Residence AIR - Tent DOMETIC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Residence AIR DOMETIC in PDF.
User questions about Residence AIR DOMETIC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Tent in PDF format for free! Find your manual Residence AIR - DOMETIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Residence AIR by DOMETIC.
USER MANUAL Residence AIR DOMETIC
Residence AIR All-Season Size 11-19
EN Inflatable awning tent Installation and Operating Manual 8
DE Aufblasbares Vorzeit Montage- und Bedienungsanleitung 12
AUVENT gonflable FR Instructions de montage et d'utilisation 16
ES Avancé inflatable Instrucciones de montaje y de uso 20
PT Avançado insuflével Instruções de montagem emanual de instruções. 24
IT Veranda gonfiabile Istruzioni di montaggio e d'uso 28
NL Opblaasbare voortent Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing .32
DA Oppusteligt fortelt Monterings- og betjeningsvejledning 36
Uppblasbart fortalt
Monterings- och bruksanvising. 40
NO Oppblåsbart fortelt Monterings- og bruksanvisning 44
Imataytteinen etutelta
Fi Asennus- ja käytöohje. 48
PL Nadmuchiwany przedsionek Instrukcja montazu i obstugi 52
SK HadyBna npednanaTka Navod na monta a uvedenie do prevadzky... 56
CS Nafukovaci predstan
Navod k montáži a obsluze. 60
Felfujhato elosator HU Szerelisi es hasznalati utmutato 64
Predsator na napuhavanje Upute za montaizu rukovanje 68
TR Šișme tentecadir Kurulum ve Isletme Kilavuzu. 72
Napiihljiv predsotor SL Navodila za montazo in uporabo. 76
Cort tip veranda Manual de instalare si de utiliser 80
Hadybaema TeHTOba nanaTka BG PbKOBOCTBO 3a INCTaNau npa60ta 84
Täispuhutav varikatusega telk
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend 88
EL Φouokwnt oKnvH TeVtac Exyepidio toTtoeTnnc kai xpnoans. 92
Pripuciama tentine palapiné Montavimo ir naudiojimo vadovas. 97
LVPiepušama markizes telts Uzstadisanas un lietosanas rokasgramata. 101
© 2023 Domatic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Domatic Sweden AB. All rights are reserved.

1


| mm | Size 11 | Size 12 | Size 13 | Size 14 | Size 15 | Size 16 | Size 17 | Size 18 | Size 19 |
| A | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 | 2400 |
| B | 4500 | 4500 | 5000 | 5000 | 5500 | 5500 | 6000 | 6000 | 6500 |
| C | 1900 | 1900 | 1900 | 1900 | 1900 | 1900 | 1900 | 1900 | 1900 |
| D | 5200 | 5200 | 5700 | 5700 | 6200 | 6200 | 6700 | 6700 | 7200 |
| E | 2750 | 2750 | 2750 | 2750 | 2750 | 2750 | 2750 | 2750 | 2750 |
| F | - | 5450 | - | 5950 | - | 6450 | - | 6950 | - |

2
1.2.3.
















15

16

17

18








Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit comectic.com.

Find the "How To Set Up Your Caravan Awning" video on https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOIQ
Explanation of symbols

DANGER!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.

NOTE
Supplementary information for operating the product.
Safety instructions

DANGER! Failure to obey this instruction will cause death or serious injury. Hazard of carbon monoxide poisoning
- Never use a fuel-burning appliance such as barbecues or gas heaters inside the awning tent. The burning process produces carbon monoxide which accumulates inside the awning tent as there is no flue.

WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
Fire hazard
- Keep all flame and heat sources away from this tent fabric.
- Ensure you know the fire precaution arrangements on the site.
- Do not cook inside the awning tent or use open flames.
Beware of suffocation
- Ensure ventilation openings are open all the time to avoid suffocation.

CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury.
Risk of injury
-
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
-
Do not allow children to play around the awning tent and ensure that suitable protective footwear is worn. Guy lines are a trip hazard and pegs can be sharp.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Keep passage ways clear.
Scope of delivery
Component Quantity
Awning tent 1
Front panel 2
Side panel 2
Cotton curtain set 1
Gale 12 V pump 1
PVC draught skirt 1
Storm straps 2
Peg pack 1
Carry bag 2
Installation and operating manual 1
Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
| Description | Ref.no. |
| Residence AIR Tall Annexe | 9120002142 |
| Continental Carpet Residence | |
| • Size 11, 12 | 9120002286 |
| • Size 13, 14 | 9120002221 |
| • Size 15, 16 | 9120002223 |
| • Size 17, 18 | 9120002225 |
| • Size 19 | 9120002287 |
| Mesh Panel Residence | |
| • Size 11 | 9120002274 |
| • Size 12 | 9120002275 |
| • Size 13 | 9120002144 |
| • Size 14 | 9120002145 |
| • Size 15 | 9120002146 |
| • Size 16 | 9120002147 |
| • Size 17 | 9120002148 |
| • Size 18 | 9120002149 |
| • Size 19 | 9120002276 |
| Footprint Residence | |
| • Size 11 | 9120002277 |
| • Size 12 | 9120002278 |
| • Size 13 | 9120002151 |
| • Size 14 | 9120002152 |
| • Size 15 | 9120002153 |
| • Size 16 | 9120002154 |
| • Size 17 | 9120002155 |
| • Size 18 | 9120002156 |
| • Size 19 | 9120002279 |
Description Ref.no.
Veranda Pole 9120002264
Veranda Storm Footplate 9120002157
Intended use
This awning tent is suitable for:
- Caravans
Light to moderate weather
Tou r i n g - Seasonal pitch
This awning tent is not suitable for:
- Very strong winds or snowfall
- Commercial use
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the product. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from:
- Incorrect assembly or connection, including excess voltage
- Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer
- Alterations to the product without express permission from the manufacturer
- Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
Using the awning tent

CAUTION! Risk of injury and material damage
Never open the zipper on the protective sleeve while an air pole is inflated. This will result in the air pole bursting.
Before first use
Familiarize yourself with the product by carrying out a test set up before the product is used for the first time. Check if the scope of delivery is complete.
Choosing a site
Choose a flat site that is protected from wind:
- If necessary, use a windbreak.
- Choose a shaded site to avoid UV degradation of the fabric.
- Avoid pitching under trees as falling branches, resin, etc. can damage the product.
- Clear the site of sharp stones and debris to avoid damaging the groundsheet.
- Set up the product with the doors facing away from the wind.
Setting up the awning tent

CAUTION! Risk of injury and material damage
- Do not use any type of compressor designed to inflate car tires.
Only inflate the air poles into the green zone of the pressure gauge of the supplied hand pump (10 psi/0.69 bar).

NOTICE! Material damage
- Do not open or close the zippers by force.
- If a wind-out awning is used to attach the awning tent, support the wind-out awning while working to avoid putting too much stress on it. After attaching the awning tent, rewind the wind-out awning fully back into its housing.

NOTE
- The awning tent comes with heavy duty pegs. These will be suitable for many sites but for some types of ground special pegs will be needed. Ask your dealer.
- Drive the pegs at a 45^ angle away from the awning tent into the ground.
- Peg each guy line in-line with the seam it starts from.
Keep the following tips in mind while setting up the awning tent:
- The figures provide a general overview of the set-up. The actual set-up will vary slightly based on the model of awning tent.
Get help. The set-up is easier with more people.
After standing the awning tent upright, check the corner pegs and repeg if necessary. The groundsheet on the inside should be taut and in a rectangular shape. - Peg the guy lines so that the awning tent is under tension without distorting the shape.
If available, attach the storm straps. - Check the guy lines from time to time to ensure adequate tension, if necessary use the runners to adjust.
Set up the awning tent as follows:
- To protect the awning tent from dirt and damage, lay down a ground-sheet or footprint before unpacking.
- Unpack the awning tent.
- Separate and identify the different components.
- Proceed as shown to set up the awning tent (fig. 2, page 3 - fig. 17, page 7).
Dismantling the awning tent

NOTICE! Damage hazard
Do not use force when dismantling the awning tent. Otherwise you might damage any material.
- Remove any dirt on the outside.
- Close all window blinds or remove curtains.
- Close all doors and openings.
- If installed, push the canopy pole out of the sleeve, do not pull.
- Remove all lines and straps.
- Remove all pegs between the corner pegs.
- Open the valves on each pole.
- Wait until most of the air has been expelled.
- Remove the four corner pegs.
- Fold/roll the awning tent towards the valves to expel more air.
- When deflated, roll the awning tent to fit into the carry bag.
- Ensure that all parts are clean before packing them into the carry bag.
- If the awning tent is wet or damp, dry fully as soon as possible.
Cleaning and maintenance

NOTICE! Damage hazard
- Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning.
- Do not use alcohol based materials, chemicals, soap and detergents for cleaning.
-
Remove bird droppings and tree resin as soon as possible to avoid permanent damage to the material.
-
If necessary, clean the product with clean water and a soft brush.
- Apply impregnation against water and UV radiation before each trip.
Storing the awning tent

