EY7441 - Perforar PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EY7441 PANASONIC en formato PDF.

Page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EY7441

Categoría : Perforar

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY7441 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY7441 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EY7441 PANASONIC

Manual de instrucciones

Destornillador y taladro sin cables/Destornillador y taladro percutor sin cables/Taladro y destornillador automático inalámbrico

voor eventuele naslag.

ES: Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las

instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo

consultar en el futuro.

DA: Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og

Interruptor selector de velocidad

Palanca de avance/inversión

Marcas de alineación

Botón de liberación de batería

Conjunto de baterias

Luz de aviso de baja carga de batería

Capa do conjunto de baterias

NOTA: No todas las baterís muestran la marca de alineamiento (F).

Marcas de alineación

Apagado (funcionamiento normal)

Destella: Sobrecalentamiento (batería)

Apagado (funcionamiento normal)

Destella (Sin carga) Se activó la function de protección de la batería

Capa do conjunto de baterias

Marcas de alineación

Botón de liberación de batería

ES Manual de instrucciones original: Inglés

Traducción del manual de instrucciones

original: Otros idiomas

Lea el folleto de las “Instrucciones de

seguridad” y lo que se describe a

continuación, antes de usarlo.

I. USO PREVISTO Estas herramientas se pueden usar para

apretar tornillos en el modo de

Madera y metal en el modo taladro.

Además, se puede usar el modelo EY7940

materiales similares en modo de martillo.

II. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1) Si la broca se atasca, desconecte

inmediatamente el disparador para evitar

una sobrecarga que pudiera dañar la

atrás cuando esté activado el interruptor

La batería se descargará rápidamente y la

unidad principal puede sufrir daños.

3) Puede que el cargador se caliente

ligeramente durante la operación de

carga, pero esto es normal.

NO cargue la batería durante largos

4) No fuerce la herramienta manteniendo

parcialmente presionado el disparador de

control de velocidad (modo de control de

velocidad) para parar el motor.

5) Para prevenir lesiones durante el uso,

momento, y no la agite alrededor.

6) Asegúrese de que no haya tuberías de

gas o agua ocultas en la zona en la que

vaya a trabajar. El contacto con tuberías o

cables ocultos podría causar descargas

eléctricas o fugas de agua o gas.

objeto sobre el que está trabajando.

8) Compruebe si hay piezas dañadas.

• Antes de poner a funcionar el aparato,

compruebe detenidamente si la cubierta

protectora u otras piezas presentan

• Compruebe y asegúrese de que la

herramienta y todas sus funciones están

operando como es debido.

• Compruebe el ajuste de todas las piezas

móviles, y compruebe todas las piezas

ajustadas y no presentan daños.

Compruebe todas las piezas de la

herramienta en busca de un

funcionamiento anormal.

A la hora de reparar la cubierta protectora

u otras piezas, siga las instrucciones del

manual de usuario. En los casos en los que

el manual no contenga las instrucciones

correspondientes, lleve la herramienta a la

tienda para que se la reparen.

10) Si la herramienta se calienta demasiado

durante su uso, llévela al servicio de

11) Para evitar posibles lesiones, mantenga la

cara y las manos alejadas de la broca y

12) No use guantes al operar la herramienta,

porque podrían engancharse en el taladro

13) Los terminales de la batería, las virutas de

los tornillos, y los accesorios de la

herramienta, tales como las brocas,

estarán muy calientes justo después de su

operación. No los toque, porque corre el

Capacidad eléctrica del

Rotación con martilleo

instrucciones antes de

• Solamente use paquetes de baterías

Panasonic que están diseñados para uso

con esta herramienta recargable.

• Panasonic no se responsabiliza de los

daños o accidentes causados por el uso de

• No elimine el paquete de baterías en el

fuego,ni lo exponga al calor excesivo.

• No permita que los objetos metálicosn toquen

los terminales del paquete de baterías.

• No transporte ni almacene el paquete de

baterías en el mismo contenedor que

clavos u otros objetos metálicos similares.

