compactON 16000 - Pump EHEIM - Free user manual and instructions
Find the device manual for free compactON 16000 EHEIM in PDF.
| Product type | Circulation and discharge pump for aquarium |
| Brand | EHEIM |
| Model | compactON 16000 |
| Use | Inside and outside the aquarium, private aquarist use |
| Max immersion depth. | 1 m |
| Max flow rate. | 15 500 l/h |
| Max delivery head. | 4.50 m |
| Nominal power | 160 W |
| Power supply | 220 - 240 V / 50 Hz |
| Dimensions (L x W x H) | 180 x 110 x 185 mm |
| Cable length | 2 m |
| Water connections | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm |
| Permissible water temperature | 4 °C - 35 °C |
| Protection class | II (double insulation) |
| Protection rating | IP68 (permanent immersion) |
| Main functions | Submersible pump with filter basket, electronic dry-run protection, automatic shut-off in case of blockage |
| Maintenance | Regular cleaning of the filter basket and pump impeller under running water |
| Materials | Robust plastic, permanent magnet |
| Spare parts | Available from EHEIM customer service (cover, impeller, O-ring, filter baskets, etc.) |
| Warranty | According to manufacturer's conditions |
Frequently Asked Questions - compactON 16000 EHEIM
User questions about compactON 16000 EHEIM
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual compactON 16000 - EHEIM and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. compactON 16000 by EHEIM.
USER MANUAL compactON 16000 EHEIM
Operating manual (translation)
Universal pump compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1. General user instructions
Information on using the operating manual

Before using the appliance for the first time, the operating manual must be read fully and understood.
Consider the operating manual as part of the product and keep in a safe and accessible location.
Enclose this operating manual if passing the appliance on to a third party.
Symbol explanation
The following symbols are used on the appliance.

The appliance must only be used indoors, and exclusively for aquariums.

The appliance has an immersion depth of max. 1 m.

The appliance is of protection class II.
IP68
The symbol indicates that the appliance is protected against permanent submerging.

The appliance is certified according to the relevant national regulations and directives, and conforms to EU standards.
The following symbols and signal words are used in this operating manual:

DANGER!
The symbol indicates imminent danger from electric shock that can result in death or serious injury.

DANGER!
The symbol indicates imminent danger that can result in death or serious injury.

Danger from magnetic fields
The symbol denotes imminent danger causing severe personal injury or death if the corresponding measures are not taken.

WARNING!
The symbol indicates imminent danger that can result in moderate to minor injury or a health risk.

CAUTION!
The symbol indicates the danger of material damage.

Note with useful information and tips.
Typographical conventions
A Reference to a figure, in this case, reference to figure A.
You are prompted for an action.
2. Application
The appliance and all parts included in the scope of delivery are intended for private use and must only be used:
for aquarium-related purposes
·indoors
in compliance with the technical data
The following limitations apply to the appliance:
do not use for commercial or industrial purposes
- do not pump caustic, inflammable, aggressive or explosive substances, food or drinking water
the water temperature may not exceed 35^
- never operate without a water flow
VERY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
This pump has not been investigated for use in swimming pools areas!
DO NOT RUN DRY!
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
DANGER. To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
If the appliance shows any sign of abnormal water leakage, immediately unplug it from the power source.
- Carefully examine the appliance after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
- Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner.

- To avoid the possibility of the appliance plug or receptacle getting wet, position aquarium stand and tank to one side of a wall mounted receptacle to prevent water from dripping onto the receptacle or plug. A "drip loop", shown in the figure, should be arranged by the user for each cord connecting the aquarium appliance to a receptacle. The "drip loop" is that part of the cord below the level of the receptacle, to prevent water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle. If the plug or receptacle does get wet, DON'T unplug the cord; disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance. Then unplug and examine for presence of water in the receptacle.
-
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
To avoid injury, do not contact moving parts. -
Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting or taking off parts, and before cleaning. Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
- Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures below freezing.
Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it. - Read and observe all the important notices on the appliance and its cord.
If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
Check that the voltage shown on the label of the unit corresponds to the voltage of the mains supply. - Disconnect all electrical appliances from the mains before placing hands in the water.
The line cord of this unit cannot be replaced or repaired. Should the line cord become damaged the appliance must be discarded.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
3. Safety instructions
Risks for persons and property can arise from this appliance if the appliance is improperly used or not used as intended or if the safety instructions are not heeded.
For your safety

- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are under the supervision of someone responsible for their safety or have received instruction on usage of the appliance from said person. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Only for European markets:
This appliance can be used by children from the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised and have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
- Before use, carry out a visual inspection to ensure that the appliance, especially the mains cable and plug, are undamaged.
- Repairs must only be carried out by an EHEIM service centre.
- The mains cable of this appliance cannot be replaced. If the cable is damaged, the appliance must be scrapped.
- Only carry out the work described in these instructions.
- Only use original spare parts and accessories for the appliance.

