HCKS32N - Svari KONIG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HCKS32N KONIG PDF formātā.
| Produkta veids | Virtuves svari |
| Zīmols | Konig |
| Modelis | HCKS32N |
| Barošana | 9V baterija |
| Displejs | LCD ekrāns |
| Mērvienības | kg, g, lb, oz |
| Tarēšanas funkcija | Jā |
| Nulles funkcija | Jā |
| Taimeris ar signālu | Jā, maksimālais intervāls 99:59 |
| Temperatūras sensors | Jā, diapazons 0-40 °C |
| Temperatūras iedaļa | 0,5 °C |
| Automātiskā izslēgšanās | Pēc 2 minūtēm bez darbības |
| Kopšana | Nedaudz mitra drāna; neiegremdēt ūdenī |
| Drošība | Neatvērt; problēmu gadījumā atvienot; nepakļaut ūdenim |
| Garantija | Nespēkā, ja veikta modificēšana vai nepareiza izmantošana |
| Ražotājs | NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Nīderlande |
Bieži uzdotie jautājumi - HCKS32N KONIG
Lietotāju jautājumi par HCKS32N KONIG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Svari PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HCKS32N - KONIG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HCKS32N zīmola KONIG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HCKS32N KONIG
Automātiska izslēgšana notiek, ja displejā tiek rādīts „0“ vai viens un tas pats svara rādījums 2 minūtes.

text_image
0:00 200°C 300 2 minsMANUĀLA IZSLĒGŠANA
Lai maksimāli paildzinātu akumulatora darbības laiku, vienmēr nospiediet ON/OFF, lai pēc lietošanas izslēgtu svarus.

text_image
ON/OFFBRĪDINĀŠANAS INDIKATORI
1) Nomainiet akumulatoru.
2) Svari pārslogoti. Nonemiet priekšmetus, lai izvairītos no bojājumiem. Maksimālā svaru kapacitāte ir norādīta uz svariem.

text_image
1. Lo 2. Err
Trauksme
kg: Kilogrami
TARE: Taras svars
g: Grami
—: Negatīva vērtība
Ib: Mārciñas
ZERO: Nulles svars
oz: Unces
0000: Trauksmes taimeris °C/°F: Temperatura

KÖNIG

text_image
TARE ZERO 88:88 888.8 °C 18:88.8 kg lb oz gLATVIEŠU
TİRİŞANA UN APKOPE
- Tiriet svarus ar nedaudz samitrinātu drānu. NEGREMDĒJIET svarusūdenī un neizmantojiet kīmiskus/abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.
- Visas plastmasas detaļas jānotīra uzreiz pēc saskarsmes ar taukiem, garšvielām, etiķi un spēcīgi smaržojošiem/krāsojošiem pārtikas produktiem. Izvairieties no saskarsmes ar skābēm un citrusaugļu sulām.
- Vienmēr lietojiet svarus uz cietas, līdzenas virsmas. NELIETOJIET uz paklājiem.
AKUMULATORS
1x 9 V (nav iekļauts komplektā)

text_image
- + 9V BATTERYAKUMULATORA NOMAINA
Nonemiet akumulatora nodalijuma vāciņu un ievietojiet jaunu akumulatoru 9 voltu akumulatora vietā. levērojiet polaritāti.

- Novietojiet svarus uz cietas un lidzenas virsmas.
- Pirms ierīces ieslēgšanas uz svariem novietojiet blodu (ja tiek izmantota).
- Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un atlaidiet pogu ON/OFF.
- Uzgaidiet, līdz šķidro kristālu displejā tiek parādīta visa informācija.

