RBC-254FC - Brush cutter RYOBI - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RBC-254FC RYOBI in PDF.
User questions about RBC-254FC RYOBI
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Brush cutter in PDF format for free! Find your manual RBC-254FC - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RBC-254FC by RYOBI.
USER MANUAL RBC-254FC RYOBI
CHARACTERISTIQUES PRODUIT
Poids
REEMPLACEMENT DU FIL (Fig. 18-21)
Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely.
| SYMBOLS | NAME | EXPLANATION |
| A | Safety Alert Symbol | Indicates danger, warning or caution. it means attention!!! Your safety is involved. |
| i | Read Your Operator's Manual | Your manual contains special messages to bring attention to potential safety concerns as well as operating and servicing information. Please read all the information carefully to ensure satification and safe use. |
| Wear eye and hearing protection | Wear eye, and hearing protection when operating this equipment. | |
| Keep bystanders away | Keep all bystanders at least 15m away. | |
| Ricochet | Danger of Ricochet. | |
| Tri-Arc blade | Tri-Arc blade is appropriate for this unit and is suited for cutting pulpy weeds and vines. | |
| Do not use toothed blade | This unit is not intended for use with a toothed saw type blade. | |
| RPM Decal | Rotational direction and maximum speed of the shaft for the cutting attachment. | |
| Boots | Wear non-slip safety footwear when using this equipment. | |
| Gloves | Wear non-slip, heavy-duty gloves. | |
| No Smoking | Do not smoke when mixing fuel or filling fuel tank. | |
| Petrol | Use unleaded petrol intended for motor vehicle use with an octane ranting of 87([R+M]/2) or higher. | |
| Oil | Use synthetic 2-stroke oil for air cooled engines. | |
| Mix Petrol and Oil | Mix the fuel mix thoroughly and also each time before refuelling. | |
| Fully press and release the prime bulb 8 times. | ||
English
SYMBOLS
Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely.
| SYMBOLS | NAME | EXPLANATION |
| CE | Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased. |
Thank you for buying a Ryobi trimmer/brushcutter.
Your new trimmer/brushcutter has been engineered and manu-factured to Ryobi's high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual.

WARNING
Do not attempt to operate this trimmer/brushcutter until you have read thoroughly and understood completely all instructions, safety rules etc contained in this manual. Failure to comply may result in accidents involving fire, electric shock or serious personal injury. Save operator's manual and review frequently for continuing safe operation, and instructing others who may use this tool.
READ ALL INSTRUCTIONS.
GENERAL SAFETY RULES
- For safe operation, read and understand all instructions before using the trimmer/brushcutter. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury.
- Do not allow children or untrained individuals to use this unit.
- Never start or run the engine in a closed or poorly ventilated area; breathing exhaust fumes can kill.
- Clear the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the string head or blade.
-
Wear full eye and hearing protection while operating this unit.
-
Wear heavy long pants, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, jewellery of any kind, or use with bare feet.
- Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts.
- Keep all bystanders, children, and pets at least 15 m away.
- Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting. - Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces.
- Keep all parts of your body away from any moving part.
- Do not touch area around the muffler or cylinder of the trimmer/brushcutter, these parts get hot from operation.
Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any adjustments or repairs except for carburetor adjustments.
Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace any damaged parts before use.
The string head or blade will rotate during carburetor adjustments.
It has been reported that vibrations from hand-held tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations or extent of exposure may contribute to the condition. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:
a) Keep your body warm in cold weather. When opera-ting the unit wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
English
GENERAL SAFETY RULES
b) After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
c) Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.
If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician about these symptoms.
- Keep the tool well maintained, fasteners tightened and worn parts replaced.
- Mix and store fuel in a container approved for fuel.
Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames. Wipe up any fuel spillage. Move 9 m away from refueling site before starting engine. - Stop the engine and allow to cool before refueling or storing the unit.
- Allow the engine to cool; empty the fuel tank and secure the unit from moving before transporting in a vehicle.
SPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE
- Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head or blade is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury.
Make sure all guards, straps, deflectors and handles are properly and securely attached.
Use only the manufacturer's replacement line in the cutting head. Do not use any other cutting attachment. - Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition.
- Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 76 cm or more above the ground.
SPECIFIC SAFETY RULES FOR BRUSHCUTTER AND BLADE USE
After engine stops, keep rotating blade in heavy grass or pulpy weeks until it stops.
- Do not operate the brushcutter unless the blade guard is firmly secured in place and in good condition.
Use heavy gloves while installing or removing blades.
Always stop the engine and remove the spark plug wire before attempting to remove any obstruction caught or jammed in the blade or before removing and installing the blade.
- Do not attempt to touch or stop the blade when it is rotating.
A coasting blade can cause injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released. Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating. -
Replace any blade that has been damaged. Always make sure blade is installed correctly and securely fastened before each use. Failure to do so can cause serious injury.
Use only the manufacturer's replacement TRI-ARC blade intended for use on this brushcutter. Do not use any other blade.
The TRI-ARC blade is suited for cutting pulpy weeds and vines only. Do not use for any other purpose. Never use the TRI-ARC blade to cut woody brush.
Exercise extreme caution when using the blade with this unit. Blade thrust is the reaction that may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an instant, and suddenly "thrust" the unit away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit. Blade thrust can occur without warning if the blade snags, stalls, or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut. For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left. In the event an unexpected object or woody stock is encountered, this could minimize the blade thrust reaction. -
Never cut any material over 13mm diameter.
Always wear the shoulder strap when using the brushcutter and adjust to a comfortable operating position. Maintain a firm grip on both handles while cutting with a blade. Keep the blade away from body and below waist. Never use the brushcutter with the blade located 76~cm or more above the ground level. - Cover the blade with the blade protector before storing the unit, or during transportation. Always remove the blade protector before using the unit. If not removed, the blade protector could become a thrown object as the blade begins to turn.
SPECIFICATION
Weight
- Without fuel, cutting attachment 5.93 kg
-Withblade 6.12kg - With string head 6.02 kg
Fuel tank volume 620 cm³
Cutting swath 457 mm
English
SPECIFICATION
DESCRIPTION
| Engine displacement | 25.4 cm3 |
| Maximum engine performance (in accordance with ISO 8893) | 0.9 kW |
| Maximum rotational frequency of the spindle | 10,000 min-1 |
| Engine speed (rotational frequency) at recommended max. spindle rotational frequency | 12,500 min-1 |
| Engine speed (rotational frequency) at idle | 2,600-3,200 min-1 |
| Fuel consumption (in accordance with ISO 8893) at max. engine performance | 0.54 kg/h |
| Specific fuel consumption (in accordance with ISO 8893) at max. engine performance | 0.50 kg/h |
| Vibration level idling - Left handle | 6.4 m/s2 |
| - Right handle | 14.9 m/s2 |
| Vibration level racing - Left handle | 5.8 m/s2 |
| - Right handle | 3.7 m/s2 |
| Sound pressure level (in accordance with EN ISO 11806:1997, ISO 7917:1987) | 98 dB (A) |
| Sound power level (in accordance with ISO 10884) | 113 dB (A) |
- Starter grip
- Strap hanger
- Left handle
- Shoulder strap
- Blade guard
- Tri-arc blade
- Gear head
- Shaft
- Throttle trigger
- Trigger handle
- Ignition switch
- Throttle interlock
- Engine housing
- Grass deflector
- Line cut-off blade
- Cutting line
- Top clamp
- Handle bar
-
Bottom clamp
-
Handle position adjustment knob
- Quick release tap
- Latch
- Trimmer mode
- Brush cutter mode
- Adjust the strap hanger
- Spark plug boot
- Spark plug
- Spark Arrester
- Screw (10-24 x 3/4in)
- Mounting Bracket
- Notches
- Threaded Mounting Plates
- Locking Tabs
- Upper Flanger Washer
- Holding Pin
- String Head
- Spool Retainer
- Drive Connector
- Wrench (16mm)
- Cupped Washer
- Blade Nut
- Wrench (13mm)
- Dangerous Cutting Area
- Direction Of Rotation
- Best Cutting Area
- Primer Bulb
- Choke Lever
- A Position
- B Position
- Spool
- Eyelets
- Shaft For String Head
- Slots For Spool
- Spring
- First String
- Anchor Hole
- Arrows On Spool
- Second String
- Blade Protector
- Clips
- Knob
- Filter
- Power head shaft
- Air Filter cover
- Knob for filter cover
- Guide recess
- Button
- Positioning hole
- Trimmer attachment
- Coupler
English
ASSEMBLY
ATTACHING THE POWER HEAD TO THE TRIMMER ATTACHMENT

WARNING
Never attach or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine may cause serious personal injury.
The trimmer attachment (69) connects to the power head by means of a coupler (70) device.
- Loosen the knob (61) on the coupler of the power head shaft (63) and remove the end cap from the attachment.
Push in the button (67) located on the trimmer attachment shaft. Align the button with the guide recess (66) on the power head coupler and slide the two shafts together. - Rotate the trimmer attachment shaft until the button locks into the positioning hole (68).
Note: If the button does not release completely in the positioning hole, the shafts are not locked into place. Slightly rotate from side to side until the button is locked into place.
Tighten the knob securely.

WARNING
Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious injury.
REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD
For removing or changing the attachment:
Loosen the knob.
Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends.
HANDLE (Fig. 2)
- Place the handle bar (18) in the bottom clamp (19) located on the shaft (8) housing.
NOTE: The throttle trigger (9) must be mounted to the operator's right side.
Insert the square tab of top clamp (17) into the mounting hole of the bottom clamp. - Adjust the handle bar for best operator control in a comfortable upright position.
Install the knob (20) and tighten securely.
ATTACHING THE SHOULDER STRAP (Fig. 3)
- Connect the latch (22) on the shoulder strap (4) to the strap hanger (2).
- Adjust the shoulder strap hanger to a balanced position where the blade or cutter attachment will suspend between 100mm to 300mm above the ground surface.
Adjust the strap hanger to a comfortable position (25).
Note: To quickly release the product from the shoulder strap, sharply pull the quick release tab (21).
GRASS DEFLECTOR AND BLADE GUARD USE (Fig. 5)
NOTE: When converting from brushcutter to trimmer, or trimmer to brushcutter, make sure the correct guard/ deflector is being used.
BLADE GUARD (Fig. 6)
- Attach the blade guard (5) to the mounting bracket (30); install the four screws (10-24 x 3/4 in) from the top of the mounting clamp through the blade guard and into the threaded mounting plates (32).
Using the torque wrench supplied, tighten all four screws securely.
NOTE: When using the string head (36), the grass deflector (14) must be attached to blade guard.
GRASS DEFLECTOR (Fig. 5)
- Attach the grass deflector (14) to the blade guard by placing the three locking tabs (33) into the three notches (31).
Snap the blade guard and grass deflector together to lock into place.