-
The appliance should be protected by a residual current protection device with a maximum rated residual current of 30mA . Please contact an electrician if there are any questions or problems.
-
In the event of water leakage or when the residual current protection device is triggered, immediately disconnect all devices in the aquarium from the power supply.
-
If they are not being used, always disconnect all devices in the aquarium from the power supply before you install/remove any parts and before all cleaning and maintenance work.
-
Protect the mains socket and mains plug against moisture and wetness. A drip loop must be formed with the mains cable. This prevents any water running along the cable to the mains socket, which would result in a short-circuit.

- The electrical data of the appliance must match the data of the power mains. This data is found on the type plate, the packaging and in these instructions.

- The appliance has a magnet with a strong magnetic field that can affect pacemakers or implanted defibrillators (ICD). Maintain a distance of at least 30~cm between the implant and magnet.
4. Commissioning
Connecting the hose
- Use a saw to shorten the connecting piece to the diameter of your hose (A/B).
- Screw the connecting piece onto the pump.
- Connect your hose to the connecting piece.

We recommend fastening the hose with a hose clamp.
Attaching the mounting plate
- Screw the suction devices into the openings of the mounting plate ( C)
- Move the mounting plate until it locks into the guides on the underside of the motor body ( D)

In order to remove the mounting plate, the release lever ① must be pressed.
Installing the intake nozzle for external use

The pump can be used inside and outside of the aquarium. For example, the connecting piece ② facilitates the connection of a hose.
- Use a saw to shorten the intake nozzle to the diameter of your hose (A/B).
- Screw the intake nozzle onto the pump housing ( E / F)
- Connect your hose to the intake nozzle.

We recommend fastening the hose with a hose clamp.
Fit compactON 5000 filter baskets
- Connect the desired filter basket ③ or ④ to the pump housing (包 E)
Fit compactON 9000 / 12000 / 16000 filter baskets
- Fit filter basket④ to the adapter (F).
5. Operation

CAUTION! Material damage.
The pump must not run dry.
Switching the pump on/off
- Inside the aquarium: Secure the appliance below water level at the bottom or to the inside of your aquarium (G). Pay attention to the maximum pond depth (see Technical data).
Outside the aquarium: Attach the appliance to a stable surface outside your aquarium (H). The suction devices serve as vibration dampers.
- Insert the mains plug in the mains socket. Attention: The pump starts immediately!
- To turn it off, remove the mains plug from the mains socket.
6. Maintenance

DANGER! Electrocution!
All devices must be disconnected from the power supply before any maintenance work is carried out.

CAUTION! Material damage.
Do not use hard objects or aggressive cleaning agents for cleaning.
The appliance components are not dishwasher-proof! Do not clean the appliance or appliance parts in the dishwasher.

The following sections describe maintenance work necessary for optimum and fault-free operation. Regular maintenance prolongs the service life and assures functionality of the appliance over a long period.
Cleaning the filter basket
- Remove the pump from the aquarium.
- Pull the filter basket off the pump housing or off the adapter.
- Clean the filter under running water.
- Install the filter basket again in reverse order.
Cleaning the pump
- Remove the pump from the aquarium.
- Loosen and remove the fastening screws 5 (I/J).
- Pull the pump cover ⑥ out of the motor body from the front.
- Pull the impeller out of the motor body (K/L).
- Remove the O-ring 9 from the motor housing.
- Clean all components under running water.
- Install the pump again in reverse order.