KÖNIG

text_image
00:00 200°C ZERO 0 s 00:00 200°C ZERO 0.0 ON/OFFLATVIEŠU
SVARA MËRVIENÏBU PÄRSLËGŠANA
Ja svariem ir gan metriskā (kilogrami, gramī), gan imperiālā (mārciņas, unces) mērvienību sistēma, varat nospiest UNIT, lai pārslēgtu sistēmu svēršanas laikā.

text_image
00:00 200°C 1.104 kg 00:00 200°C 2:06.9 b cm UNITFUNKCIJA „ZERO" (NULLE) VAI „TARE" (TARA)
Lai pēc kārtas nosvērtu vairākus atškirīgus daudzumus bez nonemšanas no svariem, uzlieciet pirmo daudzumu uz svariem un sagaidiet svara rādījumu. Nospiediet pogu Z/T, lai atiestatītu škidro kristālu displeja rādījumu uz „0“, pirms pievienojat nākamo daudzumu. Šo darbību varat atkārtot.
Škidro kristālu displejā tiek rādīts „----“ vai „0g” ikreiz, kad tiek nospiesta poga Z/T.„----“ nozīmē nestabilitāti - uzgaidiet brīdi. „0g” un „ZERO” (Nulle) ikona škidro kristālu displeja apakšējā kreisajā stūrī nozīmē, ka funkcija „ZERO” (Nulle) ir aktīva. Maksimālā kapacitāte paliek nemainīga.

KÖNIG

text_image
00:00 200°C 50 00:00 200°C ZERO Z/TLATVIEŠU
Škidro kristālu displejā tiek rādīts „----“ vai „0g” ikreiz, kad tiek nospiesta poga Z/T. „----“ nozimē nestabilitāti - uzgaidiet brīdi. „0g” un „TARE” (Tara) ikona škidro kristālu displeja augšējā kreisajā stūrī nozimē, ka funkcija „TARE” (Tara) ir aktīva. Maksimālā kapacitāte tiek samazināta par taras kopējo svaru.

text_image
00:00 200°C 250 TARE 0 Z/TTAIMERA IESTATIŠANA
- Nospiediet T-SET, lai apstiprinātu un dotos uz nākamo ciparu.
- Pēc laika perioda iestatīšanas nospiediet T-SET, lai sāktu atpakajskaitīšanu.
- Nospiediet jebkuru taustinu, lai beigtu atpakalskaitišanu.
- Nospiediet T-SET, lai dzēstu laika periodu.
- Kad atpakalskaitišana notikusi līdz „00:00“, atskan 60 signāli un svari tiek automātiski izslēgti.
- Maksimālais laika periods: 99:59.

text_image
Nospiediet ON/OFF 00:00 250° Nospiediet T-SET Nospiediet ▲, ▼, lai iestatītu laika periodu 0:--- 250° Nospiediet ▲, ▼, lai iestatītu laika periodu
KÖNIG
LATVIEŠU
TEMPERATÜRAS SENSORS
- Pašreizējā temperatūra tiek rādīta šķidro kristālu displeja augšējā labajā stūrī.
- Temperaturas diapazons: 0–40 °C.
- ledala: 0,5 °C.



Drošības pasākumi:
Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku.
Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma.
Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai.

Apkope:
Tīriet tikai ar sausu drānu.
Tirišanas nolūkos nelietojiet škīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.
Garantija:
Izstrādājuma nepareizas lietošanas gadījumā garantija uz izstrādājuma izmainām neattiecas.
Vispārīgi:
Dizains un specifikācijas var tikt mainiti bez paziņojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai registrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.
Šī rokasgrāmata ir rūpīgi izstrādāta. Tomēr nekādas tiesības nevar tikt iegūtas. König Electronic nevar uzņemties atbildību par jebkādām klūdām šajā rokasgrāmatā vai to sekām.
Saglabājiet šo rokasgrāmatu un iepakojumu turpmākai uzziņai.
Uzmanību:

Šis izstrādājums ir apzīmēts ar šādu simbolu. Tas nozimē, ka nolietotas elektroierīces un elektroniskās ierīces nedrīkst jaukt ar vispārīgiem sadzīves atkritumiem. Pastāv atseviška šo izstrādājumu savākšanas sistēma.
Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecīgajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas Savienības dalibvalstīs. Tas atbilst ari visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdōšanas valsti.
Oficiāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma identiskuma) deklarācija, materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.
Lai saņemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:
timekla vietne: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-pasts: service@nedis.com
tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

KÖNIG
LIETUVIŠKAI