HCKS32N - Balance KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCKS32N KONIG en formato PDF.
| Tipo de producto | Balanza de cocina |
| Marca | Konig |
| Modelo | HCKS32N |
| Alimentación | Pila 9V |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Unidades de medida | kg, g, lb, oz |
| Función tara | Sí |
| Función cero | Sí |
| Temporizador con alarma | Sí, intervalo máximo 99:59 |
| Sensor de temperatura | Sí, rango 0-40 °C |
| Graduación temperatura | 0,5 °C |
| Apagado automático | Después de 2 minutos de inactividad |
| Mantenimiento | Paño ligeramente húmedo; no sumergir |
| Seguridad | No abrir; desconectar en caso de problema; no exponer al agua |
| Garantía | Nula en caso de modificación o uso incorrecto |
| Fabricante | NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Países Bajos |
Preguntas frecuentes - HCKS32N KONIG
Preguntas de los usuarios sobre HCKS32N KONIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCKS32N - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCKS32N de la marca KONIG.
MANUAL DE USUARIO HCKS32N KONIG
Se produce el apagado automático en caso de que la pantalla muestre "0" o muestre la misma lectura de peso durante 2 minutos.

text_image
0:00 200°C 300 2 minsAPAGADO MANUAL
Para maximizar la vida útil de la pila, vuelva a pulsar siempre ON/OFF para apagar la báscula después de su uso.

text_image
ON/OFFINDICADORES DE ADVERTENCIA
1) Sustitución de la pila.
2) Sobre carga de la báscula. Retire el artículo para evitar daños.
La capacidad máxima de pesado se indica en la báscula.

text_image
1. Lo 2. Err
Alarma
kg: Kilogramos
TARE: Peso en tara
g: Gramos
—: Valor negativo Ib: Libras
ZERO: Peso cero
oz: Onzas
0000: Temporizador de alarma °C/°F: Temperatura

KÖNIG

text_image
TARE ZERO 88:88 888.8 °C 18:8 88.8 kg lb oz gESPAÑOL
LIMPIEZA Y CUIDADOS
- Limpie la báscula con un paño ligeramente húmedo. NO la sumerja en agua ni use agentes de limpieza químicos/abrasivos.
- Se deben limpiar inmediatamente todas las piezas de plástico después que entren en contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos con sabores/colorantes fuertes. Evite el contacto con ácidos o zumos cítricos.
- Use siempre la báscula sobre una superficie plana y dura. NO la use sobre alfombras.
PILA
1x 9 V (no incluida)

text_image
- + 9V BATTERYPARA SUSTITUIR LA PILA
Retire la tapa del compartimento de la pila y coloque una pila nueva sobre las ranuras de voltaje de 9 voltios. Rogamos cumpla con la polaridad.

- Rogamos coloque la báscula sobre una superficie dura y plana.
- Coloque el bowl (si lo emplea) en la báscula antes de encender la unidad.
- Pulse y suelte el botón ON/OFF para encender la unidad.
- Espere hasta que la pantalla LCD muestre toda la información.

KÖNIG

text_image
00:00 200°C ZERO 0 00:00 200°C ZERO 0.0 ON/OFFESPAÑOL
PARA CONVERTIR LA UNIDAD DE PESO
Si la báscula dispone de sistemas de medida métrico (kilogramos, gramos) e imperial (libras, onzas), puede pulsar UNIT para convertir entre los dos sistemas en el transcurso del pesado.

text_image
00:00 200°C 1.104 kg 00:00 200°C 2:06.9 b cm UNITFUNCIÓN "ZERO" (CERO) O "TARE" (TARA)
Para pesar diferentes pesos de forma consecutiva sin retirar los mismos de la báscula, coloque el primer peso en la báscula y obtenga la lectura de su peso. Pulse el botón Z/T para situar la lectura de la pantalla LCD en "0" antes de colocar el siguiente peso. Puede repetir esta operación.
La pantalla LCD mostrará “----” o “0g” cada vez que se pulse Z/T. “----” indica no estable; por favor, espere un momento. “0g” y un icono “ZERO” (CERO) situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD indica que la función “ZERO” (CERO) se encuentra activa. La capacidad máxima permanece inalterable.

KÖNIG

text_image
00:00 200°C 50 00:00 200°C ZERO Z/TESPAÑOL
La pantalla LCD mostrará “----” o “0g” cada vez que se pulse Z/T. “----” indica no estable; por favor, espere un momento. “0g” y un icono “TARE” (TARA) situado en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD indica que la función “TARE” (TARA) se encuentra activa. La capacidad máxima se reduce por el peso total de todos los pesos.

text_image
00:00 200°C 250 TARE 0 Z/TPARA FIJAR EL TEMPORIZADOR DE ALARMA
- Pulse T-SET para confirmarlo e ir al dígito siguiente.
- Tras fijar el espacio temporal, pulse T-SET para iniciar la cuenta atrás.
- Pulse cualquier tecla para detener la cuenta atrás.
- Pulse T-SET para eliminar el espacio temporal.
-
Cuando la cuenta atrás del temporizador alcanza "00:00", la alarma empezará a pitar 60 veces y la básculas se apagará de forma automática.
-
Espacio temporal máximo: 99:59.

text_image
Pulse ON/OFF 00:00 250° Pulse T-SET Pulse ▲, ▼ para fijar el espacio temporal 0-:- - 250° 0 02:00 250° 0SENSOR DE TEMPERATURA
- La temperatura actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
- Margen de temperaturas: 0–40 °C.
- División: 0,5 °C.

PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR

Precauciones de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el contestador al agua o a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de reciclaje por separado para estos productos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrónico: service@nedis.com
o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oficina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

KÖNIG
PORTUGUÊS