Viera TC-55CX650 - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Viera TC-55CX650 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Viera TC-55CX650 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viera TC-55CX650 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viera TC-55CX650 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO Viera TC-55CX650 PANASONIC
(54,6/59,5/64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
* Resolución real: 3.840 × 2.160p
VIERA
Para solicitar ayuda (EE. UU.), visite: www.panasonic.com/support
Para solicitar ayuda (Canadá), visite: www.panasonic.ca/english/support

text_image
eHELP ? eAyuda manual electrónicoRegístrese en línea en www.panasonic.com/register
(clientes de EE. UU. solamente)
Español
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Este producto incluye el siguiente software o tecnología:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation,
(3) Firefox OS cuenta con tecnología Mozilla,
(4) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,
(5) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL V2.1.
En relación con el software del apartado (3), consulte el menú "Acerca de Firefox OS".
El software de las categorías (4) y (5) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú "Licencia de software" de este producto.
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal obligación y los avisos de copyright correspondientes.
Información de contacto: cdrequest@unipf.jp
El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web.
http://www.unipf.jp/dl/DTV15U/
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad 4
Accesorios/Accesorios opcionales 8
Conexiones....10
Identificación de los controles 14
Ajuste Inicial 16
Usando eAyuda (manual electrónico) 17
Preguntas frecuentes 18
Cuidados y limpieza 19
Especificaciones 20
"PlayReady" es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.
(a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada por Microsoft.
(b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenido protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos.
Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización.
VIERA Link™ y HDAVI Control™ son marcas comerciales de Panasonic Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DLNA ^® , el logo DLNA y DLNA CERTIFIED ^™ son marcas registradas, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac es una marca comercial de Apple Inc.
Firefox® OS es una marca comercial registrada de la Fundación Mozilla.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC ("Vídeo AVC") y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro uso diferente. Puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.

text_image
DOLBY DIGITAL PLUS
text_image
POWERED BY DRAGONPrecauciones para su seguridad

ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario que hay piezas en el interior del producto que al ser tocadas pueden generar una descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable del TV y para protegerlo de un sobrecalentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán bloquearse poniendo el TV sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este TV no deberá colocarse en una instalación incorporada, tal como un librero, a menos que tenga una ventilación apropiada.

Medidas de seguridad importantes (Televisor)
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
7) No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
11) Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que esta se dé la vuelta.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
14) Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
15) Opere solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de energía local.
16) Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el TV.
17) Nunca eche objetos de ninguna clase dentro del TV por las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que pueden ocasionar incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo dentro del TV.
18) Si una antena exterior es conectada al equipo de la televisión, asegúrese de que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y los requisitos para los electrodos a tierra.
EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE

text_image
CABLE PRINCIPAL A TIERRA ABRAZADERA A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGÍA DEL SISTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)
19) Un sistema de antena exterior no deberá ser colocado cerca de las líneas de poder u otros circuitos de energía o luz o donde esta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto podría tener consecuencias fatales.
20) Desconecte el TV del tomacorriente y solicite servicio técnico a personal de servicio calificado bajo las condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
b. Si se ha derramado líquido dentro del TV.
c. Si el TV se expuso a lluvia o agua.
d. Si el TV no funciona normalmente según las instrucciones de operación.
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo por parte del técnico especializado para restaurar el funcionamiento del TV.
e. Si el TV se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
f. Cuando el TV exhiba un cambio perceptible en su funcionamiento - esto indica que requiere servicio.
21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegúrese de que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un
incendio, choque eléctrico u otros riesgos.
22) ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA.
NO COLOCAR ENVASES CON LÍQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (INCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
23) ADVERTENCIA:
MANTENGA PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE.
TAMBIÉN TENGA CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLÁSTICO.
24) ADVERTENCIA:
Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos de este producto en todo momento.