NOTE
- Fully set up the awning tent for cleaning.
-
Choose a sunny day for cleaning to ensure the material will dry thoroughly.
-
Clean the awning tent.
- Air fully and ensure the awning tent is totally dry before packing away.
- Store in a well ventilated dry place.
Using the Veranda poles (optional)
The length of the veranda poles (accessories) is fully adjustable with the twist locks. The poles can be used for the following applications:
- The poles can give extra strength to the awning tent during heavy weather conditions. The awning tent has five positions for the mounting of the poles.
- The poles can be mounted across the two door openings to provide a drying rail.
- The doors and windows can be rolled over the poles forming an opening for better air circulation in nice weather.
Troubleshooting

NOTE
- During first exposure to water there may be some moisture at the seams. Through this moisture the threads will swell and fill the holes that are created in the sewing process.
- A fully equipped spare parts kit should include:
-Waterproofer
- Repair tape and repair solution
Silicone spray for the zippers
- Spare pegs
Problem Solution
| Awning tent only inflates with difficulties | Check that the valve is fully screwed into the air pole. Check if the inflation tube is twisted at the valve. This may be indicated by noise. Untwist the inflation tube. Check that the hand pump is working. |
| Part of the awning tent does not inflate or deflate | Check that all isolation valves that connect the air poles are open. |
| Air poles are kinked | Add more air (10 psi/0.69 bar). |
| Air leak | Check that the valve is fully screwed into the air pole and the ring seal is in place. Check that the cap of the valve is done up tightly. Check for punctures, see chapter "Repairing a puncture in the air pole" on page 10. |
| Problem | Solution |
| Water leak | Check for leaky seams, damaged tapings and moist areas. If you cannot find any leaks, see chapter "Condensation" on page 10. If you find any leaks, apply seam sealant. |
| Rip in the fabric | Use repair tape to seal the fabric. Have repairs carried out by an authorized specialist. |
Condensation
All awning tents suffer from internal condensation if one or more of the following conditions apply:
High air humidity
High ground moisture
- A drop in temperature
Severe condensation can run down the inside of the roof and drip off ties, tapes and other internal fittings and can be mistaken for leaking.
Increase ventilation by opening doors and/or windows.
Install a waterproof groundsheet.
Repairing a puncture in the air pole
If the air pole loses air, proceed as follows:
- Unzip the outer sleeve holding the air pole.
- If installed, close isolation valves.
- Remove the air pole.
- Deflate the air pole.
- Unzip the protective sleeve to expose the inflatable tube.
- Blow some air into the inflatable tube.
- Submerge the tube in water.
- Locate the puncture.
- Use repair tape and repair solution to seal the hole.
- Zip the inflatable tube back into the protective sleeve.
- Zip the air pole back into the outer sleeve.
Also observe the information given in fig. 18, page 7.
Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with the applicable disposal regulations.
Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product:
A copy of the receipt with purchasing date
- A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the warranty.
The warranty covers manufacturing defects, materials and parts. The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to UV radiation, misuse, accidental damage, storm damage, or permanent, semi-permanent or commercial use. It does not cover any resulting damage. Please contact your dealer for claims. This does not affect your statutory rights.
Technical data
| Size 11 Size 12 Size 13 | Size 14 Size 15 | Size 17 Size 18 | Size 19 | |||||||
| Dimensions | see fig. 1, page 3 | |||||||||
| Connection height 2350-2500 mm | ||||||||||
| Gross weight (box 1 and 2) | 38.7 kg/15.2 kg | 39.2 kg/15.2 kg | 39.5 kg/16.5 kg | 40.1 kg/16.5 kg | 43.1 kg/17.0 kg | 43.7 kg/17.0 kg | 46.0 kg/18.0 kg | 46.8 kg/18.0 kg | 47.0 kg/18.2 kg | |
| Net weight 35.3 kg/ | 13.5 kg | 35.8 kg/13.5 kg | 36.2 kg/14.8 kg | 36.7 kg/14.8 kg | 40.0 kg/15.3 kg | 40.5 kg/15.3 kg | 42.8 kg/16.0 kg | 43.4 kg/16.0 kg | 43.4 kg/16.7 kg | |
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOlQ
Pannello in rete Residence
·Misura 11 9120002274
·Misura 12 9120002275
·Misura 13 9120002144
·Misura 14 9120002145
·Misura 15 9120002146
·Misura 16 9120002147
·Misura 17 9120002148
·Misura 18 9120002149
·Misura 19 9120002276
Base Residence
·Misura 11 9120002277
Descrizione N. art.
| • Misura 12 | 9120002278 |
| • Misura 13 | 9120002151 |
| • Misura 14 | 9120002152 |
| • Misura 15 | 9120002153 |
| • Misura 16 | 9120002154 |
| • Misura 17 | 9120002155 |
| • Misura 18 | 9120002156 |
| • Misura 19 | 9120002279 |
Palo per veranda 9120002264
Base del palo antibufera per veranda 9120002157
Destinazione d'uso
PASS PAI Fare for skader
Ikke bruk makt nár du demonterer forteltet. Da kan du skade materialet.
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOlQ
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOlQ
Sembollerin aciklamasi

TEHLIKE!
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOIQ
Razlaga simbolov

NEVARNOST!
Pnase ce ot 3aaywabahe
- YBepete Ce,Ye BEHTINaUNOHHNTe OTBOPn Ca OTBPOEHn Ppe3 UAnOTo BPeMe,3a Da N36ErHeTe 3aDyUbaHa.

