Residence AIR - Cort DOMETIC - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Residence AIR DOMETIC în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Residence AIR DOMETIC
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cort în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Residence AIR - DOMETIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Residence AIR mărcii DOMETIC.
MANUAL DE UTILIZARE Residence AIR DOMETIC
Gasiti clipul video „Cum se instalează copertina pentru rulote" pe
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmD0IQ
Explicația symbolurilor

PERICOLI!
Instruetiuni de siguranta: Indica o situatie pericu-loasa care, dacn u este evitata, va provoca moartea sau vatamari grave.

AVERTIZARE!
Instruetiuni de siguranta: Indica o situatie pericu-loasa care, dacn u este evitata, poate provoca moar-tea sau vatamari grave.

PRECAUTIE!
Instructiuni de siguranta: Indica o situatie pericu-loasa care, dacn u este evitata, poate provoca vata-mari minore Sau medii.

ATENTIE!
Indica o situatie care, dacă nu este evitată, poate duce la pagube materiale.

INDICATIE
Informati supplementare privind operarea produsului.
Instruktiuni de siguranta

PERICOL! Nerespectarea acestor instrucliuni ducle la moarte sau vatakari corporale grave.
Pericol de intoxicatie cu monoxid de carbon
- Nu folosiţi niciodăță un aparat care arde combustibil, cum ar fi grătare sau incalzitoare pe gaz in interiorul cortului tip veranda. Procesul de ardere produc monoxid de carbon care se acumulează in interiorul cortului tip veranda, deoarece nu există cos de fum.

AVERTIZARE! Nerespectarea acestor averismente poate conduc la moarte sau vatakari grave.
Pericol de incendiu
- Nu apropriati surse de flacara si de caldur de materialul cortului.
- Asigurat-va caucoastei masurile de precautie impotrivac incendiilor la fata locului.
- Nu gatiţi in interiorul cortului tip verandași nu folosiţi flacări despise.
Pericol de asfixiere
- Asiguratj-va cã orificile de ventilatie sunt beschise tot timpul pentru a evita sufocarea.

PRECAUTIE! Nerespectarea acestor precautii poate conduce la vatakmi minore sau moderate. Risc de vatakare
- Acest aparat nu este destinat'utilizarii de catre personae (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse Sau de catre persone lipsite de experienta s cunoistnte, cu exceptia cazurilor in care acestea au fost supravegheate si instruite cu privire la utilizesarea aparatului de catre o persona respon-sabilà pentru siguranta lor.
- Nu permieti copiilor sá se joace în jurul cortului tip veranda sì asiguratj-và cã sunt purtate incaltãrì de protectie adevate. Ancorele de sustinere reprezinta un pericol de impiedicare, iar beetele pot fi ascutjte.
- Curățareași operatiunile de intreținere nu trebuie efectuate de copii fãră supraveghere.
- Nu obstru ctona t i caile de trecere.
Domeniul de livrare
| Componentă Numărul | |
| Cort tip veranda 1 | |
| Panou frontal 2 | |
| Panou lateral 2 | |
| Set de draperii din bumbac 1 | |
| Pompă Gale 12 V 1 | |
| Fustă anti-current din PVC 1 | |
| Curele de furtună 2 | |
| Pachet de bețe 1 | |
| Geantă de transport 2 | |
| Manual de instalareși de/utilizare | 1 |
Accesorii
Disponibile ca 山 accesorii (nu sunt continute in setul del livrare):
| Denumire | Nr. art. |
| Residence AIR Tall Annexe | 9120002142 |
| Continental Carpet Residence | |
| • Mărime 11, 12 | 9120002286 |
| • Mărime 13, 14 | 9120002221 |
| • Mărime 15, 16 | 9120002223 |
| • Mărime 17, 18 | 9120002225 |
| • Mărime 19 | 9120002287 |
| Mesh Panel Residence | |
| • Mărime 11 | 9120002274 |
| • Mărime 12 | 9120002275 |
| • Mărime 13 | 9120002144 |
| • Mărime 14 | 9120002145 |
| • Mărime 15 | 9120002146 |
| • Mărime 16 | 9120002147 |
| • Mărime 17 | 9120002148 |
| • Mărime 18 | 9120002149 |
| • Mărime 19 | 9120002276 |
Footprint Residence
Marime 11 9120002277
Denumire Nr. art.
| • Mărime 12 | 9120002278 |
| • Mărime 13 | 9120002151 |
| • Mărime 14 | 9120002152 |
| • Mărime 15 | 9120002153 |
| • Mărime 16 | 9120002154 |
| • Mărime 17 | 9120002155 |
| • Mărime 18 | 9120002156 |
| • Mărime 19 | 9120002279 |
Veranda Pole 9120002264
Veranda Storm Footplate 9120002157
Domeniul de utilizes
Acest cort tip veranda este adecvat pentru:
Rulote
Vreme usoara spre moderata
Turism
- Utilizare sezonieră
Acest cort tip veranda nu este adecvat pentru:
Vanturi foarte puternice sau ninsori
Utilizare commercia
Acest produs este potrivit numai pentru scopulși'utilizarea prevăzute in conformitate cu acesto instrutiuri.
Acest manual offera informati necessities prntu instalare si/sau utilizarea corecta a produsului. Instalare defectuoasa si/sau utiliza rea saut intretinerea necorespunzatoare vor avea ca rezultat performante nesatisfacatoare si o posibila defectare.
Producatorul nu işi asumă nicio raspundere pentru oricevatamare sau deteriorare a produsului rezultate din:
- Asamblarea sau conectarea incorectă, inclusiv supratensiunea
- Intretjinerea sau utilizes area incorrecta a pieselor de schimb, altele decat piesele de schimb originale furnizate de producator
Modificariaduse produsului faraaprobarea explicitadin partea producatorului - Utilizarea in alte scopuri decât cele descrie in manual
Domicic işi rezerva dreptul de a modifica aspectul si specificaile produsului.
Folosirea cortului tip veranda