- compactON 5000: Pay attention to the installation direction of the impeller. The lug (7) in the impeller cover must engage in the recess (8) in the motor body.
- compactON 9000 / 12000 / 16000: When assembling, make sure that the markings (10) on the impeller and on the motor housing align with each other.
7. Clearing faults

DANGER! Electrocution!
Before clearing faults, remove the mains plug.
Faults Possible cause Remedy
| Pump does not start | No mains voltage | Check the mains voltage Check the supply line |
| Pump turns off The pump is provided with an electronic device for rotation control and this is also able to evaluate the functioning conditions. If there is a lack of water or the pump is blocked, the pump recognises the problem and stops. After 10 attempts to start again, in the space of 1 minute, the pump turns off completely. | 1. Remove the mains plug. 2. Remove the cause of the problem. 3. Reconnect the mains plug. | |
| Pump does not pump | Mains plug is not inserted | Insert the mains plug in the mains socket |
| Impeller is blocked → Clean the pump | ||
| Thermal cut-out has activated 1. Remove the mains plug and let the pump cool down. 2. Insert the mains plug again after approx. one hour. | ||
| Pump not pumping sufficiently | Filter basket is dirty → Clean the filter basket |
For other faults, please contact EHEIM Service.
8. Decommissioning and disposal
Storage

- Take the appliance out of the aquarium.
- Clean the appliance
- Store the appliance in a frost-proof place.
Disposal

When disposing of the appliance, pay attention to the relevant statutory regulations. Information on the disposal of electrical and electronic appliances in the European Union:
Within the European Union, disposal of electrically operated appliances is governed by national regulations that are based on the EU Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE). The appliance may no longer be disposed of with the municipal or household waste. The appliance will be accepted free of charge at municipal collection points or recycling centres. The product packaging is made up of recyclable materials. Dispose of them in an environmentally responsible manner and take them for recycling.
9. Technical data
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Type 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Rated power 70 W 80 W 110W 160 W | ||||
| Delivery rate 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h 15500 l/h | ||||
| Max. delivery head | 3.60 m | 3.70 m | 4.20 m | 4,50 m |
| Max. immersion depth | 1 m | |||
| Dimensions (L×W×H) | 142×92×154 mm | 175×110×185 mm | 180×110×185 mm | |
| Cable length | 2 m | |||
| Water connections | Ø25 mm / Ø32 mm | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm | ||
| Media temperature | 4°C - 35°C | |||
| Mains voltage/frequency | 220 - 240 V / 50 Hz | |||
10. Spare parts
See page 3.
Élimination/destruction

Taend/sluk for pumpen
Bruksanvising (oversettelse)
Universalpumpe compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
Onachoct OT MaHHTN NOIeta
CmBbT yka3Ba HnOcpeDCTBeHa OnaCHOCT, KOrTO MoKe Da DOBeDe Do CMBpT NIN cepNo3Hn HapaHbAHn, aKO He 6bDat npednpneTn CbOTBETHTE MepKn.

IPEDAUYPEKDEHNEI
CIMBOJbT yka3Ba HENOCpeiCTBeHa onaCHOCT, KOrTO MOKe Da DOBeEe O T CpeHn Do Jekn Fm3UeCKn HapaHbAHN IIN npedctabIbBAT pick 3a 3dpaBTo.

BHIMAHNE!
CIMBOJbT yka3Ba pnck OT mMyuieCTBeHn 5eTn.

Yka3aHne c noJIe3Ha INHΦOpMaJnI yKa3aHnI.
KoHBeHcHnHa npEcdTaBHe
A IIO3OBaBaHe Ha NIOCTpaIy, Tk IO3OBaBaHe Ha NIOCTpaIy A
Bne ce npn30BaBaTe 3a daeHo DeiCTBne.
2. 3oHa Ha npnloXeHne
YcTPOIcTBOTO IN BCNUKIN Yactn, BKNIOUeHN B O6XBaTA Ha IOCTABKaT, Ca IpeHn3NaueHn 3a YacTHa yNtpe6a N MoRAT da CE N3NOJ3BAT CAMO:
3a akBapnMnIeJI
BbB BbTpseHH NOMEeHn
B CbOTBETCTBNE C TEXHnueCKNTe DaHHN
CneHNte orpaHnueHnBaKaT 3a yctpoiCTBOTO:
He H3NoJ3BaIe 3a TbproBCKn INI pOMNIJIeH NcJI
He TpI6Ba Da ce npuBnKBaT pa3aJdaun, necho 3anaHMM, arpeCBHN NIN EKcNIO3NBH BeueCTBa, XpaHITeHH npoDyKTn, KaKTo n NHTeHa BODa
TeMnepepatypata Ha BODaTa He Tp86Ba Da NaHdBnWaba 35 ^ C
HnKOra He n3IOn3BaIe 6e3 BOeH nOTOK
3. Yka3aHn 3a 6e3oNaCHOCT
Toba yctpoiCTBO MOKe Da npedCTabJIbBa ONaCHoc 3a Xopa N mMyIeCTBO, aKO yCTpoiCTBOTO Ce n3PON3Ba HePaBnHNo IIn He No npedHa3HaueHne IIn aKO He Ce cPaN3BaT INcTpyKcNITe 3a 6e3OpaChocT.
3a Bawaata cnryphnoct