WARNING
Always stop the engine and remove the sparking plug wire before making any adjustments such as changing cutting heads; this is to reduce the risk of serious personal injury.
CONVERTING FROM STRING TRIMMER TO BRUSHCUTTER
REMOVING THE STRING HEAD (Fig. 6)
Align the slot in the upper flange washer (34) with the hole in the gear head (7). Place the holding pin (35) through the slot in the upper flange washer and the hole in the gear head. Turn the spool retainer (37) clockwise to remove. Remove the spool (50) and string head (36) from the drive connector (38).
English
ASSEMBLY
- Place the holding pin through the upper flange washer and the gear head. Using the 16mm wrench (39) supplied, turn the drive connector clockwise to remove.
- Remove the upper flange washer from the gear shaft and retain for blade installation.
- Remove the grass deflector by pushing in on the three locking tabs while pulling on the grass deflector to separate from the blade guard.
NOTE: Store the string head parts together for later use.
INSTALLING THE BLADE (Fig. 7)
- Place the upper flange washer over the gear shaft with the hollow side towards the blade guard.
Centre the blade on the upper flange, making sure the blade sits flat. Install the cupped washer (40) with the raised centre away from the blade. Install the blade nut (41). The blade (6) turns counterclockwise from the operator's position. - Place the holding pin through the slot in the upper flange washer and the hole in the gear head (7). Using the 13mm wrench (42) supplied, turn the blade nut counterclockwise.
Tighten nut securely.
CONVERTING FROM BRUSHCUTTER TO STRING TRIMMER
REMOVING THE BLADE (Fig. 7)
- Place the holding pin through the slot in the upper flange washer and the gear head. Turn the blade nut clockwise to remove.
Remove the cupped washer and the blade. - Remove the upper flange washer from the gear shaft and retain for the string head installation.
- Attach the grass deflector to the blade guard by placing the three locking tabs into the three notches.
Snap the blade guard and grass deflector together to lock into place.
NOTE: Store the brushcutter parts together for later use.
INSTALLING THE STRING HEAD (Fig. 6)
Install the upper flange washer onto the gear shaft with the hollow side towards the gear head.
- Place the holding pin through the slot in the upper flange washer and the hole in the gear head. Using the 16mm (5/8 in) wrench supplied, turn the drive connector anticlockwise to install. Tighten securely.
- Place the string head on the drive connector.
- Place the holding pin through the slot in the upper flange washer and the hole in the gear head. Install the spool retainer and turn anticlockwise to tighten securely.
OPERATION

Read the operation manual and follow all warnings and safety instructions.

Wear eye protection and ear protection.

Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m from the operating area.
FUEL AND REFUELING
HANDLING THE FUEL SAFELY
Always handle fuel with care, it is highly flammable.
Always refuel outdoors where there are no sparks and flames. Do not inhale fuel vapors.
- Do not let petrol or oil come in contact with your skin.
- Keep petrol and oil away from the eyes. If petrol or oil comes in contact with the eyes, wash them immediately with clean water. If irritation is still present, see a doctor immediately.
Clean up spilled petrol immediately.
MIXING THE FUEL
This product is powered by a 2-stroke engine and requires pre-mixing petrol and 2-stroke oil. Pre-mix unleaded petrol and 2-stroke engine oil in a clean container approved for petrol.
This engine is certified to operate on unleaded petrol intended for automotive use with an octane rating of 87 ( + ] / 2) or higher.
- Do not use any type of pre-mixed petrol / oil from fuel service stations, this includes the pre-mixed petrol / oil intended for use in mopeds, motorcycles, etc.
Use synthetic 2-stroke oil only. Do not use automotive oil or 2-stroke outboard oil.
Mix 2% synthetic 2-stroke oil into the petrol. This is a 50:1 ratio.
- Mix the fuel thoroughly and also each time before fueling.
- Mix in small quantities. Do not mix quantities larger than usable in a 30 day period. Synthetic 2-stroke oil containing a fuel stabilizer is recommended.
English
OPERATION




FILLING THE TANK
Clean surface around fuel cap to prevent contamination.
- Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping around the cap.
Carefully pour fuel mixture into the tank. Avoid spillage.
Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the gasket.
- Immediately replace fuel cap and hand tighten. Wipe up any fuel spillage. Move 9 m away from refueling site before starting engine.
NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new engine during and after first use.

WARNING
Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 9 m from refueling site before starting engine. Do not smoke!

1 Litre + 20 ml =
2 Litres + 40 ml =
3 Litres + 60 ml = 50:1 (2%)
4 Litres + 80 ml =
5 Litres + 100 ml =
OPERATING THE TRIMMER (Fig. 8)
Hold the trimmer with the right hand on the trigger handle and the left hand on the left handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Trimmer should be held at a comfortable position with the trigger handle about hip height.
Always operate trimmer at full throttle. Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head which may cause damage from overheating. If grass becomes wrapped around the string head, stop the engine, disconnect the spark plug wire, and remove the grass. Prolonged cutting at partial throttle will result in oil dripping from the silencer.
ADVANCING THE STRING
ADVANCING STRING USING THE EZ LINE™ TAP ADVANCE SYSTEM
String advance is controlled by tapping string head on grass while running engine at full throttle.
Run engine at full throttle.
- Tap string head on ground to advance string.
String advances each time the head is tapped.
Several taps may be required until string strikes the cutoff blade.
- Resume trimming.
NOTE: If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground. If so, STOP THE ENGINE, and manually advance the string.
ADVANCING THE STRING MANUALLY
Push the spool retainer down while pulling on string(s) to manually advance the string.
CUTTING TIPS (Fig. 9)
- Keep the trimmer tilted towards the area being cut; this is the best cutting area (45).
- Do not cut in dangerous cutting area (43).
Use the tip of string to do the cutting; do not force string head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra string wear, even breakage. Stone and brick walls, kerbs and wood may wear string rapidly. - Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood mouldings, cladding and fence posts can easily be damaged by the string.
GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUTOFF BLADE (Fig. 10)
This trimmer is equipped with a line trimming cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, advance string until it is trimmed to length by the cut-off blade. Advance string whenever you hear the engine running faster than normal. This will maintain best performance and keep string long enough to advance properly.
OPERATING THE BRUSHCUTTER (Fig. 11-12)
Hold the brushcutter with the right hand on the trigger handle and the left hand on the left handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Brushcutter should be held at a comfortable position with the trigger handle about hip height. Maintain your grip and balance on both feet. Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kick-back reaction of the cutting blade.
English
OPERATION
Adjust the shoulder strap to position the brushcutter at a comfortable operating position and to assure that the shoulder strap will reduce the risk of operator contact with the blade.
Exercise extreme caution when using the blade with this unit. Blade thrust is the reaction which may occur when the spinning blade contacts anything it cannot cut. This contact may cause the blade to stop for an instant, and suddenly "thrust" the unit away from the object that was hit. This reaction can be violent enough to cause the operator to lose control of the unit. Blade thrust may occur without warning if the blade snags, stalls or binds. This is more likely to occur in areas where it is difficult to see the material being cut. For cutting ease and safety, approach the weeds being cut from the right to the left. In the event that an unexpected object or woody stock is encountered, this could minimise the blade thrust reaction.
TRI-ARC BLADE
The TRI-ARC blade is suited only for pulpy weeds and vines. When the blade becomes dull, it can be turned over to extend the life of the blade. Do not sharpen the TRI-ARC blade.
CUTTING TECHNIQUE - BLADE

WARNING
Extreme care must be taken when using blades to ensure safe operation. Read the safety information for safe operation using the blade, refer to "Specific Safety Rules for Brushcutter and Blade Use" earlier in this manual.
Always hold brushcutter with both hands when operating. Use a firm grip on both handles.
- Maintain your grip and balance on both feet. Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kick-back reaction of the cutting blade.
Inspect and clear the area of any hidden objects such as glass, stones, concrete, fencing, wire, wood, metal, etc.
- Never use blades near footpaths, fencing, posts, buildings or other immovable objects.
- Never use a blade after hitting a hard object without first inspecting it for damage. Do not use if any damage is detected.
The unit is used as a scythe, cutting from the right to the left in a broad sweeping action from side to side.
STARTING AND STOPPING (Fig. 13-15)
NOTE: The unit is equipped with an automatic choke feature. The starting instructions for this feature are different from units with a manual choke. Be sure to read and follow the starting instructions below.

WARNING
Never start or run the engine inside a closed or poorly ventilated area; breathing exhaust fumes can kill.
TO START A COLD ENGINE
Lay the product on a flat, bare surface.
- Toggle the switch (11) to the "l" (ON) position.
Push the primer bulb (46) 8 to 10 times.
Set the choke lever (47) to A (Choke Closed) (48).
Press the throttle interlock (12) and squeeze the trigger (9).
Pull the starter grip (1) three times.
Set the choke lever to B (Choke Open) (49).
- Squeeze the trigger and pull the starter grip until the engine starts. Let the engine run for 30 seconds before using it.
TO START A WARM ENGINE
Lay the product on a flat, bare surface.
- Toggle the switch to the "I" (ON) position.
Push the primer bulb (46) 8 to 10 times.
Set the choke lever to B (Choke Open).
Press the throttle interlock (12), squeeze the trigger (9) and pull the starter grip until the engine starts.
TO STOP THE ENGINE
Release the trigger.
- Toggle the switch to the "O" (OFF) position.
MAINTENANCE

WARNING
Use only original manufacturer's replacement parts, accessories and attachments. Failure to do so can cause possible injury, poor performance and may void your warranty.
- The cutting attachment must not work in idle mode. If this requirement is not satisfied, the clutch has to be adjusted or the machine needs an urgent maintenance by a qualified technician.
English
MAINTENANCE
- You may make adjustments and repairs described here. For other repairs, have the trimmer serviced by an authorized service agent.
Consequences of improper maintenance may include excess carbon deposits resulting in loss of performance and discharge of black oily residue dripping from the muffler.
Make sure all guards, straps, deflectors and handles are properly and securely attached to avoid the risk of personal injury.
SPOOL REPLACEMENT
If replacing string only, refer to "String Replacement" later in this manual.
Use only 2.4mm diameter monofilament string.
Use the manufacturer's replacement string for best performance.
- Stop the engine and disconnect the sparking plug wire. Hold the string head (36) and unscrew the spool retainer (37). Turn clockwise.
- Remove the empty spool (50) from the string head.
- Keep the spring (54) attached to the spool.
To install the new spool, make sure the two strings are captured in the slots opposite each other on the new spool. Make sure the ends of each string are extended approximately 152mm beyond each slot (53). - Thread the strings into the eyelets (51) in the string head. Carefully push the spool into the string head (gently pull the strings to the outside if necessary). When the spool is positioned in the string head, grasp the strings and pull sharply to release them from the slots in the spool.
- Push down and turn the spool anticlockwise until it no longer turns. Hold the spool down and rotate clockwise a small amount. Release the spool. The spool should be locked down in the string head. If not, hold down and rotate until locked.
Make sure the string head and the spool retainer are installed on the shaft (52) by turning the retainer anticlockwise to tighten.
Pull the strings again to rotate the spool into cutting position. Push the spool retainer down while pulling on string(s) to manually advance the string and to check for proper assembly of the string head.
STRING REPLACEMENT (Fig. 18-21)
- Stop the engine and disconnect the sparking plug wire. Hold the string head and unscrew the spool retainer. Turn clockwise.
Remove the spool from the string head.
NOTE: Keep the spring attached to the spool. Remove any old string remaining on the spool.
Cut two pieces of string, each being approximately 2.7m long.
- Insert the first string (55) into the anchor hole (56) in the upper part of the spool. Wind the first string round the upper part of the spool anticlockwise, as shown by the arrows on the spool (57). Place string in the slot on upper spool flange, leaving about 152mm extended beyond the slot. Do not overfill. After winding the string, there should be at least 6mm between the wound string and the outside edge of the spool.
Repeat above step with second string (58), using the bottom part of spool. Do not overfill.
- Replace the spool and the spool retainer. Refer to "Spool Replacement" earlier in this manual.
BLADE PROTECTOR (Fig. 22)
Always place the blade protector (59) on the blade when the unit is not in use. The blade protector has clips (60) round the edges to snap over the blade and keep it in place. Wear gloves and be cautious when handling the blade.
NOTE: Always remove the blade protector before using the unit. If not removed, the blade protector could become a thrown object as the blade begins to turn.
CLEANING THE AIR FILTER (Fig. 23)
Follow these steps to clean the air filter.
- Stop the trimmer.

