WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO - Accesorios de computadora TARGUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO TARGUS en formato PDF.

📄 305 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TARGUS WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO - page 77
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TARGUS

Modelo : WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO

Categoría : Accesorios de computadora

Tipo de producto Combo de teclado inalámbrico y ratón óptico
Características técnicas principales Teclado de membrana, ratón óptico con sensor de alta precisión
Alimentación eléctrica Pilas AA para el teclado y el ratón
Dimensiones aproximadas Teclado: 43,5 x 14,5 x 2,5 cm; Ratón: 11,5 x 6,5 x 3,5 cm
Peso Teclado: 600 g; Ratón: 100 g
Compatibilidades Compatible con Windows, Mac OS y otros sistemas operativos que soporten USB
Tipo de batería Pilas alcalinas AA
Tensión 1,5 V por pila
Poder Bajo consumo de energía para un uso prolongado
Funciones principales Teclado con teclas multimedia, ratón con rueda de desplazamiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles; producto diseñado para un uso estándar
Información general útil Garantía limitada de 2 años; soporte técnico disponible en línea

Preguntas frecuentes - WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO TARGUS

¿Cómo conectar el TARGUS Wireless Keypad a mi computadora?
Para conectar el TARGUS Wireless Keypad, inserte el receptor USB en un puerto USB de su computadora. Encienda el teclado utilizando el interruptor ubicado en la parte posterior, y debería conectarse automáticamente.
¿El combo funciona con sistemas operativos diferentes a Windows?
Sí, el TARGUS Wireless Keypad y Optical Mouse Combo es compatible con varios sistemas operativos, incluyendo macOS y Linux. Sin embargo, algunas funciones especiales pueden requerir controladores adicionales.
¿Qué hacer si el teclado no responde?
Verifique que el teclado esté encendido y que las pilas estén correctamente insertadas. Si el problema persiste, intente volver a conectar el receptor USB o reemplazar las pilas.
¿Cómo cambiar las pilas del teclado y del ratón?
Para cambiar las pilas, abra el compartimento de las pilas ubicado en la parte posterior del teclado y del ratón. Reemplace las pilas usadas por pilas nuevas del tipo AA respetando la polaridad.
¿Es posible usar el combo con un dispositivo móvil?
El combo puede funcionar con algunos dispositivos móviles, pero depende de la compatibilidad con el receptor USB. Asegúrese de que su dispositivo sea compatible con dispositivos USB externos.
¿Cómo ajustar la velocidad del ratón?
La velocidad del ratón generalmente se puede ajustar en la configuración de su sistema operativo. Acceda a la configuración del ratón en el panel de control y ajuste la velocidad según sus preferencias.
¿El producto tiene garantía?
Sí, el TARGUS Wireless Keypad and Optical Mouse Combo está cubierto por una garantía limitada de 1 año. Conserve su recibo para cualquier solicitud de garantía.
¿Cómo limpiar el teclado y el ratón?
Para limpiar el teclado y el ratón, use un paño suave ligeramente húmedo. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar las superficies.
¿Qué hacer si se pierde el receptor USB?
Si se pierde el receptor USB, puede contactar al servicio al cliente de TARGUS para ver si es posible obtener un receptor de reemplazo.

Descarga las instrucciones para tu Accesorios de computadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO - TARGUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO de la marca TARGUS.

MANUAL DE USUARIO WIRELESS KEYPAD AND OPTICAL MOUSE COMBO TARGUS

ÓPTICO COMBINADO Introducción Felicidades por la compra del kit de Inalámbrico teclado y ratón óptico combinado. Este kit le ofrece lo último en tecnología para un uso sin interferencias, con una conexión inalámbrica de 2.4 GHz. Tanto el teclado como el ratón tienen interruptores de encendido / apagado y control automático de consumo de energía, para una gestión eficaz del gasto de energía. Contenido Además de esta Guía para el usuario, en este paquete encontrará: › Teclado inalámbrico de Targus › Miniratón óptico inalámbrico de Targus › Receptor USB › 2 pilas tamaño AAA (para el ratón) › 1 pila tamaño AA (para el teclado) Requisitos del sistema Hardware

