TCP65S60 - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TCP65S60 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCP65S60 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCP65S60 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO TCP65S60 PANASONIC
Televisión de alta definición de 1080p
y clase 42”/50”/55”/60”/65” de Plasma
(41,9/49,9/55,1/60,1/64,7 pulgadas medidas
diagonalmente) For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) www.panasonic.com/helpFor assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 concierge.panasonic.caPara solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) www.panasonic.com/help Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.Model No.Número de modelo TC-P42S60
como obtener el máximo de su TV
Model Number Serial Number
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá
anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra,
como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de
que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
Modelo Número de serie
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
or call 1-888-769-0149.
Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su
comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información
sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de
Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental
o llame al 1-888-769-0149.
tcP4250556065s60eng0704-1.inddH4tcP4250556065s60eng0704-1.inddH4 2012/12/1815:05:042012/12/1815:05:04Instrucciones en Español
Televisión de alta definición de 1080p y
Número de modelo TC-P42S60
clase 42”/50”/55”/60”/65” de Plasma
new_0704.fm Page 1 Thursday, December 20, 2012 1:26 PM2
Este producto incluye el siguiente software o tecnología: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,(2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation, (3) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,(4) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL V2.1.El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú “Licencia” de este producto.Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal obligación y los avisos de copyright correspondientes.Información de contacto : cdrequest@unipf.jpEl código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web.http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/“PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.(a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o ladistribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgadapor Microsoft.(b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady(TM) de Microsoftpara proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivousa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido porWMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietariosde contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenidoprotegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido porotras tecnologías de acceso a contenidos.Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización. ■No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se
considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. 4 : 3 12
Para impedir la “Retención de imagen”, el
salvapantallas se activa automáticamente
después de pasar unos pocos minutos
si no se envían señales o no se realizan
Imágenes fijas típicas
Números de canales y otros logotipos
Imagen visualizada en el modo 4:3
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa o a luces brillantes (incluyendo
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance de transmisión
del mando a distancia.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd2tcP4250556065s60spa0704-1.indd2 2012/12/1818:00:302012/12/1818:00:303
Precauciones para su seguridad ··············· 4
Accesorios/Accesorios opcionales ············· 9
Conexiones ·············································· 13
Identificación de los controles ·················· 17
Ajuste Inicial ············································· 19
Usando eAyuda (manual electrónico) ······ 20
Índice VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. DLNA
® , el logo DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas registradas, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.Fabricado bajo licencia de patente en los EE.UU. N.°de patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas en los EE.UU. y en el mundo, y pendientes. DTS, su Símbolo, y DTS junto con su Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso diferente. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com. tcP4250556065s60spa0704-1.indd3tcP4250556065s60spa0704-1.indd3 2012/12/1818:00:302012/12/1818:00:304
Precauciones para su seguridad
ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).Instrucciones de seguridad importantes1) Lea estas instrucciones.2) Guarde estas instrucciones.3) Cumpla con todas las advertencias.4) Siga todas las instrucciones.5) No utilice este aparato cerca del agua.6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.15) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de alimentación de CA esté firmemente conectada. tcP4250556065s60spa0704-1.indd4tcP4250556065s60spa0704-1.indd4 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:315
ADVERTENCIA Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente.Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños.Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse. ■Instalación
Si no se instala correctamente, el televisor de plasma podría caer y provocar daños personales e incluso la muerte. Respete las siguientes advertencias para evitar posibles daños personales o incluso la muerte: ● Instale el televisor de plasma correctamente utilizando el pedestal o la base recomendada por el fabricante, el hardware apropiado y de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Este televisor de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad. Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.• Abrazadera de suspensión de pared (Angulado) TY-WK4P1RW (TC-P42S60, TC-P50S60) TY-WK5P1RW (TC-P55S60, TC-P60S60) TY-WK6P1RW (TC-P65S60) ● Asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de la instalación y la configuración. Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar y desmontar el televisor. ● Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete el soporte de pared correctamente. ● No guíe el cable eléctrico de la TV por dentro de la pared.