WARNING
Make sure the trimmer head stops rotating when you release the trigger. Contact with a rotating trimmer head could cause personal injury.
Remove the spark plug boot (26).
Loosen the air filter cover (64) by turning the knob (65) counterclockwise.
Remove the air filter cover.
Remove the air filter.
Clean the air filter with warm soapy water.
Rinse the air filter and let it dry completely.
Work two drops of oil into the air filter.
English
MAINTENANCE
Replace the air filter (fits only one way).
Replace the air filter cover.
- Tighten the air filter cover by turning the knob clockwise.
- Replace the spark plug boot.
CHECKING THE FUEL CAP

WARNING
A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately.
The fuel cap contains a non-serviceable filter and check valve. A clogged fuel filter causes poor engine performance. If performance improves when the fuel cap is loosened, the check valve may be faulty or the filter may be clogged. Replace the fuel cap if necessary.
REPLACING THE SPARK PLUG (Fig. 24)
This engine uses a NGK CMR7A spark plug. Use an exact replacement and replace annually. Follow these steps to replace the spark plug.
Remove the spark plug boot (26).
Loosen the spark plug (27) by turning it counterclock wise with a 5/8 in. socket.
Remove the spark plug.
- Hand thread the new spark plug, turning it clockwise. Tighten with a socket. Do not overtighten.

CAUTION
Be careful not to cross-thread the spark plug. Cross-threading will seriously damage the product.
CLEANING THE SPARK ARRESTER (Fig. 25)
Follow these steps to clean the spark arrester.
- Locate the spark arrester (28) through the hole on the muffler-side engine cover.
- Remove the spark arrester using needle-nosed pliers.
Clean the spark arrester with a small wire brush.
Replace the spark arrester.
STORING THE PRODUCT
Storing the product differs depending on the amount of time it will be in storage.
To Store the Product Short Term
Follow these steps to store the product short term.
Clean all foreign material from the product.
- Store the product in a well-ventilated place that is inaccessible to children.
To Store the Product Long Term
If you do not intend to use the product for more than one month, follow the storage procedures below.
Follow these steps to store the product long term.
- Drain all of the fuel from the tank into a container approved for gasoline.
Run the engine until it stops.
Clean all foreign material from the product. - Store the product in a well-ventilated place that is inaccessible to children.
Note: Keep the product away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts.
Important: Abide by all federal and local regulations for the safe storage and handling of petrol.
TROUBLESHOOTING
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORISED SERVICE DEALER.
| PROBLEM | POSSIBLE CAUSE | SOLUTION |
| Engine will not start. | 1. Switch set to the O (OFF) position. 2. No spark. | 1. Set switch to the I (ON) position. 2. Remove the spark plug. Reattach the spark plug cap and lay the spark plug on the metal cylinder. Pull the starter cord and watch for a spark at the spark plug tip. If there is no spark, repeat the test with a new spark plug. 3. Push primer bulb until the bulb is full of fuel. If the bulb does not fill, the primary fuel delivery system is blocked. If the primer bulb fills, the engine may be flooded. (See next item.) |
English
TROUBLESHOOTING
| PROBLEM | POSSIBLE CAUSE | SOLUTION |
| 4. Flooded engine. 5. Starter cord pulls harder now than when new. | 4. Remove the spark plug. Turn the product so that the spark plug hole is aimed at the ground. Make sure the choke lever is set to B and pull the starter cord 10 to 14 times. This clears excess fuel from the engine. Clean and reinstall the spark plug. With the trigger fully depressed, pull the starter cord 3 times. If the engine does not start, set the choke lever to A and follow normal starting instructions. If the engine still fails to start, repeat the procedure with a new spark plug. 5. Contact an authorized service dealer. | |
| Engine does not reach full speed and emits excessive smoke. | 1. Check oil fuel mixture. 2. Air filter is dirty. 3. Spark arrester screen is dirty. | 1. Use fresh fuel and the correct 2-stroke oil mix. 2. Clean the air filter according to the instructions in the Maintenance section. 3. Contact an authorized service dealer. |
| Line will not advance when using automatic line lengthening. | 1. Line welded to itself. 2. Not enough line on the spool. 3. Line worn too short. 4. Line tangled on spool. 5. Engine speed too slow. | 1. Lubricate with silicone spray. 2. Install more line. 3. Pull line while alternately pressing down on and releasing the retaining cap. 4. Remove line from spool and rewind. 5. Advance line at full throttle. |
| Blade continues to rotate at idle speed. | Carburetor requires adjustment. | Return to an authorized servicing dealer for repair. |
| Retaining cap hard to turn. | Screw threads are dirty or damaged. | Clean the threads and lubricate with grease. If this does not solve the problem, replace the retaining cap. |
| Grass wraps around the trimmer head assembly and the attachment shaft. | 1. Cutting tall grass at ground level. 2. Operating the product at part throttle. | 1. Cut tall grass from the top down. 2. Operate the product at full throttle. |
| Oil drips from muffler. | 1. Operating the product at part throttle. 2. Check oil/fuel mixture. 3. Air filter is dirty. | 1. Operate the product at full throttle. 2. Use fresh fuel and the correct 2-stroke oil mix. 3. Clean the air filter according to the instructions in the Maintenance section. |
Deutsch
SYMBOLE
1 Liter + 20 ml =
2 Liter + 40 ml =
3 Liter + 60 ml = 50:1 (2%)
4 Liter + 80 ml =
5 Liter + 100 ml =
Nota: Whenever you use this device, you will be able to detect the presence of a fire in the area.
MONTAGEM DO DEFLECTOR DE RELVA (Fig. 5)
Fixe o deflector de relva (14) no protector de lamina inserindo as tres linguetas de bloqueio (33) nos tres entalhes (31).
- Carregue batendo no protector de lâmina e no deflector de relva para que encaixem correctamente.

ADVERTÉNCIA
AFSCHERMKAP OF MESBESCHERMKAP MONTEREN (afb. 5)
MESBESCHERMKAP MONTEREN (afb. 6)
AFSCHERMKAP MONTEREN (afb. 5)
DRAADKOP MONTEREN (afb.6)
1 liter + 20 ml =
2 liter + 40 ml =
3 liter + 60 ml = 50:1 (2%)
4 liter + 80 ml =
5 liter + 100 ml =
WERKEN MET DE GRASTRIMMER (afb. 8)
1 liter + 20 ml =
2 liter + 40 ml =
3 liter + 60 ml = 50:1 (2%)
4 liter + 80 ml =
5 liter + 100 ml =
ANVÄNDNING AV GRÄSTRIMMERN (Fig. 8)
PAFYLDNING AF BEHOLDER
1 liter + 20 ml =
2 liter + 40 ml =
3 liter + 60 ml = 50:1 (2%)
4 liter + 80 ml =
5 liter + 100 ml =
ANVENDELSAFKANTTRIMMER (Fig.8)
Slip speederknappen.
Saat start-stopknappen (11) p'0" (stop).
VEDLIGEHOLDELS

ADVARSEL
KONTROL AF BRÆNDSTOFBEHOLDERÉNS DAEKSEL

ADVARSEL
1 liter + 20 ml =
2 liter + 40 ml =
3 liter + 60 ml = 50:1 (2%)
4 liter + 80 ml =
5 liter + 100 ml =
BRUK AV GRESSTRIMMEREN (Fig. 8)
Hold gresstrimmerens hoyre händtak med den hoyre händen og det venstre händtaket med den venstre händen. Hold verktøyet godt med begge hender hele tiden mens det brukes. Gresstrimmeren skal holdes i en behagelig arbeidsstilling, med det hoyre händtaket i hoftehoyde.
MANUELL FREMMATING AV TRÄDEN
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
Paino
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
YXPH EKKINHsH
TooTheTo To xOpTOKoTIKO/0aVokOeKIO eineo 0e 0e u0epn eipavia.
ToonOeTnOte to diaKoNTn (11) 0To "I" (Aitoupyia).
Evpyoioe 8 e 10 ope c tyn avTia ekivn (46).
TooTheTnOte To moXlo tou oTapTe (47) otN A (kAioT) (48).
Pnntote to nAekptoaneuthetapwocnsokavdaanc (12) kai eEeTA patnote tnokavdaan (9).
TpaBnETe Tov EKKivntn TpEic opec (1).
TooTheTnTe To moXTo Tou OtApTep Otn Theon B (avoukT) (49).
Pnntote Tn okaVaaln kai tpaBnTe Tov EKKivntn MEXPI va EKIVNoe i KUVNTpAc. Anpote ToV KIVNTnpa nepiotpapye iia 30 8eutepoAeTTa npiv xponoutohoet To epyaaleoac.
OEPMH EKKINHszH
TooTheTo To xOpTOKoTIKO/0auvokoTIKO einEdo 0e EeUeepn Euaivia.
TootheTntote to diaokontn (11) 0to "I" (Aitoupyia).
Evpyoioe 8 e 10 ope c tyn avTia ekivn (46).
AIAKONTH TOY KINHTHPA
1 liter + 20 ml =
2 liter + 40 ml =
3 liter + 60 ml = 50:1 (2%)
4 liter + 80 ml =
5 liter + 100 ml =
PRECTETESINASLEDUJICIPOKNY.
OBECNÉ BEZPEÇNOSTNI POKNY
1 litr + 20 ml =
2 litry + 40 ml =
3 litry + 60 ml = 50:1 (2%)
4 litry + 80 ml =
5 litry + 100 ml =
POUZIVÁN I STRUNOVÉ SEKAČKY (obr. 8)
PROBLEM A JEJICH RESENI
POKUD NABIZENÁ REŠENİ NEUMOZNÍ PROBLEM ODSTRANIT, OBRATTE SE NA NÉKTERÉ Z AUTORIZOVÁNYCH SERVISNICH STREDISEK RYOBI.
PROBLEM A JEJICH RESENI
HaKMMte Ha KHOIIky pa3MOTKN JeCKN H BbITaHHTe KOHbI JeCKN.
IIOJIe3HbIE COBETbI (Pnc.9)
Держпг Trриммр IOД НakJOHOM K YUчASTKу KoIIeHHa (cM. MaKchmaJIbHo IpoOn3BOJNTeJIbHa 3OHa KoIIeHHa (45)).
Ecln TpHMMep He IepKatb IOJ IIpaBJIbIbIM HAKIOHOM, 3TO MOKeT IIpeCTaBJIbIbONaCHoCTb (cm. ONaCha 3OHa KOIIeHNE (43)).
KocTcMbIE KOHUNKJIeCKH,IO3ToMy He ToJkaTe TPhMMep B BBICOKOHTpaBe.
I PpOBoJIoUHbIe 3aRpaXJIeHIN, 3a6Opbl, cTeHbI, TpOToYapbl I nepeBbI b6IcTpeE H3aIIHbAoiT Jecky H MOrYT JaKe CJOMATb ee.
I36eRaIe KOHTaTKeJcNc IepeBbMaH N KcyCTapHHKOM. JecKa MoKTJIOBpeNTb KOpy IepeBbE, IepeBbHNbIe ykpaIeHn H3TOPOJIaIIncdHKnOB.
PE3AK JIECKH HA OTPAXATEJE TPABBi (Pnc.10)
OtpaKaTeJIb TpaBbI TprHMMepa OcHaIeH pe3aKOM JeckN.ДлгболеспОнЗБОДТЕЛьноги Pa6OTbI TprHMMepHOr TGOLBKNpaaMThBaIte JECky UyTbJaIbIe pe3aKa.YBeJIvHbIaTeJINHly JECkN,ecJIH YCbCTBye,HTO MOTop pa6OtaeT bIcTpee cBOEOrO b6YHOrO pekHMa.JIeCKaToTgA b6ETnOttMaJIbHO HcIOJIb3OBaTbCn H OCTaBaTcH a HUxHoi DIIHe.
HcIOJIb3OBAHHe BEH3OKOCbI (Pnc. 11-12)
CHCTEMA PA3MOTKN JIECKH EZ LINE
HOBAKATYIIKA(Pnc.16-17)
UHCTKa BO3dYuHHofo HJbTpa:
OctaHOBHTe HnCTpyMeHT.

