compactON 16000 - Pumpe EHEIM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis compactON 16000 EHEIM i PDF-format.
| Produkttype | Sirkulasjons- og utløpspumpe for akvarium |
| Merke | EHEIM |
| Modell | compactON 16000 |
| Bruk | Innvendig og utvendig i akvariet, privat akvaristbruk |
| Maks. dybde for nedsenking | 1 m |
| Maks. gjennomstrømning | 15 500 l/t |
| Maks. løftehøyde | 4,50 m |
| Nominell effekt | 160 W |
| Strømforsyning | 220 - 240 V / 50 Hz |
| Mål (L x B x H) | 180 x 110 x 185 mm |
| Kabellengde | 2 m |
| Vannkoblinger | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm |
| Tillatt vanntemperatur | 4 °C - 35 °C |
| Beskyttelsesklasse | II (dobbel isolasjon) |
| Beskyttelsesgrad | IP68 (permanent nedsenket) |
| Hovedfunksjoner | Nedsenkbar pumpe med filterkurv, elektronisk tørrløpsbeskyttelse, automatisk stopp ved blokkering |
| Vedlikehold | Regelmessig rengjøring av filterkurv og pumpehjul under rennende vann |
| Materialer | Robust plast, permanent magnet |
| Reservedeler | Tilgjengelig hos EHEIM kundeservice (deksel, hjul, O-ring, filterkurver, etc.) |
| Garanti | I henhold til produsentens vilkår |
Ofte stilte spørsmål - compactON 16000 EHEIM
Brukerspørsmål om compactON 16000 EHEIM
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Pumpe i PDF-format gratis! Finn veiledningen din compactON 16000 - EHEIM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. compactON 16000 av merket EHEIM.
BRUKSANVISNING compactON 16000 EHEIM
2. Anvendelsesomrade
Kun til europaeiske markered
- Sæt strømstikket i stikkontakten. Obs: Pumpen starter med det samme!
- Tag stikket ud af stikkontakten for at sukke.
6. Vedligheholdelse

Bruksanvisning (oversattning)
Universalpump compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1. Generelle instrukser for brukeren
Informasjon ombruken avdenne bruksanvisingen

Fdr du tar i bruk apparatet for feste gang, er det viktig at du har lest og forstatt hele brauksanvisningen.
Bruksanvisningen er en del av produitet, det er derfor viktig at du tar vare pa den og oppbevarer den lett tilgengelig.
La bruksanvisningen ffolge Produktet om du overlater det til tredjepersoner.
Forklaring av symbolene
Følgende symboler brukes på apparatet:

Apparatet skal kun brukes til akvaristiskeBruksomrader innendors.

Nedsenkingsdybden for apparatet er maks. 1 m.

Symbolet gjør oppmerksom på at apparatet er beskyttet mot permanent nedsenking i vann.

Apparatet er godkjent i samsvar med gjeldende nasjonale forskrifter og retningslinjer og oppfyller kravene i EU-standardene.
Folgende symboler og signalord brukes i dette braupsanvisingen:

FARE!
Symbolet gjør oppmerksom på overhengende fare på grunn av elektrisk støt som kan före til død eller alvorlig personskade.

FARE!
Symbolet gjor oppmerksom pa overhengende fare som kan fore til ddoer alvorlig personskade.

Fare fra magnetfelt
Symbolet henviser til en umiddelbar fare som kan fore til ddsulykker erer alvorlig personskade, his den icke forebygges med egnede tiltak.

ADVARSEL!
Symbolet gjor oppmerksom pa overhengende fare som kan fore til middels til lett personskade erer helserisiko.

FORSIKTIG!
Symbolet gjor oppmerksom pa fare for materielle skader.