To3n ypei He e nOxOJa 3a noJ3BaHe OT Xopa (BkIIOHTeJIHO I Deca) C OrpaHnueHn fN3nueCKn, CetNBn IJI NcXnueCKn Bb3MOXHOCTn IJI JInCa Ha ONIT N 3HaHnI, OCBEN aKO He ca NOd HaN3Op IJI IN He Ca IHCTpyKTIpaHn, KaK da Ce nOJ3Ba ypeDa OT IInCe, KoETo OTROBapr 3a TExHaTb63OnacHocT. DeaTa Tp8Ba Da ce Na6IIOdaBat, 3a Da He cN irpaT C ypeDa.
- Camo 3a eBpOeNCKnTe na3apn:
To3n ypei moke da ce nol3Ba ot deca na 8 roDnHa Bb3pact, KaKTO n OT nIuca c OrpaHnueHn fN3nueckn, CeTNBn IIN PCNXnueCKn Bb3MOxHOCTn IINI 6e3 onNT n 3HaHnra, camo aKO ca noJ Ha3Op n Ca IHCTpykTnpaHn, KaK da ce nol3Ba 6e3OpanacHo ypeDa, KaKTO n 3a npOn3XoxJaUnte OT TOBA ONaCHOCTn. Deua He Tp8Ba Da cn irpaT C ypeDa. POnucTBaHeTo n NODPbXkata He Tp8Ba Da ce n3BbPWBa OT deca 6e3 KOHTPOI.
- Празугни, устюстOTO, осobено 3axpaHbauянл.Tад STe CnrypHn,.Ye ycTpoiCTBOTO, Oco6eNo 3axpaHbauянT Ka6eNи StePceIbT, He ca nOBpeHn.
- Pemontte Tp6Ba da ce n3BbPWBaT camo ot cepBn3eH ueHTbp Ha EHEIM.
3axpaHbauT Ka6eHa TOBa yCTpOiCTBO He MoKe Da Ce 3aMeHN. Pn yBpe- den Ka6e, ypeDbT Tp6Ba Da Ce n3XBbpN.
-ИЗВьршваitecamo pa6OTn,ОпиcaHиВТa3иИнстукця. - 13no3BaTe cmo opnHaHn pe3epBn yactn n akcecoapn 3a yctpoiCTBOTO.

- UcTpoICTBOTO Tp6Ba Da 6bJe oBe30naceHo Upe3 3aunTHO yCTPOICTBO 3a OCTaTBueH TOK C HOMHaJIeH OCTaTBueH TOK OT MaKcIMyM 30 mA. Ako nMaTe Bbnpocn IIN Ipo6JIemN, CBbpXeTe Ce C KBaJInΦnUpaH eJKeKTpoTEXHnK.
He3a6abH0 n3KJIIOUeTe OT 3axpaHbAHeTO BCNUKn yCTPOIcTBA B aKBapNyma, B cnyaHa n3TNUaHe Ha BOda nIIN aKO 3aUNTHOTO yCTPOIcTBO 3a OCTaTBueH TOK CE n3KJIIOUH.
BnHaHn n3KnUoyBaIte OT 3axpaHbAHeTO BCnUKN yCTpOiCTBa B aKBapNyma, KOrato He Ce n3NoJ3BaT, IpeDN Da INHCTaIIpaTe NIN IpemaxBaTe qactN IN ppeDN BCnUKN DeHOCTN NO NOuNCtBaHe N NOdIpBXKa.
KoHTaKTn n ⅢeNcEJI Na ce 3aunT rT OT Bnara. OΦopMnte HnpeMeHNO KaIKOB KOHTyp C mpeXOBn Ka6eJ, ToBa npedOTbPaTaBA BoDATA, KOrTo Teue No Ka6eJa, Da DoCTnRHe Do KOHTaKTa N da PruHHN KbCO CbeDnHeHne.