IPEUYIPEXJEHNE
OTYIcTHB Kypok, 6yIJIteCb B ToM, YTOIOJbHNKHeBa paOoHJe JTeaJIH IOJIHOCTbO OCTaHOBHJIHc. KoHTAKT C bPaHaIoHcE CaPoeUe JTeaJIbHO BeJEt K TpaBMaM.
CHHMMTe KOJIInaYOK co CBeYH (26).
CHMHITe KpbIHKy OTJeJIeHHN IJRA BO3dYHIOHO ΦJIbTpa (64),IOBepHyB KhoIKNy (65) BJEBO.
BbHbTe Bo3dYiHbI HJbTp.
■POMOHTe BO3yIHHbHΦJIbTp TeIIOI MblJbHOBOIOI.
IpoIOIoOHTe ero H daHte IOJIHOCTbIO BbICOXHyTB.
KaHHTe IBe KaJIIM MacJa Ha BO3yIHHb JHJbTp.
YCTaHOBHTe ΦHJIbTp Ha MeCTO (OH MOKET BCTaTb Ha MECTO TOJIbKO BOJHOM IOJOKEHH).
YcTaHOBHTe KpbIiKy BO3JyHHOΦHbTpaHa MeCTO.
3aKpOHTe KpbIHKy,IOBepHy BKHONKy BnPaBO.
YcTaHOBHTe Ha MecTO KOJIINaOOK CBeuH.
IIpoBepka KpbHnKb6aka

IPEUYIPEKJEHNE
HerepMeTHuHAn KpbIbKa TOnJIbHBOrO 6aKa MoKet ByB3BaTb IIOkap. Ee CJIeYET HeMeJIeHNO 3aMeHHTb.
KpbHka TOnJIHBHO 6aka ochaieHa NJIbTpOM H OJHOCTOPOHHM KJIaHOM, He IIOJIeKaIIMH peMOHTy. 3aqr83neHHb NJIbTp MeIHaET IpaBJIbHO paboTe MOpota. Ecln MOtop pa6OtaTae JUyHe, KOJIa KpbHsKA 6aka hemHoro OTBHNueHa, ETO CBNIDEteJBCTByet O TOM, YTO OJHOCTOPOHHI KJIaHAn HcNOPrTHJa HJI NfHbTP H3HOCHJcI. PInp Heo6xoImocTH 3aMeHnte KpbHky 6aka.
3aMeHa CBeHn (Pnc. 24)
B HhctpymHe TcHIOJIb3yETc8 CBeUa NGK CMR7A. IIOJIb3yIteCb TOJIbKO peKOMeHIOBaHHoM OMeJIbIO CBeUH MeHnTe ee pa3 B rOJ. 3aMeHa CBeUH:
CHIMHTe KOJIINaOc co CBeuH (26).
OTBHTHe CBeUy (27)cIOMOIIbIO IINJIb3bl (16 MM), IOBOPaHBAe Ee BJIeBO.
BCTaBtHe HOBYIO CBEuy B OTBepCTne N 3aBepHnTe ee BnPaBO pykoJ.3aTaNHTe ee rHJIb3oJ,HO He oChb CNlbHO.
Pyeckn
OBCJYKINBAHNE

IIPEIOCTEPEXEHNE
CJIeJIte 3a TeM, YTO6bI He 3aKOpOTnTB KOHTaKTbI CBEuH: 3TO MOKeT cEpbe3HO IOBpeJITb HNCTpyMeHT.
UHCTka HCKPOYIOBHTJIa (Phc.25)
UHCTKa HCKPOYIOBHTJIa:
OnpeJeIHTeNoIOJKeHHe HckpoyIOBHTeJIa (28)ByrIy6JIeHH3aIIHTHOK KpbIIHK BbIXIOIHORO OTBepCTHA.
BbHbTe HcKpOyIOBHTeJIb KpyIIOry6aAMH.
OuHCTHTe eRo MaJIeHbKOI MeTaJIINHeCKoI ITeTOUKoI.
YcTaHOBHTe HCKpoyIOBHTeJb Ha MeCTO.
XpaHHe HnCtpyMeHTa
Cnocob xpaHeHH HhCtpyMeHt aBHCt OT IpoJIOJIKHTeJIbHOCTH XpaHeHH.
XpaHHeH Na KOpOTKnI nepNoD
XpaHeHHe Na KOpOTKn IIepNoI:
TIIaTeJIbHO OUHCTHTe HnCTpyMeHT.
XpaHnTe HnCTpyMeHT B XopoIOI IpoBcTpBaEMOM IOMeHENH,IOJaJIbIe OT JeTeH.
XpaenHe Na doJIgHn IepHoD
XpaHHeHne 6oJIbIe YeM Ha MeCnI:
CJIeITe BCE TOIIHBO H3 6aKa B KaHCTpy IJIA 6eH3Ha.
JaTe MOTopy Iopa60TaTb, IOKa OH cAm He OCTaHOBHTcra.
TIIaTeJIbHO OUHCTHTe HHCtpymeHT.
XpaHHTe HnCTpymEnB XopoIOI IpoBcTpBaEMOM IOMeHHN,IOJaJIbIe OT JeTei.
IIpMeeHHe: HeIepKHTe IHCTPymENT pIOM C eIKHMBeIeTcBAMH, TaKHMn KaK caIOBBte XHMKaTbI HJNpaMOPaXHBAOIHou COJIb.
Baxho:co6JIIOaIte rocyapCTBeHHbIe H MeCTHbIe HOpMbIXpaHeHHaTOIIHbA.
CAMOCTOJEJIbHOE UCTPAHEHNE HENIOJAIOK
ECJIN IIPEDJOXEHHbIE HNXE PEIeHnHE YCTPAHrIOT CJIYUHBIIHecR HEIOJIADKN, OBPAAHTECb B CEHTP TEXHnECKOTO OBCLYKBAHnRYOBI.
CITITI TOATE INSTRUCTIUNILE.
MÁSURI DE SIGURANTA GENERALE
MONTAZ OSLONY TARCZY (Rys. 6)
1 litr + 20 ml =
2 litry + 40 ml =
3 litry + 60 ml = 50:1 (2%)
4 litry + 80 ml =
5 litry + 100 ml =
UZYWANIE PODKASZARKI DO OBRZEZY (Rys. 8)
UPORABA OBREZOVALNIKA GRMOVJA (SI. 11 in 12)
HOIDKE NEED JUHISED ALLES!
ÜLDISED OHUTUSNÖUDED
STIEPLES GALVINAS CAURULES NONEMŠANA
Lai nonemtu dzineja blokam piestiprinato stieples galvinas cauruli, rikojeties sadi:
Atskruvejiet uzmavas stiprinajuma skruvi.
Nospiediet pogu uz stieplies galvinas caurules un groziet abas caurules, lai tās atdalitos viena no除外.
PRECIATAJTE SVISETKY POKNY.
PRECIATAJTE SVSETKY POKNY
PRECIATAJTE SVSETKY POKNY
OCHRANNY KRYT (obr. 5)
Pripevmite ochranny kryt (14) ku krytu noza zasunutim troch poistnych vystupkov (33) do troch dražok (31).
Zacvaknite kryt noza spolu ochrannym krytom na miesto.

UPOZORNENIE
HnBOHaBn6paunHTeHaIpa3eHxO
-JIyBaIpbyKka 6,4M/c2
-Дясна Дрьжka 14,9 M/c²
HnboHaBn6paunHTe pni
TbJHa MOHOCCT
-JIyBaIpIbXKa 5,8M/c2
-ⅡaHaIpBxKka 3,7M/c2
AkyctuHNo haJrahe (cnopeEN
ISO 11806:1997, ISO 7917:1987) 98 dBA
CnlaHa3Byka (cnopeI ISO 10884) 113 dBA
OIIINCAHNE
- Pbyka ha cTapTepa
- Katapama 3a Φнснpahe Ha peMbka
- JIyBa IpbKka
- KoJaanH
- IpeIina3HTeJI Ha HOka
- TpncEKTOpEn HOK
- Ckopoctha Kythra
- TpbHa npbKka
- TpHrep 3a ckopocTta
10.OchOBHa npbJka c tprrep - IpeBkJIOUbaTeI IyckaHe/cIIHpAne
- ByToH 3a 6JIOKHPaHe Na TpHRepa
- Kopnyc ha dbHraTeJra
- IpeIa3HTeJI cpeIy TpeBa
- Hox
- Pekeio Bbke
- Tropha cko6a
18.OchOBaHaJpBkKaTa
19.Долна ckoba - BnHT 3aΦHKchpaHe
- E3Hue 3a 6bP30 OTKaUaHe
- Kapa6nHep
- TpHmep
- TpHmep 3a pa3HCTBaHe
- PeryInpaHe Ha IIOJOxKeHHeTo Ha KaTapaMaTa
- Kaapan Ha 3anaJIHaTa cBeII
- 3aIIHa cBee
- NckporacnteI
- BnHT (10-24x s HnHa)
- _bpxaq
- XJIe6OBe
- Pe36OBAHH IIJaCTHH 3a MOHTHpAHe
- IIaCTHH 3a 3acTOnOpBaHe
- Togen pfJanaHei
- 3actonopraan u
- ΠιλΑΗ ΘρΜΕραςθύθη 3a ΙΙδΒαχΟναι έρη ἀντικαήε Ββρχ ζεΜΑτα
- ByToH 3a 3aIbPkaHe Ha poJIkata
- 3aJbHbKaBuaIuHΦT
- KJIHOU (16 MM)
40.ДоленФланец - Raɪka 3a 6JIOKɪpaɪhe Na HOXa
- KJIHOU (13 MM)
- Onacha 30ha 3a pr3aHe
- Iocoka Ha BbprHe
- OITHMajHa 3OHa 3a p83aHe
Блтарский
ONHNE
46.Писковбалон
47. JIoCT Ha IpoceJIHaTa KJIaIa
48.ПоложенеA
49.ПоложенеВ
50. PoJka
51. Yu nn
52. 3aBnKbIi BaJI Ha TpHMePHaTa rIaBa
53. OTBOPH
54.Пужина
55. _b p B o B^ b^ k e
56. KaHaJI
57. CtrpeJIKN Ha poJIkaTa
58. BToPoBbKe
59. IpeIIa3HTeJI Ha HOka
60. Cko6kn
61. BnHT 3aФнкснpaHe Na IIpIbTeHa
62. _HJTbP
63. Tpb6Ha npbKka Ha nBnraTeJIHaTa qact
64. Kanak Ha KyTnTa Ha Bb3DyHnHnΦnIITbp
65. ByToH 3a OTbApIe Ha KyTHraHa Bb3JyIHIIH PhJIbTp
66. HanpaBlaBaIkaHaJI
67. ByToH Bbpyu TpBbHaTa npBxka cpexeiHa MExaHH3bM
68. OTBOP
69. Tpb6ha npbKka c pexkeiHm MxaHH3BM
70. CbeHHHTeJIeH IIpbCTeH
MOHTHPAHE
IIOCTABRHE HA TPbBHATA IPlBKKA HA IJIABATA KbM TPbBHATA IPlBKKA HA DBHATJEHATA YACT

IIPEyIIPKJEHNE
HnKora Ha noctabIte He peryIhpaTe Tpb6hata
TpbJkBaHa RaIbTaA, DoKaTo DnBraTeJIaT paOToH.
PiH HeNt3BaHa He Ta3n HnCTpyKuIIMoKe Ja ce
PnUnHIT TeKKn TeJeCSHi NObpeH.
Tpbohata npbka (69) Ha rlaaba ce 3aKpeiBa kmb Tpbohata npbkaHa nBnraTeHa hata c HOMOHTa Ha cbpb3aHn pbcTeH (70).
Pa3BnIte BnHTa 3a HKcHpaHe Ha npbcteHa (61), pa3IOIOKeH BpXy Tpb6HaTpBka Ha JBHrAeJHATA Yact (63), H3BaTe KaIauKata Ha Tpb6HaTpBka Ha rJaBAtA.
HaTnCHETe 6yToHa,HAMnPaUcSe BbPxpy Tpb6Hata JpBxKa HaIpaBATA. IIOpaBHeTe 6yToHa c KaHaJa (66) HaIpaBCTeHa OT pB6Hata JpBxKa Ha JBnRatEaHata Cact H IIb3HeTe Tpb6Hata JpBxKa Ha IJpaBata B Taan HaJBnRatEaHata Cact.
3aBbptTe Tp6HaTa IpbKka (67) Ha rIaBaTa B Tp6HaTa IpbKc C IbHrAteJIA, IOKATO ByTOHbT IIpaKHe B OTBopa (68).
BeJekKa:AK06yToHbT He ce OcBO6OHN JOKpaB B IpeBUNENH3a IeJIa OTBOP, TpB6bTe He ca BJIe3IN IO6pe. 3aBbPteTe He Nco Tp6Hn eIeMeHT C IlaBaTa HauNBO-HaJIcHO, IOKaTO 6yToHbT IIpaKHe B OTbopa
3aBHTeTe IOpbe BnHTa 3aΦHKcHpaHe Ha IIpbctHa.