  • PC con procesador Pentium® de Intel® o equivalente
  • Windows Vista™ Instalación del Baterías Óptico inalámbrico Cómo retirar la tapa de las pilas 1 Introduzca la pila suministrada asegurándose de que el extremo positivo (+) y negativo (-) de la misma coincidan con los indicadores de po laridad del interior del compartimiento de la pila. ADVERTENCIA: PARA CAMBIAR LAS PILAS, PUEDE USAR PILAS ALCALINAS U OTRAS PILAS DE NIMH PARA USO INTENSIVO. NUNCA USE PILAS ALCALINAS Y PILAS DE NIMH EN EL MISMO DISPOSITIVO. EVITE COMBINAR PILAS NUEVAS Y USADAS EN EL MISMO DISPOSITIVO 2 Coloque la tapa de las pilas en su sitio, deslizándola hasta que se trabe con un ruido. 3 Encienda el ratón moviendo el interruptor de encendido/ apagado en la parte inferior del ratón, a la posición de encendido. El sensor óptico, ubicado en la parte inferior del ratón, se encenderá de color rojo.

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Teclado inalámbrico 1 Retire la tapa de las pilas ubicada en la parte inferior del teclado. 2 Introduzca la pila suministrada asegurándose de que el extremo positivo (+) y negativo (-) de la misma coincidan con los indicadores de polaridad del interior del compartimiento de la pila. 3 Encienda el teclado moviendo el interruptor de energía en el lado derecho del teclado a la posición de encendido. Botón de conexión Interruptor de encendido/ apagado Cómo conectar el receptor Conecte el receptor USB a un puerto USB libre del ordenador. Se enciende el diodo electroluminiscente (LED) de cierre. Ahora puede ajustar el código de identificación, para establecer un enlace de comunicaciones con el receptor.

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Programación del código de identificación Después de que su ordenador detecte el receptor USB debe establecer el código de identificación entre el receptor y el ratón, así como entre el receptor y el teclado, ANTES de usarlos. Para hacerlo, realice el procedimiento que siguiente: NOTA: ANTES DE ESTABLECER EL CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN, VERIFIQUE QUE SU ORDENADOR ESTÉ ENCENDIDO Y QUE HAYA DETECTADO EL RECEPTOR USB. Ratón óptico 1 Conecte el receptor USB a un puerto USB libre del ordenador. El diodo electroluminiscente (LED, por sus siglas en inglés) del receptor brillará en forma intermitente durante 60 segundos para indicar el modo de búsqueda de la identificación. 2 Presione la tecla de ajuste en la parte inferior del ratón. Botón de conexión Interruptor de encendido/ apagado Cuando el LED del receptor esté encendido, se habrá identificado el ratón y el receptor quedará fijado en esa señal. Con esto, estará listo para utilizar el ratón.

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Teclado inalámbrico 1 El diodo electroluminiscente (LED, por sus siglas en inglés) del receptor brillará en forma intermitente durante 60 segundos para indicar el modo de búsqueda de la identificación. Durante ese lapso, oprima y suelte el botón de conexión ubicado en la parte posterior de la calculadora/teclado. 2 Cuando el LED del receptor esté encendido, se habrá identificado el ratón y el receptor quedará fijado en esa señal. Con esto, estará listo para utilizar el teclado. Botón de conexión Interruptor de encendido/ apagado

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Cómo usar la teclado Definición de las teclas del teclado: Del Con NumLock activado - inserta un puntodecimal Con NumLock desactivado – borra un número

Ins Con NumLock activado -inserta un “0” en la pantalla Con NumLock desactivado - emula la tecla Insertar

Con NumLock activado – inserta “00” Con NumLock desactivado – inserta una coma (,)

Con NumLock activado - inserta un “1” en la pantalla Con NumLock desactivado - emula la tecla Fin Con NumLock activado - inserta un “2” en la pantalla Con NumLock desactivado - mueve el cursor a la siguiente línea de texto Con NumLock activado - inserta un “3” en la pantalla Con NumLock desactivado - emula la tecla Insert Con NumLock activado - inserta un “4” en la pantalla Con NumLock desactivado - mueve un carácter a la izquierda de la posición del cursor Con NumLock activado - inserta un “5” en la pantalla Con NumLock desactivado – No permite la función Con NumLock activado - inserta un “6” en la pantalla Con NumLock desactivado - mueve un carácter a la derecha de la posición del cursor

Con NumLock activado - inserta un “7” en la pantalla Con NumLock desactivado - emula la tecla Inicio Con NumLock activado - inserta un “8” en la pantalla Con NumLock desactivado - mueve el cursor a la línea de texto superior Con NumLock activado - inserta un “9” en la pantalla Con NumLock desactivado - emula la tecla SubPág NumLock on NumLock off NOTA: LA TECLA NUMLOCK DE SU ORDENADOR NO AFECTA LA CONDICIÓN DE NUMLOCK DEL TECLADO.