BHIMAHHE! Hecna3BaHTo Ha Te3n IpeDynpeXeHm MoKe Da IOBeDe Do Nekn Nm CpeHN HapaHbAHHa. PnCK OT HapaHbAHe
PpOdykTbHe npedHa3HaeH3aN3nON3BaHeOTnua (BKNIOHTeHNODeu)CHAManeHNn3neckn,OC3aTeHn HmYMCtBEHn CIOOC6HOCTn NINnIuCA HeoCTaBHH ONITn yMeHH,OCBeH aKO He ca 6nn INCHpyKTIpaHn 3a N3nON3BaHTo Ha pOdykTA OT nue,OTROBapJIO 3a TIX-Hata 6e3onacHOCT.
He no3b0nBaHte Ha deca da nIrpAaT OKono TeHTOBata nanaTka Hce yBepete, ye CE HOcT NOXoRAn 3aunTHN 6yKn. Bpb3KIne 3a onh npEcdabnBaT onachOCT OT cNbBAHe H KOUYeTaT a MoT a Da 6baT ocTpn.
-ПочuctBaHи noDpBxKa He Tpr6Ba Da ce n3BbPbBa OT Deua 6e3 Ha6nKoHeHne.
-Подьржайтпpoхдичсг.
06xbaHa dOcTaBkata
KOMNOHEHT KOJNUcTeBO
TeHTOba nanaTka 1
PpeH nHaen 2
CtpaHnueh nahen 2
KOMnneKt namyuHn 3aBecn
Помma Gale 12 V1
Pona ot PVC npotnb TeueHne 1
Pembun 3a 6byr2
[aket konyeta]
Top6a 3a Hocene 2
PbKOBOCTBO 3a HcTAnpaHe neknnoataun
PnHaIeXHocTn
HannuHn KaTo npHaadNexHoCTn (He ca BKnIOueHn 06Xbata Ha octBaKata):
| Описанne | Инь. № |
| Residence AIR Tall Annexe | 9120002142 |
| Клим Continental Residence | |
| • Размep 11, 12 | 9120002286 |
| • Рazмep 13, 14 | 9120002221 |
| • Рazмep 15, 16 | 9120002223 |
| • Рazмep 17, 18 | 9120002225 |
| • Рazмep 19 | 9120002287 |
| Мразжесения Residence | |
| • РAZмep 11 | 9120002274 |
| • РAZmep 12 | 9120002275 |
| • РAZmep 13 | 9120002144 |
| • РAZmep 14 | 9120002145 |
| • РAZmep 15 | 9120002146 |
| • РAZmep 16 | 9120002147 |
| • РAZmep 17 | 9120002148 |
| • РAZmep 18 | 9120002149 |
| • РAZmep 19 | 9120002276 |
| Покожka Residence | |
| • РAZмep 11 | 9120002277 |
OncaHne HbN. No
| • Pa3Mep 12 | 9120002278 |
| • Pa3Mep 13 | 9120002151 |
| • Pa3Mep 14 | 9120002152 |
| • Pa3Mep 15 | 9120002153 |
| • Pa3Mep 16 | 9120002154 |
| • Pa3Mep 17 | 9120002155 |
| • Pa3Mep 18 | 9120002156 |
| • Pa3Mep 19 | 9120002279 |
Kamepa 3a BepaHa9120002264
Poiioxka npotnb6py 3a BepaHa 9120002157
I3noI3BaHe no npedHa3NaueHne
Ta3nTeHTOba nanaTka e noXoJua 3a:
- KapabaH;
MeTeOpONIOUHN yCNOBn C HNCKa DO yMpeHa CTeneH Ha cepno3HOCT - nbyBaHnHa dbPi pa3ctOaHnC TypncTneCeKa Lien;
Ce30HeH TepeH.
Ta3nTeHTOba nanaTka He e NOxOaJua 3a:
MHOTO CNHIN BETPOBE INI CHEROBANEX;
TbproBcKa ynoTepe6a.
To3n npOyKTe nOxOaIc mIo 3a npEeBnHeHaTa ceN npInoXeHne cbTnACHO HAcTOniTE INHCTpyKUn.
ToBa pKOBODCTBO npedocTaba HOpopMaJNa, Heo6xoDIma 3a npabHHaTa HnCTanaua N/nnn EKcNnoataua Ha npOykta. Noo nHCTannpaHe N/nnn HnnpaBnHa yNoTpe6a N noDpBxka Ie DoBeDat DO He3aDOBONITenHa pa6ota n eBHTayNo do nobpei.
PpOu3BODIeTeHHe HOCNOTROBOPHOCT3aHapaHbHaHnINOBpeNi no npOdyKTa, npuHHEnHOnT:
- HenpaBnEn MOHTax N Cbbp3BaHe, BKNIOYTeHNO IpeKaIeHO BnCOKO HanpeXeHne
- HenpaBnHa noDpBka nIu n3non3BaHe Ha pe3epBn Yactn, pa3nnHn OT opnHaHnHTe, npedocTbAHNOT pON3BOHNTen
- IN3MeHHeHnHa npOyKta 6e3 n3pNHO pa3peHHeOT Ipon3BOIDHTEN
- 13non3BaHe 3a ueHn, pa3nnuHn OT ONuCAHnE B TOBA p6koBOdCTBO
Dometic cn 3ana3Ba npaboto da npomeH BbHnHnBnD n CneunpkaunTe Ha npdykta.
N3noJI3BaHe Ha TeHTOBaTa najaTka