IIPEUYIPEXKDEHNE
YBepTe Ce, Ye BHTbT 3a 4hKcHpaHe Ha npbCTeHa e xy6ab0 3aTeHnat, IpeJn Da npHCTbHnTE KbM paObaTa c TpHmepa, H peoBHO npOBepBaHte DaJIH e 3aTeHnat NO bPeme Ha paOba, 3a Da N36BerHeTe cepHOHH TeJeCEHN NoBpeJN.
H3BAJDAHE HA TPb6HATA IpBXKA C IJIABATA
3aДИЗВАДТРБСНАТДрБЖКаHЯглавагOTТрБСНATERBЖКACIBNATAEJIHATAYacTЛПДИАПОДМЕНTEpeжшmaMEXAHIN3bM,HANpABeTeCJIEDHOTO:
Pa3BnIe BnHTa 3aΦHKcnpaHe Ha IpIbCTeHa.
HaTHCHHe6byToHa,pa3noIOJoxeH Bbpyx Tpb6HH eIeMeHT c rJaBaTa, H 3aBbPteTe IBeTe Tpb6H, 3a Ja rH h3BaJInTe eHa oT pyra.
ДрьжKA (Фи.2)
IIOCTABeTe OCHOBHATA IpbJka (18) Bbpy JOJIHaTAT Cko6a (19),HAMHPaIIa Ce bBypTx TpbJbHaTApbJka (8).
BeIeKka: TprHepBt 3a ckOpocTta (9) Tp86BaJa ce IIOCTABN OITJcHATA cTpHaHa HoIpeApToPA.
IIbXHeTe KBaIpaTHH Kpa H a rOpHaTa cKo6a (17) BOTBOPaHa JIOJIHH NpJpKaU.
PeyIpaIte IpbKkaTa Taka, Ye Ja MoKeTe Ja pa6oHTe yIObHO H Ja KOHTpOJIpaTe HHCTpyMeHTa.
IIOCTaBete BHHTa 3aΦHKCHpaHe (20) H 3aTeHHeTe MHORO IO6pe.
IIOCTABRHE HA PEMbKA (fum.3)
3aKaueTe KapabHHepa (22) Ha pembka (4) B KaTapaMaTa (2), HAMHPaIIa ce bPyxI rOpHaT a Tpb6Ha IpbJKA.
PeryIHpAte NoIOJKeHHeTo Ha KaTapaMaTa Bbpyx TpbOHaTa IpbKka TaKa, Ye MIOKeTe Ja pa6OTHe YIO6HO H CTa6JIHO H OHXbT HII rIgBaTa Ha TPhMePa Jc CeHAMpar Ha pa3CToHHe MeKdy 100 H 300 MM OTeM8ra.
BeJexKa: 3aJaOTKaUHTeJeCHo pEmbKaOT HNCTpyMeHtA, JpbHHeTe p3KO e3HcTe 3a 6b3O OTKaUHe (21).
H3IIOJI3BAHE HA IIPEDIIA3HTEJI CPEIIY TPEBA H HA KYTHIATA HA HOXA (ФИ.5)
BeJekka:Korato CmehrTe TPhmepa 3a pa3uHCTBaHe cBc CTanIapTTHn TPhmep H o6pathOTo, BHIMAbaIe DaJIH N3IOI3BaTe cBtOBtEHn IpeIIa3eH MEXaHIN3bM (KyTHHa HOka/NpeIIa3HTeI cpeU TpeBA).
Блларски
MOHTHPAHE
KUTHRA HAOXA (fHr.6)
IocTabete KytHraHa HoKa (5) KbMb pKya (30) NocpeCTBOM YetnHrte BnHTA (254-610x19 MM HIN 10-24 x 3/4 HnHa), KATO rH INbXhTe B YetnHrte OTbopa Bbpy X bPkaa H IpnokapTe PnE3 OTbOpHTa Ha KytHraHa HOKa HIIactHHrte 3a MoHTHpahe (32).
C KJIIOHa OT KOMIIIEKTA 3aTeHHeTe MHOro IIOpe YeTHpHTe BHHTa.
BeJekKa:Korato H3IOJIbATE TpHMePHaTa IJIbA (36), IIpeIinaHTeJIaT (14) Ha IJIbAba Tp8BaJa 5bJe NoCTaBeH.
IIPEIIA3HTEJI CPEIY TPEBA (fum.5)
MOnTHnApIte IpeIa3HeJIeIcpeIy TpeBa (14) KbM KyTHaHa HOka, KaTO NoCTaBHTe TpHTe IIaCTHH 3a 3actonOpBaHae (33) B TpHTe XJIe6a (31).
3aTeHHe Te IbTa eJIeMeHTa eINH KbM IpYr, TaKa Ye Ja ce 3aXBaHaT KaKTo TpI6Ba.

IPEJYIIPEKJEHNE
BnHaH cHpaIte IbHrataJI n H3KJIIOuBaIte CTapreHPO To Bxke, IpEaJ nA h3bPbIaBE NaCTpOKn KaTo CmHa J haPeJeIHH mExaHHzMb. Taka IIe N63eHTe I onAnochCTOn OT eXkN TeJcSeH NOBpeJI.
IIPEBPbIaHE HA CTAHdAPTEH TpIMEP BTPIMEP3A PA3HCTBAHE
H3BAJDAHE HA TJIABATA (qur.6)
IopapBHeTe oTBopaHa IaHeHa (34) c oTBopa Ha ckopocTHaTa KyTHa (7).IOCTabeTe 3actOnopBaIIHn HHT (35) B oTBOPa Ha IaHeHa N O TBOPa Ha ckopocTHa KTYHa. 3aBpTeTe 6yToHa 3aJIbPkaHe Ha polkata (37) nacOBHHOBaTa CteJka, 3aJa H3BaIHTe polkata.CbaJeTe pOLKaTa (50) nIpaBaTa (36) ot 3aIBNKBaIIHn HHT (38).
IocTabeTe 3actonopraBuaHIIuHTBbIaHeuaN BCKoPoCTHATA KUYTH.C IIMOOnTuHa 16-MM KJIOU (39)OT KOMIIeKTA,3aBbPteTe 3aDlnkBauiHIIuHcPT NO yacobHHKObATa CTEJIKA,3aJaTO HBAJIITE.
CbaIeTe pJIaHeHa Ha cKOpocTHaTa KUTHn ITO octaBeTe, 3aJa MOHTHpAte HOka.
CbaJIeIpeIepaIaIHTeIpeIeIpyBa, KATO HauHcHETe TpIte IJIaCTHHN3a 3aTOIOIPOBaHE N pIbJIHETe IIpeJIa3HTeJIa HAOJIoY, 3aJa OTOKAYHrE OT KYTINrTa HA HOJA.
BeIeKka: IoppeTe rpnKJInBO qactHTe Ha peKeIaTa rIaBa 3a cJIeIbAua yIOTpe6a.
MOHTHPAHE HA HOKA (Фиг.7)
IIOCTABETe ROPHnI ΦIaHEII BbPxy CKOpocThATA KytTH, KATO o6bPheTe BdIb6HaTata CTpaHa KbM IpeIIN3HaTATA KytTH Ha HOKA.
IIOpaBHeTe HOKa C rOpHnHa fIaHeu, KaTo ce yBepHTe Ye IBeTe YacTn Ca IerHaJI NIO6pe EHa KbM Ipyra. IocTaBeTe IOnHnHa fIaHeu (40) Ha McTo, KaTo O6bPhete BIIb6HaTata CtpHa Na KbM HoKa. 3aTeHete raKaTa 3a 6IoKpHaNe Ha HoKa (41). BeJIexKa: HoKbT (6) Ce bPTn ObpatHO Ha cAcobHKnOBaTa CtpEJaO t TJIedHa ToUka Ha OnePaTopa.
IocTabete 3actonopraaunha unpt B oTbopa Ha roPnna Hb OTPaHa cKOpocTHata Kyttn7. C NMOHTa Ha 13-MM KJIou (42)OT KOMIIJeKaTa 3aTeHHe raikata 3a 6loKnpaHa HoXa 6paTHo Ha yacOBHHKOBAtA CTpeJka.
3aterHeTe xy6aBo raKaTa.
IIPEBpIaHE HA TPIMEPA 3A PA3HCTBAHE B CTAHJAPTEH TPIMEP
CBAJIaHE HA HOXA (Hn.7)
IocTabete 3actonopraBuaHn HHT B OTbopa Ha rOpHna ⅢaHeu N B OTbopa Ha cKopoCTHaTka KyTHN.3aJa 13BaIITe raKaTa 3a bIOkHpAe HA HOKA,3abPteTe IIO YacOBHHKOBATA CTpeJKA.
CbaJIeTe JOJIINH OJIaHEI H HOKa.
CbaIeTe roHnHaΦlaHea oT cKOpocThaTa KyTHn H ro octabete, 3a Ja MOHTHpate peKeiHaTa IJIaba.
MOnTnPaIe IpeJIaIaIeJIe CpeIy TpeBA KbM KyTHaHa HOKa, KaTO IOcTaBHe TpRte IIaCTHnH 3a 3actOnOpBaHe B TpRte XJIe6A.
3aTeHHe TE BbTa eJeMeHTa eINH KbM npyT, TaKa Ye Ja ce 3aXBaHaT KaKTo Tp6Ba.
BeIeKka: IoppeTe rpnKJIHBO chaTHe Na TPhMepa 3a pa3YnCTBaHe 3a cJeIbAIIya yNtPe6a.
MOHTHPAHE HA TPHMEPHATA TJIABA (ФИг.6)
IIOCTABETe PhaHHeuBa Bbpyx CKOpOCTHaTAt KytHn, KaTOobPheTe BdIb6Hata CtpHa NkM IpEJa3HaTa KytHn Ha HOKa.
I NocTabete 3actonopraaianhaHTBOTbopaHa plaheha H B OTbOPa Ha cKoPcTHATA KytHc. CnMOiTa Ha 16-MM KJIIOUOT KOMIIeKTA,3abbTeTe 3aIBHXBaIHnBaJIbO6paTHa HA cAcOBHHOBaTCTpeJka,3aJaTO3xaXBHeTe. 3aTeHETe MHORO JOpbe.
3axBaHeTeIJaBaTa KbM 3aIBHXBaIIHnIHΦT.
3a Ta3n IeI NocTaBeTe 3actOnopBaIIuHg IIuHT BToBpaHa fIaHeHa bOBtpaHa cKOpocTHa KTyHbPheTe 6byToHa 3a3bPkJaHe pOJIkata Ha McTc0 H3aTeHete MHOrO IO6pe O6paTHo HA YacOBHHKObaTcPteJka.
Блтарский
HAUHH HA PABOTA

Ipooyetepe bkoBOOCTBTO 3a yNtpe6a n cna3BaBte yKa3aHHaTaNHcTpyKuHnTe 3a 6e3onachOCT.