• No cargue el paquete de baterías en un lugar

a alta temperatura, como por ejemplo cerca

de una fuente de fuego o bajo la luz solar

directa. De otra manera, la batería podría

sobrecalentarse, encenderse o explotar.

• Después de extraer el paquete de baterías

de la herramienta o el cargador, siempre

reinstale la cubierta del paquete. De otra

manera, los contactos de la batería podrían

ser cortados, causando el riesgo de fuego.

• Cuando el paquete de pilas se deteriora,

reemplácelo con uno nuevo. El uso

continuo de un paquete de pilas dañado

puede ser causa de la generación de calor,

ignición o rotura de batería.

• Para prevenir fugas, recalentamientos,

humos, incendios, y reventones, siga estas

instrucciones a la hora de manejar sus

herramientas eléctricas recargables (cuerpo

de la herramienta/batería/cargador).

- No deje que el polvo o los desechos de

los materiales caigan sobre la batería.

- Antes de guardar la herramienta, quite el

polvo y cualquier resto de material de la

batería, acople “la tapa del terminal” de

plástico rojo, y luego deposite el aparato

en la caja de herramientas de manera que

quede separado de objetos metálicos

(tornillos, clavos, etc.). La garantía no

cubre los daños causados por objetos

sueltos en el interior de la caja.

• No maneje las herramientas eléctricas

recargables de la siguiente manera.

(Existe el riesgo de que se produzcan

humos, incendios y reventones)

- Usar o dejar en lugares expuestos a la

- Usar dentro del agua

III. MONTAJE Colocación o extracción de la broca

Al poner o extraer una broca o cubo,

desconecte la batería de la unidad principal

o coloque el interruptor en la posición

central (bloqueo de interruptor).

La unidad principal está equipada con un

portabrocas de taladro sin llave.

Inserte la broca y gire el collar de bloqueo

en sentido horario (visto desde adelante)

hacer chasquidos. [Fig.1]

Gire el collar de bloqueo en sentido

antihorario (visto desde adelante) y

desmonte la broca. [Fig.2]

Si hay excesiva holgura en el portabrocas,

sujete el taladro en su lugar, abra las garras

del portabrocas girando el collar de

bloqueo, y apriete el tornillo (tornillo de

rosca a izquierdas) con un destornillador

girando en sentido antihorario (visto desde

Colocación y extracción de la batería

1. Para acoplar la batería: [Fig.4 ]

Alinee las marcas de alineación resaltadas

y acople el paquete de baterías.

Deslice la batería hasta que se bloquee en

2. Para extraer la batería: [Fig.4

Presione el botón y deslice el paquete de

baterías hacia delante.

• No respire el humo emitido por la unidad

principal o el paquete de batería, ya que

PRECAUCIÓN Cuando guarde o transporte la herramienta,

coloque la palanca de avance/marcha atrás

en la posición central (bloqueo del

Tenga cuidado de que ningún objeto entre

en contacto con el disparador de la

Si algún objeto entra en contacto con el

disparador de la herramienta, incluso

mientras la palanca de avance/inversión

esté en la posición central (bloqueo),

puede que una pequeña cantidad de

puede causar una descarga excesiva de

la batería y el subsiguiente fallo de la

Funcionamiento del interruptor y de la

palanca de avance/marcha atrás [Fig.5]

Empuje la palanca para que se produzca una

rotación de avance o inversión. Compruebe

la dirección de la palanca antes del uso.

2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador

para iniciar la herramienta con lentitud.

3. La velocidad aumenta al presionar el

disparador. La herramienta se detiene

inmediatamente al soltar el disparador.

4. Cuando haya acabado con la tarea,

bloquee el disparador colocando la palanca

en la posición central.

Cuando el freno funciona, puede escucharse

un sonido de frenado. Esto es normal.

