compactON 16000 - čerpadlo EHEIM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma compactON 16000 EHEIM ve formátu PDF.
| Typ produktu | Oběhové a výtlačné čerpadlo pro akvárium |
| Značka | EHEIM |
| Model | compactON 16000 |
| Použití | Vnitřní a venkovní použití v akváriu, soukromé akvaristické použití |
| Max. hloubka ponoření | 1 m |
| Max. průtok | 15 500 l/h |
| Max. výtlačná výška | 4,50 m |
| Jmenovitý výkon | 160 W |
| Elektrické napájení | 220 - 240 V / 50 Hz |
| Rozměry (D x Š x V) | 180 x 110 x 185 mm |
| Délka kabelu | 2 m |
| Vodní přípojky | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm |
| Povolená teplota vody | 4 °C - 35 °C |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Stupeň krytí | IP68 (trvalé ponoření) |
| Hlavní funkce | Ponorné čerpadlo s filtračním košem, elektronická ochrana proti chodu nasucho, automatické zastavení při zablokování |
| Údržba | Pravidelné čištění filtračního koše a oběžného kola čerpadla pod tekoucí vodou |
| Materiály | Odolný plast, permanentní magnet |
| Náhradní díly | Dostupné u zákaznického servisu EHEIM (víko, oběžné kolo, těsnicí kroužek, filtrační koše atd.) |
| Záruka | Podle podmínek výrobce |
Často kladené otázky - compactON 16000 EHEIM
Dotazy uživatelů ohledně compactON 16000 EHEIM
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod compactON 16000 - EHEIM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. compactON 16000 značky EHEIM.
NÁVOD K OBSLUZE compactON 16000 EHEIM
Návod k použití (překlad)
Univerzánlí Čerpadlo compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1. Obecné pouzivatele
Informace o pouziti navodu k obsluze

Pred prvnim uvedenim do provozu musite precist celv navod k obsluze a musite mu porozumet.
Považujte námod k obsluze za součast vyrobku a dobre jej uchovejte v dosahu.
Pri predi zarizeni tretim osobam predeje s pristojm i tento navod k obsluze.
Vysvétleni symbolu
Následujíci symboly jsou použity na prístroji:

Zařizení se smí používat pouze v interiérch pro akvaristické účely.

Hloubka ponoru pristroje cini maximnalne 1 m.

Přistroj je schvalen podle príslušnych narodnich prédpisu a směrnica odpovidá normám EU.
Následujíci symboly a kličová slova jsou použita v tomto námodu k obsluze:

NEBEZPECI
Symbol upozornuje na hrozici nebezpeci urazu elektrickym proudem, ktera mohou mit za nasledek smr nebo tezké poskozeni zdravi.

NEBEZPECI
Symbol upozornuje na bezprostredne hrozici nebezpeci, které muze mit za následek smrt nebo tězká zraněni,Pokud nebudou doržena opodvádajici opatřeni.

VAROVÁNÍ!
Symbol upozornuje na hrozici nebezpeci, ktera mohou mit za nasledek stredne tezké až lehké poskození zdraví nebo ohroženi zdraví.

POZOR!
Symbol upozorhujene nebezpeci vecnych skod.

Pokyn s užitečnými informacemi a típy.
Konvence zobrazeni
A Odkaz na vyobrazeni, zde odkaz na vyobrazeni A
Vyzva k provedeni cinnosti.
2. Oblast použiti
Pristoj a vsechny casti, které jsou soucasti dodani, jsou urceny pro sukromé vyuziti a smi se pouzivat vyhradne:
pro akvaristické účely
v interierech
· pri doprzeni technickych udaju
Pro pristroj plati následujíci omezení:
nepouzivejte jej pro komercni nebo prumyslove uceely
nésmí se transporteovat leptavé, lehce zápalné, agresivni nebo vybusné látky, potraviny a pitná voda
- teplota vody nesmi prekrocit 35^
nikdy jej nepouzivejebez prutoku vody
3. BezpečnostníPokyny
Pokud se prístroj používa neodborné, pripadné v Rozporu s učelem použití, nebo jsou zanedbány bezpečnostnítokyny, muže prístroj prědstavovat riziko poškození Života a zdraví i riziko věcnych škod.
Pro Vaši bezpečnost