HocTe IpeIpa3HN OUnJIa II IpeIpa3HN cpeCTBa 3a yuHHTe

BcNtCtpanHnHn HnHaHBeYeJeNaTa HKBOTHTHe Tp8bA Da CTOrHa pa3ctOHHe HaMaHKo 15 M OTaHa HoNDpaBaHe.
TOPHBOI 3APEXJDAHE HA PE3EPBOAPA BE3OIIACHA PABOTA C TOPHBOTO
BbJeMe MHOrO BHHMaTeJIHH c rOpHBOTo -To3H IIpoIyKT e H3KJIHOHTeJIHO 3aIIaJIHM.
BHaHc CmecBaIte H cIIIBaTe rOpHBOTo Ha OTKpHTO, JaJIeU O T hKprH H IJIaMbK. He BnIHBaIte npAHTe OT rOpHBOTO.
H36aBaHTe BcKaKbB KOHTaKT C6eH3nHa H MacJIoTO.
BbIeTe Oo6eHo BHNMaTeJIH N OOHr E H Na He IIOaIHe 6eHH Hn MacJIo. Ako B O'UHTe BN IIOaIHe 6e3Hn Hn MacJIo, He3a6aBHO rH H3IIaKHeTe C YHcTa BOJa. AKO Jpa3HeHHeTO He IpemHHe, He3a6aBHO ce O6bPHeTe KbM Jekap.
BeHaRa IIOuHcTeTe, aKO HMa pa3cnHnAo ropHBO.
CMECBAHE HA FOPHBOTO
MaHHaTa Bn pa6oTH C bBytaKTOB bHrAteJI, IIIN KOHT Tp8bA da Ce MCEcT 6eH3HH IN cHHTeTHUHO MacIO. CmecTe 6e3OJIOBeH 6eH3HH CbC cHHTeTHUHO MacJO 3a bBytaKTO BbHrAteJI B UHCT CbI, IIpeBbHe3 A cbXpaHEHne HA 6eH3HH.
■BnIgATEJIaTpa60THc6e3OIOBEH6eH3HH3aABTOMObHINcOKTaHOBO YHcJIO 87 ([R + M] / 2) HJINHO-BHCOKO.
He 3nIOJI3BaIe CmeCn 6eH3HrTOpHBO, KOHTO ce npOaBAt IO 6eH3NHOCTaHIuNTe, IpeDINJEH eJHHCTBeHO 3a MOTOUKeJIeTH, MOTONEJI H Jp.
I3HIOJI3BaIte eJINHCTBEHO CINTHTUHO MACIO 3a JbYbTAKTOBn DBHrataJIHe. H3NIOJI3BaIte ABTOMO6JIHO MACJO, HHTIO IIK MaICJO 3a JbYbTAKTOBn DBHrataJIH Na JOIKJi.
CmeceTe IyIpoeHTOBO CHTteTnHOTo MacJIO 3a IByTAKTOB IN BnIraTeJIc C6eH3HH B cBtOHouHe H e 50:1.
BceKN IIbT IpeDN 3apeXJaHe Ha pe3epBoapa cMeceTe xy6aBO rOpHBOTo.
CmecbaIte ropHBOTOBaMKINKoJIHyEcTBA:He CmecBaIte ropHBO 3aIOBEeOT MeCEu HAnpei. CbIO Taka Bn IpeIOpBvBAME Ja H3IOJ3BaTe CNHTeTHUHO MacJO 3a JByTaKTOBn IBVaTeJIIn, KOeTo CbIbPka Cta6H.II3aTOP 3a ropHBOTO.

3APEXDAHE HA PE3EPBOAPA
I OuHcTePe3epBoapa OKoIO KaNaUKaTa, 3a Na He ce 3aMbpcn rOpHBoto.
BabHOb pa3BnIte KanauKaTa, 3a Ja ce H3nyche HaJIraHeTo HJa He ce pa3cnIe rohpBO OKoJO HeJ.
BHHMaTeJIHO H3CHHHe TropHBHaTc CmEc Bpe3epBoapa, KaTO BHHMaBaTe Da He pa3CHHe.
IpeHn OTHOBo Ia 3aBHeTe KaIaNKaTa, NOuHCTeTe yIbTHeHHeTo HnpOBepTe JaJIe E B DIObO cbCToHHe.
IocTabeTe BeHaRa KaanKaTa H xy6aBo 3aTeRHeTe. IOnHCTeTe HnBtHo, aKo hMa pa3cHnAHO roPnBO. OITpbHHeTe ce IOHe Ha 9 MOTMxCTOTO, KbDeTO cTe IIbHnJIpe3epBoapacrOHPBO, npeINJa NycHeTe DBHrataJIe.
BeIeKka: IIbHraTeJIaT MoKeJa 3aIpyIIHH, KOrTaTO IyChHeTe MaIIHHaTa 3a IIbPBN IIbT, a IIIOHkoRa H CJIeD TOBa.
IIPEUYIIPEXJEHNE Ipein 3apejdahe na pe3
IpeJH 3apeKJaHe Ha pe3epBoapa BHHaHcnnpaTHe DBHaTeJI. HnKOra He 3apeJdaHte MaIIHHaTa, aKO bBnHratae O oOE B dBNKeHne IJIH aKO He e h3CTHNaI. OtPbIhTece POHe Ha 9 M OTMxCTOTO, KbJeTO cTe IIbHInJIpe3epBoapa C rOpHBO, IpeJHa nPycheTe DBHaTeJI. He npuete!

1JIHTbP + 20MJI =
2JInTp a + 40MJ =
3JInTpa + 60M1 = 50:1 (2%)
4JINtpa + 80MJ
5JITpa + 100MJI =
HAUHH HA PABOTA C TPRIMEPA (Фг.8)
XbaHeTe IaChHaTa IpbKKa Ha TprHMepe C IaChHa Ta cn PbKa, a JIbBATA IbKKa - c JIbBATA PbKa. IIO Bpeme Ha pa6ota IpbKte 3IpaBO TprHMepe H c IIBeTe PbIe. IpbKte TprHMepe B yOboHo 3a paOta IIOLOKeHHe, KaTO IpaCHaTa IpbKKa Ja e OKOIO HINBOTo HA xHaIIHa.
BHHaHp a60Te Ha IIbJIHa MoIhOCT. PeKTe BHCOKaTa TpeBa OTrope HANOly, 3a Ja He ce 3aJIteTe TpeBa OKIo Ttpb6HaTApbXKa H IJIbAba, KOETo MOKeJa pHiuHHI INperpRbAbe Na IIBHrAteJIA. Ako OKIo IJIbAba Ta H TpHMepe 3aIJIeTe TpeBa, CIIpeTe IIBHrAteJIA, H3KIIOUe JxHlOTO 3aIaJIbAbe N IIBaDeTepBeTa, PIn pIOJIbIXHtJHa pa6Ota Ha cpeJHa MoIhOCT MoKeJa pOkane MaCNoOT pIepnIa3HtJEA Ha H3NcKaTeJIHata Tp6Ba.
Блларски
HAUHH HA PABOTA
H3BAJDAHE HAPEXEIIOTO BbXE
PA3BBUBAHE HA BbXETO IOCPEDCTBOM CHCTEMATA EZ LINE™
MoKeTe Ia H3BaJInTe IOHbIHHTeJIHO BbXe, KaTO TUYHETe IJIaBaTa Bbpy XeMrtA, JOKATO JBHrAteJIrT pa60TH Na IIbHa MOIOHTc.
IpycheTe IbHraTeJa Ha IIbJIHa MOIOHOCT.
TynHETe 8yTOHa 3a H3BaJxJaHe A hBxJeTO Bxpy 3EMTa, 3a Ja H3BaJnte OIOJIbIJIHrTeIHO BxJc. PnH BCKe TynBaHe Hra IJIbATA H a 3EMTa cE h3BAKJa OIOJIbIJIHrTeIHO BxJc.
MÖKJI da CE haJIOXn Ia TynHete HryKOJIko IbTHI rIaBATA, 3aJa H3BaIHTe IocTaTbYHO IIbIro BbKe, KoETO Ja ce cpeke To HOKA.
CJeI KaTo H3BaHITe BbKeTe, IIOHOBeTe pa6oTaTa cH.
BeIeKka: AkoBbXeTo e H3HOceHo H npeKaJIeHo KbCo, MoKeJa He yCneTe Ja H3BaJHTe NOpJIbHnTeJHO BbXe, KaTO TynHete IraIbata BbPxy 3emTa. B TaKb CnyaI H3KJIIOHTE JBNIGATEJI H3BaJNTeBbXeTo pBuHO.
PbHPOA3BBAHE HAPEXEKOTO BxKE
HaTHcHete 6yToHa 3a H3BaXdAe Ha BbKeTo, KaTo p3Ko H3IbPnAte KpaHtA ta My, 3a Ja MoKeTe Ja rO pa3BHeTe pBuHO.
CbBETI IPII PRA3AHE (Phi.9)
IpykTe TprHMepe IIOI HAKJIOH KbM 3OHaTa 3a p3aHe - BHXTe OITHMajHaTa 3OHa 3a p3aHe (45).
Ako He IocTaBHTe TprHMepa IOI npaBUNHnBaTbJI, p3aHeTo MoKe Ja NOpOHN PHCK-BNKTe OIIaCHaT3OHa 3a p3aHe (43).
Pexe ce camo KpauHaaTHa BbXeTo; He BkapBaTe rJaBaTa BB BHCOKaTa TpeBa.
IINPH KOHTAKT C 60JIINBA TEI, ORpaII, CTeHI, TPTOaPn I bpbBO BbKeTO ce H3IOcBa II-6b,p3o, a MoKe JOpH Ja ce cKbCa.
I368raBaeIbpbetataHxpactHte.BbkeToMOKeJaIOBpeHnKopataHaNbPbEbaTata,IIpbEHNTe eJeMeHTN,OBJIIOBKNHCTbJIOBE.
HOJ HA IIPEIIIA3HTEJIY CPEIy TPEBA (ΦHr.10)
Ha IIpeIIa3HTeIg CpeIg TpeBa HMa HOJ. 3a ONTHMaJIHH
peyIITAH N3TeIeTJeIOCTaTbUHO bIIO B6Ke, 3a Da Iro
cpeKe HOKBJ. N3TeIeTJe IO-TOIIMa IbJIKHnA, AKO CyIeTe,
ye DBHrIateJIPTa POOTH cIO-BHCoka ckOpCT O HopMJIHATA.
Taka B6KeTo Ie paOoTH n IOONTHMaHeH NaHH Ie ce
noIDbPKA IOCTaTbUHa IbJIKHnA 3a IpaBUNHO pa3BVAHe.
HAUYH HA PABOTA CTPUMEPA 3A PA3YINCTBAHE (phr.11n12)
XbaHeTe JIcHATA IpbKKa Ha TpHMepa 3a pa3uHCTBaHe c JIcHATA Cn PbKa, a JIbAbaTApBxKa -C JIbAbaTpaKa. IIo BpeMe Ha pa6Ota IpbKte 3IpaBO HNctpyMeHTa H C DBeTe pBue. IpbKte TpHMepa 3a pa3uHCTBaHe B yIO6HO 3a pa6Ota IIOJKeHHe, KaTO Ja e OKOIO HNBOTO Ha XAHIIa. CTbIeTe cTaNIOHO, 3aJa 3aJana3He paBHOBeCne I KOHTPOJI bPxy HNCTpyMeHTa. Taka Hma Ja 3aIy6Htpe PAbHOBeCne IpnOTCKaUae HA HOka.
PeynpaTe XopH3OHTaJIHaTa BpB3Ka TaKa, YeJa MoKete Ja pa6oHTe yIO6Ho. XopH3OHTaJIHaTa BpB3Ka cbIto TaKa JbPKH HOka Ha pa3cTOnHHe OT TIAOTO BH.
БьдeTe H3KIIIOHHTeJIHO BHHMaTeJIHH,KOraTO H3NIOI3BaTepeJHnCTpyment.MoKeJa c eNoJyUHOTkarHa HOka IIpy KOHTaKTc HneIO,KoTo He MoKe Ja bIe Cp3AHO. IIpy To3H KOHTaKT HObT 3aMn MOKe BHe3aIIHO Da cIpe H da H3XbBpIIHnCTpymentaB Nocoka,O6paTHa Ha 3aKaayehnIpeMeT.ToBA JINbHexHeMoKeJa eToJIKOBa CInHO,YeonePAETOpBT JaH3rOHy npaBJeHHeTO Ha HnCTpymeta.OTKarMoKeJa caIpoIyH,AKo HObT ce UApH B IIpeYnTCTBHe,3aRy6hCKopoCtHn6bIe 6IoKHPaH.Ma IIO-JoIMya BeporTHocT Ja ceIOIyHn OTKAT B YuactbK c HeIoobpa BnIHIMOCCT 3a p3aHe.3a da pa6oHTte JechoH N IbJIHa 63oIIaNacOcT,peKeTe6bpeHnTEOTJIACHO HAJIBO.AKO Ha IIbTa Ha HOka IIOaIHeIpeIMET HnI NaPaeIbPBo,PiR TaKOBa DnBHexHeceHAMAIIBAT NocJIeINITREOTOKATA.
TPUCTPAHEH HOK
TpHcTaPahHHaT HOK e pa3pa6oTeH cAmO 3a H3p8BaHe Ha 6bpeHN I3paCTbIi. KOrato HOXbT ce I3HOCH, MOKete Ja To BbPHeT, 3aJa ce ybJxN JxHBOTbT My. He 3aToUbaIte TpHcEeTOPHHoH.
CbBETNIIPIPNPRAHCECHOKA

