HCKS32N - Весы KONIG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HCKS32N KONIG в формате PDF.
| Тип продукта | Кухонные весы |
| Бренд | Konig |
| Модель | HCKS32N |
| Питание | Батарейка 9V |
| Дисплей | ЖК-экран |
| Единицы измерения | кг, г, фунт, унция |
| Функция тарирования | Да |
| Функция обнуления | Да |
| Таймер с сигналом | Да, макс. интервал 99:59 |
| Датчик температуры | Да, диапазон 0-40 °C |
| Шаг температуры | 0,5 °C |
| Автоматическое отключение | Через 2 минуты бездействия |
| Уход | Слегка влажная ткань; не погружать в воду |
| Безопасность | Не открывать; отключать при неисправности; не подвергать воздействию воды |
| Гарантия | Недействительна при модификации или неправильном использовании |
| Производитель | NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Нидерланды |
Часто задаваемые вопросы - HCKS32N KONIG
Вопросы пользователей о HCKS32N KONIG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Весы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HCKS32N - KONIG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HCKS32N бренда KONIG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HCKS32N KONIG
Функция автоматического отключения срабатывает, когда на дисплее отображается «0» или один и тот же вес в течение двух минут.

text_image
0:00 200 300 2 minsРЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ ВРУЧНУЮ
Чтобы увеличить время работы от батареи, после использования весов всегда выключайте их кнопкой ON/OFF.

text_image
ON/OFFИНДИКАТОРЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
1) Замените батарею.
2) Весы перегружены. Уберите взвешиваемый предмет во избежание повреждения весов.
На дисплее указана максимально допустимая нагрузка весов.

text_image
1. Lo 2. Err: Таймер
kg: Килограммы
TARE: Масса тары
g: Граммы
—: Отрицательное значение
lb: Фунты
ZERO: Масса равна нулю
oz: Унции
0000: Время до сигнала таймера °C/°F: Температура

KÖNIG

text_image
TARE ZERO 88:88 888.8 °C -18:8 88.8 kg lb oz gРУССКИЙ
ЧИСТКА И УХОД
- Протирайте весы слегка влажной тряпкой. ЗАПРЕЩАЕТСЯ опускать весы в воду или использовать химические/абразивные моющие средства.
- Все пластмассовые элементы необходимо протирать после взвешивания жирных продуктов, пряностей, уксуса и продуктов со стойким запахом или с содержанием окрашивающих веществ. Не допускайте контакта весов с кислотосодержащими продуктами и цитрусовыми соками.
- Для работы весов необходима твердая ровная поверхность. Не устанавливайте устройство на ковер.
БАТАРЕЯ
1x 9 В (не входит в комплект)

text_image
- + 9V BATTERYЗАМЕНА БАТАРЕЙ
Снимите крышку батарейного отсека и установите новую 9-вольтную батарею в специальное гнездо. Соблюдайте полярность.

- Располагайте весы на твердых плоских поверхностях.
- Если это необходимо, устанавливайте чашу на весы перед их включением.
- Для включения и выключения устройства используйте кнопку ON/OFF.
- Дождитесь отображения всей информации на дисплее.

KÖNIG

text_image
00:00 200°C ZERO 0 00:00 200°C ZERO 0.0 ON/OFFРУССКИЙ
ДЛЯ СМЕНЫ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Если устройство поддерживает метрическую систему измерения (килограммы, граммы) и английские стандарты (фунты, унции), нажмите кнопку UNIT для смены единиц измерения в процессе взвешивания.

ФУНКЦИЯ «ZERO» (НОЛЬ) ИЛИ «TARE» (TAPA)
Чтобы последовательно взвесить несколько партий, установите первую партию на весы и запомните массу. Не снимайте продукты с весов. Нажмите кнопку Z/T: на дисплее отобразится значение «0». Поместите на весы следующую партию. При необходимости повторите порядок действий.
Каждый раз при нажатии кнопки Z/T на дисплее будет показано «----» или «0g» (0 г). «----» означает, что значение не установлено, необходимо подождать. «0g» (0 г) и значок «ZERO» (НОЛЬ) в левом нижнем углу дисплея означают, что функция «ZERO» (НОЛЬ) активна. Значение максимально допустимой нагрузки весов остается неизменным.

KÖNIG

text_image
00:00 200°C 50 00:00 200°C ZERO Z/TРУССКИЙ
Каждый раз при нажатии кнопки Z/T на дисплее будет показано «----» или «0g» (0 г). «----» означает, что значение не установлено, необходимо подождать. «0g» (0 г) и значок «TARE» (TAPA) в левом верхнем углу дисплея означают, что функция «TARE» (TAPA) активна. Значение максимально допустимой нагрузки весов уменьшается за счет общего веса всех партий.

text_image
00:00 200°C 250 TARE 0 Z/TУСТАНОВКА ТАЙМЕРА
- Нажмите кнопку T-SET для подтверждения и перехода к следующему знаку.
- После установки времени нажмите кнопку T-SET для начала отсчета.
- Нажмите любую кнопку для остановки отсчета.
- Нажмите кнопку T-SET, чтобы сбросить настройки времени.
- Когда значение таймера дойдет до «00:00», 60 раз прозвучит сигнал и произойдет автоматическое отключение весов.
- Максимальное время таймера: 99:59.

text_image
Нажмите кнопку ON/OFF 00:00 250° Нажмите T-SET С помощью кнопок ▲ И ▼ установите время 0:--- 250° 02:00 250°ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ
- Текущее значение температуры отображается в верхнем правом углу дисплея.
- Диапазон температур: 0–40 °C.
- Шаг измерения: 0,5 °C.



Меры безопасности:
Для снижения риска поражения электрическим током вскрытие устройства для его обслуживания и ремонта могут выполнять ТОЛЬКО уполномоченные технические специалисты.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого оборудования. Не допускайте воздействия воды или влаги.
Техническое обслуживание:
Протирайте устройство только сухой тканью.
Не пытайтесь чистить его растворителями или абразивными веществами.
Гарантия:
В случае внесения изменений в конструкцию или модификации устройства, а равно в случае повреждения устройства вследствие его неправильного использования гарантийные обязательства производителя теряют свою силу.
Общие положения:
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все логотипы, торговые марки и названия продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев и следовательно признаются таковыми.
Настоящее руководство было составлено тщательным образом. Тем не менее оно не наделяет читателя какими-либо правами. König Electronic не несет ответственности за возможные ошибки в данном руководстве и их последствия. Сохраните настоящее руководство и упаковку для дальнейшего использования.
Внимание:

Данный продукт отмечен этим символом. Это означает, что такие электрические или электронные изделия не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами. Для таких продуктов существует отдельная система утилизации.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми применимыми положениями и директивами, действующими для всех стран-членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и правилами, действующим в стране продажи.
Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация включает в себя (но не ограничивается этим): Декларация соответствия (и идентификация изделий), паспорт безопасности, отчет по проверке продукта.
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:
через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
по эл. почте: service@nedis.com
по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (НИДЕРЛАНДЫ)

KÖNIG
TÜRKÇE
OTOMATİK KAPANMA
ФУНКЦИЯ ЗА „ZERO“ (НУЛА) ИЛИ „TARE“ (ТАРИРАНЕ)
ВНИМАНИЕ РАСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯКТЕ

по телефона: +31 (0)73-5993965 (през работно време)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, ХОЛАНДИЯ

KÖNIG
POLSKI