SASPH110 - Interfons KONIG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas SASPH110 KONIG PDF formātā.
| Produkta veids | Durvju telefons ar durvju zvanu |
| Zīmols | König |
| Modelis | SASPH110 |
| Sakaru vienības izmēri | 200 x 195 x 32 mm (ar klausuli) |
| Durvju zvana izmēri | 127 x 38 x 48 mm (ar lietus aizsargu) |
| Sakaru vienības svars | 346 g |
| Durvju zvana svars | 84 g |
| Barošana | 12 V līdzstrāva (barošanas adapteris iekļauts) |
| Sakaru sistēma | Duplekss (divvirzienu) |
| Aizsardzības pakāpe (durvju zvanam) | IP24 |
| Darba temperatūra | -20 °C līdz +50 °C |
| Maksimālais kabeļa garums | 50 m ar vara kabeli 0,75 mm² |
| Galvenās funkcijas | Zvans, skaņas izslēgšana, trauksme, elektroniskā durvju atslēgšana, skaļuma regulēšana |
| Iepakojuma saturs | Sakaru vienība, durvju zvans ar lietus aizsargu, 12 V adapteris, 2 vadu savienojuma kabelis, montāžas kronšteins, rokasgrāmata |
| Apkope un tīrīšana | Tīrīt tikai ar sausu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai abrazīvus līdzekļus. |
| Drošība | Problēmu gadījumā atvienojiet. Nepakļaujiet ūdenim vai mitrumam. |
| Garantija | Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas anulē garantiju. |
| Rezerves daļas un remontējamība | Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu, izmantojot tīmekļa vietni vai e-pastu, lai iegūtu detaļas vai palīdzību. |
| Vispārīga informācija | Atbilst Eiropas direktīvām. Oficiālā dokumentācija pieejama pēc pieprasījuma. |
Bieži uzdotie jautājumi - SASPH110 KONIG
Lietotāju jautājumi par SASPH110 KONIG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Interfons PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu SASPH110 - KONIG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. SASPH110 zīmola KONIG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SASPH110 KONIG
• levads 97
• Drošības pasākumi 97
• lepakojuma saturs 97
- Tehniskās specifikācijas 97
- Produkta apraksts 98
• Uzstādīšanas norādījumi 99
• Ekspluatācijas instrukcija 100
- Apkope 101
• Garantija 101
- Atruna 101
• Utilizācija 101
levads
Audio tālrunis ar durvju zvanu saziņai ar apmeklētājiem. Aprikots ar atblokēšanas pogu elektroniskām atslēgām (elektroniskā atslēga nav iekļauta komplektā). Durvju tālrunim ir skaluma vadība un vairākas citas pogas un indikatori, kas nodrošina ěrtu ierīces lietošanu.
• Lūdzu, iepazīstieties ar instrukcijām pirms ierīces uzstādīšanas.
- Uzglabājiet rokasgrāmatu turpmākai lietošanai.
Drošības pasākumi
Problēmu gadījumā atvienojiet ierīci no strāvas. Nepakļaujiet iekštelpu atbildēšanas ierīci ūdens un mitruma iedarbībai.
lepakojuma saturs
1x atbildēšanas ierīce
1x durvju zvans ar lietus pārsegu
1x 12 V strāvas adapteris
1x savienošanas kabelis
1x uzstādīšanas materiāls
1x rokasgrāmata
Tehniskās specifikācijas
Durvju zvans
• Darba spriegums: Atbildēšanas ierīce
- Saziņas sistēma: Divkārša
• Aizsardzība: IP24
• Darba temperatūra: -20 °C \~ +50 °C
- Svars: 84 g
- Izmēri: 127 x 38 x 48 mm (iesk. lietus pārsegu)

