Residence AIR - Tente DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Residence AIR DOMETIC au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC Residence AIR - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Tente
Dimensions Variable selon le modèle
Matériaux Polyester imperméable, structure en aluminium
Capacité Jusqu'à 6 personnes
Poids Environ 15 kg
Installation Montage rapide avec système de fixation
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, stockage sec
Sécurité Résistant aux UV, coutures étanches
Accessoires inclus Haubans, sardines, sac de transport
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Residence AIR DOMETIC

Comment monter la tente DOMETIC Residence AIR ?
Pour monter la tente, commencez par déplier la toile et étendre les haubans. Insérez les piquets dans le sol à un angle de 45 degrés. Ensuite, gonflez les chambres à air à l'aide de la pompe fournie jusqu'à ce qu'elles soient bien rigides.
Comment entretenir ma tente DOMETIC Residence AIR ?
Après chaque utilisation, assurez-vous de nettoyer la tente avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs. Laissez-la sécher complètement avant de la ranger pour éviter la moisissure.
Que faire si ma tente fuit ?
Vérifiez d'abord les coutures et les zones sensibles pour voir si elles sont bien étanches. Si nécessaire, appliquez un produit d'imperméabilisation sur les coutures. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quels sont les matériaux utilisés dans la tente DOMETIC Residence AIR ?
La tente est fabriquée à partir de polyester avec un revêtement en polyuréthane, offrant une excellente résistance aux intempéries et à l'usure.
Puis-je utiliser la tente en hiver ?
La tente DOMETIC Residence AIR est principalement conçue pour une utilisation en saison estivale. En hiver, il est recommandé de prendre des précautions supplémentaires et de vérifier les conditions météorologiques avant de l'utiliser.
Comment ranger ma tente correctement ?
Pour ranger la tente, assurez-vous qu'elle est complètement sèche. Pliez-la soigneusement et rangez-la dans son sac de transport. Évitez de plier ou de ranger la tente lorsqu'elle est encore humide.
Quelle est la capacité de la tente DOMETIC Residence AIR ?
La tente peut accueillir jusqu'à 6 personnes confortablement, offrant suffisamment d'espace pour dormir et se déplacer.
Est-ce que la tente est livrée avec des accessoires ?
Oui, la tente est livrée avec des piquets, des haubans, une pompe à air et un sac de transport pour faciliter le montage et le rangement.

Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Residence AIR - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Residence AIR de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI Residence AIR DOMETIC

Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, direc- tives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Signification des symboles

Consignes de sécurité

DANGER ! Le non-respect des présentes instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone

  • N’utilisez jamais un appareil à combustible comme un barbecue ou un chauffage au gaz à l’intérieur de l’auvent. Le processus de combustion produit du monoxyde de carbone qui s’accumule à l’intérieur de l’auvent car il n’y a pas de conduit de fumée.

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mor- telles. Risque d’incendie

  • Tenez ce tissu de tente à l’écart de toute flamme ou source de chaleur.
  • Assurez-vous de connaître les dispositions en matière de prévention des incendies sur le site.
  • Ne cuisinez pas dans l’auvent et n’utilisez pas de flammes nues. Risque d’étouffement
  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation soient ouvertes en permanence pour éviter toute asphyxie.

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque de blessure

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions adéquates concernant son utilisation.
  • Ne laissez pas les enfants jouer autour de l’auvent et assu- rez-vous de porter des chaussures de protection. Les cor- dons d’ancrage présentent un risque de trébuchement et les piquets peuvent être coupants.
  • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance.
  • Gardez les voies de passage libres. Contenu de la livraison Accessoires Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) : Recherchez la vidéo « How To Set Up Your Caravan Awning » (Comment installer votre auvent de caravane) sur https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmD0lQ DANGER ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dange- reuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dange- reuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dange- reuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évi- tée, peut entraîner des dommages matériels. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Composant Quantité Auvent 1 Panneau avant 2 Panneau latéral 2 Jeu de rideaux en coton 1 Pompe Gale 12 V 1 Jupe anti-courants d’air en PVC 1 Sangles pour tempête 2 Sac de piquets 1 Housse de transport 2 Instructions de montage et d’utilisation 1 Description N° d’article Grande annexe Residence AIR 9120002142 Moquette Residence

Revêtement de sol Residence

Usage conforme Cet auvent est adapté à ce qui suit :

  • Intempéries légères à modérées
  • Emplacement saisonnier Cet auvent n’est pas adapté à ce qui suit :
  • Vents très forts ou chutes de neige
  • Usage commercial Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’uti- lisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entre- tien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dom- mage résultant :
  • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
  • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
  • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
  • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Utilisation de l’auvent

Avant la première utilisation Familiarisez-vous avec le produit en effectuant un test de mise en place avant la première utilisation du produit. Vérifiez que le contenu de la livrai- son est complet. Choix d’un emplacement Choisissez un emplacement plat et protégé du vent :

1. Si nécessaire, utilisez un brise-vent.

2. Choisissez un emplacement ombragé pour éviter la dégradation du

3. Évitez les emplacements sous les arbres car la chute de branches, la

résine, etc. peuvent endommager le produit.