El cable eléctrico no está diseñado para montarse por dentro de la pared. Hacer esto puede originar un peligro de incendio. ● No coloque el televisor de plasma ni la base del mismo sobre superficies inclinadas o inestables.
El televisor de plasma puede caerse o darse vuelta. ● No monte el televisor de plasma en un pedestal inapropiado ● No coloque el televisor de plasma en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería. ● No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que lo hagan los niños. ● Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer. ● Coloque todos los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no atraigan la atención de niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos. ● No coloque objetos encima del televisor de plasma. Si se derrama agua en el televisor de plasma o entran objetos extraños en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior del televisor de plasma, consulte con un servicio técnico autorizado. ● En el improbable caso de que reciba una descarga eléctrica de este producto, es posible que la toma de corriente eléctrica de su casa no esté cableada correctamente.
Solicite el servicio de un electricista para que compruebe que la toma de corriente eléctrica para la TV esté correctamente cableada. Si persiste el problema, acuda a un centro de servicio para que la TV reciba el mantenimiento necesario de un técnico autorizado. ● Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos de este producto en todo momento. ■Cable de alimentación de CA Para prevenir que se produzca un incendio o una descarga eléctrica: ● El televisor de plasma está diseñado para trabajar en una red de 120 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cable de alimentación al máximo en la toma de corriente. Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar calor y ser el origen de un incendio. ● El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente. ● No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. ● No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas. ● No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación eléctrica. ● Cuando desenchufe el cable de alimentación eléctrica, sujete del enchufe y no el cable. ● No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propio cable están dañados. Cambie el cable o póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado. ● No use un adaptador que convierta el conector del enchufe de tres (3) clavijas a conector con dos (2) clavijas para conectar su TV a la toma de corriente eléctrica de la pared.
Esto iría contra el propósito de seguridad del enchufe de la TV, lo cual puede originar un peligro de descarga eléctrica. Si la toma de corriente eléctrica de la pared no admite enchufes de tres (3) clavijas, solicite a un electricista que reemplace la toma con una adecuada y que compruebe el cableado correspondiente. ● En caso de penetrar agua o algún objeto en el televisor de plasma, si se cae al suelo o si la carcasa resulta dañada, desconecte el cable de alimentación de forma inmediata.
Podría producirse un cortocircuito y provocar un incendio. Encargue su inspección a un centro de servicio técnico autorizado. ■Ondas de radio
● No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con dispositivos médicos. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento. ● No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento. ● Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado. Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del marcapasos. ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Televisor)
tcP4250556065s60spa0704-1.indd5tcP4250556065s60spa0704-1.indd5 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:316
■Manejo del cable de alimentación
● Inserte el enchufe de alimentación completamente en la toma de corriente. (Si el enchufe estuviese flojo, podría generar calor y causar un incendio.) ● Cerciórese de que el enchufe esté fácilmente accesible. ● Cerciórese de que el terminal de puesta a tierra del enchufe de alimentación esté conectado con seguridad para evitar descargas eléctricas.• Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse a una toma de corriente con conexión de protección a tierra. ● No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) ● No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con este TV. (Esto podría causar una descarga eléctrica.) ● No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado podría causar un incendio o descarga eléctrica.)• No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado en una toma de corriente.• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.• No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación cuando vaya a desconectarlo.• No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañados. ● Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de la televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente. El uso continuado del televisor bajo estas condiciones puede causar un incendio o un daño permanente en la unidad. Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de servicio autorizado. Debido a la alta tensión que soporta el televisor, se recomienda evitar las intervenciones técnicas en el mismo por parte de personal no autorizado. PRECAUCIÓN