Cuando se opera la herramienta tirando del

disparador, puede que genere un intervalo

momentáneamente antes de iniciarse la

rotación. Esto no es señal de un

* Este intervalo ocurre cuando se inicia el

sistema de circuitos de la herramienta

cuando se tira del disparador por primera

vez después de instalar un paquete de

batería o después de que la herramienta

no ha sido usada por al menos 1 minuto

(o al menos 5 minutos desde que el LED

está encendido). La rotación se iniciará

sin ningún intervalo durante segundas y

subsiguientes operaciones.

Para impedir que se produzcan daños, no

utilice la unidad de palanca de avance/

marcha atrás; la broca se detiene del todo.

Ajuste de torsión del embrague

Ajuste la torsión a uno de los 18 ajustes de

embrague o a la posición “

• Realice el ajuste del embrague en esta

marca [Fig.6] antes de usar.

• Si no puede colocarse el mango de

embrague en el modo “taladro” después

de utilizar el taladro con la función de

embrague, coloque el mango de

embrague en la posición 1 y accione el

embrague durante un segundo.

Selección de velocidad

Elija una alta o baja velocidad de acuerdo al

uso. (EY7441, EY7940, EY74A1, EY7451)

Elija la velocidad LOW, HIGH o AUTO, en

función de cuál es la que mejor se adapta al

uso (EY7443) [Fig.8]

Cuanto más se pulse el gatillo de control

de velocidad variable, más alta será la

El EY7443 ofrece el modo AUTO, que

detecta la carga de la herramienta

y conmuta automáticamente entre

operaciones de velocidad HIGH y LOW.

Cuando la carga es baja, la herramienta

siempre comienza a operar en la velocidad

Cuando el par de apriete aumenta, la

herramienta cambia a la velocidad LOW.

Sujete bien el mango de la herramienta

para que no se desprenda de sus mando

por el incremento del par de apriete.

Cuando se opera en modo AUTO, las

determinan si la herramienta conmuta o

cuando conmuta entre operaciones de

velocidad HIGH o LOW. Estas variaciones

en el funcionamiento de la herramienta

son normales y no representan un

Cuando se selecciona AUTO en el

Durante la operación en modo AUTO, la

herramienta puede cambiar a la velocidad LOW

con cargas bajas cuando le resta poca vida a la

batería o la temperatura del paquete de batería

es baja (0°C o menos). En este caso, cargue el

paquete de batería o reemplace el paquete de

batería en un lugar templado al menos durante

una hora para permitir que se caliente antes de

Dependiendo de la carga, la herramienta puede

conmutarse de atrás hacia adelante entre

operaciones de velocidad HIGH y LOW varias

veces. Si esta conmutación no es deseable,

o LOW de forma manual.

• Inspeccione el interruptor selector de

velocidad antes de utilizar.

• Utilice la herramienta en marcha baja

cuando se requiera un par motor elevado.

(Si se utiliza en marcha alta con carga

alta, el motor puede sobrecargarse y

• Para evitar un aumento excesivo de

herramienta, no haga funcionar la

herramienta continuamente utilizando dos

o más baterías. Es necesario que la

herramienta tenga un tiempo de

enfriamiento antes de poder cambiar por

ventilación de la unidad principal no están

bloqueados durante el funcionamiento. Si

se tapan, la herramienta puede

sobrecalentarse y el motor puede sufrir

• NO fuerce la herramienta (el motor). De lo

contrario podría sufrir daños.

de ventilación durante el funcionamiento,

pues cuando la herramienta se somete a

una carga fuerte, el aire puede

sobrecalentarse y causar lesiones.

Función de bloqueo de broca [Fig.9]

1. Con el gatillo sin accionar y una broca con

punta de destornillador acoplada, la

herramienta puede utilizarse como un

destornillador manual (de hasta 22,6 N•m,

230 kgf•cm, 199 pulg•lbs).

Habrá una ligera holgura en el portabrocas,

pero no se trata de un defecto.

2. Esta prestación es muy útil para apretar

tornillos que requieran más par motor que

el par motor máximo del aparato (posición

de un tornillo, o para soltar un tornillo

extremadamente apretado.

