HCPS310N - Balance KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCPS310N KONIG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance |
| Capacité maximale | 300 kg |
| Précision | 0,1 kg |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Fonctionne sur piles ou secteur |
| Dimensions de la plateforme | 40 x 40 cm |
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique et professionnel |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane et stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCPS310N KONIG
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCPS310N - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCPS310N de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI HCPS310N KONIG
Introduction La balance numérique personnelle est conçue pour mesurer avec précision le poids et le pourcentage de graisse corporelle. Cette balance fonctionne sur le principe d'analyse de l'impédance bio-électrique (AIB). En mesurant la résistance électrique et en eectuant un calcul nal avec des valeurs constantes (âge, hauteur, sexe, niveau d'activité), il est possible de déterminer le pourcentage de graisse, d'eau et de muscle corporel. La balance est capable de mémoriser les valeurs de 10 personnes. An de garantir les meilleurs résultats, les utilisateurs doivent entrer les paramètres personnels suivants: - Sexe - Taille - Âge
- Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser la balance.
- Conservez ce manuel à un endroit sûr pour une consultation future. La balance est alimentée par 3x piles de 1,5 V de type AAA (non incluses). Spécications techniques Acheur: Acheur numérique à cristaux liquides (LCD) Capacité: 180 kg/396 lb Précision: 0,1 kg/0,2 lb/¼ lb Précision de graisse corporelle: 0,1% Précision de quantité d'eau: 0,1% Plage d'âge pour la graisse corporelle: de 6 à 100 ans Plage de taille: de 80 à 220 cm Unité de taille: cm/pied-pouce Mémoire: 10 personnes Unités de poids: Kilogramme (kg)/Stone (st)/Livre (lb) Dimensions: 32 x 32 x 2,5 mm Poids: 2 kg Précautions d'emploi
- Pour éviter le basculement de l'appareil, ne pas vous tenir sur les coins du plateau.
- Ne pas utiliser la balance, si vous portez un stimulateur cardiaque ou d'autres appareils médicaux internes.
- Les femmes enceintes doivent utiliser uniquement la fonction de mesure du poids.
- Ne pas ouvrir la balance en cas de mauvais fonctionnement. Cet appareil doit être ouvert uniquement par un technicien qualié.
- Ne pas exposer la balance à des températures élevées ou à l'humidité.
- Retirer les piles si la balance n’est pas utilisée durant une longue période.16
Instructions d'installation
1. Couvercle du compartiment des piles
2. Bouton de sélection de l'unité de mesure du
poids Mise en place des piles
1. Ouvrez le couvercle des piles (sur la face arrière de la balance) en libérant l'attache et en
soulevant le couvercle.
Veuillez respecter la polarité des piles.
3. Fermez le couvercle.
Sélection du mode de mesure du poids Allumez la balance (bouton ON/OFF). Utilisez le bouton de sélection de l'unité de mesure de poids (face arrière de la balance) pour changer l'unité (kg/lb/st). Positionnement de la balance Placez la balance sur une surface plane, régulière et stable pour garantir sa précision.17
Mode d'emploi User instructions
Réglage et mémorisation des données personnelles La balance peut stocker les données personnelles de 10 personnes au total.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Le numéro de mémoire personnel clignote.
2. Appuyez sur les boutons UP/DOWN pour choisir votre numéro de mémoire personnel
3. Appuyez sur le bouton SET.
Le symbole du genre clignote.
4. Appuyez sur les boutons UP/DOWN pour choisir votre sexe et votre condition:
- Athlète de sexe masculin ( User instructions
- Athlète de sexe féminin ( User instructions
5. Appuyez sur le bouton SET.
L'acheur indique la taille.
6. Utilisez les boutons UP/DOWN pour spécier votre taille (la plage de mesure est de 80cm
à 220cm ou de 2’7,5” à 7’2,5”).
7. Appuyez sur le bouton SET.
L'acheur indique l'âge (la plage d'âge est de 6 à 100 ans).