25) ADVERTENCIA:
No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con dispositivos médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento.
26) ADVERTENCIA:
No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas automáticas o alarmas de incendio.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento.
27) ADVERTENCIA:
Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del marcapasos.
28) PRECAUCIÓN:
El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación.
Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de
tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
29) PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
30) PRECAUCIÓN:
USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGÚN DAÑO.
31) PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
- Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
- Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC:
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
- Este TV incluye un transmisor incorporado: Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: NKR-P75B/identificación de IC: 4441A-P75B.
- Este transmisor cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un entorno no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre los transmisores y el cuerpo de las personas (excepto las manos, muñecas y pies) en los modos de operación inalámbrica.
El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
La IC requiere que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto.
Responsible:
Contacto para asistencia:
http://www.panasonic.com/support
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte.
La Asociación de Electrónica de Consumo (CEA), de la cual Panasonic es miembro, trabaja para que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE LA CEA
A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA
- Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
- Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisores — ya sean nuevos o viejos— deben estar colocados sobre un soporte adecuado o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc., pueden caer y provocar lesiones.
SINTONICE LA SEGURIDAD
- SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura.
- SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
- NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el mueble en el que se encuentra ubicado el televisor.
• NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se
pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera.
- SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo.
- SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos.
INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO
- SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene dudas respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera segura.
- SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
- SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte.
- SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para ser instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o construcciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, comuníquese con un instalador profesional.
- Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared o el cielo raso.
CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
- Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación secundaria de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
- SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.
- NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
- SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared a un instalador calificado. Véase la página 21.

La Academia Americana de Pediatría desalienta la visualización de medios para niños menores de 2 años. Para mayor información visite www.aap.org.
Accesorios/ Accesorios opcionales
Accesorios

Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
□ Control remoto
N2QAYB001013

□Pilas (2)
Pila AA

□ Cable de CA

□Pedestal
- Ensamblaje (pág. 8)

□ Manual de usuario
□ Guía de inicio rápido
□ Hoja de seguridad para niños
□ Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Accesorios opcionales
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
- La información del producto (N°. de modelo y fecha de entrada al mercado, etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso.
- Si desea más información http://www.panasonic.com
Colocación del pedestal en el televisor
Ⓐ Tornillos de montaje (negro) (4)

M5 × 10
⑧ Tornillos de montaje (negro) (4)

M4 × 12
© Soporte (2)

Base

■ Colocación del pedestal

Vista de la parte inferior

Retiro del televisor del pedestal
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
1 Retire los tornillos de ensamblaje ⑧ del televisor.
2 Levante el televisor del pedestal.
3 Retire los tornillos de ensamblaje Ⓐ del soporte.
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
- De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
- En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o roto.
- Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted herido. Comuníquese a la tienda donde lo compró, lo antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
- Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas.
Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (pág. 9)
- De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
■ Cómo mover el TV
Antes de mover el TV desconecte todos los cables.
- Por lo menos dos personas deben mover el TV.
Conexiones
Si desea información sobre otras conexiones (conexión VIERA Link, etc.) consulte eAyuda.
Paneles de conexión

text_image
Parte posterior del TV 1 2 3 4 5 HDMI AV IN HDMI1 AV IN COMPONENT USB 1 TV = 200mA MAX USB 2 TV = 200mA MAX USB 3 TV = 200mA MAX AV IN HDMI3 HEIO AV/VIDEO 1HzG 1HzG 1GHz HDMI1 AV IN HDMI21 USB1/2/3
2 HDMI3
3 Conector componente/vídeo
4 Conector Ethernet
5 Entrada del cable de antena
6 Salida de audio digital
7 HDMI1/2
Antena de VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee): Sistema de televisión analógica
- ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.
Conexión del cable de alimentación
Parte posterior del TV

Cable de alimentación de CA
Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.
Para colocar:

Inserte firmemente hasta que las pestañas de ambos lados produzcan un chasquido.
Para quitar:

Presione a ambos lados hasta que escuche un chasquido; a continuación, tire.
6
7
Conexión de la antena
Parte posterior del TV

text_image
ANTENA CABLE IN Antena de VHF/UHF o TV por cableCable
- Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
- Con un cable HDMI o de componente de vídeo, se puede realizar una conexión de alta definición. (pág. 11)
Nota
- Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de vídeo externos que aparecen en este manual no vienen incluidos con el TV.
- Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/support
Conexiones para contenido 4K

flowchart
graph LR
A["+DVI AV IN"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
①Cable HDMI
② HDMI AV OUT
③ Equipo compatible con 4K
- Para ver contenido en formato 4K, conecte el equipo compatible con 4K al puerto HDMI mediante un cable compatible con 4K.
- Consulte eAyuda para mayor información.
Conexiones del cable AV
Para utilizar terminales HDMI
(para la mejor imagen HD)
(Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de vídeo / etc.)