Tento pristroj není určen osobám se sniženými tělesnými, senzorickými nebo duševnimi schopnostmi ānédostatečnými zkušenostmi a znalostmi (včetné detí). Takové osoby směji pristroj používat pouze pod dohledem nebo po obrženi instrukce o použití pristroje od osoby, ktera je odpovedná za jejich bezpec-nost. Děti museji byt pod dohledem tak, aby si pristrojem nehrály.
· Jen proevropské trhy:
Tento prístroj směj používat déti od 8 let a osoby se snízenými fyzickými, sen-zorickými nebo mentalními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí pouze pod dozorem, nebo po poučeni o bezpečném použiti prístroje, a poté, co porozuměly nebezpeci, ktera z jeho použití plynou. Nenechávejte déti, aby si s prístrojem hrály. Čištěné i uživatelskou udrzbu nesměji provadět déti bez dozoru.
- Před použitím provedte vizuálné kontrolu a ujistěte se, ze prístroj, a zejměna sítový kabel a zástrčka, nejsou poskozeny.
Opravy smí provádet vyhradné autorizovány servis EHEIM. - Sǐ'tový kabel tohoto pristroje není možné nahradit. Pri poškození kabelu se pristroj musí vyřadit k likvidaci.
·Provadejte pouze takové prace, které jsou popsány v toto navodu k pouziti.
· Používejte pouze origináni nahradní díly a príslušenství k pristroji.

Přistroj by měl být jištěn proudovém chránicem se jmenovitým reziduálnim proudem maximálné 30 mA. V pripadě dotazu nebo problémů se obratte na kvalifikované elektrikáře.
· Pri prosakovani vody, prip. bud reaguji proudové chraniče, ihned odpojte vsechny pristroje v akváriu od elektrické sítě.
V zásade odpojute vsechny prístroje v akváriu od elektrické sîte,Pokud se nepouživaji,préd jejich demontází nebo montází a préd každým ciştením a Údrž-bovymi pracemi.
- Chrahte zásuvku a sit'ovou zástrčku préd mokrem a vlhkosti. Vytvorte ze sit'ového kabelu smyčku na odkapávání. Ta zabrañuje, aby se voda, ktera by pripadné stékala po kabelu, dostala do zásuvky a zpúsobila zkrat.

· Elektrické udaje pristroje se musi shodovat s udaji elektrické siti. Tyto udaje naleznete na typovém stitku, obalu nebo v toto námodu.

- Prístroj je vybaven magnetem se silným magnetickým polem, ktery muže ovlivnit kardiostimulatory nebo implantabilní defibrílátory (ICD). Dodržujte Rozestup minímalné 30 cm mezi implantátem a magnetem.
4. Uvedeni do provozu
Pripojeni hadicky
- Zkratte pilou propojovaci kus na prumér Vasí hadicky (A/B).
- Našroubujte propojovac kus na Čerpadlo.
- Připojitve Vasi hadičku na propojovaci kus.

Doporucjeme pripevnit hadiicku hadicovou svorkou.
Montáz upevnovaci podložky
- Otáčením pripevněte prísvaky do otvorů na upevnovaci podložce (B>C).
- Zasunte upevnovaci podlozku do vodicich dražek na spodni straně těla motoru až po zaklapnuti (D).

Pro demontáž upevnovaci desky je nutné stisknout uvolnujici packu ①.
Montáz prévodniho hrdla pro externi použiti

Čerpadlo je možné použivat v akváriu i mimo něj. Propojovaci kus ② umožnjuje např. pripojeni hadicky.
- Zkratte pilou privodni hrdlo na prumér Vasi hadicky (A/B).
- Našroubujte privodni hrdlo do krytu Čerpadla (E/F).
- Pripoje Vasi hadicku na privodni hrdo.

Doporucjeme pripevnit hadiicku hadicovou svorkou.
Montáz filtracnich kosiku compactON 5000
- Zasunte požadovaný filtracičné kosik (3), przyp. (4) do krytu Čerpadla (E).
Montáz filtracnich kosiku compactON 9000/12000/16000
- Zasunte požadovaný filtracičné kosík(4) na propojovací kus (F).
5. Obsluha

- V akváriu: Pripevněte pristroj pod vodní hladinou na dno nebo na vnitří stranu Vaseho akvária (G). Dbeje na dodrženi maximálné hloubky ponoru (viz technické udaje).
Mimo akvarium: Upevnete pristroj na stabilni povrch mimo Vase akvarium (H). Prisavky slouzi jako tlumice chveni. - Sifovou zastrku zasunte dozasuvky. Pozor: Cerpadlo se ihned zapne!
- Pro vypnuti vytihnete sitovou zastrchu ze zasuvky.
6. Udrzba

NEBEZPEcI! Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
Zasadne odpjujte vsechny pristroje pred udrzbovymi pracemi z elektricke site.

K ciisteni nepouziveje tadne tvred predmety nebo agresivn cisticiprostedky.
- Časti pristroje nejsou odolné pro myčky nádobi! Nečistěte pristroj, przy. Časti pristroje v myčce.