- EneKtpnuecknte daHn Ha yctpoiCTBOTO Tp6Ba Da CbBnaat C daHHnte Ha 3axpaHbaaata Mpeka. Moxe Ta HamepTe Te3n daHn Ha Ta6ekkata 3a Tnna, ONAKOBAtA nIIN B Ta3N INHCTpyKzna.

- UcpoiCTBOTO CbIbpxa MaHHT CbC CnIHo MaHHTHO NOJe, KoETo MoKe da IOBIIe Ha neicMeKbpN nII NmPnAHTnpaHn DeΦn6pnlAToPi (ICD). DpbXte pa3CTOAHne OT Hau-MaIKo 30 cm MeJy NmPnAHTa N MaHHTa.
ONACHOCT! Tokob yap!
BnHaHn n3KJIouyBaIe BCNUCKN yCTpoiCtBA O T 3axpaHbAHeTo, npEIN da 3anoUHeTe paOTo n noDpBjXka.

BHIMAHHE! MyueeCTBeHa ueta.
He n3non3BaIe TBbpDn npEpmEt Nn arpeCUBHn NOUCTBaU npenapaTu 3a nouNCtBaHe.
KOMnoHENTHe Ha ycTpoINCTBOTo He ca ycToIuINB 3a noUcTBAHe cbc cbDOMnHa MaunHa! He noUcTbaTe ycTpoINCTBOTo INJU YAcTHe My B CbDOMnHa MaUNHa.

CneBaunTe pa3denn OINCBat DeHocHTe no NpDpBxKata, KOITo ca Heo6xOIMN 3a ONTImHa n 6e3npo6nemHa pa6ota. Peobhata noDpBxka yDbIkaBA XIBOTA n rapaHTupa, ye yctpoiCTBOTo pa60n Cnpyho 3a Dblr nepnoD ot BpeMe.
NoHCTBaHe HaΦnTbPHaTa KoUHnua
1.ИЗвадете nomnata OT akbarnyma.
2. N3dbpnaIte fnnTbphata KooHnua OT Kopnyca Ha NOMnata nn ON CBbp3Baun enemeHT.
3.Поунстeteфпгьра по Teuaаь Вда.
4. MoNTnpaIte fIJIbTpHaTa KoUHnua B O6paTHaT NocJeDoBaTeNHOCT.
NoCTBaHHe Ha NOMnTa
1.ИЗва对接помнanta OT akваруma.
2. Pa3xna6teI nOTcTpaHTe 3aKpeBaunTe BnHTObE (E/J).
3.Издьрайт ekanaka ha nomnata ⑥ HanpeД OT Kopnyca Ha DBuratЯ.
4.ИЗдьрайтЕnomпенOTOКОЛЮOTКОПуcaHaДВигатетЯ(K/L).
5.ИЗвадеTe O-пьстЕнa ⑨OT KОр顺序а HaДВИТЕЯ.
6.Почирсту чашип по Точаши Вда.
7. MoHTpaIte nomnata B o6paTHATA nocNeIOBATEHNOCT.

compactON 5000:ObpHete BnMaHne Ha NocOKaTa Ha MoHTnpaHe Ha NOMNeHTo KOJIeNo. UcΦTbT ⑦ B KaNaKa Ha KOJIeNoto Ha NOMnata Tp6Ba Da BnE3e BB BdNb6HaTHnHaTa ⑧ B Kopnyca Ha DBrIaTeJna.
compactON 9000 / 12000 / 16000: PnC rno6BaHe ce yBepTe, Ye MapKnpoBKnTe 10 Ha KoneNoTo Ha nomnata HAp Kopnyca Ha DnraTeHa noDpaBHeH.
7. OtrpaHbAHe Ha Hen3npaBHOCTN