KÖNIG
LATVIEŠU
Atbildēšanas ierīce
• Darba spriegums: 12 V līdzstrāva
• Saziņas sistēma: Divkārša
• Svars: 346 g
• Izmēri: 200 x 195 x 32 mm (iesk. klausuli)
Savienojumu starp atbildēšanas ierīci un ārpustelpu ierīci veido divu vadu kabelis, un to var pagarināt līdz 50 m, izmantojot vara/0,75 mm kabeli.
Produkta apraksts
Durvju zvans

text_image
Skalrunis Durvju zvana poga MikrofonsAtbildēšanas ierīce

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Skañas izslēgšanas poga
- IEKŠEJĀ zvanīšana (nav iespējama šim modelim)
- TRAUKSMES poga
- ATBLOKŠANAS poga
- SKALUMA kontrole
- TRAUKSMES indikators
- ZVANA indikators (nav pieejams šim modelim)
- Izslēgtas skaņas indikators
- STRĀVAS indikators

KÖNIG
LATVIEŠU
Uzstādīšanas norādījumi
Sistēma

text_image
2 vadu savienošanas kabelis (iekļauts komplektā) Elektroniskā atslēga -nav iekļauts komplektā) Barošana 12 V līdzstrāva (iekļauts komplektā)Savienojiet durvju zvanu un atbildēšanas ierīci atbilstoši zemāk redzamajai shēmai.

text_image
Durvju zvana aizmugure Savienošanas kabelis (iekļauts komplektā) Barošana 12 V līdzstrāva Elektroniskā atslēga (nav iekļauts komplektā) Līdzstrāvas barošana (nav iekļauts komplektā) Atbīldēšanas ierīces aizmugureDurvju zvans
Uzstādiet durvju zvanu pie sienas vai durvju rāmja.

KÖNIG

Uzstādiet atbildēšanas ierīci pie sienas, izmantojot sienas kronšteinu.

Novietojiet atbildēšanas ierīci uz kronšteina un nofiksējiet to, pabīdot atbildēšanas ierīci pa kreisi.
Ekspluatācijas instrukcija

Atbildēšana (klausule)
Kad apmeklētājs nospiež durvju zvanu, atbildēšanas ierīce zvana 4 reizes. Paceliet klausuli, lai runātu ar apmeklētāju.

Skañas izslēgšana (poga)
Izslēdziet skaļumu, nospiežot skaņas izslēgšanas pogu. Skaņa tiks izslēgta, un iedegsies izslēgtas skaņas indikators. Kad apmeklētājs nospiež durvju zvanu, mirgos izslēgtas skaņas indikators.

KÖNIG
LATVIEŠU

lekšējā zvanīšana (poga)
Nav iespējams šim modelim.

Trauksme (poga)
Ārkārtas situācijā nospiediet trauksmes pogu. Durvju zvana skaljrunis atskaņos trauksmes signālu.

Atblokēšana (poga)
Nospiediet atblokēšanas pogu, lai atvērtu durvis (tikai tad, ja ir uzstādīta elektroniskā atslēga).

Skalums (ritenitis)
Regulējiet durvju zvana skalumu.
Apkope
Tīriet tikai ar sausu drānu.
Tirišanas nolūkos nelietojiet škīdinātājus un abrazīvus līdzekļus.
Garantija
Jebkādu izstrādājuma izmainu un/vai pārveidojumu gadījumā garantija zaudē spēku. Mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies izstrādājuma nepareizas lietošanas dē].
Atruna
Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez paziņojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai registrētas prečzīmes un tiek atzīti kā tādi.
Utilizacija

- Šo izstrādājumu ir paredzēts nodot atseviški atbilstoša savākšanas punktā. Neizmetiet izstrādājumu kopā ar sadzīves atkritumiem.
- Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo iestādi, kas ir atbildīga par atkritumu apsaimniekošanu.
Šis izstrādājums ir izgatavots un tiek piegādāts atbilstoši attiecigajām regulām un direktīvām, kas ir spēkā visās Eiropas Savienības dalibvalstīs. Tas atbilst ari visiem piemērojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pārdošanas valsti.
Oficiāli dokumenti ir pieejami pēc pieprasījuma. Tas ietver, bet ne tikai, šādus dokumentus: Atbilstības (un izstrādājuma identiskuma) deklarācija, materiālu drošības datu lapa un izstrādājuma pārbaudes atskaite.
Lai saņemtu atbalstu, sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu:
timekla vietne: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-pasts: service@nedis.com
tālrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikā)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

KÖNIG
LIETUVIŠKAI