PRECAUTIE! Risc de vãtãmare Şi daune materiale Nu descideti niciodata fermoarul de pe manşonul de proteție in timpe o structura gonflabila este umflata. Acest lucru va duce la spargerea structurii gonflabile.
Familiararizati-va cu produsul prin efectuarea unei instalari de test inainte ca produsul sa fie utilizes pentru prima data. Verificati dacavolumul de livrare este complet.
Alegerea unui loc
Alegeti un loc plat care este protejat de vant:
- Daca este besoinar,utilizati un paravan.
- Alegeji un loc umbrit pentru a evita deteriorarea UV a tesaturii.
-
Evitati asezarea sub copaci, deoarece ramurile, rasa etc. pot deteriorora produsul.
-
Curatai locul de pietre ascutite si resturi pentru a evita deteriorarea foii de sol.
- Installati produsul cu ușile orientate in aceeași directie spre care bate vântul.
Instalarea cortului tip veranda

PRECAUTIE! Risc de vãtãmare Şi daune materiale
- Nu utiliziati niciun tip de compresor proiectat pentru umflarea anvelopelor auto.
- Umflä structure gonflabla numai in zona verde a manometrului pompei manuale furnizate (10 psi/0,69 bar).

ATENTIE! Daune materiale
- Nu deschidei sau inchidei fermoarele cu forta.
- Dacă pentru atasarea cortului tip veranda se folosește o copertină retractabilă, sprijiniti copertina retractabilă in tim pe lucrati pentru a evita solicita-rea excesiva a acesteia. După atasarea cortului tip veranda, derulati copertina retractabilă complet inapoi in carcasă.

INDICATIE
- Cortul tip veranda include bete rezistente. Acestea vor fi potrivite pentru multe locatii, dar pentru unele tipuri de pamant vor fi necessities bete speciale. Intrebaţi commerciantul.
- Introduciţi bețele la un unghi de 45^ opus fata de cortul tip veranda in pamant.
Fixati ficare ancora de sustinere in linie cu cusata de la care incepe.
Tinei cont de urmatoarele sfaturi atunci candi instalati cortul tip veranda:
- Cifrele offre o imagine de ansamblu asupra instalarii. Instalarea reala va varia uesor in functie de modelul de cort tip veranda.
- Solicati ji ajutor. Instalarea este mai usoarac cu mai multi oameni.
- După ce ati ridicat cortul tip veranda in posizie verticală, verificati beetele de colt si fixati-le din nou dacă este necessar. Foiaia de sol din interior trebuie să fie intinsă si sa aibă o formă drept-unghiulară.
Fixati ancorele de sustinere, astfel incat cortul tip veranda sa fie sub tensiune fara a distorsiona forma. - Daca sunt disponibile, atasaţi curelele de fertuna.
- Verificati din candin ancorele de sustinere pentru a asigura o tensiune adecvata, daca este besoinar, Utilizati ghidajele pentru a regla.
Instalati cortul tip veranda dupa cum urmeaz:
- Pentru a proteja cortul tip veranda de murdarie si deteriorare, asezati o foiae de sol sau o folie inainte de a despacheta.
- Despatchetarea cortului tip veranda.
- Separati s i identificati diferitele componente.
- Procedaça cum este indicat para a instala cordul tip veranda (fig. 2, paging 3 pana la fig. 17, paging 7).
Demontarea cortului tip veranda