Merknad med nyttig informasjon og råd.
Konvension for visning
A Henvisning til en figur, her figur A
Du blir oppfordret til a utfore en handling.
2. Bruksomrade
Apparatet og alle deler som er inkludert i leveransen er kun tenkt til privat bruk, og skal utelukkende brukes til:
- til akvaristiske formål
·innendors
i samsvar med de tekniske data
- skal/DDI:
det er ici tillatt a pumpe etsende,lett brennbare,aggressive ller eksplovice stoffer, næringsmidler ller drikveann
Vanntemperaturen må ikke overskride 35^
skal aldri brukes uten gjennomstrømming av vann
Dette apparatet kan utgjore farer for personer og eiendeler, hvis apparatet brukes ikke brukes tilsvarende tiltenkt bruk, eller hvis sikkerhetsmerknadene ikke fjLGes.
Av hensyn til din sikkerhet

Dette apparatet er ikke beregnet på Å brukes av personer (herunder øgså barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og kunnskaper, medindreBruken skjer under tilsyn,ller dersom personene er blitt instruert iBruken av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Barn bør holdes under tilsyn,for Å sikre at de ikke leker med apparatet.
·Kun for det europeiske markedet:
Dette apparatet kan brukes av barn over 8 År og av personer med reduserte fysisiske, sensoriske eller mentale evner uller mangel på erfaring og/eller kunnskaper, forutsatt at de blir overvåket uller instruert i sikkerBruk av apparatet, og forutsatt at de har forstätt risikoene som er forbundet med det. Barn ma ikke leke med apparatet. Rengjøring ogBruk/vedlikehold fär ikke gjennomføres av barn, unntatt his der under oppsyn.
- Utfør en visuell kontroll før bruk, slick at du er sikker på at apparatet, særlig stromkabelen og støpslet, er uten skader.
- Reparasjoner skal kun utføres av EHEIM service.
- Apparatets strømkabel kan/DD skiftes ut. Ved skader på kabelen ma apparatet kasseres.
- Du mà bare utføre arbeider som er beskrevet i dette bra克斯anvisningen.
- Bruk kun originale reserverdeler og tilbehør.

Koble umiddelbart alle apparatene i akvariet fra strømnette ved vannlekkasje aller hvis jordfeilbryteren utløses.
- Du må prinspielt koble alle apparatene i akvariet fra strømnette nr de ikke er i bruk, før du monterer eller demonterer deler og før alle arbeider med rengjøring og vedlikehold.
Stikkontakt og støpsel ma ikke utsettes for fuktighet og væte. Det er tvingende nødvendig Å danne en "dryppsløyfe" med strømkabelen. Dette hinderer at vann som ev. renner langus kabelen,kommen fram til stikkontakten og dermed forårsaker kortslutning.
- Apparatets tekniske data på stemme overens med strømnettets data. Du finner disse data på merkeplaten, emballasjen eller i++,...,Bruksanvisningen.


- Apparatet er utstyrt med en magnet som har et sterkt magnetfelt. Dette kan påvirke pacemakere og implanterte defibrillatorer (ICD). Hold minst 30 cm avstand mellom implantatet og magneten.
4. Komme i gang
Tilkobling av slangen
Montering av festeplate
- Skru sugerne inn i apningene i festeplaten ( C)
- Skyy festeplaten inn i foringene pa undersiden av motorenheten til den gär i inngrep (D).

For a demontere festeplaten ma du trykke inn utloserarmen ①.
Montering av innløpsstuss for ekstern bruk

Pumpen kan brukes innate i og utenfor akvariet. Forbindelsessstykket ② gjo det f.eks. mulig a koble til en slange.
- Forkort innlpssstussen til slangens diameter med en sag (A/B).
- Skru innlopsstussen inn i pumpehuset (E/F).
- Koble slangen til innlopsstussen.

Montering av filterkurver compactON 5000
- Stikk ønsket filterkurv ③ ell er ④ inn pa pumpehuset (E).
Montering av filterkurver compactON 9000 / 12000 / 16000
- Stikk filterkurven ④ inn på forbindelsessstykket (F).
5. Betjening

FORSIKTIG! Materielle skader.
Utenfor akvariet: Fest apparatet på et stabilt underlag utenfor akvariet (H). Sugerne fungerer som vibrasjonsdempere.
- Sett stopslet inn i stikkontakten. OBS: Pumpen starter oyeblikkelig!
- Trekk stopslet ut av stikkontakten for a slp pumpen av.
6. Vedlikehold

FARE! Elektrisk stø!
- Ikke bruk harde gjenstander aller aggressive rengjoringsmidler til rengjoringen.
- Apparatets komponenter er ikke egnet for oppvaskmaskin! Dumökke rengjore apparatet eller apparatets deler i oppvaskmaskin.