BHIMAHHE! PnCK OT HapaHraBe N MaTePmaHnN
HnKora He OTBaprnte Cnna Ha 3aunTHnpaBkAB,doKaTO Oue
Ima Bb3MOxHOCT 3a N3lbNAhe C Bb3dyX Ha Bb3dyuHa KaMepa.
TobaJe DoBeDe Do npbcBaHe Ha Bb3dyuHaTa KaMepa.
PpeHn npBbata ynoTpe6a
3aIIO3HaIe Ce c npOyKtKaTO IN3BbPUnTe TcTObo pa3NbBaHe, npeIN npOyKbT Da CE n3NON3Ba 3a nbpBn bT. IpOBepTe dAn O6xBata Ha Doc-TaBkata e IbNeH.
N36npaHe Ha MxTo
136epete paBHO MRCTO, KOETe e 3aunTeHO OTO BAtbp:
1.Ako e Heo6xoJIMO, H3No7BaIte nperpda cpeu yBtbp.
2.И36epeTe ceHccto MCTO,3a Da I36eHHTe YbPexJaHe Ha nPaTApadnI3NarAte Ha yNTPaBnOTeTOBIO bYeHne.
3.1368raBaiTe pa3nBbaHTo Ha nanaTkaTa noI dbpBeTa, Tb KaTo naaLI KIOHO, CMOIA NT.H. MoIAT da NOBpeRIT IpOdyKTa.
4. OCTpaHete OCTpIe KaMbHI 3aMbpcBAHry OT MrcTOTO, 3a Da n36erHete NOBpeHa NoDA 3a NaNAtKa.
5. Pa3nbHeTe npOlykTa, Taka Ye BpaTnTE Ja ca O6bpHaTu HacTpAHn OT Btbpa.
Pa3nbBaHe Ha TeHToBaTa nanaTka

BHIMAHHE! Puck ot HapaHbaHe M MaTePnaHn
He 3nnon3BaIte HkaKbB TIN KOMnpecop, npedHa3Ha-ueH 3a HAnOMBaHE Ha ABTOMO6uHINrym.
- ⅢπbHHeTe C Bb3dYx Bb3dYuHInTe KaMepn cAmO B 3eNe-HaTa 3OHa Ha MaHOMeTba Pa HIOCTaBeHaTa pbUHa IOMIa (10 psi/0,69 bar).

BHIMAHHE! MatepnaHn ueTn
-HeOTBapRteHHe3ATBapRteUINIOBete cbcCnna.
Ako ce n3non3Ba TeHTa TIN, HABec" 3a 3akpenbahe Ha TEHTOBATA NnATKa, NOINPte TeHTATA TIN, HABec", DOkATO pa6OTNE, 3a Da N36eHHeTe OK3BaHETo HA npekaNeHO rONIM HATNCK Bbpxy He. CneI Kato 3akpenITE TEHTOBATA NnATKa, HABInTe TeHTATA TIN, HABec" O6paTHO B Kopnyca?