Cambio del lugar de ubicación del

gancho de cinturón [Fig.10]

El gancho de cinturón puede acoplarse en

cualquier costado de la unidad.

1. Cómo sacar el gancho

(1) Extraiga el tornillo.

(2) Retire el gancho.

2. Cómo acoplar el gancho al otro lado

(1) Inserte el gancho en el otro lado.

(2) Apriete completamente el tornillo hasta

• Asegúrese de acoplar bien el gancho del

cinturón a la unidad principal apretando

bien el tornillo. Cuando el gancho del

unidad principal, puede soltarse, y la

herramienta puede caerse, lo cual podría

ocasionar un accidente o heridas.

• Asegúrese de acoplar el gancho del

cinturón de cintura u otros. Tenga cuidado

de que la herramienta no se deslice fuera

del cinturón, lo cual podría ocasionar un

accidente o heridas.

• Cuando se sostiene a la herramienta

mediante un gancho de cinturón, evite saltar o

correr con ella. Si lo hiciera, podría deslizarse

el gancho y podría caerse la herramienta, lo

cual podría ocasionar un accidente o heridas.

• Cuando la herramienta se engancha al

cinturón de la cintura mediante el gancho de

cinturón, no acople otra broca que las

brocas del destornillador a la herramienta.

puede causar heridas o un accidente.

EY971074418.indb 61 2018-8-24 10:27:19- 62 -

ES Panel de controle [Fig.11]

(1) Luz LED [Fig.12]

Antes de usar la luz LED, tire siempre del

interruptor de alimentación una vez. Presione

La luz se enciende con muy poca corriente y

no afecta adversamente el funcionamiento de

la herramienta durante el uso o la capacidad

La luz LED integrada se ha diseñado

para iluminar la pequeña area de trabajo

No lo utilice en lugar de una linterna

La luz LED se apaga cuando la

herramienta no se ha usado por 5 minutos.

Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.

El uso de controles o ajustes o la realización

de otros procedimientos que no sean los

a radiación peligrosa.

(2) Luz de advertencia de

sobrecalentamiento [Fig.13]

Indica que se detuvo el funcionamiento por un

sobrecalentamiento de la batería o el motor.

Para proteger el motor o la batería, asegúrese

de observar lo siguiente cuando efectúe esta

• Si el motor o la batería se calienta, se

activará la función de protección y el motor o

la batería dejará de funcionar.

La lámpara de advertencia de

sobrecalentamiento en el panel de control se

ilumina o destella cuando esta característica

• Si se activa la función de protección de

sobrecalentamiento, espere hasta que la

herramienta se haya enfriado completamente

(por lo menos 30 minutos). La herramienta

está lista para usar cuando se apaga la luz

de advertencia de sobrecalentamiento.

• Evite utilizar la herramienta de tal forma que

la función de protección de

sobrecalentamiento se active repetidamente.

• Si la herramienta funciona continuamente

bajo condiciones de carga pesada o si se usa

en condiciones de alta temperatura (tal como

durante el verano), la protección contra

sobrecalentamiento puede activarse

• Si la herramienta se usa en condiciones de

temperatura fría (tal como durante el

invierno) o si se detiene con frecuencia

durante el uso, la protección contra

sobrecalentamiento quizás no se active.

El funcionamiento de la EY9L42 se deteriora

mucho por debajo de los 10°C debido a las

condiciones de trabajo y a otros factores.

(3) Luz de advertencia de batería baja

Una descarga excesiva (completa) de las

baterías de Li-ión acorta dramáticamente su

vida de servicio. El destornillador contiene una

función de protección de batería diseñada para

evitar una descarga excesiva de la batería.

La función de protección de batería se activa

inmediatamente antes de que la batería se

quede completamente sin carga haciendo

que destelle la luz de advertencia batería

Si se da cuenta que destella la luz de

advertencia de batería baja, cargue

inmediatamente la batería.