ONACHOCT! TokoB yap!
V3terIeTe 1ekepa Ha 3axpaHbuaa Ka6en npdi OTCpaHbAhe Ha HeH3npabHocTn.
Hen3npaBHOCT Bb3MOXHa npuHnHa OcTpaHrBaHe
| Помпanta не сестура | Линсва зхсаньаю нарекени | → Поверete зхсаньаOTO напекени → Контrolаиме зхсаньада линя |
| Помпanta сеиздочва Помпanta за веда[elektroнho устриостwo за унравлике на ветгенeto и контrolларе на разбшITE устовия. Ако[e нашина линca на вoda полбокоране наnomлatura,[elektroponi- katа разнозава пожileма и спira_nomлatura. След 10 опITA за ресарларе в рамкитей на eidna минутаnomлatura сеиздочва нально. | 1. Издьрайte сцени. 2. Остра themselvesи? 3. Поставete сеега отоюв вkontakta. | |
| Помпanta не рindвигва | Шенильт не e поставен в kontakta | → Поставete сеега в kontakta |
| Помпеното кoleло[eblokрано ]Почистete nomлatura | ||
| Актувирале термунец зашитын пекльCBач 1. Истergлente сеега и оставete Nomлatura da ce oxлади. 2. Поставete сеега образно след Okолу edin чac. | ||
| Помпanta не рindвигва достаъчно | Фильэрота koшниça e замberсаньа > Почистete Фильэрота koшниça |
B cnyaHa dpyrH en3npaBHOCTn, MoJra, CbpxKeTe ce cbc cepBn3 EHEIM.
8.ИЗвекдане от ekрноатаяи ИЗXBьрЯнe
CbXpaHraBaHe

1.ИЗва对接усгоствотоТакварунma.
2. Pocntete yctpoictBoto
3. CbxaHbAaTe yCTpoiCTBOTO Ha MRCTo, KOeTO He 3aCtpaSeHO OTO 3aMpb3BaHe.
m3xBpIyHe

Pn n3XbPnIe Ha ypea, cna3BaTe CbOTBeTHne 3aKHOBn pa3npoe6n. HOpMaun 3a n3XBpIHe Ha eIeKtpn-ueckn n enEeKtpOHn ypei B Ebponeckata o6uHocT:
B pamknte Ha Ebponeckata O6uHocn 3xXbPnIHeTo Ha eEKeTpueckn ypeDn e perJAmeHTnpaHO ot HaOnoHaJIHnTe npedncaHn, KOtO ce 6a3npaT ha EC-dnpeKtnBa 2012/19/EC 3a cTapn eEKeTpOHNypeDn (WEEE). CbrnaCHO TOBA ypeBt He MoKe IIOBeue Da Ce n3xBpIpn 6nTOBte N KOMyHaJIHn OTnAbz. YpeBt Ce pInema 6e3PiAtHO OT KOMyHaJIHnCe b6npateHn NyHKTOBE, CbOTB. OT NyHKTOBE 3a peunKlaIqN. OnakOBKaTa Ha npOdyKta e OT MaTePnAHI, KOtTo Morat da ce peunKIInpaT. IV3xBpIpye JekONrUHNO I a BbPhe 3a npepaBoTKa.
9. TexHnueckn DaHHN
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Тип 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Номинална мошноct 70 W 80 W 110 W 160 W | W | |||
| Колочстvo на рindвgressе 5000 l/h 9000 | l/h 12000 l/h 15500 l/h | |||
| Висунна на рindвgressе | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Дълбочина на по差别ке макс. | 1 m | |||
| Разmersу (д ×山西省) | 142×92×154 mm | 175×110×185 mm | 180×110×185 mm | |
| Дължина на кабел | 2 m | |||
| Връки за вoda | Ø25 mm / Ø32 mm | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm | ||
| Tempeразуна на среда ta | 4°C - 35°C | |||
| Мөжово нарөжени/чэрота | 220 - 240 V / 50 Hz | |||
10. Pe3epBn Yactn
BnckctpaHnua 3.
PykoBoDCTBO no 3KcNpyatau (nepeBoD)
YHnBepcaJIbHoro Hacoca compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1.Оьиуka3aHЯдя noIb3OBaTeJIa
HΦopMaζη o Φb3OBaHmpyKoBODCTBOM NO 3KcπIyataζm

- PeredepBbIM BBOOM yCTpOcTBa B 3KcPlyatauHyKHO NOJHOCTbIO pOHTaTb I NOHrTb pyKOBoCTBO NOKCnPyTaun.
PykoBDCTBO NO 3KcPiYatauIN CneJeYeT paccMatpBaTb Kaq YacTb npOyKTA n AKKypaTHo XpaHnTb B DOctyHOM MecTe.
DaHHOe pyKOBOCTBO NO 3KcNlIyatauIN CnEpyET npInarTaB K yCtpoNCbTy npnpepaTe TpeTbeN CTopoHE.
06brcHeHne CmBOJOB
Ha yctpoiCTBO haneceHbI cJeDyUOJIne CmB0JIbI:

YcTpoiCTBOIpeHa3NaeHcIyNCIOJIb3OBAHHToJIbKO BO BHyTpEnHHx NOMEeHNX C AkBaPnymamN.

