HCKS32N - Везни KONIG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HCKS32N KONIG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Везни в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HCKS32N - KONIG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HCKS32N на марката KONIG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HCKS32N KONIG
АВТОМАТИЧНО СПИРАНЕ Автоматичното спиране се извършва, когато дисплеят показва "0" или същото отчитане на тегло през последните 2 минути. РЪЧНО СПИРАНЕ За да максимизирате експлоатационния живот на батерията, винаги натискайте отново превключвателя за ВКЛ./ИЗКЛ, за да изключите везната след използване. ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ИНДИКАТОРИ
1) Смяна на батерията.
2) Претоварване на везната. Отстранете товара, за да избегнете повреди.
На везната е показан максималния тегловен капацитет.
kg: Килограми TARE: Общо тегло g: Грамове —: Отрицателна стойност lb: Фунтове ZERO: Нулево тегло oz: Унции
1. Почиствайте везната с леко навлажнена кърпа. НЕ потапяйте везната във вода и не
използвайте химически/абразивни почистващи препарати.
2. Всички пластмасови части трябва да се почистват незабавно след контакт с мазнини,
подправки, оцет и силно овкусени/оцветени храни. Избягвайте контакт с киселини и сокове от цитрусови плодове.
3. Винаги използвайте везната на твърда, равна повърхност. НЕ използвайте върху
1x 9 V (не се включва в доставката) СМЯНА НА БАТЕРИЯТА Отстранете капака на отделението за батерии и поставете нова батерия 9 волта на съответното място. Спазвайте поляритета. РАБОТА С ВЕЗНАТА
1. Поставете везната на твърда и равна повърхност.
2. Поставете купа (ако се използва) на везната преди да включите уреда.
3. Натиснете и освободете бутона за ВКЛ./ИЗКЛ, за да включите уреда.
4. Изчакайте докато LCD покаже информацията.114
ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА МЕРНИТЕ ЕДИНИЦИ ЗА ТЕГЛО Ако везната използва метрични (килограми, грамове) и империални (фунтове, унции) системи от мерни единици, можете да натиснете UNIT, за да превключите между двете системи в хода на тегленето. ФУНКЦИЯ ЗА „ZERO“ (НУЛА) ИЛИ „TARE“ (ТАРИРАНЕ) За да измерите последователно различни предмети без да отстранявате товара от везната, поставете първия товар и отчетете теглото. Натиснете бутона Z/T, за да нулирате отчитането на LCD преди да добавите следващия товар. Можете да повторите тази
LCD показва „----“ или „0g“ при всяко натискане на бутона Z/T. „----“ означава нестабилност. Изчакайте за момент. Иконата „0g“ и „ZERO“ (НУЛА) в долния ляв ъгъл на LCD означава, че функцията „ZERO“ (НУЛА) е активна. Максималният капацитет остава непроменен.115
LCD показва „----“ или „0g“ при всяко натискане на бутона Z/T. „----“ означава нестабилност. Изчакайте за момент. Иконата „0g“ и „TARE“ (ТАРИРАНЕ) в горния ляв ъгъл на LCD означават, че е активна функцията „TARE“ (ТАРИРАНЕ). Максималният капацитет се намалява с общото тегло на всички товари. ЗАДАВАНЕ НА ТАЙМЕР
1. Натиснете T-SET, за да потвърдите и преминете към следващата цифра.
2. След задаване на времевия диапазон, натиснете T-SET, за да стартирате отброяване.
3. Натиснете произволен бутон, за да спрете отброяването.
4. Натиснете T-SET, за да изтриете времевия диапазон.
5. Когато отброяването на таймера достигне до „00:00“, алармата издава звуков сигнал
60 пъти и везната се изключва автоматично.
6. Максимален времеви диапазон: 99:59.
Натиснете ON/OFF Натиснете A, V, за да зададете диапазона
1. Настоящата температура се показва в горния десен ъгъл на LCD.
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ Предохранителни мерки: За да се намали риска от токов удар, продуктът трябва да се отваря САМО от упълномощени техници при нужда от сервиз. Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем. Не излагайте продукта на влиянията на времето или на влага.
Почиствайте само със суха кърпа. Не използвайте за почистване разтворители или абразиви.
Не се поемат гаранции и отговорност за каквито и да е промени или модификации на продукта или щети, причинени поради неправилното му използване. Общи положения: Дизайнът и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. Всички емблеми, търговски марки и имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните притежатели и се признават за такива. Настоящото ръководство е създадено внимателно. Въпреки това не могат да бъдат дадени никакви гаранции. König Electronic не поема отговорност за грешки в това ръководство или техните последствия. Запазвате ръководството и опаковката за бъдещи справки.
Продуктът е обозначен с този символ. Това означава, че електрическите и електронни продукти не трябва да се смесват с обикновените домакински отпадъци. За тези продукти съществува друга система за събиране на
Продуктът е произведен и доставен в съответствие с всички приложими разпоредби и директиви, валидни за всички страни- членки на Европейския съюз. Освен това съответства на всички приложими спецификации и разпоредби в страните, в които се предлага. Можете да получите официалната документация при поискване. Тя включва, но не се ограничава до: Декларация за съответствие (и идентичност на продукта), паспорт за безопасност на веществата и доклад от тестовете на продукта. Свържете с с бюрото за обслужване на клиенти за допълнителна информация: чрез мрежата: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm чрез имейл: service@nedis.com по телефона: +31 (0)73-5993965 (през работно време) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ХОЛАНДИЯ117 POLSKI
Notice-Facile