HCKS32N - Balance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCKS32N KONIG au format PDF.
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Marque | Konig |
| Modèle | HCKS32N |
| Alimentation | Pile 9V |
| Affichage | Écran LCD |
| Unités de mesure | kg, g, lb, oz |
| Fonction tare | Oui |
| Fonction zéro | Oui |
| Minuteur avec alarme | Oui, intervalle max 99:59 |
| Capteur de température | Oui, plage 0-40 °C |
| Graduation température | 0,5 °C |
| Arrêt automatique | Après 2 minutes d'inactivité |
| Entretien | Chiffon légèrement humide ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas ouvrir ; débrancher en cas de problème ; ne pas exposer à l'eau |
| Garantie | Nulle en cas de modification ou utilisation incorrecte |
| Fabricant | NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCKS32N KONIG
Questions des utilisateurs sur HCKS32N KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCKS32N - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCKS32N de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI HCKS32N KONIG
L'arrêt automatique est réalisé si l'affichage indique « 0 » ou si la lecture du poids reste la même pendant 2 minutes.

text_image
0:00 200° 300 2 minsArrêt MANUEL
Pour prolonger la durée de vie de la pile, appuyez toujours sur le bouton ON/OFF pour éteindre la balance après son utilisation.

text_image
ON/OFFVoyants d'avertissement
1) Remplacez la pile. 2) Surcharge de poids. Retirez des ingrédients pour éviter de détériorer la balance. Le poids maximum supporté est indiqué sur la balance.

text_image
1. Lo 2. Err
: Alarme
kg: Kilogrammes
TARE : Poids de la tare
g: Grammes
— : Valeur négative Ib: Livres
ZERO : Zéro de poids
oz: Onces
0000 : Minuteur à alarme °C/°F: Température


text_image
TARE ZERO 88:88 888.8 °C 18:8 88.8 kg lb oz gEntretien et précaution
- Nettoyer la balance avec un chiffon légèrement humide. NE PAS plonger le pèse bagage dans l'eau ou utiliser des agents nettoyants chimiques ou agressifs.
- Toutes les pièces en plastique mises en contact avec de la graisse, des épices, du vinaigre et des ingrédients fortement colorés ou aromatisés doivent être nettoyées immédiatement. Éviter le contact avec des acides et le jus de citron.
- Toujours utiliser la balance sur une surface solide et plane. NE PAS l'utiliser sur des tapis.
Retirez le couvercle du compartiment à piles et attachez une nouvelle pile aux raccordements de pile de 9 volts. Veuillez respecter la polarité.

- Veuillez placer la balance sur une surface solide et plane.
- Placez le récipient (s'il est utilisé) sur la balance avant d'allumer l'appareil.
- Appuyez et relâchez le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil.
- Patientez que l'afficheur à cristaux liquides vous donne la mesure du poids.


text_image
00:00 200°C ZERO 0 00:00 200°C ZERO 0.0 ON/OFFPour changer d'unité de poids
Si la balance est munie des systèmes de mesure métrique (kilogrammes, grammes) ou impériale (livres, onces), vous pouvez appuyer le bouton UNIT pour basculer entre les deux systèmes de mesure lors de la mesure du poids en cours.

Fonction « ZERO » (zéro) ou « TARE » (TARE)
Pour peser différents ingrédients l'un après l'autre, sans les retirer de la pesée de la balance, mettez en place le premier ingrédient sur la balance et mesurez son poids. Appuyez sur le bouton Z/T pour réinitialiser la lecture de l'écran sur « 0 » avant de passer à l'ingrédient suivant. Répétez cette opération pour les autres ingrédients.
L'écran à cristaux liquides indiquera « ---- » ou « 0g » chaque fois que le bouton Z/T est appuyé. Le symbole « ---- » indique que la balance n'est pas stable, veuillez patienter un instant. Une icône « 0g » ou « ZERO » (ZÉRO) dans le coin inférieur gauche de l'écran à cristaux liquides indique que la fonction « ZERO » (ZÉRO) est activée. La capacité maximale reste inchangée.


text_image
00:00 200°C 50 00:00 200°C ZERO Z/TL'écran à cristaux liquides indiquera « ---- » ou « 0g » chaque fois que le bouton Z/T est appuyé. Le symbole « ---- » indique que la balance n'est pas stable, veuillez patienter un instant. Une icône « 0g » ou « TARE » (TARE) dans le coin supérieur gauche de l'écran à cristaux liquides indique que la fonction « TARE » (TARE) est activée. La capacité maximale est réduite au poids total des ingrédients.

text_image
00:00 200°C 250 TARE 0 Z/TPour régler le minuteur à ALARME
- Appuyez le bouton T-SET pour valider et passer au chiffre suivant.
- Après avoir réglé l'intervalle de temps, appuyez le bouton T-SET pour démarrer le compte à rebours.
- Appuyez n'importe quelle touche pour arrêter le compte à rebours.
- Appuyez le bouton T-SET pour effacer l'intervalle de temps.
- Quand le minuteur arrive à « 00:00 », l'alarme se met à produire 60 fois un bip sonore et la balance s'arrêtera automatiquement.
- Intervalle de temps maximum : 99:59.

text_image
Appuyez sur le bouton ON/OFF 00:00 250° Appuyez sur le bouton T-SET Appuyez sur les boutons ▲, ▼ pour régler l'intervalle de temps 02:00 250°Capteur de température
- La température actuelle est indiquée dans le coin supérieur droit de l'écran à cristaux liquides.
- Plage de température : De 0 à 40 °C.
- Graduation : 0,5 °C.



Précautions de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation de l'appareil ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Générale :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut être tenu responsable pour les erreurs contenues dans ce manuel et leurs conséquences.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : la déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B. V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, PAYS-BAS