YKA3AHNE
TeHTOBaTaNATKaCeIOCTABC KONUeTa CBVCOKa H3dpbXnBocT. Te 6bDat NOxOJHm 3a MHOrO MeCTA, HO 3a HAKON TINOBe Tepen 6bDat Heo6xOJIMn CteuAnHn KOnUeTa. NonTuTe BaWn TBproBuE.
3a6nnteKoHTeTATA NOI bTbN 45° BCTpaH NOT EHTOBATA nanaTKA B 3EMTA.
3akpenete c konye Bcka Bpb3ka 3a onbH no npaba nHHnHa Weba,OT KOIto 3anoBa.
ImaTe IpeBnD CneHnTE CbBTe,IOKaTo pa3NbBaTe TEHTOBaTaNanTaK:
Ha pinypnte e npedocaben o6u npnered ha npoueca ha pa3nbbahe. DeiCTBHTENHRT npoeC h a pa3nbbahe ue ce pa3nuyaba neko B 3aBNCMOCT OT MOEDA H a TeTobata nanaTka.
POMoneTe 3a nOMOU. IpouEcBHa pa3nBaHe ce H3BbpuBa no-NECHO CIOBEeXopa.
Cne kaopa3nbHete TeHTOBata nanaTka Bn3npaBHeNo nnoxehne, npobepete bInOBITE KOnyeta nI 3akpenete OTHOBO, aKo e Heo6xoDIMO. P0dt 3a nanaTka OT BbTpewHata cTpaHa Tp8Ba da 6bDe onbHat nB npabOBbHnHaΦopMa.
3akpenete c konue Bp3knte 3a onbH, taKa ye TeHTOBata nanaTka da e noi HanpexeHne,6e3 da ce n3KPNBBA cOpMaTa.
AkoImaTakINBa,3akpenetepeMbnte3a6ypa.
-Провераян Te BpьЗКITE 3a OпьН OT BpeMe Ha BpeMe, 3a Да осиурпTe aDEKBaTHO oБТЯHe, ako e Heo6xOДМо, nIПОЛЗВaJIte PnIb3raUHTe, 3a Da perynipate.
Pa3nBHeTe TEHTOBaTa nIaTka, KaKTo CneBa:
- 3a npednate TeHTOBata nanaTka ot 3ambpcbaHe n nobpeda, noctabete no3a nanaTka nnnoNIOJNOXKa, npedn da pasonakobate.
- Pa3OJaKOBaIe TeHToBaTanaTka.
- Pa3deneTe nIeHTnCnnpaTpe pa3NnuHnTe KOMIOHeHTn.
- IpoIbIXeTe, KaTo e noka3aHo, 3a da pa3nbHete TeHTOBata naTka (ΦnR. 2, cTp. 3 do ΦnR. 17, cTp. 7).
Pa3rno6BaHe Ha TeHTOBaTa nanaTka

BHIMAHVE! Onacnoct ot noBpea
He n3non3BaIte cna npa pa3nlo6BaHc HTeHToBata nanaTka.B npoTINBeH cnyau MoKe da NOBpeJTe BCEKo OT mATEpNaIne.
1.OTCTpaHETBCNCHK3aMbpCBAHNAOTbBHLHATAyACT.
2.3aTbopeTe BCnUKNIOpNHa npo3OpUNe ININ CBAneTe 3aBecnTe.
3. 3aTbOpTe BCnUKN BpaTN OTBOpN.
4.AKoeMOHTnpaHa,u36yTaIeKaMepaTa3aHabecaOTpbKaBa,HeJbPnaIte.
5.OTcTaPaHeTe BCnUKN BpB3KN n peMbUN.
6. OCTpaHETe BCnUKN KOnHTa MeJx dyIIOBNTe KOnHTa.
7. OTBopete knanahnite Ha BCa KaMepa.
8.ИЗакайт,ДOKATO NO-TONMATA YACT OT Bb3dyxa 6bde n3nychaTA.
9. OToTpaHene YetnpTe bInOBN KOnyeta.
10. CbHETe/HaBnTe TEHTOBaT aNaTka KbM KnaHaHITe, 3a da u3nycheTe Owe Bb3dyx.
11. Korato ce n3nyche Bb3dyxbT, HABNITe TeHTOBaTa naTaKa, 3a da ce no6peB TOp6ata.
12. YBepete ce, ye BCnKu qactn ca uactn, npedn da rno nocTabte B Top-6ata.
13.AKToHToBaTa nanaTka e MOKpa IINBnaXHa,ra 3CyUWeTe HAnbHHO Bb3- MoXHO Ha-CKopo.
NouchteBaHEnoAApbXka

BHIMAHVE! Onacnoct ot nobpea
- He n3nON3BaIte octpn npEIMeTN ININ NOUcTBAUN CpeCDtBA 3a NOUcTBAHETO.
He n3no3BaIte MaTePnAHa CnIpyTHa OCHoBA, XIMN-KaII, canyH nIpeIapATn 3a NoYInCTBaHe.
OTCTpaHete NTUHTe N3npaxHEHHN IbpeChaTa CMOna Bb3MOxHO Hn-CKopo, 3a da n36erHete TpaHNO yBpexJaHe Ha MaTePnAna.
1.Ako e Heo6xOIMMO, NOUHCTeTe npOdykTa C uNCTa BODa N MEKa YeTka.
2. Hanacnre cno Cpeu Boda n ytpabnoTeBO nbueHne npden BCaKO nbTyBaHe.
CbxpaHraBaHe Ha TeHTOBaTa NaNatKa