flowchart
graph LR
A[" HDMI "] --> B[" USB "]
B --> C[" USB "]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
①Cable HDMI
② Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray)
Para dispositivos con salida DVI

text_image
AV IN COMPONENT HDMI1 AV IN HDMI1 AV IN 1 2 3① Cable de audio
② Cable de conversión HDMI-DVI
3 Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray)
Para utilizar terminales de VÍDEO COMPONENTE
(Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / etc.)

flowchart
graph TD
A["AV IN"] --> B["1"]
A --> C["2"]
D["1"] --> E["3"]
D --> F["4"]
D --> G["5"]
D --> H["6"]
D --> I["7"]
D --> J["8"]
D --> K["9"]
D --> L["10"]
M["1"] --> N["2"]
O["2"] --> P["3"]
Q["4"] --> R["5"]
S["6"] --> T["7"]
U["8"] --> V["9"]
W["10"] --> X["11"]
①Cable de componentes
② Equipo de AV (ej. Reproductor de disco Blu-ray)
Para utilizar terminales de VÍDEO COMPUESTO
(para imágenes SD)
(Cámara de vídeo / Sistema para juego / Grabadora DVD / etc.)

text_image
AV IN COMPONENT HCM1 HCM2 HCM3 HCM4 1 2①Cable de VÍDEO
② Equipo de AV (ej. Cámara de vídeo)
Nota
- En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o equipo.
- La terminal Verde es compartida para las conexiones de Componente y Compuesto (VIDEO IN). Cuando use la conexión de Compuesto (VIDEO IN), el conector Amarillo (VIDEO) debe ser insertado en la conexión Verde.
Conexión de red
- Para habilitar las funciones de los servicios de red es necesario conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no cuenta con servicios de red de banda ancha, pida asesoramiento al distribuidor.
- Prepare el entorno de Internet para conexión alámbrica o inalámbrica.
■ Conexión alámbrica

flowchart
graph LR
A["TV"] --> B["ETHERNET"]
B --> C["1"]
C <--> D["Entorno de Internet"]
①Cable LAN (blindado)
■ Conexión inalámbrica

text_image
1 2 Entorno de Internet1 LAN inalámbrica incorporada
② Punto de acceso
■ Acerca de la LAN inalámbrica incorporada
- Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.
- Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de comunicación o de los equipos conectados.
- No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID *1) para la que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsqueda. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
- Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS *2.
(Si no es compatible con WPS, necesitará la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los parámetros.)
- Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los parámetros de seguridad adecuados.
Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso.
- Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto de acceso.
La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de esta podría disminuir.
- Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
- Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
- Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
- Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndalo nuevamente.
*1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
*2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
Conexión de audio

flowchart
graph LR
A["Device 1"] -->|0| B["Switch"]
B -->|1| C["Switch"]
C --> D["Device 2"]
D --> E["Wireless Device 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333

①Cable óptico
② DIGITAL AUDIO IN
③ ej. Amplificador con sistema de altavoz
4 Cable HDMI
5 HDMI OUT (ARC)
La conexión HDMI está disponible si el equipo de audio conectado tiene la función ARC (Canal de retorno de audio).
Identificación de los controles
Controles/indicadores del televisor
Parte delantera del TV

1 Indicador de encendido (encendido: rojo, apagado: sin luz)
2 S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)
3 Sensor del control remoto
El alcance máximo del control remoto es de 7 metros (23 pies) desde el frente del televisor.
Parte posterior del TV

