HCKS32N - Mérlegek KONIG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HCKS32N KONIG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérlegek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HCKS32N - KONIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HCKS32N márka KONIG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HCKS32N KONIG
Automatikus lekapcsolás akkor történik, amikor a kijelzőn „0” érték vagy ugyanaz a súlyérték jelenik meg 2percig.
Az elem élettartamának megnövelése érdekében mindig nyomja le ismét az ON/OFF gombot a mérleg kikapcsolásához annak használatát követően.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
1) Cserélje ki az elemet.
2) A mérleget túlterhelte. Távolítsa el a tételt a károsodás elkerülése érdekében.
A maximális súlykapacitás a mérlegen van feltüntetve. : Riasztás kg: Kilogramm TARE: Burkolat súlya g: Gramm —: Negatív érték lb: Font ZERO: Nulla érték oz: Uncia
Riasztás időzítője °C/°F: Hőmérséklet38 MAGYAR
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. A mérleget egy enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg. NE MERÍTSE vízbe és ne
tisztítsa vegyszerekkel vagy súrolószerekkel.
2. Az összes műanyag alkatrészt azonnal meg kell tisztítani, ha zsírral, fűszerrel, ecettel vagy
erős ízesítésű/színezékű élelmiszerrel érintkezik. Kerülje a savakkal és citromlével történő érintkezést.
3. Mindig kemény, sima felületen használja a mérleget. NE használja szőnyegen.
ELEM 1x 9 V (nem a csomag része) ELEMCSERE Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét, és helyezzen új elemet a 9 voltos elemérintkezőkre. Vegye gyelembe a polaritást.
1. Helyezze a mérleget kemény, sima felületre.
2. Helyezze a tálat (ha használ) a mérlegre az egység bekapcsolása előtt.
3. Nyomja meg, és engedje fel az ON/OFF gombot az egység bekapcsolásához.
4. Várjon amíg az LCD-kijelző megjelenít minden információt.39
MAGYAR SÚLYMÉRTÉKEGYSÉG ÁTVÁLTÁSA Ha a mérleg metrikus (kilogramm, gramm) és angolszász (font, uncia) mértékegységeket is használ, akkor a UNIT gomb lenyomásával válthat a két rendszer között a mérés alatt. „ZERO” (NULLA) VAGY „TARE” (TÁRÁZÁS) FUNKCIÓ Két súly eltávolítása nélkül történő egymás utáni méréséhez helyezze az első súlyt a mérlegre, és olvassa le a kijelzett súlyt. Nyomja meg a Z/T gombot az LCD-kijelzőn megjelenő érték „0”- ra állításához a következő súly ráhelyezése előtt. Ezt a műveletet többször is elismételheti. Az LCD-kijelzőn „----” vagy „0g” érték jelenik meg valahányszor megnyomja a Z/T gombot. A „----”érték azt jelenti, hogy a súly nem stabil, ezért várjon egy kicsit. A „0g” és a „ZERO” (NULLA) ikon az LCD-kijelző bal alsó sarjában azt jelenti, hogy a „ZERO” (NULLA) funkció aktív. A maximális kapacitás változatlan marad.40 MAGYAR Az LCD-kijelzőn „----” vagy „0g” érték jelenik meg valahányszor megnyomja a Z/T gombot. A „----”érték azt jelenti, hogy a súly nem stabil, ezért várjon egy kicsit. A „0g” és a „TARE” (TÁRÁZÁS) ikon az LCD-kijelző bal felső sarjában azt jelenti, hogy a „TARE” (TÁRÁZÁS) funkció aktív. A maximális kapacitást az összes súly tömege csökkenti. A RIASZTÁS IDŐZÍTŐJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
1. Nyomja meg a T-SET gombot a megerősítéshez, és lépjen a következő számjegyre.
2. Az időszak beállítását követően nyomja meg a T-SET gombot a visszaszámlálás
3. Nyomja meg valamelyik gombot a visszaszámlálás leállításához.
4. Nyomja meg a T-SET gombot az időszak törléséhez.
5. Amikor az időzítő elérkezik a „00:00”-hoz, akkor a riasztás 60-szor pittyegni fog, és a
mérleg automatikusan lekapcsol.
6. Maximális időszak: 99:59.41
1. Az aktuális hőmérséklet az LCD-kijelző jobb felső sarkában jelenik meg.
2. Hőmérséklet tartomány: 0–40 °C.
3. Felbontás: 0,5 °C.
Nyomja meg az ON/OFF gombot A A, V gombokkal állítsa be az időszakot Nyomja meg a T-SET gombot FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYENE NYISSA FEL Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és védjegy a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA42 SUOMI AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Laite sammuu automaattisesti, kun laite on joutilaana 2 minuutin ajan. MANUAALINEN SAMMUTUS Sammuta laite aina käytön jälkeen painamalla ON/OFF-painiketta säästääksesi paristoja. VAROITUKSET
Notice-Facile