cub ra los orificios de ventilación. La televisor de plasma puede calentarse excesivamente provocado fuego o daños en la televisor de plasma. ● Deje un espacio de 10 cm (3 15/16”) o más en las partes superior, izquierda y derecha, y 7 cm (2 3/4”) o más en la parte posterior. ● Siempre que utilice el pedestal, asegúrese de que no haya ningún objeto que pueda obstruir la ventilación en el espacio entre la parte inferior del televisor y la superficie del pedestal o la base. ■Cuando utilice la televisor de plasma
cone cte todos los cables antes de mover la televisor de plasma. Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica. ●
n de evitar que se produzca una descarga eléctrica, desconecte la clavija de red de la toma de corriente como medida de precaución antes de limpiar el televisor. ● Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical. Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno. ● Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable de alimentación y la clavija de forma regular. El polvo acumulado en la clavija del cable de alimentación puede incrementar la humedad y, en consecuencia, provocar daños en el aislamiento y causar un incendio.Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos; y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su televisor de plasma o de la luz reflejada por ella.El televisor seguirá consumiendo energía eléctrica mientras el cable de alimentación permanezca conectado a la toma de corriente. ●
pan el de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla. Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones. ●
El t elevisor es pesado. Deberá ser manejado por 2 o más personas. Sujeten el televisor como se muestra para evitar que se vuelque o caiga y produzca lesiones.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd6tcP4250556065s60spa0704-1.indd6 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:317
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una
o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Para garantizar el continuo cumplimiento, acate las instrucciones de instalación adjuntas y utilice sólo
cables de interfaz blindados para conectar los dispositivos periféricos. Es posible que en algunos
casos los cables de interfaz recomendados al usuario requieran el uso de los kits con núcleo de
ferrita suministrados. Para más detalles, consulte las instrucciones de conexión de cables de interfaz.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explicitamente por Panasonic Corp. of
North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
• Este televisor está provisto con un puerto USB en la cubierta posterior para uso dedicado
exclusivo para inserción del transmisor opcional siguiente: Adaptador LAN inalámbrico con
identificación de FCC: H8N-WLU5150/identificación de IC: 1353A-WLU5150.
• Otros transmisores no deben ser utilizados, a menos de que sean específicamente recomendados
al momento que estén disponibles. Otros transmisores no han sido evaluados para exposición
a la radiación para uso en este televisor y puede que no cumplan con los requerimientos para la
exposición a la radiación de la FCC e IC.
• El transmisor descrito arriba cumple con los límites de exposición a la radiación
establecidos por la FCC e IC para un ambiente no controlado de uso móvil con una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas) de separación entre los transmisores y el cuerpo de la persona
(excluyendo las extremidades de manos, muñecas y pies) durante los modos de operación
<Sólo para LAN inalámbrica si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz.>
El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango
de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para
el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas
de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de
5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este
consumerproducts@panasonic.com
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd7tcP4250556065s60spa0704-1.indd7 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:318
■Acerca de la LAN inalámbrica incorporada
Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.
Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar
hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de
comunicación o los equipos conectados.
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*
que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas.
Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*
(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para
configurar los parámetros.)
Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los
parámetros de seguridad adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del
Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso.
Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto
de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir.
Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a
través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario,
podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los
dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente.
SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS ADVERTENCIA Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:AJUSTES DE SEGURIDAD:• Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana.• Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que las comprende para garantizar un uso correcto del producto.• No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equipos de televisión.• No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estantería.• Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.• Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:• Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por un organismo independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL).• Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el soporte de pared.• Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.• Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador profesional.• Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 5.La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org. tcP4250556065s60spa0704-1.indd8tcP4250556065s60spa0704-1.indd8 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:319
Accesorios/Accesorios opcionales
Mando a distancia N2QAYB000827 Pilas (2) Pila AA Accesorios
Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
Cable de CA Pedestal Ensamblaje (pág. 11) Guía de inicio rápido
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Seguridad para niños
Accesorios opcionales
TC-P42S60/TC-P50S60)
para el cable HDMI (2)
para el teclado USB (1) Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales. Lápiz táctil electrónico
● TY-TP10UEste dispositivo le brinda la posibilidad de pintar o jugar juegos en la pantalla del TV.• Disponible sólo para ciertas aplicaciones.• Este TV puede emparejarse simultáneamente hasta con 2 lápices táctiles(El estado de sincronización puede variar según el estado de registro de cada dispositivo Bluetooth). • Debe conectar el adaptador Bluetooth* a este TV. (*Incluido con este accesorio opcional) Abrazadera de suspensión de pared
● TY-WK4P1RW (42"/50") ● TY-WK5P1RW (55"/60") ● TY-WK6P1RW (65")(imagen) • El ángulo de inclinación de este TV es de:(para 42"/50"/55"/65")0 (vertical) a 10 grados (para 60")0 (vertical) a 15 grados M8 Profundidad del atornillado:(para 42"/50")mínimo: 17,0 mm (0,67 ”)máximo: 35,0 mm (1,38 ”)(para 55"/60"/65")mínimo: 17,0 mm (0,67 ”)máximo: 37,0 mm (1,46 ”)Parte posterior del televisorOrificios para la instalación de soportes para montura en paredTornillos para fijar el televisor a los soportes paramontura en pared (no incluidos con la unidad de TV)(Vista de lado) a
b (42"/50")a: 400 mm (15,7”)b: 300 mm (11,8”)(55"/60")a: 500 mm (19,7”)b: 300 mm (11,8”)(65")a: 684 mm (26,9”)b: 300 mm (11,8”) tcP4250556065s60spa0704-1.indd9tcP4250556065s60spa0704-1.indd9 2012/12/1818:00:312012/12/1818:00:3110
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese absolutamente de pedir a su
concesionario o a un contratista calificado que asegure las abrazaderas de suspensión de pared.
Lea atentamente las instrucciones suministradas con accesorios opcional, y cerciórese
absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces
halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o
dañen partes de la caja de plástico.
Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación, ya que si lo somete a impactos u otros
esfuerzos el producto podría sufrir daños.
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no
haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que haya suficiente espacio para conectar
los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia adelante.
Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd10tcP4250556065s60spa0704-1.indd10 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:3211
Colocación del pedestal en el televisor
Tornillos de montaje (negro)
Tornillos de montaje (negro)
Colocación del pedestal
4 TC-P42S60TC-P50S60TC-P55S60TC-P60S60TC-P65S60
A A C D E A B (para 55"/60"/65")(para 42"/50") Retiro del televisor del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
Retire los tornillos de ensamblaje (para 55"/60"/65") / (para 42"/50") del televisor. Levante el televisor del pedestal. Retire los tornillos de ensamblaje del ménsula. Retire los tornillos de ensamblaje de la parte inferior de la base y extraiga el cuello. Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV. En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde lo compró, lo antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos. Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (Arriba) De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas. tcP4250556065s60spa0704-1.indd11tcP4250556065s60spa0704-1.indd11 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:3212
Instalación de las pilas del mando a distancia
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
La instalación incorrecta puede causar
fugas de electrolito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes
(pilas alcalinas y de manganeso, por
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Colocación del núcleo de ferrita
(Sólo para TC-P42S60/TC-P50S60)
Asegúrese de instalar el núcleo de ferrita provisto en el cable HDMI/USB del teclado (no suministrado)
para reducir la interferencia o ruido eléctricos.
Adjunte el núcleo de ferrita tan cerca al conector en el lado de la televisión como se
(para el cable HDMI)
(para el cable USB del teclado)
Cierre el núcleo de ferrita hasta que haga ‘clic’.
(para el cable HDMI)
(para el cable USB del teclado)
Por favor referirse a la pág. 15
para las conexiones , y .
Parte posterior del TV Conector
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de
definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
Con un cable HDMI o de componente de video, se puede realizar una conexión de alta definición.
Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este
manual no vienen incluidos con el TV.
Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help
Cable de alimentación
de CA Conecte después de
haber terminado todas
las demás conexiones.
Parte posterior del TV TV por cable
Insértelo firmemente hasta que las
lengüetas de ambos lados queden fijadas
en posición haciendo un ruido seco.
Mantenga presionados los
dos cierres laterales hasta
liberar los seguros y tire.
Para colocar Para quitar
tcP4250556065s60spa0704-1.indd14tcP4250556065s60spa0704-1.indd14 2012/12/1818:00:322012/12/1818:00:3215
Conexiones del cable AV Superior
Para utilizar terminales HDMI (Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de vídeo / etc.)
L R HDMI AV OUTCable HDMIDVI OUTAUDIO OUTej. Reproductor de disco Blu-rayej. Reproductor de disco Blu-rayEquipo de AVEquipo de AVCable de audioblanco blanco rojo
rojo Cable de conversiónHDMI-DVI Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE (Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / etc.)
L R Y P B P R AUDIO OUT COMPONENTVIDEO OUTblanco rojo verde azul
rojo ej. Reproductor de disco Blu-rayEquipo de AVblanco rojo
azul verdeblanco rojo
Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO (Cámara de vídeo / Sistema para juego / Grabadora DVD / etc.)
L R COMPOSITE OUT amarilloblanco rojo amarilloblanco rojo blanco rojo amarilloej. Cámara de vídeoEquipo de AV Nota
En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o
La terminal Verde es compartida para las conexiones de Componente y Compuesto
(Video In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo
(Video) debe ser insertado en la conexión Verde.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd15tcP4250556065s60spa0704-1.indd15 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:3316
ej. Amplificador con
La conexión HDMI está disponible si el equipo de audio conectado tiene la función ARC (Canal de
Si desea información sobre la conexión de red, la conexión a VIERA Link u otras conexiones, consulte
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros
fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o
rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd16tcP4250556065s60spa0704-1.indd16 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:3317
Identificación de los controles
Controles/indicadores del televisor
El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.
No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.
• Cuando está en uso, aparece una imagen
del panel de control en pantalla.
S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)
Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)
Parte delantera del TV Sensor del control remoto
El alcance máximo del control remoto es de
7 metros (23 pies) desde el frente del televisor.
Parte posterior del TV Subir/Bajar el volumen
Selecciona canales en
El botón de encendido (POWER)
Cambia la señal de entrada.
Selecciona el menú y la entrada de submenú.
(Presione y mantenga presionado para la
tcP4250556065s60spa0704-1.indd17tcP4250556065s60spa0704-1.indd17 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:3318
Transmisor de mando a distancia
Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera
Visualización de medios externos
Cambia el ajuste del sonido envolvente
Visualiza el menú principal
la ventana de información
Visualice VIERA TOOLS Despliega el menú opcional para funciones
especiales (cuando está disponible)
(utilizados para varias funciones)
Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido
Subida/bajada del volumen
Utilización con canales digitales
Acceda el servicio de NETFLIX
directamente (a través de la pantalla
de películas en línea).
• Este servicio requiere una conexión
• Este servicio puede ser suspendido
o las condiciones cambiar sin previo
Controla la función de la lista de canales favoritos
Cambia la relación de aspecto y acercamiento
Selecciona el Programa de audio secundario
Salir de la pantalla de menú
Muestra la pantalla de películas en línea
Seleccione la fuente a ver
Volver al menú anterior
Canal arriba/abajo, cuando visualice
Teclado numérico para seleccionar
cualquier canal o para hacer
introducciones alfanuméricas en los menús
Cambia al canal visto previamente o
Operaciones con equipos externos
* Las funciones se cambian
dependiendo del equipo externo
conectado y su operación.
Presione y mantenga presionado
para saltar atrás/adelante.