Si se comienza con poca batería restante,

la herramienta puede que pare de funcionar

sin que parpadee primero la lámpara de

advertencia de batería baja. Esto indica que

hay muy poca potencia restante en la batería

para usar la herramienta, y el paquete de

batería debe ser cargada antes de seguir

Si la herramienta está sujeta a una carga

repentina durante su uso que cause que el

motor de bloquee, puede que se dispare el

sensor de prevención de sobrecarga, y la

lámpara de advertencia de batería baja puede

parpadear. La lámpara parará de parpadear

una vez que se aborde la causa del bloqueo

del motor y disparo de ciclo.

La función de protección de batería se

puede activar cuando una alta carga se

ubica abruptamente en el motor, aún cuando

queda abundante carga en la batería. En

este caso, tanto la luz LED como la lámpara

de advertencia de batería baja parpadearán

EY971074418.indb 62 2018-8-24 10:27:19- 63 -

ES Si tanto la luz LED como la lámpara de

advertencia de batería baja parpadean,

reduzca la fuerza de empuje sobre

el destornillador o, si usa un taladro

destornillador, ajuste el interruptor de

velocidad a una posición inferior (EY7443,

Si la herramienta no cambia entre la

operación a velocidades HIGH y LOW en

el modo AUTO, el motor se detendrá y

parpadearán de forma alterna la lámpara

de advertencia de poca batería y la lámpara

de advertencia de sobrecalentamiento. No

Si ambas lámparas parpadean de forma

alterna, pulse el gatillo de nuevo (EY7443).

Para un uso adecuado de la

• Las baterías recargables tienen una vida útil

• Para una vida óptima de la batería, guarde la

batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.

• Cuando haga funcionar con la batería,

asegúrese que el lugar de trabajo está bien

Para un uso más seguro

• La batería está diseñada para conectarse

siguiendo dos pasos por motivos de

seguridad. Compruebe que la batería está

conectada correctamente en la unidad

principal antes de utilizar la herramienta.

• Si la batería no ha quedado bien conectada,

al activar el interruptor parpadearán la

lámpara de aviso de sobrecalentamiento y la

lámpara de aviso de bajo nivel de carga de

batería, para indicar que no es posible un

funcionamiento seguro, y la unidad principal

no girará con normalidad. Conecte la batería

a la unidad de la herramienta hasta que el

indicador rojo o amarillo desaparezca.

[Cargador de la batería]

1) Si la temperatura del paquete de baterías

cae aproximadamente bajo −10°C (14°F),

la carga se detendrá automáticamente

para evitar la degradación de la batería.

2) La variación de temperatura ambiente es

de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).

Si la batería se utiliza cuando la

temperature de la batería es inferior a 0°C

(32°F), la herramienta puede no funcionar

3) Utilice siempre el cargador a una

temperatura entre 0°C (32°F) y 40°C

(104°F) y cargue la batería a una

temperatura similar a la de la propia

batería. (Procure que no haya una

diferencia superior a 15°C (59°F) entre la

temperatura de la batería y la del lugar

donde se realiza la carga.)

4) Cuando se vaya a cargar una batería fría

(unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto

cálido, deje la batería en la habitación

durante al menos una hora y cárguela

cuando se haya calentado a la

temperatura de la habitación.

5) Deje que se enfríe el cargador al cargar

más de dos baterías de forma

6) No introduzca sus dedos dentro del hueco

del contacto, cuando esté sujetando el

cambiador o en ninguna otra ocasión.

7) Desenchufe el cargador cuando no lo

Su batería no está totalmente cargada al

momento de comprarla. Asegúrese de

cargar la batería antes de utilizarla.

1. Enchufe el cargador en la fuente de

Se pueden producir chispas cuando se

inserta el enchufe en la alimentación

eléctrica de CA pero este no es un

problema en términos de seguridad.

EY971074418.indb 63 2018-8-24 10:27:19- 64 -

1 Alinee las marcas de alineación y

coloque la batería en el enchufe del

No todas las baterías muestran la marca

de alineamiento (F) (en página 2).