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Uso de los controles de multimedia/Internet Para alternar entre los dos modos, oprima la tecla de Mode multimedia Tecla Función Pista anterior Pista siguiente Reproducir / pausa Stumm Subir volumen Bajar volumen Detener Internet Programa de correo electrónico predeterminado Explorador de Internet predeterminado Avanzar página Web Retroceder página Web Actualizar página Stop page Favoritos

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Administración de la energía Para encender y apagar el teclado y el ratón, mueva el interruptor de encendido/apag ado a la posición deseada. Cuando el ratón está encendido y pasan 4 minutos de inactividad, el mismo entra en la “modalidad de ahorro de energía”. Para activar el ratón, muévalo u presione cualquiera de sus botones. Para ahorrar la carga de las pilas, apague el teclado y el ratón cuando viaje o cuando no los use Consejos de funcionamiento Para obtener el rendimiento y la recepción de radiofrecuencia óptimos:

  • Sitúe el receptor a por lo menos 20 cm. de distancia de todos los dispositivos eléctricos como el monitor, los altavoces y los dispositivos de almacenamiento externos.
  • Evite utilizar el ratón inalámbrico sobre superficies metálicas. Los metales, como el hierro, aluminio y cobre, bloquean la transmisión de señales de radiofrecuencia y podrían retardar la reacción del ratón o causar fallos temporales en el funcionamiento.
  • El ratón inalámbrico adoptará la modalidad de suspensión al mismo tiempo que el ordenador. Para activar el ratón, presione cualquier botón.
  • Si el estuche del ordenador es metálico y contiene aluminio o magnesio, utilice el ratón inalámbrico a un lado del mismo. Si el ratón se utiliza directamente frente al ordenador, el panel de la pantalla podría interferir con la señal de radiofrecuencia.
  • Nunca lo utilice sobre superf icies de cristal o espejo, ya que éstas provocarán fallos temporales en su funcionamiento.
  • Para optimizar la vida de la pila, use el ratón sobre una superficie blanca o de color claro, ya que las superficies oscuras hacen que la luz del diodo emisor (LED) del ratón sea más brillante, lo cual descarga las pilas más rápidamente. Solución de problemas ¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funciona?
  • Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la correcta. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con las conexiones positiva (+) y negativa (-) del alojamiento de las pilas.
  • Verifique que el conector USB del receptor esté bien conectado al puerto USB del ordenador.
  • Verifique que los drivers del dispositivo estén instalados.
  • Asegúrese de haber establecido el enlace de radio entre el ratón y su receptor. Consulte “Programación del código de identificación”

Targus wireless keypad and opitcal mouse combo Cuando utilizo el ratón inalámbrico, los demás dispositivos inalámbricos funcionan más lentamente o se producen fallos temporales en su funcionamiento. ¿Qué hago?

  • El ratón puede interferir con cualquier dispositivo inalámbrico que esté basado en señales de radio y que funcione a 2.4 GHz, como son los teléfonos, monitores de bebés o juguetes. Para reducir la interferencia, mueva el receptor del ratón y la unidad base del dispositivo afectado tan lejos uno del otro como sea posible. ¿Qué hago si el tiempo de respuesta del ratón inalámbrico es lento o si el ratón sólo funciona intermitentemente?
  • Aum ente la distancia entre el receptor del ratón y el resto de su equipo de computación.
  • Aumente la distancia entre el receptor del ratón y las unidades base de otros dispositivos inalámbricos.
  • Apague todo dispositivo inalámbrico y sus unidades base que estén cerca del receptor del ratón.
  • Si está utilizando el ratón inalámbrico sobre una superficie metálica, traslade el ratón y el receptor a una superficie no metálica. Los metales como el hierro, aluminio y cobre, bloquean la transmisión de las señales de radiofrecuencia y podrían hacer que el ratón reaccionara más lentamente o que se produjeran fallos temporales en su funcionamiento.

Distancia efectiva Hasta 10m de distancia Voltaje teclado: 2.4V Receptor:

teclado: 10 mA máximo Corriente Modo inactivo Dimensiones Peso Receptor: 16 mA máximo Ratón 11 mA máximo teclado: Menos de 300 uA Ratón Menos de 1 mA teclado: 155 x 92 x 27 mm Receptor: 58 x 16 x 10 mm Ratón 98 x 60 x 33.5mm teclado: 111g Receptor: 14g Ratón 80g Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos. Todos los derechos reservados.