Ajuste del Temporizador de apagado
Muestra eAyuda (manual electrónico)
tcP4250556065s60spa0704-1.indd18tcP4250556065s60spa0704-1.indd18 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:3319
La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez
después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente. (42"/50")(55"/60"/65") Encienda el televisor con el interruptor POWER
o (mando a distancia)(TV) Configure los siguientes elementos
● Seleccione su idioma ● Seleccione su país ● Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”)Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se visualizará la pantalla de confirmación.Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo de Visualización” paraseleccionar “Uso en Hogar”, realice una de las siguientes acciones:• Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos cinco segundos.• Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica durante 30 segundos y, a continuación, enchúfelo de nuevo. ● Configurar “Conexión de red”Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red. ● Ajuste ANT/CableSeleccione y defina de acuerdo a su conexión de ANT/Cable.Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación para iniciar el escaneo.Una vez que el escaneo a terminado, presione OK para continuar. ● Ajuste el relojSeleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios.Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H. Verano.Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a Internet. ● Complete Ajuste InicialSe muestra la pantalla indicando que ha terminado.Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada. tcP4250556065s60spa0704-1.indd19tcP4250556065s60spa0704-1.indd19 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:3320
Mostrar eAyuda [Pantalla inicial]Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”. Seleccione la página deseada del menú SubmenúsPágina seleccionadaCategorías Menús
Siguiente (si está disponible)Desplazar arriba/abajo(Si está disponible la barra de desplazamiento aparece.) Salir de eAyuda Para regresar al menú/página previa ■ Pasar a la opción del menú Visualizar el menú relacionado con la página de explicación. ● Dependiendo de la situación o condiciones, el menú no está disponible. Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. tcP4250556065s60spa0704-1.indd20tcP4250556065s60spa0704-1.indd20 2012/12/1818:00:332012/12/1818:00:3321
Preguntas frecuentes
¿Por qué no funciona el
Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén
instaladas con la polaridad correcta (+ & -).
Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal
al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con
reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto
suministrado con el dispositivo.
muestra una pantalla
azul, negra o nevada?
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV
encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no
Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la
fuente de entrada correcta.
Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.
Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de
caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el
dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente.
Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega
el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos
¿Por qué la pantalla está
en blanco y el indicador
de encendido titila?
El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente
desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente.
Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléctrica
de CA, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al
1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá).
Preguntas Respuestas
tcP4250556065s60spa0704-1.indd21tcP4250556065s60spa0704-1.indd21 2012/12/1818:00:342012/12/1818:00:3422
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del
panel utilizando un paño suave.
Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empape un paño blando y sin pelusa en una
solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100
partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del
mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede
dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida,
disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados
para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque
frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de
pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento.
No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un
paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los
empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco.
No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden
dañar el revestimiento de la superficie.
Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.
No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita
el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar
Clavija del cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes.
Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
tcP4250556065s60spa0704-1.indd22tcP4250556065s60spa0704-1.indd22 2012/12/1818:00:342012/12/1818:00:3423
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía (Nominal de
energía/Condición de espera)
240 W / 0,2 W 296 W / 0,2 W Panel de
Tipo de panel Panel de pantalla de plasma
(41,9 pulgadas medidas diagonalmente)
(49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
(43,5 ” × 24,4 ” × 49,9 ”)
Número de píxeles 1.920 × 1.080
Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Capacidad de canales
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación 120 V CA, 60 Hz
Consumo de energía (Nominal de
energía/Condición de espera)
304 W / 0,2 W 345 W / 0,2 W Panel de
Tipo de panel Panel de pantalla de plasma
(55,1 pulgadas medidas diagonalmente)
(60,1 pulgadas medidas diagonalmente)
(64,7 pulgadas medidas diagonalmente)
(56,4 ” × 31,7 ” × 64,7 ”)
Número de píxeles 1.920 × 1.080
Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Capacidad de canales
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación)
Conformidad con normas y
La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son
(canal de retour audio).
ManualFacil