IPEUYIPEJKJEHNE
BbIeTe N3KJIIOUHTeJIHO BHNMaTeJIHH, KORAto H3NIOJ3BaTepeKHeHn HcHCTpymEnTH. IpoCteTe TaJeHNHeNo Ipo Roete CNeIePHuHn IpabHla 3a 6beOanachocT npaObaTc TpHmep 3a pauchctBaHe
BHHaHnI pIbXte 3IpaBO TpHMePA 3a pa3YHcTBaHe c IBe pbIe 3a IBeTe IpbKKn.
Ctbnhe cta6nH3a 3a 3ana3nTe paBHOBecne H KOHTPOla Bbpy HcHtpmEHa. Taka hMa da 3ary6He paBHOBecne INP oTCKaVaHe HA HoKa.
OrJIeJaTe paOoTHn yuaCTbK n ro pa3HcTeTe OT npEIMETH KATO CTbJIa, KaMbHI, 6eTOH, OrpaJIH, TeJIHa MpeJka, JbPBO, MeTJI HdP.
■ HnKora He nIIOJI3BaIte TpIMepa 3a pa3uHcTbaHe IIOpoIbJIeKeHHe Na IbTeKN, OgrAIn, KOJIObE, CrtpaIN HApYTHENoIbJIbKNHbO6kTH.
Бытарский
HAUHH HA PABOTA
He H3IOJI3BaIte OTHOBO HOK, KOHTo Ce e c6JIbckaJIc IIpeIMTe, IIpeIN Da IIPOBepHTe JaIIH He e IIOBpeJeH. He pa6OteC hero, aKO e IOBpeJeH.
Pa6oTeTe c IIHPOK cTpaHnueh pa3Max OTJЯCHO HaJIЯBO.
IIYCKAHE I CIIHPAHE HA TPHMEPA (fHr.13-15)
BeJexka: To3H HnCTpyMeHT pa6OHT C aBTOMaTHUHa InpoeJIHa KJIaHa. HnCTpyMeHTte C aBTOMaTHUHa JnpoeJIHa KJIaHa He ce Ncykat IO cBIIHH NaHH KaTO Te3H C pBJHa InpoeJIHa KJIaHa. IIpOeTeTe H cna3BaJIte DoJIHnTe yKa3AHH 3a BKJIIOuYBaHETo Ha HnCTpyMeHTa.

IIPEyIIPKJEHNE
HnKoFA He cTAPThPaaTe IbHrAteJIa B 3aTBopeHO HIn 3JI npOBeTPOH NoMeIeHHe, TbI KaTO opABoHTHe rAsoBE MoKeJa ca CMpTOHOCHn.
CTAPTINPAHE IIPN CTUEN IIBNFATEJI
CIOKHeTpHMepa/tpHMepa3a pa3YHCTBaHe BbpypaBHa H rOJIa IIOBbpxHOCT.
IocTaBeTe IpeBkJIIOuBaTeJIa (11) B IIIOJIOKeHHe "T" (IyckaHe).
HaTHcHete HOTnycHeTe 8-10IbTHIyckOBHg6aJIOH (46).
IIOCTABeTe IIOCTa Ha IPOceJIHaTa KJIaIIa (47) B IIIOJOKeHHe A (3aTbOpeHo) (48).
HaTHcHete 6yToHa 3a 6JIOKHpAne Ha TPhrepa (12), cJeT TOBa HA THcHete TPhrepa (9).
日 p b i h e t e t r p n t h t n c t a p t r e p h o t o b v k e (1).
IocTabete IocTa Ha IpoceJIHaTa KJIaHa B IOJIOKeHHe B (OTBopeHo) (49).
HaTHcHete TPhRepa H npBHeTe cTapTePto BbKe, DOKATO IBnraTeJrT TpBHe. Octabete IBnraTeJrJa nopa60tni B npOJIkeHHe Ha 30 cekyHn, npEiJa 3anoohTe J da pa6oTnre.
CTAPTHPAHE IPN TOIbJI DBNIGATEJI
CIOXeTe TpHMepa/tpHMepa 3a pa3YHCTBaHe Bbpy paBHa H rOJa IOBbpxHOCT.
IocTaBeTe IpeBkJIIOuBaTeJIa (11) B IIIOJIOKeHHe "T" (IyckaHe).
HaTHcHete HOTnycHeTe 8-10IbTHIyckOBHg6aJIOH (46).
IocTabete IocTa Ha IpoceJHaTa KJIaHa B IIIOJIOKeHHe B (OTBopeHo).
HaTHcHeTe 6yToHa 3a 6IOKnpaHe Ha TpHrepa (12), cJIe TOBa HATcHeTe TpHrepa (9) I npbIHeTe CTapTePHoTO Bxke, JOKaTO JBHrAteJIaT 3aIIaII.
CINPAHE HA JBNFGATEJIJA
OtnycheTe Tprhepa.
IocTabete IpeBkIIOUbATEJIa (11) B IOJIIOKeHHe "O" (cIIHpAe).
ПОДРБЖKA