4. Débarrassez l’emplacement des pierres et débris coupants pour évi-

ter d’endommager le tapis de sol.

5. Installez le produit avec les portes orientées contre le vent.

Gardez les conseils suivants à l’esprit lorsque vous installez l’auvent :

  • Les illustrations donnent un aperçu général de l’installation. L’installa- tion effective varie légèrement en fonction du modèle d’auvent.
  • Demandez de l’aide. L’installation est plus facile avec plusieurs per- sonnes.
  • Une fois l’auvent dressé, vérifiez les piquets d’angle et refixez-les si nécessaire. Le tapis de sol à l’intérieur doit être tendu et de forme rec- tangulaire.
  • Attachez les cordons d’ancrage aux piquets, afin que l’auvent soit tendu sans se déformer.
  • Si disponibles, fixez les sangles pour tempête.
  • Vérifiez de temps en temps les cordons d’ancrage pour vous assurer qu’ils sont bien tendus ; si nécessaire, utilisez les rails de coulissement pour les ajuster. Installez l’auvent comme suit :

1. Pour protéger l’auvent de la saleté et des dommages, posez un revê-

tement de sol avant de déballer.

2. Déballez l’auvent.

3. Séparez et identifiez les différents composants.

4. Procédez comme indiqué pour installer l’auvent (fig. 2, page 3 –

Piquet Veranda 9120002264 Embase anti-tempête Veranda 9120002157 ATTENTION ! Risque de blessure et de dommage matériel N’ouvrez jamais la fermeture éclair de la housse de protec- tion lorsqu’un tube d’air est gonflé. Cela entraînerait l’écla- tement du tube d’air. Description N° d’article ATTENTION ! Risque de blessure et de dommage matériel

  • N’utilisez pas de compresseurs conçus pour gonfler les pneus de voiture.
  • Ne gonflez les tubes d’air que dans la zone verte du manomètre de la pompe manuelle fournie (10 psi/0,69 bar). AVIS ! Dommages matériels
  • N’ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures éclair par la force.
  • Si vous utilisez un store extérieur déroulant pour fixer l’auvent, soutenez-le lors de l’installation pour éviter de le soumettre à une trop forte contrainte. Après avoir fixé l’auvent, enroulez complètement le store extérieur déroulant dans son logement. REMARQUE
  • L’auvent est fourni avec des piquets résistants. Ceux-ci conviennent pour de nombreux emplacements mais pour certains types de sols, des piquets spéciaux sont nécessaires. Consultez votre revendeur.
  • Enfoncez les piquets dans le sol à un angle de 45° par rapport à l’auvent.
  • Fixez chaque cordon d’ancrage en l’alignant sur la cou- ture d’où il part.FR

Démontage de l’auvent

1. Enlevez toute saleté à l’extérieur.

2. Fermez tous les stores de fenêtre ou enlevez les rideaux.

3. Fermez toutes les portes et ouvertures.

4. Le cas échéant, poussez le tube de toit hors du manchon, sans tirer.

5. Retirez toutes les lignes et sangles.

6. Retirez tous les piquets entre les piquets d’angle.

7. Ouvrez les valves sur chaque tube.

8. Attendez jusqu’à ce que presque tout l’air soit sorti.

9. Retirez les quatre piquets d’angle.

10. Pliez/roulez l’auvent vers les valves pour expulser plus d’air.

11. Une fois dégonflé, roulez l’auvent pour le faire rentrer dans le sac de

12. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres avant de les mettre

dans le sac de transport.

13. Si l’auvent est mouillé ou humide, séchez-le complètement dès que

possible. Nettoyage et maintenance

1. Si nécessaire, nettoyez le produit avec de l’eau propre et une brosse

2. Appliquez un traitement contre l’eau et les rayons UV avant chaque

1. Nettoyez l’auvent.

2. Aérez complètement l’auvent et assurez-vous qu’il est entièrement

sec avant de l’emballer.

3. Conservez dans un lieu sec et bien ventilé.

Utilisation des piquets Veranda (en option) La longueur des piquets Veranda (accessoires) est entièrement ajustable à l’aide de viroles. Les piquets peuvent être utilisés aux fins suivantes :

  • Renforcer l’auvent en cas de conditions météo défavorables. L’auvent dispose de cinq positions pour le montage des piquets.
  • Les piquets peuvent être montés à travers les deux ouvertures de porte pour faire office de séchoir.
  • Les portes et fenêtres peuvent être enroulées sur les piquets pour offrir une meilleure ventilation par temps clair. Dépannage

Condensation Tous les auvents subissent des effets de condensation interne si une ou plusieurs des conditions suivantes s’appliquent :

  • Humidité de l’air élevée
  • Humidité du sol élevée
  • Baisse de température Une forte condensation peut s’écouler à l’intérieur du toit et s’égoutter des attaches, des rubans et autres accessoires internes et peut être confondue avec une fuite. ➤ Augmentez la ventilation en ouvrant les portes et/ou les fenêtres. ➤ Installez un tapis de sol étanche. Réparation d’une perforation dans le tube d’air Si le tube d’air perd de l’air, procédez comme suit :