V následujících kapitlach jsou popsány udržbove práce, které jsou nutné pro optimálni provoz bez poruch. Pravidelná udržba prodlužuje zivotnost vyrobku a zajišťuje funkčnost prístroje na dlouhou dobu.
Cisteni filtracniho kosiku
- Vyjměte Čerpadlo z akvária.
- Vytáhněte filtracné kosík z krytu Čerpadla, przyp. propojovaciho kusu.
- Vycistete filtr pod tekouci vodou.
- Filtracni kosik znovu namontujte v opacnémpořadi.
Cisteni cerpadla
- Vyjměte Čerpadlo z akvária.
- Uvolněte a odstrańte spojovaci srouby ⑤ (IJ).
- Stáhněte víko Čerpadla⑥ dopřrodu z tělá motoru.
-
Vytáhněte kolo Čerpadla z těla motoru (K/L).
-
Vyjměte o-kroužek(9) z krytu motoru.
- Vycistete vsechny soucasti pod tekouci vodou.
- Čerpadlo znovu sestavte v opacné m po(radí.

compactON 5000: Dbejte na smer montaze kola cerpadla. Vystupek ⑦ v krytu kola cerpadla musi sahat do prohlubne ⑧ v tle motoru.
compactON 9000 / 12000 / 16000: Pri sestavovani dbeje na to, aby se znacky ⑩ na kole Čerpadla a krytu motoru prekryvaly.
7. Odstrańovani poruch

NEBEZPECI! Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
Pred odstrańovánim poruchy vytáhněte zăstřku ze site.
| ČerpadloNSTARTUJE | Chybí sítové napětí | Zkontrolujte sítovénapětíZkontrolujte prívod |
| Čerpadlo se vypne Čerpadlo mák dispozici elektronicke zařizení prořizení rotace a sledováni funkčnich podminek.Pri nedostatku vody nebo blokáde Čerpadlelektronika Rozpozná problém a zastaví Čerpadlo.Po 10Pokusech o restart v průběhu"Juste minutyse Čerpadlo zcela vypne. | 1.Vytáhněte sítovou zástrčku.2.Odstraťe príčinu problému.3.Znovu zaúnde sítovou zástrčku. | |
| Čerpadlo nečerpá | Sítová zástrčka nenízasunuta | Zastrěte zástrčku do sítového zdroje |
| Kolo Čerpadla je zablokováno Vyčistěte Čerpadlo | ||
| Je aktivován ochranný tepelný spínač 1.Vytáhněte sítovou zástrčku a nechte Čerpadlo vychladnout.2.Přižné po hodině znovu zaúnde sítovou zástrčku. | ||
| Čerpadlo nedostatečné Čerpá | Filtrácné košík je znečistěn Vyčistěte filtrácné košík |
Při jiních poruchách se prosím obratte na servis EHEIM.
8. Vyřazení z provozu a likvidace
Skladovani

- Vyjměte prístroj z akvária.
- Pristoj vycistete
- Uskladnete pristroj na nemrznoucim miste.
Likvidace

V rámci Evropského společenstvi se likvidace prístrojů elektrickým pohonem rídí národními ustanoveními, ktera jsou založěna na směrnici EU 2012/19/EU o použitych elektronických prístrojích (WEEE). Podle tohoto ustanoveni nesmite prístroj likvidovat spolu s komunálím nebo domovím opdadem. Prístroj zdarma odevzdeje do komunální sběrný opadu nebo do sběrného dvora. Baleni produktu se skláda z recyklovatelnéch materialú. Likvidujte je ekologicky a recyklujte je.
9. Technické udaje
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Typ 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Jmenovitý výkon 70 W 80 W 110 W 160 W | ||||
| Čerpané množství 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h | 15500 l/h | |||
| Dopravní výška max. | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Hloubka ponoru max. | 1 m | |||
| Rozměry (d x š x v) | 142×92×154 mm | 175×110×185 mm | 180×110×185 mm | |
| Délka kabelu | 2 m | |||
| Vodní prípojky | Ø25 mm / Ø32 mm | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm | ||
| Teplota média | 4°C - 35°C | |||
| Sít'ové napěti/frekvence | 220 - 240 V / 50 Hz | |||
10. Náhradní díly
Viz strana 3.
Návod na obsluhu (preklad)
univerzánlé Čerpadlo compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1. Vseobecné použivatelá
3. BezpečnostnéPokyny
Na demontáž upevnovacej dosky musite stlačit' odist'ovaciu páku ①.
Montáž filtracných kosov compactON 5000
- Požadovaný filtracné kòs③ priρ. ④ nasad'te na teleso Čerpadla (E).
Montáž filtracných kosov compactON 9000 / 12000 / 16000
- Filtracny kos④ nasad'te na spojovaci kus (F).
5. Obsluha

POZOR! Vecné škody.
Cerpadlo nesmie bezat nasucho.
Pravidelná udrzba predlžujeŽivotnost' a zabezpečuje funkčnost' pristroja peny poças dlhého šcasového obdobia.
Pred odstrañovaním porúch vytiahnite sie'tóvú zástrčku.