2 Deslice hacia adelante en el sen tido

3. La luz indicadora de carga permanecerá

encendida durante la carga. Cuando haya

terminado la carga, se ac cio nará

automáticamente un conmutador

electrónico interno para impedir cualquier

• La carga no se iniciará si la batería está

caliente (por ejemplo, justo después de

haber sido sometida a un gran esfuerzo).

La luz de espera naranja seguirá

destellando hasta que se enfríe la batería.

La carga comenzará automáticamente.

4. La luz de carga (verde) destellará

lentamente cuando la batería se haya

5. Cuando se completa la carga, la luz de

carga en verde se apagará.

Si la temperatura de la batería es de 0°C o

menos, la batería demora más en cargarse

completamente que el tiempo de carga normal.

Incluso cuando la batería esté

completamente cargada, tendrá

aproximadamente 50% de la carga de una

batería totalmente cargada a la temperatura

de funcionamiento normal.

7. Si no se enciende la luz (verde) de carga

consulte con un concesionario autorizado.

8. Si se vuelve a colocar una batería

totalmente cargada en el cargador, se

encenderá la luz de carga. Luego de

algunos minutos, la lámpara de carga en

9. Extraiga la batería manteniendo levantado

el botón de liberación de batería.

INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga ha sido completada. (Carga completa.)

La batería se cargó en aproximadamente 80%.

Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA.

Está preparado para cargar.

Luz de estado de carga

Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja

La batería está fría.

La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la

La batería está caliente.

La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la

temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz de carga

(naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando

sube la temperatura de la batería.

No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla

(Verde) (Naranja) EY971074418.indb 64 2018-8-24 10:27:19- 65 -

ES Reciclado de la batería

Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de

aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjun

los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los

desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y

baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a

su legislación nacional y a las Directivas 2012/19/CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a

preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la

salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un

manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías

viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos

o al comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la

legislación nacional.

[Para usuarios empresariales en la Unión Europea]

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por

favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de

• Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta.

No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza.

• Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua,

drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que

queden dentro de la herramienta. Si experimenta problemas al utilizar la herramienta, póngase en

contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.

VI. ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas. EY971074418.indb 65 2018-8-24 10:27:19- 66 -

ES VII. ANEXO MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS Modelo EY7441 EY7940 EY7443 EY7451

Tornillo de máquina M5

Tornillo para madera ø6,8 mm

Para albañilería – ø13 mm – –

INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA GARANTÍA

• La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado

(por ejemplo trabajos en líneas de montaje de fábricas, etc.) no están cubiertos por la garantía.

• Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua,

drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que

queden dentro de la herramienta. Si experimenta problemas al utilizar la herramienta, póngase en

contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.

VIII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NOTA: Indicación de peso

Mayor que o igual a 1 kg: indicado por 0,05 kg.

Menos de 1 kg: indicado por 0,01 kg.

UNIDAD PRINCIPAL Modelo EY7441 EY7940 EY7443 EY74A1

Voltaje del motor 14,4 V 14,4 V 18 V Sin velocidad

Capacidad de broca ø1,5 mm~ø13 mm

Vibración por ruido Consulte la hoja incluida EY971074418.indb 66 2018-8-24 10:27:20 EY74A1

de reparo, por favor.

conjunto de baterias

continuado de um conjunto de baterias

baterias/carregador).

- Não permita que aparas ou pó caiam

sobre o conjunto de baterias.

- Antes de guardar, remova todas as

aparas e o pó do conjunto de baterias,

1. Para colocar o conjunto de baterias:

menos). Nesse caso recarregue o conjunto de

menos 30 minutos). A ferramenta está pronta

conjunto de baterias [Fig. 9]

Se o conjunto de baterias for utilizado

Nem todos os conjunto de baterias

de carregamento se apagará.

Menos de 1 kg: indicado por 0,01 kg.