ATENTIE! Pericol de defectare
Nu folositi fora atunci cand demontati cortul tip veranda. In caz contrar, puteti deteriorora orice material.
- Indepartati orice murdarie din exterior.
-
Inchideti toate jaluzelele sau indeparta di draperiile.
-
Inchideti toate uşile Şi deschiderile.
- Daca este montat, impingeti stalpul baldachinului pentru a-1 scoate din manson, nu il trajeji.
- Indeparta toate cablurile si curelele.
- Scoatei toate betele dentre beztele de colt.
- Deschideti supapele fiecarui stalp.
- Astepta pana cand cea mai mare parte a aerului a fost eliminata.
- Scoatei cele patru beje de colt.
- Pliat/rulati cortul tip veranda spre supape pentru a elimina mai mult aer.
- Cánd estedezumflat, rulati cortul tip veranda pentru a incape in geanta de transport.
- Asiguratí-va cãtoate piesele sunt curate inainte de a le impacheta in geanta de transport.
- Dacă cortul tip veranda este ud sau umed, uscati complet CAT mai curand posibil.
Curățareași intreținerea

ATENTIE! Pericol de defectare
- Nu folosiţi obiecte ascutite sau dure sau agenti de curătare la curătare.
- Nu utilizati materiale pe bază de alcool, substante chimice, sâpunși detergenti pentru curătare.
-
Indepartatu excrementele de pasnari rasa nade copac cat mai curand posibil pentru a evita deteriorarea permanenta a materialului.
-
Dacă este besoinar, curățăi produsul cu apă curatași o perie moale.
- Aplicati impregnare impotrivara apei si a radiatilor UV inainte de ficare calatorie.
Depozitarea cortului tip veranda

INDICATIE
- Montatji complet tenda pentru curătare.
-
Alegei o zi insorita pentru curatare pentru a va asigura ca materialul se va usca bine.
-
Curățați cortul tip veranda.
- Aerisiti completi si asigurati-va cai uscat in totalitate cortul tip veranda inaine de a impacheta.
- A se deposita intr-un loc uscat si bine aerisit.
Folosirea stalpilor de veranda (optional)
Lungimea stalpilor de veranda (accesorii) este complet regabilä prin sistemele de blocare cu răsucire. Stalpii pot fi folosiţi pentru urmatoarele aplicati:
- Stalpii pot oferi o rezistentă supplementară cortului tip veranda in condiții de vreme dificile. Cortul tip veranda are cinci poziții pentru montarea stalpilor.
- Stalpii pot fi montati vizavi de cele două deschideri de usă, pentru a asigura o sină de uscare.
- Uşile Şi ferestrele pot fi rulate peste stalpi, formandy deschidere pentru o mai bună circulție a aerului pe vreme bună.
Remedierea defeciunilor