Iny6Ha norgpyxHn yctpoNCTBa coCTaBnreMaKc.1M.

YcTpoIcTBo IMeET KJIacc 3aunIb II.
IP68
CIMBON yka3bIbAeT Ha To, YTO ycTpoiCTBO 3aunuHcHO O T dInTeNbHOro norgyKeHn.

YcTPOIcTBpaa3peSeHKeICIOJIb3OBaHHIO COrIaCHO COOTBeCTByUOIM HaIIOHaJIbHbIM PpeIINCaHHM INIpeKTHBaM I COOTBeCTByET cTahIapTam EC.

YCTPOINCTBO COOTBETCTByeT INPIMEHIMbIM Tpe6OBaHnM 6e3ONaCHOCTN IN TEXHnuecknM peIamEHTAM EbpaaNCKORO 3KOHOMUeCKORO COIO3a.
B HactoIeM pyKOBODCTBe NO 3KnIyatauIN cNoIb3yIOrC nEduOuine CmBOIbI n CnHaIbHbIe CNOBa:

ONACHO!
CnBON yka3bIbaeT Ha rpo3aIyO onaHocTb IopaxHeNHaJIeKtpueckm TOKOM, KOToPAg MoXeT pNBecTN K CMEPT NIN TKeJOMy TeJeCHOMY NOBpeKdEHHIO.

ONACHO!
CmBON yKa3bIbAe H Na NotEHnauNbHyIO nachOcTb, KOtOpa MoKET NOBNeHb 3a CO6o CMePb NIN Tae JKeJIbe TpaBMbl.

Onachoctb, nCXoJaIaIaOT MaHHTbIX Nonei
CIMBOJ yka3bIbaet Ha HENOCpeIcTBeHHy UrgoXaIOUO onaCHOCTb, KOtOpA MoKET NOBLeu 3a cO6o CMeptb ININ TReKeIbIe TpaMbI, eCN He npHrTb COOTBeTCTByIOUne MEPbl.

PNEyIpeKdEHNIE!
CIMBON yka3bIaEBaET Ha rpo3aIyO onaHocTb, KOtOpA MOKET npNBecTu K TeLechomy NOBpeJdeHIO cpeHne HIN JnN JERKo TJeKeCTN INN K PNUCKY DnIg 3DopOBb.

OCTOPOXHOI
CIMBON yka3bIbaeT Ha onaCHOCTb MaTePnaJIbHOrO yUcEp6a.