8. Utilisez les boutons UP/DOWN pour préciser votre âge.
9. Appuyez sur le bouton SET.
Les paramètres personnels sont à présent réglés et mémorisés.18
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
2. Utilisez les boutons UP/DOWN pour choisir votre numéro de mémoire personnel.
3. Montez sur le plateau de la balance pieds nus et attendez que la balance détermine votre
4. À la n, les écrans suivants seront achés alternativement:
2. Pourcentage de graisse
(Pourcentage total d'eau corporel)
1. KCAL (besoins énergétiques journaliers
Pour perdre du poids, vous devez brûler moins de calories que cette valeur. Aperçu des résultats – femme Tableau du taux de graisse corporelle (%) Âge Mode normal ou athlète Insusance pondérale En bonne santé Surcharge pondérale Obèse de 6 à 15 de 3,0 à 16,0 de 16,1 à 21,0 de 21,1 à 29,6 de 29,7 à 50,0 de 16 à 30 de 3,0 à 16,4 de 16,5 à 22,0 de 22,1 à 30,4 de 30,5 à 50,0 de 31 à 60 de 3,0 à 17,0 de 17,1 à 22,4 de 22,5 à 31,4 de 31,5 à 50,0 de 61 à 80 de 3,0 à 17,6 de 17,7 à 23,0 de 23,1 à 32,0 de 32,1 à 50,0 Tableau du pourcentage d'eau et de muscle (%) Âge Mode normal ou athlète Faible En bonne santé Élevé Muscle corporel de 6 à 15 < 54,0 de 54,0 à 59,0 > 59,0 Normal: > 44 Athlète: > 46 de 16 à 30 < 53,0 de 53,0 à 58,0 > 58,0 de 31 à 60 < 52,0 de 52,0 à 57,0 > 57,0 de 61 à 80 < 51,0 de 51,0 à 56,0 > 56,0 Tableau du poids des os (kg) Poids < 45 de 45 à 60 > 60 Réf. du poids des os ≈ 3,0 ≈ 4,2 ≈ 6,519
Tableau KCAL Âge Poids (kg) KCAL (mode normal) KCAL (mode athlète) de 6 à 17 50 1265 1445 de 18 à 29 55 1298 1498 de 30 à 49 60 1302 1490 de 50 à 69 60 1242 1332 de 70 à 80 50 1125 Aperçu des résultats – homme Tableau du taux de graisse corporelle (%) Âge Mode normal ou athlète Insusance pondérale En bonne santé Surcharge pondérale Obèse de 6 à 15 de 3,0 à 13,0 de 13,1 à 17,4 de 17,5 à 25,6 de 25,7 à 50,0 de 16 à 30 de 3,0 à 13,6 de 13,7 à 18,7 de 18,1 à 26,4 de 26,5 à 50,0 de 31 à 60 de 3,0 à 14,0 de 14,1 à 18,6 de 18,7 à 27,0 de 27,1 à 50,0 de 61 à 80 de 3,0 à 14,4 de 14,5 à 19,0 de 19,1 à 28,0 de 28,1 à 50,0 Tableau du pourcentage d'eau et de muscle (%) Âge Mode normal ou athlète Faible En bonne santé Élevé Muscle corporel de 6 à 15 < 57,0 de 57,0 à 62,0 > 62,0 Normal: > 46 Athlète: > 48 de 16 à 30 < 56,0 de 56,0 à 61,0 > 61,0 de 31 à 60 < 55,0 de 55,0 à 60,0 > 60,0 de 61 à 80 < 54,0 de 54,0 à 59,0 > 59,0 Tableau du poids des os (kg) Poids < 60 de 60 à 75 > 75 Réf. du poids des os ≈ 4,5 ≈ 6,0 ≈ 7,5 Tableau KCAL Âge Femme Homme Poids (kg) KCAL Poids (kg) KCAL de 6 à 17 50 1445 60 2030 de 18 à 29 55 1498 65 181020
Âge Femme Homme Poids (kg) KCAL Poids (kg) KCAL de 30 à 49 65 1411 80 1784 de 50 à 69 65 1346 80 1720 Remplacement des piles Ouvrez le couvercle des piles (sur la face arrière de la balance) en libérant l'attache et en soulevant le couvercle. Remplacez les piles.
Veuillez respecter la polarité des piles. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Fermez le couvercle. Dépannage Eectuez les vérications suivantes si la balance ne semble pas fonctionner:
- Assurez-vous que la balance n'est pas endommagée.
- Assurez-vous que tous les paramètres de l'achage sont corrects. L'écran LCD indique: «LO» Installer de nouvelles piles. «Err» ou «OL» Le poids maximum a été dépassé. «Err 2%» Ce message indique la marge d'erreur du pourcentage de graisse corporelle.21
Entretien: Nettoyez le pèse bagage avec un chion légèrement humide. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie: Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Élimination des déchets:
- Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
- Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets. Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité (et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance: via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel: service@nedis.com via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS22 NEDER LANDS Inleiding De digitale persoonlijke weegschaal is ontworpen om nauwkeurig het lichaamsgewicht en vet aan te geven. Deze weegschaal werkt op het principe van Bio-elektrische Impedantie Analyse (BIA). Door de elektrische weerstand te meten en de uiteindelijke berekening van de constante waarden (leeftijd, lengte, geslacht, activiteitenniveau) is het mogelijk om het percentage lichaamsvet, lichaamswater en spierpercentage in het lichaam te bepalen. De weegschaal is in staat om 10 personen te faciliteren. Om nauwkeurige resultaten te garanderen, moeten de gebruikers de volgende persoonlijke parameters invoeren: - Geslacht - Lengte - Leeftijd
Notice Facile