1. Ouvrez la fermeture à glissière du manchon extérieur tenant le tube

2. Le cas échéant, fermez les valves d’isolement.

3. Retirez le tube d’air.

4. Dégonflez le tube d’air.

AVIS ! Risque d’endommagement Ne forcez pas lors du démontage de l’auvent. Sinon, vous risquez d’endommager le matériel. AVIS ! Risque d’endommagement

  • N’utilisez pas d’objets pointus ou durs ni de produits de nettoyage pour le nettoyage.
  • N’utilisez pas de matériaux à base d’alcool, de produits chimiques, de savon et de détergents pour le net- toyage.
  • Enlevez les fientes d’oiseaux et la résine des arbres dès que possible pour éviter d’endommager le matériau de façon permanente. REMARQUE
  • Montez entièrement l’auvent pour le nettoyer.
  • Choisissez une journée ensoleillée pour le nettoyage afin que le matériel sèche complètement. REMARQUE
  • Lors de la première exposition à l’eau, il peut y avoir un peu d’humidité au niveau des coutures. Grâce à cette humidité, les fils vont gonfler et remplir les trous créés lors du processus de couture.
  • Un kit de pièces de rechange entièrement équipé devrait contenir : – Produit d’imperméabilisation – Ruban de réparation et solution de réparation – Spray silicone pour les fermetures éclair – Piquets de rechange Problème Solution L’auvent ne se gonfle qu’avec difficulté➤ Vérifiez que la valve est entièrement vissée dans le tube d’air.➤ Vérifiez si le tube de gonflage est tordu au niveau de la valve. Cela se remarque par un bruit. Redressez le tube de gonflage.➤ Vérifiez que la pompe manuelle fonctionne.Une partie de l’auvent ne se gonfle ou dégonfle pas ➤ Vérifiez que toutes les valves d’isolement qui relient les tubes d’air sont ouvertes.Des tubes d’air sont tordus➤ Ajoutez de l’air (10 psi/0,69 bar). Fuite d’air ➤ Vérifiez que la valve est entièrement vissée dans le tube d’air et que le joint d’étanchéité est en place.➤ Vérifiez que le capuchon de la valve est bien serré.➤ Vérifiez s’il y a des perforations, voir chapitre « Réparation d’une perforation dans le tube d’air », page 18. Fuite d’eau ➤ Vérifiez si les coutures ne fuient pas, si les rubans ne sont pas endommagés et s’il n’y a pas de zones humides.➤ Si vous ne trouvez pas de fuites, consultez le cha-pitre « Condensation », page 18.➤ Si vous trouvez des fuites, appliquez un produit d’étanchéité pour les coutures. Déchirure dans le tissu ➤ Utilisez du ruban de réparation pour étanchéifier le tissu.➤ Faites effectuer les réparations par un spécialiste autorisé.FR

5. Ouvrez la fermeture éclair du manchon de protection pour dégager

6. Soufflez de l’air dans le tube gonflable.

7. Immergez le tube dans de l’eau.

8. Trouvez la perforation.

9. Utilisez du ruban de réparation et une solution de réparation pour

10. Refermez le tube gonflable dans le manchon de protection.

11. Replacez le tube d’air dans le manchon extérieur.

➤ Tenez également compte des informations fournies à la fig. h, page 7. Mise au rebut Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :

  • une copie de la facture avec la date d’achat
  • un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. La garantie couvre les défauts de fabrication, les matériaux et les pièces. La garantie ne couvre pas la décoloration de la couverture et l’usure et les déchirures dues aux rayons UV, à une mauvaise utilisation, les dommages accidentels, les dommages dus aux tempêtes ou à une utilisation perma- nente, semi-permanente ou commerciale. Elle ne couvre pas les dom- mages qui en résultent. Veuillez contacter votre revendeur pour toute réclamation. Ceci n’affecte pas vos droits statutaires. Caractéristiques techniques ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. ➤ Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraite- ment des déchets. Taille 11 Taille 12 Taille 13 Taille 14 Taille 15 Taille 16 Taille 17 Taille 18 Taille 19 Dimensions voir fig. 1, page 3 Hauteur de connexion 2350 – 2500 mm Poids brut (cartons 1 et 2) 38,7 kg/ 15,2 kg 39,2 kg/ 15,2 kg 39,5 kg/ 16,5 kg 40,1 kg/ 16,5 kg 43,1 kg/ 17,0 kg 43,7 kg/ 17,0 kg 46,0 kg/ 18,0 kg 46,8 kg/ 18,0 kg 47,0 kg/ 18,2 kg Poids net 35,3 kg/ 13,5 kg 35,8 kg/ 13,5 kg 36,2 kg/ 14,8 kg 36,7 kg/ 14,8 kg 40,0 kg/ 15,3 kg 40,5 kg/ 15,3 kg 42,8 kg/ 16,0 kg 43,4 kg/ 16,0 kg 43,4 kg/ 16,7 kgES

10. Rits de opblaasbare buis weer in de beschermhoes.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : Residence AIR

Catégorie : Tente