INDICATIE
- In timpul primei expuneri la apă, poate exista umiditate la cusătur. Prin această umiditate firele se vor umflași umple găurile care sunt create in procesul de cusut.
- Un kit deciese de schimb complet echipat ar trebui sainclude:
-Hidroizolator
-Banda de reparare si solutie de reparatie
Spray de silicon pentru fermoare
-Bete derezerva
Problema Solutie
| Cortul tip veranda se umflä doar cu dificul-tăi | Verificati dacă supapa este complet însrubatai in stâlpul de aer. Verificati dacă tubul de umflare este răsucit la supapă. Acest lucru poate fi indicat de zgomot. Desfaceni tubul de umflare. Verificati dacă pompa manuală functionează. |
| O parte din cortul tip veranda nu se umflä saudezumflä | Verificati dacă toate supapele de izolare care conectează polii de aer sunt DESChise. |
| Structura gonflabilă esteandinodità | Adäugati mai mult aer (10 psi/0,69 bar). |
| Pierdere de aer | Verificati dacă supapa este complet însrubatai in structure gonflabilăși dacă garnitura de etanșare este in poziție. Verificati dacă capacul supapei este bine fixat. Verificati dacă există perforții, vezi capitului „Repaira unei perforții" in structure gonflabilă"la pagină 82. |
| Scurgere de apă | Verificati dacă există cusături care curg, benzi deteriorateși zone umepe. Dacă nu găsiți nicio scurgere, consulțați capitului „Condens"la pagină 82. Dacă găsiți vre o scurgere, aplicatiagent de etanșare pentru cusături. |
| Tesătura ruptă | Utilizati bandă de reparare pentru a sigila materialul. Solicitui reparateile efectuate de un specialist autorizat. |
Condens
Toate corturile tip veranda sufera condens intern dacă apar una sau mai multe+dentre următoarele condiţii:
- Umiditate ridicata a aerului
- Umiditate ridicata a solului
- O scadere a temperaturii
Condensul sever poate curge pe interiorul acoperisului si poate picura pe legaturi, benzi si alte accesori di interne si poate fi confundat cu scurgeri.
Cresteji ventilata prin deschiderea uşilor si/sau ferestrelor.
Instalati o foai de sol impermeabilita.
Repararea unei perforatai in structura gonflabila
Dacăstructura gonflabila pierde aer, procedaţi după cum urmează:
- Desfacci fermoarul mansonului exterior care tine structural gonflabila.
- Dacă sunt instalate, inchideti supapele de izolare.
- Scoatejt structura gonflabila.
-
Dezumfläti structura gonflabila.
-
Desfaceti fermoarul mansonului de protectie pentru a expune tubul gonfilabil.
- Suflati putin aer in tubul gonflabil.
- Scufunda tubul in apa.
- Localizati perforatajia.
- Utilizati bandă de reparareși solutiție de reparare pentru a sigila gaura.
- Inchideti cu fermoar tubul gonflabil inapoi in mansonul de protectie.
- Inchideti cu fermoar structura gonflabla inapoi in mansonul exterior.
Consultati s i informatiile de la fig. 18, pagina 7.
Eliminarea

Depuneti materialul de ambalare pe cat posibil in containerele corespunzatoare de reciclare.
Consultatu un centru local de reciclare sau un repre- zentant specializat pentru detaili despree detaili cu priv- vire la eliminarea produsului in conformitate cu reglementarile aplicabile privind eliminarea.
Garantie
Se aplică termenul de garantie legal. In cazul in care produsul este defect, va rugam sa contactati suscursala distribuitorului Sau producțorului din tara dvs. (consultati dometic.com/dealer) sa comerci-antul dvs. cu amanuntul.
Pentru reparati i procesarea garantiei, va rugam sa includeti urmatoarele documente atunci cand triniteti produsul:
- O copie a facturii cu data cumpararii
- Un motiv de reclamatie sau o descriere a defecuntii.
Retineti că repararea prin miłoace proprii tau reparatiile neprofeșione pot avea conseciţe asupra secreții si pot anula garantția.
Garantia acoperă defecte de fabricatie, materialeși piese. Garantia nu acoperă decolorarea huseiși uzura cauzata de radiatia UV, utilizarea greşita, deteriorarea accidentala sau Utilizarea permanentă semipermanentă sau de natură commerciale. Nu acoperă daunele rezultate. Vă rugam să contactați commerciantul dumneavoastră pentru reclamatai. Acest lucru nu afectează drepturile dumneavoastră legale.
Date tehnice
| Märime 11 | Märime 12 | Märime 13 | Märime 14 | Märime 15 | Märime 16 | Märime 17 | Märime 18 | Märime 19 | |
| Dimensiuni | vezi fig. 1, pagină 3 | ||||||||
| Înältime conexiune 2350 - 2500 mm | |||||||||
| Greunate brută(cutiile 1 și 2) | 38,7 kg/15,2 kg | 39,2 kg/15,2 kg | 39,5 kg/16,5 kg | 40,1 kg/16,5 kg | 43,1 kg/17,0 kg | 43,7 kg/17,0 kg | 46,0 kg/18,0 kg | 46,8 kg/18,0 kg | 47,0 kg/18,2 kg |
| Greunate netă 35,3 kg/13,5 kg | 35,8 kg/13,5 kg | 36,2 kg/14,8 kg | 36,7 kg/14,8 kg | 40,0 kg/15,3 kg | 40,5 kg/15,3 kg | 42,8 kg/16,0 kg | 43,4 kg/16,0 kg | 43,4 kg/16,7 kg | 43,4 kg/16,7 kg |
Mona, npocetotn HmmtanHto3n Hcctpyknnn cnaaBte BcNcky kya3nnn, HanbCTBn Hnpdytpexchna,
KbnoHNs Hacto0to pkoBocBtO, 3a 3e CToCpynne HcHCTANPATE, 210338e nNoDpBxpe TpaNNHO
TOnn npocyt. HcctpycknnpTPBBAa HcnpOBOXATPPOyckta.
Kato KAnonatao npoykta, noTApkdaaero, He cto npocn HBMnAtono BcNcky kya3nnn, HanbCTBn
Innpdytpexchna, uhe paopnate npimepate a Bc3BaTe Bpnapmata nycOBpTa, cbpoKAAin ce b TAX.
CbaIacaaee Ce da honontatote ToN npoyktc ao No npdehAahHeHHe N bCOTBeTbE CcyAaAHNA, HantbCTBnA HpOxypEXDHATA, daDnH a pkoBocBtTO H npoykta, KOKO A B cboTBCTBnC e CACNKA rpano
Kakn A KaONi A PaoNPoB6, Ako Hnpocptoe Hc CToCtBn HcPCKyHnnc NocpOpeKdHNTA, ToBaWoK
Daobede O npaparHn3a BAcNt3a DpyrXnOpa, IeHIOPOyN mnttno O npyipn impeMeB E 61300
ToBa pkoBocBtO 3a npoykta, BRIOHHTCNIOYk33nnH, HnatCTBnHnnpOPOycknO hOyDyTA
Dokmytauau, NdoKxHnnpoAio oOBoBACIO. 3a AktyHn HIOOPMVAa 3a npoyktA, MoTH, nocctete
documents. dometic.com, dometic.com.