1 Cambia la señal de entrada
Selecciona el menú y la entrada de submenú. (Presione y mantenga presionado para la función de MENU)
2 Selecciona canales en secuencia
3 Subir/Bajar el volumen
4 El botón de encendido (POWER)
- Cuando está en uso, aparece una imagen del panel de control en pantalla.
Nota
- El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.
- No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el Control remoto.
Control remoto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SURROUND CC SAP FAVORITE FORMAT INPUT MENU F INFO EXIT i NETFLIX HOME OPTIONAL RETURN R G Y B MUTE CH 1 ABC 3 DEF 4GHI 5JKL 6MNO 7PQRS 8TUV 9WXYZ -# LAST 0* MEDIA PLAYER SLEEP eHELP Panasonic TV 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 271 Cambia el ajuste del sonido envolvente
2 Enciende el televisor o lo pone en espera
3 Controla la función de la lista de canales favoritos
4 Muestra el menú
5 Muestra o remueve la ventana de información
6 Muestra la lista de aplicaciones
7 Despliega el menú opcional para funciones especiales (cuando está disponible)
8 Botones de color (utilizados para varias funciones)
9 Subida/bajada del volumen
10 Utilización con canales digitales
11 Operaciones con equipos externos
* Las funciones se cambian dependiendo del equipo externo conectado y su operación.
: Pulse para saltar a el capítulo, pista, etc. anterior/siguiente.
Mantenga pulsado para retroceder/avanzar rápidamente.


12 Ajusta el temporizador de apagado
13 Subtítulos Sí/No
14 Selecciona el Programa de audio secundario
15 Cambia la relación de aspecto y acercamiento
16 Selecciona la fuente a ver
17 Vuelve a la pantalla de TV
18 Acceda el servicio de NETFLIX directamente
- Este servicio requiere una conexión a Internet.
- Este servicio puede ser suspendido o las condiciones cambiar sin previo aviso.
19 Muestra la pantalla de Inicio
- Consulte eAyuda para mayor información.
(Leer primero > Funciones)
20 Selección/OK/Cambio
21 Volver al menú anterior
22 Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido
23 Canal arriba/abajo, cuando visualice la fuente ANT/Cable
24 Teclado numérico para seleccionar cualquier canal o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús
25 Cambia al canal visto previamente o modo de entrada
26 Reproductor de Medios (muestra la pantalla de selección de dispositivos)
- Consulte eAyuda para mayor información. (Reproductor de Medios)
27 Muestra eAyuda (manual electrónico) (pág. 17)
Instalación de las pilas del Control remoto

text_image
Abrir Gancho Cierre ga las polaridadesPonga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas.
Precaución
- La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el Control remoto.
• No mezcle pilas viejas y nuevas. - No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
• No utilice baterías (Ni-Cd).
• No queme ni rompa las pilas.
Ajuste Inicial
La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente.
1 Encienda el televisor con el interruptor POWER
(TV)
automáticamente de acuerdo a Huso hor. y H.
Verano. Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a Internet.
• Complete el ajuste inicial
Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
Muestra información en la pantalla durante algunos segundos.
Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada.
0
(Control remoto)
2 Configure los siguientes elementos
- Seleccione su idioma
- Seleccione su país
- Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”)
Si selecciona un elemento distinto de “Uso en Hogar” por error, se visualizará la pantalla de confirmación.
Para volver a visualizar la pantalla “Ajuste Modo de Visualización” para seleccionar “Uso en Hogar”, realice una de las siguientes acciones: - Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos cinco segundos.
- Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica durante 30 segundos y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
- Configurar “Conexión de red”
Siga las instrucciones en pantalla para completar la conexión de red. - Ajuste ANT/Cable
Configuración según el modo de conexión de la programación del TV. Seleccione “Sí” si está conectado a una caja de cable, satelital o de fibra óptica. Seleccione “No” si está conectado a Antena/Cable In con un cable coaxial en el conector a rosca. En tal caso, será necesario explorar los canales disponibles en su zona. - Ajuste el reloj
Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios.
Cuando "Auto" es seleccionado, el reloj será ajustado
Usando eAyuda (manual electrónico)
eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía.
1 Mostrar eAyuda

Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar "Primera página" o "Última página visualizada".
2 Seleccione la página deseada del menú