YKA3AHME
- HanbHnO pa3nbHeTe TeHTOBaTa nanaTka 3a NouchTbaHe.
-
IV36epete CbHueB dEe 3a NouchTaHe, 3a Da cTe cnIpyPHN, Ye MaTePnAnbT ue N3cbxHe HanbNoHO.
-
NoucTeTeHToBaTa nanaTka.
2.Пюоветретeньнои ce yepete,ч teHTOBATA naataKa e HanbHNO 3cbxHana,педдя ппберетe 3a cbxaHeHne.
3.CbxaHbaBteHa cyxo MaCTO Cdo6po npoBeTppeHne.
N3noJ3BaHe Ha KaMepHTe 3a BepaHda (onuHa
IbnxnHaTa Ha Kamepnte 3a BepaHda (akcecoap) e HanbHNo perynpyema C uToBete 3a ycykBaHe. Kamepnte Morat da ce n3no13Bat 3a cneHnTe npINOxKeHH:
-ПонiociteMoratДа npndaadat DoNBnHTenHa 3dpaBnHa Ha TeHTOBata nanaTka npTu TeKnn MeTeOpONrUHy ycNOBa. TeHTOBata nanaTka mMa net NOnuun 3a MOHTnpaHe Ha KaMepuTe.
KaMepnteMoratda6bTaMTMOHTpauHnIpe3DbataOTBopaHaBpaNTe,3a da ceocnpynpenca3a cywehe.
Bpatnte n npo3opnte Morat da ce HabnTn KaMepnTe, o6pa3yBaikn OTbop 3a No-do6pa UnpkynauHa Bb3dyxA B xy6aboBpeMe.
OTCTpaHЯBaHe Ha HeN3npaBHOCTM