Bnxte Bndeoknna „Kak da MOHTupate TeHTata cn 3a KapaBaHa" Tyk
https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmDOIQ
3HaueHne Ha CMMBOJNTe

ONACHOCT!
HCTpykua 3a6e3onacnoct: Toka3Ba onacha CnTuAun KoTo, aKe He 6bde n36erHata, Ie doBepe Do Cmbpt Nn TeXKO HapaHaBaHe.

PNEyIeXeHHe!
Hnctpykua 3a 6e0anacnoct: Pka3Ba onacha cunyaun KoITo, aKe He 6bJe n36erHata, MoKe Ja doBeJe Do Cmbpt Unn TeKko HapHaBaHe.

BHIMAHHEI
Hnctpykua 3a6e0anacnoct: Poka3Ba onacha cityaun KoIto, ako He 6bne n36erHata, moKe da doBede do neko nn CpeHIO HapaHbaHe.

BHIMAHHE!
Poka3Ba CnTuayu KOrTo, aKo He 6bIe N36erHata, MoXe da IOBede DO MaTePuaHn HcTn.

YKA3AHNE
IOnbHHTeHa HhOpMaun 3a pa6ota c npodykta.
Hnctpykun 3a 6e3onachoct

ONACHOCT!Hecb06pa3aBaHeTo C Ta3n HNCTpyKun ue doBede do cmbPT Nn cepNo3HO HapaHaBaHe. OnachoCT OT OTPaBAHe C BbTnepeDo OKCN
Hikora He n3n013BaIte ypeI c ropeHe Ha rOpBIO, KaO 6ap6ekIoTA Hnra3OBn NeuKN, BbTpE B TeHToBA Ta NaTaKA. PpoecbT Ha n3rapAne Ipon3BexJa Bbnepoede OKCnD, KOITo Ce HATpyINBa BbTpE B TeHToBA Ta NaTaKA, Tb KaTO HMA BEHTINaUNHOHa Tpb6a.

PPEyPPEXJEHNE! Hecna3BaHeTo Ha Te3n npedynpexDeHMA MoKe da IOBeGe DO CMBPT Nn CepNo3Hn HapaHbAHNA.
Onachocto noxap
-ДрбхTe BCNCHIлмьиИн3TOHnIHnHaTOnnHnHaJaNeyOT nataHaTa3n nanaTka.
3aIbIgntenHOce 3aIIO3HaIte C mepKInTe 3a IpoTINBONoXapHa6eOtnacHOCHT Ha daEHOTo MACTO.
He roTBete BbTpe BTeHTOBata nanaTka H He u3non3BaIte OTKPTNU PnAmBuN.