flowchart
graph TD
A["Categorías Menús"] --> B["Submenús"]
B --> C["Página seleccionada"]
C --> D["DESPALAZAR ARriba/abajo (si está disponible la barra de desplazamiento aparece.)"]
D --> E["Para regresar al menú/página previa"]
E --> F["EXIT"]
F --> G["Salir de eAyuda"]
G --> H["Para visualizar el menú relacionado con la descripción (sólo para algunas descripciones.)"]
- Para comprobar las funciones del TV (Leer primero > Funciones)
Preguntas frecuentes
¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona correctamente?
- El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las instrucciones en pantalla.
¿Por qué no funciona el Control remoto?
- Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -).
- Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.
¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada?
- Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando).
- Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta.
- Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.
- Al utilizar una fuente externa de vídeo tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y que esté funcionando correctamente.
- Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores.
Cuando se presiona el panel de la pantalla con el dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha un leve ruido.
- Existe un pequeño espacio alrededor del panel para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal funcionamiento.
¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila?
- El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación
temporal de energía en la línea eléctrica de CA, ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o www.panasonic.ca/english/support (Canadá).
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.
- Si la superficie está muy sucia, después de quitar el polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño para limpiar la superficie del panel de visualización; a continuación, séquelo completamente con un paño seco del mismo tipo.
- No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie.
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
- Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
- No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
- Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento.
- No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos periodos.
Pedestal
Limpieza
- Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie.
Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.
- No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar deterioros).
Clavija del cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes.
Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
Especificaciones
Panel de pantalla
Tipo de panel
Panel del LCD con luz de fondo LED
Tasa de actualización
120 Hz
Tamaño de pantalla
- TC-55CX650U
Clase 55 " (54,6 pulgadas medidas diagonalmente) - TC-60CX650U
Clase 60 " (59,5 pulgadas medidas diagonalmente) - TC-65CX650U
Clase 65 " (64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Capacidad de canales (Digital/Análogo)
VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)
Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación)
Terminales de conexión
VIDEO IN
Tipo RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT IN
(compatible con la función "HDAVI Control 5")
USB 1/2/3
Conector tipo A
USB 1/2: 5 V CC, Máx. 500 mA
Incluyendo pedestal (An. × Al. × Prof.)
- TC-55CX650U
1.242 mm × 757 mm × 230 mm
(48,9"×29,8"×9,1") - TC-60CX650U
1.353 mm × 821 mm × 345 mm
(53,3 " × 32,3 " × 13,6 ") - TC-65CX650U
1.463 mm × 880 mm × 345 mm
(57,6 " × 34,7 " × 13,6 ")
Televisor solamente (An. × Al. × Prof.)
- TC-55CX650U
1.242 mm × 719 mm × 68 mm
(48,9 " × 28,3 " × 2,7 ") - TC-60CX650U
1.353 mm × 783 mm × 55 mm
(53,3 " × 30,8 " × 2,2 ") - TC-65CX650U
1.463 mm × 842 mm × 62 mm
(57,6 " × 33,2 " × 2,5 ")
Masa
Incluyendo pedestal
- TC-55CX650U
22,0kg (48,5 lb.) NETO - TC-60CX650U
24,5kg (54,1 lb.) NETO - TC-65CX650U
28,5kg (62,9 lb.) NETO
Televisor solamente
- TC-55CX650U
19,5kg (43,0 lb.) NETO - TC-60CX650U
21,5kg (47,4 lb.) NETO - TC-65CX650U
25,5kg (56,3 lb.) NETO
LAN inalámbrica
Conformidad con normas y Rango de frecuencia \*1, \*2
IEEE 802.11a/n: 5,15 GHz - 5,35 GHz,
5,47 GHz - 5,85 GHz
IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
Seguridad
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
*1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
*2 802.11b/g/n CH1 \~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá.
Nota
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
- Si desea información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la placa en la parte posterior del gabinete.
■ Cuando utilice la abrazadera de suspensión en pared
Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la soporte de montaje en pared.
Parte posterior del TV

Orificios para la instalación de soportes para montura en pared
(Vista de lado)
Diámetro del tornillo: M6

Profundidad del atornillado:
(para 55")
Mínimo: 10,0 mm (0,39")
Máximo: 16,0 mm (0,63")
(para 60")
Mínimo: 9,0 mm (0,35")
Máximo: 17,0 mm (0,67")
(para 65")
Mínimo: 11,0 mm (0,43")
Máximo: 19,0 mm (0,75")
Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared (no incluidos con la unidad de TV)
Advertencia
- Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve a cabo el ajuste.
- No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes del gabinete de plástico.
- Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
- Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso.
- El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
- Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
Panasonic®
Modèle
Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de
Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental
o llame al 1-888-769-0149.
Customer's Record
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
Modelo
Número de serie