Yka3aHne C noJIe3HOI INΦOpMaIeN U COBETAMN.
PnHunbI npedctabJeHHOpMaun
A CcbJIka Ha n3o6paXeHne, 3deCb ccbJIka Ha npCyHOK A
Yka3aHHe Ha BbINONHeHHe COOTBeTCTByIOUe Ro DeIcTBnA.
2.Oblactb npimHeHna
YcTpoIcTBo N BCE DetaII, BXOJaIeB B KOMnJIeK T NOCTaBKn, IpeHa3NaUeHb I JI DAOMaUHeR IO CNOJb3OBaHry N MOrYT NcNoJIb30BaTbCRA NCKIQUHTeBHO DnI CNeDyUoJero:
ДЯцелаakBapnMnCTNkn;
B Kamepax;
- npn co6JIIODeHm TeXHnuecknx dHaHHbIX
YcTpoIcTBo IMeET CJIeJyUOJIne OrpaHnueHINa:
He IcnoJIb3OBAbT DnI PpOn3BODCTBeHHbIX INI NpOMblIeHbIX CJIeJIe;
3anpeaetcnepekaHbTaHacocm eKne,JeKOBocnnaMeHraUncce,arpeccnBhie NIN B3pbBtBteBeueCTBa,a TaKKe npOdykTbI nITAHN INI nITBeByIO BODy;
TeMnepaTpa BObI He DoJIxHa IpeBbIaTb 35 ^ C
HNKoIgJa He 3KcIIpyaTnpOBaTb 6e3 BOJb;
3. Yka3aHnnoTexHnke 6e3oNaCHOCTN
YcTpoIcTBo MoKET IpeIcTaBnIb ONaCHOCTb IJIaJIIOe N MaTePnaJIbHbIX cEHHOCTe Ipn IcNoJIb3OBaHn HHeAJIeXKaUIM O6pa3OM IJIH He IIO Ha3HaueHInO, a TAKKe Iprn HeCo6JIoDeHn Yka3aHn IO TexHnke 6e3OnaCHOCTn.
HeincnpaBHOCTb Bo3MOxHnA npuHa CnOc6 ycTaPeHHN
| Hacoc He 3anyskaetc | Het ceteBOrO haipjxehn | ΠροΒεριθε ΧeTeBoe Hаряжени ΠροΚΟΤρολίροBaTb Πηταιύπηκa Kaβεν |
| Hacoc OTKIIouaetc Ha Hacocse πepondcMOTpeHo ΕπeKTPOHHe усточТВО ДЯ упавлЕнь Врашени и кOLTРЯ усLOВий pa6Oы. При небаТКЕ BODы пILБLOКИРOBaHIM Hacoca эπeKTPOHNa CnCTeMa pAcNo3HaET πoБlenemy и OCTaHavlINAeT Hacoc. Посе 10 NOblTOK ЗАПСКАВ TEчЕнec MInHyТы Hacoc bUdET ПОЛHOCТБЮ OTKIQUeH. | 1. ИЗВLEКITE ΜTeNCEьную ВИку ИЗ po3eTKN. 2. Устонite Источик πoБlenмы. 3. ChOba BCTaBte ΜTeNCEьную ВИку В po3eTKY. | |
| Hacoc He kaçaet Bodv Bvnka ceteBOrO kaδeЯ He noДcoEДинеса K розтke | Вст败te BИку ceteBOrO kaδeяВ po3eTKY | |
| Крьльчатka Hacoca 3abLokipobAha | Οчstite Hacoc | |
| Актувирobан Терmin ueckий 3aushTь ВыкliquateJIb | 1. OTcoeДинite BИку ceteBOrO kaδeя OT эπeKTpocetNi I daIte Hacocy OCTbIb. 2. ПriблзИтьно чepeЗ quac ChOba ПОДКIIQUHTE BИку ceteBOrO kaδeя K эπeKTpocetN. | |
| Нedoсточнay podaЧa насoca | Фильтуюший 3ДeМeNT 3aГряЗнeH | Οчstite Фильтуюший 3ДeМeNT |
PnpnoH HenncpabHocTg XobpaTteB CepBuCHyO cnYk6y EHEIM.
8. BbIOd n3 3KcIpyaTauu n yTuIN3aua
XpahneHne

- N3BNEKeNTe yCTpoNCTBO n3 aKbApNyMa.
- OuHCTnTe yCtPoIcTBo
- XpaHInTe yCTPOINCTBO B MeCTe, 3aUInuENHOM OT MPO3OB.
YTNIN3aun

B cnyuae ytunnauyn ycTroynbCo6nJaTe cooTBeTcByuune npaBoBle npedncaHn. HΦopMaun o6 ytnn3a- uin 3neKtpnuecknx n 3neKtpoHHbIX npnbopOB B Ebponeckom Co103e:
B Ebponckom Co03e yTuNn3auny ycTpoCtB c 3neKtpnpnbOdom perIamHeHTpyEtcaHauHOHaNbHbIMn npabuAMn, KOToPbIe ocHOBbIAOTcRa Ha DnpeKTHBE EC 2012/19/EU o6 OTCnykBUnx CBo Cpok 3neKtpoHHbIX np6opax (WEEE). IOTOMy ycTPOCTBO HeJIb3aYTuIN3nPoBaTB BMeCTe C 6bITOBIMN OTXdAMn. YcTPOCTBO 6ecPiataHO npHmMaETc pyHKTAMn c6opa KOMMyHaJIbHbIX cIyX6 NII NyHKTAmN c6opa BTOPCbIPbA. YnaKOBka COCTOHT n3 npiroDhIX dI pypepa60TKI IN BTOPHoro HcNOB3OBAHn MaTePnAIOB. Ee cJeNyET yTuIN3nPoBaTB DoNyCTMlbIMn C 3KOJIoRNUeCKoTouKn 3peHnI CNOC6AMn HAnpABTb Ha Nepepa60TKy.
9. TexHnueckne xapaKTepeNCTnKn
·I 裹印是8岁16岁的AhriiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJIHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJiHaJi HaJaHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEaeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEeHtEee Hs.
Reproduction or copying - even parts thereof - only with the express permission of the producer.