IPIEduIPEXDEHNE
H3noI3baIte eINHCTBeHO opnHHaJIHN YacTHN, AkeCcoAPH HnHcTpymEtH. AKo HE cna3BaTE TOBA yka3aHHe, MoKe Ja ce npOJI pHK ONeH3IIpaBHO fynKIIIOHNpAepeepOHIeTeJNEcHIOBpeJI. OCBen ToBA rapaHInHTa BN Ie Ce o6e3CuJI.
He H3nO13BaIepeKeeHmexAHn3bM, KOrato JBHrAteJIaT pa0otnHa npae3en XoJ. PInh HeCnA3BaHe Na TOBA yk3aAnHe, IIe Tpr6BaJa ce peryHnp CbeHNHITeJIH Jn Ja H3Bbpiu cneuHem peMOHT ON KBaJInΦinHau TeHHK.
H3BbpiBaIte eHHCTBeHO TaKHBa HacTPOiKN H noPiapBKn, KOtO ca OINcAHn B HAcTOIO TO pBKOBOCTBO. 3a C9kAKBa Jpyra IIOJpBka/IOPiPbKa NO TPhMePAce o6bPheTe KbM OTOpHINpAH cepBN3.
Ipn IooHa IooPbXka Ha MaIIHHaTa MoKe Ja ce NoiYnOH TaIagHe Ha caxJIN BIO-LOIMHO KOJIYeCtBO, KOeTO MoKeJa HamaJIe eEkeKTHBHOCTTЯ J da BoJe De IOH3TuHae HaUepHa MacJeha YtaKeOn I H3NyckaTeJIHa TpIb6a.
YBepTe Ce, Ye BCHUKN IpeIINa3HN eJIeMeHTN, PEmbIu, INpeIIa3HTEJI N IpbJxKn Ca IpaBUNHO nOCTabeHN H fHKcHpaHH. Taka Ie I36eHrTe H ONaCHOCrTa oT TeKKn TEIEChNIOBPeIiN.
ПОДМЯHA HA POJKATA
CHCTEMA HA PA3BBUBAHE HA B'BXETO EZ LINETM
HOBA POJKA (ΦHr.16 n 17)
Ako HcKaTe Na CMeHnTe cMo BbKeTo, BnKTe pa3JeI "PiDMHa Ha BbKeTo".
HIOJI3BaIe camo eJHOIHIIKO BO bJKe c JINAMeTbP 2,4 MM. 3a OITHMaJIHa eEKeTHBHOCT H3IOJI3BaIte MoJeI, IpnOpEuaH OT IOPH3BOJInTeJIa.
CπpeTeIbHrataJI H3KJIIOUeTe CtaPteHPOTo BbJKe. XBaHete TJIaBAtA Ha TPhMepe (36) 3aBbPteTe 6yToHa 3a H3BaJxJaHe Ha TbXeTo (37) NO yacOBHHKOBATA cTpeJIka.
I3BaTe Ipa3HaTa poJka ot rJaBaTa. IpbKte npyKHHata (54), IIpHKaYeHa KbMa POJIkata (50).
3aJaIOCTaBHITe HOBaTa POJka,JBbTa KpaI Ha BbJKeTo Tpr6BaJa 6bIaTIO6pe 3aKpEnEHn B JbTaBa OTBopa (53), pa3IOJOkeHH eINH cpeH yIpyr,Ha HOBaTa POJka. CbIo TaKa HcPbIIaTa HA BbJKeTo Tpr6BaJa BIn3at Ha OKoIO 152 MM B Te3H OTBOpH.
Бытарский
ПОДРБЖKA
- IpnokapaiTe KpaHuaTa Ha BbKeTo Ip3e yHInTe (51) Ha rJaBaTa. BHMaTeJHO HATcHete PoJIkata HaHBtpe KbM rJaBaTa (aKO ce HaIOxN JeKO IpBHeTe KpaHuaTa Ha BbKeTo HABh). CLeI KaTO NcTbHTe PoJIkata B rJaBaTa, IpBHeTe p3Ko KpaHuaTa Ha BbKeTo, 3a Ja Rn ocBO6OJHrOT OTOBpHTe Ha POJIkTa.
3aBbptete polkata JOKpai 6opatno Ha YacobHHKObata CTpeJka. Jeko HATHCHEte polkata HAOJy N Jeko 3aBbptete IIO YACOBHHKota CTpeJka. OTHcHete polkata. Beue Tpr6baJa ce e 3akpeHIIraIbata.AKo He e, HATHCHe I 3aBbptete OTHOBo, JOKaTOce 3aJIIOuH.
YBepTe ce, Ye IJIaBaTn H6yToHbT 3a N3BaXJaHe Ha BbKeTo CaIOpe NOCTaBEHH BbPxy 3aDINKBaIIHa BAI, KaTO 3aBbPtHTe 6yToHa OpaTHo HA YacOBHNKOBaTa CTpeJKA, 3aJa 3aTeHete.
OTHOBOpbIHeTe KpaHIIaTa Ha BbXeTo, 3a Ja NocTabHTe polkata BIOJIOKeHHe 3a p3aHe. HatNCHEte 6yToHa 3a H3BaJkaHe Ha BbXeTo, IpBbHHeTe KpaHIIaTa Ha BbXeTo, 3a Ja rO pa3BHeTe pYH0 HJa IpOBepHTe JaIgIraTa e npabNIO HOCTABHeA.
IIOMMAHA HABbXETO (Fur.18-21)
Cnpe Te BnHrataJI H N3KIOUeTe CtApTePHOTo BbJKe. XBaHete rIaBataHa TpHMepa, pa3BbPtTe 6yToHa 3a H3BaJdAe Ha BbXeTO H rO 3aBbPtTe IIO YacOBHHKObaTcCTpeJIKA.
13BaTe poIkaTa ot IJIaBaTa.
BeIeKka: IpIbXTe IpyxHnATa, IpiKhAeHa KbM pOJIkATA. MaxHeTe, aKO cIyauHIO HMa ocTaHaJIO B'Be B'bpxy polKaTata.
OtpexKeTe IBe BbKeTa C IIbJIIXHa OKoJIO 2,7 MBCaKO.
■ PbXHete PbPBOTo BbXe (55) B KaHaJa (56), pa3NoIOJoxeB bropHaTa Yact Ha poJIkata. HABnTe PbPBOTo BbXe 6o4pTHo Ha yacOBHHKOBaTa CTpeJIka OKOIO ropHaTa Yact Ha poJIkata, KATO cna3BaTe IocOKaHa Na TpeJIKeTHe ha poJIkata (57).IPOkapaiTe KpaHa BbXeTO IIpe3 OTbopa Ha roHNbФlaHeu Ha POJIkA, Ho OCTabTe OKOJO 152 MM. He HABnBaITe IIpeKaJIeHO MHO TO BbXe. CJIeK To HABnHeTe BbXeTo, Tp8BaJa OCTaHe Pa3cTOHHe NT haNMaJIKO 6 MM MEKJy HABnTOTo BbXe H BbHIINHpa HO KaIKA.
IIOBTOpeTe CbHATA IPOUeIpya H CTROPOT BbJxE (58), KATO Hero HABHTe B OJHATA qact Ha pOJIkata. He HABHBAITE IOBEe BYBx OEo6xoJIMHO.
Bbphete poIkaTa H 6yToHa 3a H3BaXJaHe Ha BbXeTe Ho MaCTo. BxKTe pa3Je "Hoba poIka".
IIPEIIN3HTEJI HA HOXA (pHr.22)
Korato He H3IIOJI3BaTe TpHMepe 3a pa3UHCTBaHe, BHHaHn IocTaaBHe TpeJIIa3HTeJIHT HMa CkO6Kn (60) OTCtPaHH, KOHO 3axBaIATn HbPkaT HoKa. BHaHn Hocete PbKaBHNiN 6bJeTe N3KJIOHTeJIHO BHIMATEJIHH, KORATO JOKOCBAte HoKa.
BeJekka: CbajIte IpeJIa3HTeJIa Ho JIpeJIa pI6Ota c TpIMepa 3a pa3HCTBaHE. Ako IpeJIa3HTeJIaHT He e CbAJeH, MoJE qA bJe H3XbIprJH IIPI HbIprTeHO Ha HOJA.
HouhctBahe Ha Bb3dyHHnHa HJITbP (Hr.23)
PnHIOuHCTBaHe Ha HJITbpa HAnPaBeTe cJeHTo:
CnpTe TprHmepa/tpHmepa 3a pa3uHCTBaHe.

IPEUYIPEJKDEHNE
YBepete ce, yepeXeIHHT MExaHIN3bM e cnpraJI da ce BbPTN, kORAto OTnycHeTe TpIRepa. IpiK KOtAKrC peXeII MEXaHIN3bM MOKe Ja ce pInyHHrTeJeCHNI NOpeRI.
MaxheTe KaIaKa Ha 3anaJHaTa CBeII (26).
Maxhete KaIaKaHa KyTHaHa Bb3JyIHnHg HJIITbp (64), KaTO 3aBbPTHTe 6yToHa (65) HaJIABO.
H3BaIeTe Bb3DyHHnHnΦHJTbp.
H3MHHeBb3dYHHHnΦHJTbpCToIIaBOHa nCaanyH.
H3IIaKHeTe Bb3IyIHHna qHJIbH Iro octaBeTe xy6aBO Ja H3cbXHE.
KaHHeTe IBe KaIKH MacIO Bbpyx Bb3yHHHn HJITbp.
IIOCTabete Bb3JyIHINH qHITbP Ha McTcO (HMa cMo eHN HauHH Ha IOCTabHe).
IocTaBeTe 6paTHo KaIIaKa Ha Bb3yHHHn HJITbp.
3aToIopTeKaIaKa, KaTo 3aBbptHTe 6yToHaHaJcHo.
IocTabeteKaNaKaHa3aJaHHaTa CBeIIHa MxCTO.
IIpoBepkaHaKanaUkataHape3epBoapa

IPEUYIPEXJEHNE
Ako KaapanaKaTa hape3epBoapa He ce 3atBapr IITTHO, c3Zlabe ce onaHocT OIOkapn Tp6Ba H3a3abHOJI ca oIIOMeHH.
Kanayka 3a ropnboto Hma fHttbp n cPiHaTeJIeH BeHTJI, KOto He Moke Ja ce nonpaBra. 3aanyuHeHrT h npuyuaba H3npabHOTo yHKnOHHpae Ha JbHrataJI. Ako BnHrataJIET 3aOpOHJa paBoTHIO-IObepe, KOrato pa3BHeTe IJKeK aNauchKaTa 3a ropHBOTo, Bb3MOxHO e cPiHaTeJIHHr TBeHTJI da e DeEkeKTEn IIIN fHtbpT-3aIIuHe. IOnMeHeTe KaNAchKAta 3a ropNBOTO, AKo e Heo6XoHMo.
Блтарский
ПОДРБЖKA
IopmaHaHa 3anaJHata cBeeu (Φn#.24)
BaIIHTypeIpaOToHc63anaIIHa cBeII NGK CMR7A. HIOI3BAIeTeEINCTBEHO Yka3AHnMoJI NIOMeHnIe CBEIITa BeHNbIX RoIHIIHO.IPiN IOIMMaHa cBeIITa HanpABeTe cJIeHIOTO:
MaxHeTe KaIaKa Ha 3aIIaIIHaTa CBeII (26).
Pa3BnIte CBeIaTc (27) 06paTHo Ha YacOBHKnObaTa CTpeJIka C IMOIIHa 16-MM KJIIOU 3a CBeIIH.
IIOCTABETe HOBATA CBEII BOTBOPa HbHNHTa Ia3BnHte c pBka II NaC0BHNKOBATA CTpeJIka.3aTeHtete JHO He MHORO CNJHO, C NOMOITHa KAJIOVA.

BHIMAHHE
BHHMabaiTeJaNcBbPkeTeHaKbCoCTapTrephOTO BbKe:MaIHINHATA MoKeJaIIOJyHcepHO3aNoBeda.
HouhctBaHe Ha HcKporachteJIA (fHr.25)
Ipi6hpaheHaTpHmepa/TpHmepa3a pa3uHCTbaHe
HaHnHa Ha npH6HpAe Ha HnCTpyMeHTa 3aBcH O T pOIOJIJKHTeJIHOCTTa Ha cbXpaHeHHe.
Ako He Bb3HaMeepBaTe Ja H3IOJ3BaTe HnCTpyMeHTa 3a IOBHeeOT eHN MeCII, HnIpaBeTe CJIeHOTO:
I3chneTe octaHaITo Bpe3epBoaparopHBOBcII, IpeBnHe 3a cbxpaHenHe Ha rOpHBO.
IycheTe IbHrTaTeJHa pa6oTH,IOKaTo cnpe.
IIOuHCTeTe Ioope TpHMepa/tpHMepa 3a pa3HCTBaHe.
Пиберето на пюоветпвО И недостьпнО 3a Дца мяст.
BeJekka:He octabnIte HNCTpyMeHTA B6JIH3OcTIO KOpO3HBnMaTePHaJIH KaTO rpaIHnCKH XHMKALIN HJH coJIH 3a pa3Mpa3BaHe.
Baxho: IIpoBepeTe KaKBn ca HauIOHOJIHNr MeCtHrE pa3IOpE6h 3a cIbXpaHEHHe n pa6Ora C rOpHBA.
PA3PEIIIBAHE HA IIPOBJIEMI
AKO TE3H CbBETH HE Bn IIOMOIHAT IA PA3PEIIHTE Bb3HHKHAJIH NPOBJEM, ObbpHETE CE KbM OTOPH3HPAH CEPBn3 HA RYOBI.
GARANTIE - CONDITIONS
All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc. In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

a documentation technique is conservede chez Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
We declare in sole responsibility that the product, to which this certificate applies, conforms to the basic health and safety requirements of the Machinery Directive 98/37/EC and other relevant directives, like EMC Directive 89/336/EEC and Outdoor Directive 2000/14/EC, 79/113/EC.
To effect correct application of the health and safety requirements stated in the EEC directives, the following European and/or national standards and/or technical specifications were consulted:
EN ISO 14982:1998, ISO 7916 & 7917, EN ISO 11806:1997, ISO 7918-1995, ISO 8380-1993, ISO 8893-1989, ISO 10884-1995, EN 292-1-1991, EN 292-2-1991, EN 292-2-1991/A1; 1995, EN 563-1994, EN 27917-1991, ISO 7112-1982, ISO 7113-1991
We declare this product complies to the requirements of the Outdoor Directive 2000/14/EC.
Measured sound power level: 112 dB (A)
Guaranteed sound power level: 113 dB (A)
Date of issuance: 04/2005
This product has been assessed to conform to the Outdoor Directive 2000/14/EC by means of unit verification by SLG PRUEF-UND ZERTIFIZIERUNGS GMBH. BURGSTAEDTER STRASSE 20, D-09232, HARTMANNSDORF, GERMANY.
Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., Hong Kong.
Declared in April 2005 by Homelite Far East Co., Ltd.

T Hevskyi Iviovapia diatn peita tOn Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N T, Kovyk Kovyk
wonouipopwocn no onoia katapriatntke tov Apiio Tou 2005 anto tvHomelite Far East Co. Ltd.
Tekhunckayek JOKMeythana Xpahirjeh B KOMAMHIN Homelite Far East Co. Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N.T., ToKOHN.
3aBHeHHe OcoRTBCTBNH CTAnJAPrAM cOCTABLEHO aPnCe 2005 r. KOMAnHEH Homelite Far East Co., Ltd.

DECLARATIE DE CONFORMITATE
| Name/Title: | Mark Pearson |
| Managing Director |

Signature:
| Name/Title: | Walter Martin Eichinger General Manager |