I de folgende avsnittene beskrives vedlikeholdsarbeider som er ndvendige for optimal og feilfri bruk. Regelmessig vedlikehold forlenger levetiden og sikrer funksjonen til apparatet i lang tid.
Rengjoring av filterkury
- Ta pumpen ut av akvariet.
- Trek filterkurven av pumpehuset aller forbindelsessesstykket.
- Rengjør filteret under rennende vann.
- SettSAMmen filterkurvenigjenimotsattrekkefolge.
Rengjoring av pumpen
- Ta pumpen ut av akvariet.
- Løsne og fjern festeskruene (5) (IJ).
- Trek pumpedekslet 6 av motorenheten mot forsiden.
- Trekpumpehjuleav motorenhenten ( K / L)
- Ta O-ringen (9) av motorhuset.
- Rengjør alle componenter under rennende vann.
- Monter pumpen igjen i motsatt rekkefolge.

compactON 5000: Pass på Å montere pumpehjulet i rett retning. Tappen ⑦ i pumpehjulets deksel mA gripe inn i utsparingen ⑧ i motorenheten.
compactON 9000 / 12000 / 16000: Under monteringen ma du pase at markeringene ⑩ pa pumpehjulet og pa motorhuset ligger overfor hverandre.
Trekk alltid ut stopset for utbedring av feil.
Feil Mulig ársak Tiltak
| Pumpen starter ikke | Ingen nettspenning | ✓ Kontroller nett- spendseningen ✓ KontROLLER tilførnsledningen |
| Pumpen slås av Pumpen er utstyrt med en elektronisk innretning for styring av rotasjonden og overvåking av funksjonsbetingelsene. Ved vannmangel eller blokkering av pumpen registerer elektronikken problemet og stopper pumpen. Etter 10 forsøk på ny start innen ett minutt kobles pumpen fullstendig ut. | 1. Trekk ut støpslet. 2. Utbedre ørsaken til problemet. 3. Sett støpsletinn igjen. | |
| Pumpen pumper ikke | Støpslet er ikke satt i | ✓ Sett støpsletinn i stikkontakten |
| Pumpehjulet er blokkert | Rengjør pumpen | |
| Termisk vernebryter er aktivert. 1. Trekk ut støpslet og la pumpen blk kald. 2. Plugg støpslet i igjen etter ca. en time. | ||
| Pumpen pumper ikke tilstrekkelig | Filterkurven er tilsmuset | Rengjør filterkurven. |
Ta kontakt med EHEIM-kundeservice ved andre feil.
8. Ta apparatet ut av drift og kassere det
Lagring

- Ta apparatet ut av akvariet.
- Rengjør apparatuset.
- Lagre det pá et frostfritt sted.
Kassering

Overhold gjeldende lovfestede forskrifter nár du skal sende apparatet inn til avfallsbehandling. Informasjon om avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr i Det europeiske fellesskap:
Innenfor Det europeiske fellesskap regulerer nasjonale forskrifter på grunnlag av EU-direktiv 2012/19/EC og utbrukt elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) hvordan elektrisk drevne apparater skal avfallsbehandles. I henhold til dette er det ikke lenger tillatt á kaste apparatet i kommunalt avfall eller husholdningsavfall. Apparatet kan returneres gratis ved kommunale avfallmottak. Produktemballasjen bestär av materialer som kan gjenvinnes. Kast dem på miljøvennlig mæte og tilbakefør dem til gjenbruksstasjonen.
9. Tekniske data
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Type 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Nominell effet 70 W 80 W 110 W 160 W | ||||
| Matemengde 5000 I/t 9000 I/t 12000 I/t 15500 I/h | ||||
| Matehøyde, maks. | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Nedsenkingsdybde, maks. | 1 m | |||
| Utvendige maior (L×B×H) | 142×92×154 mm | 175×110×185 mm | 180×110×185 mm | |
| Kabellengde | 2 m | |||
| Vannkoblinger | Ø25 mm / Ø32 mm | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm | ||
| Væsketemperatur | 4°C - 35°C | |||
| Nettspanning/frekvens | 220 - 240 V / 50 Hz | |||
10. Reservedeler
Se side 3.