YKA3AHVE
- Pn nIpbBTO n3naRaHe Ha BOda MoXe da ce o6pa3yBa MaIKo Bnara Ipn IweBOBeTe. Ta3N Bnra Iue npuHn HNDyBaHETo HA HNIKITE N 3aBnBaHETo HA OTbOpnte, KOINTO CE cb3dABAT IO BpeMe HA IpoUeca Ha WInHe.
HabnHO60pyBaHnT KOMnEeK pe3epBn Yactn Tp6Ba Da BKnOyBa;
-BoOyoctOuHBO NOKpTne
-3aJIeIbAIO CpeIcTBO 3a peMOHT pa3TBoP 3a peMOHT
CnnNKoHOB cnpen3aUNOBeTe
-Pe3epBnKoNueTa
Пpo6лм Peшнe
TeHOBata nanaKa ce HanyBa cMo CbC 3atpyHeHne
PIOBepete daHn KtnaHaBte HnBnHO 3aBnHTe BbB Bb3dyuHaTa KaMepa.
Ppoepe TaTb6aTa 3a HadyBaHe He e ckyKaHa npKnaHa. Toba MoKe da 6bJe yka3aHo OTyM. PemaxHete ycKaHaTe Ha Tpb6aTa 3a HadyBaHe.
PpOBepeTe daHn pbHata nOMHa pa6oTH.
YactOTTeHTOBATA nanaTkaHEceNnBnBa CBB3dyxnnOTCACTOT HE He CE N3IyCKa Bb3- dyx
PpOBepeIaINBcUKN30aUNHOHNKlaHNN, KOITOBCBp3BaBb3DyUHHTeKaMepn, CaOTBOpeHH.
Bb3JyUHnHTe KaMepn ca ycKaHH
D6abe oue b3dyx (10 psi/0,69 bar).
V3TuHaHe Ha Bb3DyX
PpOBepTe DaNn KIanaHbTe HAnbHNO 3aBHTEH BBA B3DyUHATA KaMePa N DaNN yPiNbTHHeHTo HA npbc-TEHa e Ha MCTOTO Cn.
PIOBOPeTe DaHn KaNaKaTa Ha KnaHa e 3aTeHaTa IIbTHO.
PpOBepeTe 3a npo60HH, BnKTe Tn. PEmOHtpaHe Ha npo60Ha BbB b3duuHata KaMePa" Ha cTp.87.
N3TnHaHe Ha BODa
PpOBepeTe 3aTeOBe npu wEoBete, nopeHn CpeCTBa 3a 3anEnBaHe n BnaXn 30Hn.
Ako He MoKeTe HaMepeTe TeOBe, BxTe I. KOHeH3aHaHaHa 86
Ako otKpneTe TeOBe,HaHecTe ynblTHHTen 3a ueBOe.
Pa3KbcBaHe Binnata
V3nON3BaIe CpeCTBO 3a 3aJIENBAHe 3a peMOHTHNeHOCTH, 3a Da 3aneYataTe nnata.
O6bHHeTe Ce KEM OTOpN3npan CneJuaNAnCT 3a N38BpUbaHe Ha pEmOHTHNeJeHOCTN.
KoHdEh3aun
PnBcUKNTeHTOBNnanaTKnCe HbKnDaba BbTpEWeH KOHeH3,aKOe HAnue eHNO INI NOBEeOT CneHNTE yCNOBNA:
BncoKa BnakHocT Ha Bb3dyxa
BncoKa BnaXHOCT Ha NoHbTa
CnabTemnepaTypata
PnHATpyNBaHETo HrONMO KONUYeCTBO KOHNHe, TOI MOKe Da Ce CTeue OT BbTpEeHATA CTpaHa Ha NOKPnBa I Da KANE O T Bpb3Kn, CpeDCTBa 3a 3aENBaHe n npyBbTpEeHn ynnbTHeHn M oKe norpeHNO b6bde nomCneH 3a TeH.
YBENUHTE BENTINaUNTA, KATO OTBOPNTE BpATNTe N/INN pO3OpUNTE.
MOnTnpaTe BoOyctOuHb no3a nanaTaKa.
PemontnpaHe Ha npo6OHa BbB Bb3dyuHaTa KaMepa
Ako Bb3dyUHHaTa KaMepa N3NyChe Bb3dyx, HApapBeTe CneHTo:
1.Cbanete HnHa BbHnHnpaBkAB, B KOITo Ce nOmeaBa B3dyHata KaMepa.
2.AkO mAmoHTnpaHn,3aTbOpete n30NaunOHnTe KnaanHn.
3. OTrpaHHe Bb3dyUHaTa KaMepa.
4. Ⅳ3πycheTe Bb3dyxa OT Bb3dywHaTαKaMepa.
5.CBaIeTe UHa Ha 3aunTHnpaPbKaB,3a DaOTKpIeTe Tpb6ata 3a H3nBnBAHe C Bb3dyX.
6.Подухаite МANKOBb3dYxBtpb6ata 3a n3nbBahe C b3d3yX.
7. NotoneTe Tpb6aTa Bbb B0da.
8. Hamepe Tpo6oHaTata.
9. Ⅲποπ3baIe cpeCTBO 3a 3aenBaHe 3a peMOHTHn DeHOCTHn pa3T BOp 3a peMOHTHn DeHOCTHn, 3a da 3aeneYataTe DYNkata.
10. NocTaBete Tpb6ata 3a u3nBnBaHe C Bb3dyx O6paTHo B 3aunTHnra pKABN BdHHTe UINa.
11. NocTaBeTe Bb3dyWHaTa KaMepa BB BbWHnA pykAB u BnHHeTe LIna.
MaTe cBIO TAKa IpeBnIHOpMaHnTa, npEOCTaBeHa BΦnI. 16, CTp.7.
N3xbpnaHe

IIO Bb3MOXHOCT npedaHTe onakOBkata 3a peuKNnpaHe.
KoHCyTTnpaIte ce c MeCTe H eHTbp 3a peuKNnpaHe nIN C npOdaBau 3a npaBNIHOTO N3XBpNHe Ha npOdyKTa B cbOTBETCTBNE C DeNCTBaUNTE npEaNCAHIA.
Tapaanu
Baxn rapaunohnnr cpoK, onpeeneH ot 3akoha. Ako npoykTBe defekeTHe, MONC BbpxTe ce C btproEua nn C pinnnaHa npon3BOJNTenB BB BaWata cTpAna (Bnx dometic.com/dealer).
3a 06pa6oTKaTa Ha rapaHua Ta n pemOnHa, MOnn npuNoxTe cneHNHe DOKyMeHTN, KOrato N3npaata npOdyKaT:
Exyepidio tootheTnons kai xnoons 1
PpOoTeTOc EoTIAOuOc
Aiaeiooc TPOoTeoC EOTIAOc (Ev TEPiAAuBavovTAt Otn oukeuaia):
Piv aTIO TIV TpWtn Xpno
Egoikeiweite ME to Tpoiov TpayaTOIOwVtac eva DOKIJAOTIKo OTnio, TIV XPOIOOTIOHAE To TPOIOv YIA TPOWn fop.a. EEy- EAV ta TEPIEXOeVA tnc OOUKEuaiaC eivai TAnp.
Erioyn totoeoiac
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOIQ
Simboliu paaiskinimas

PAVOJUS!
dometic.com/sales-offices