compactON 16000 - Pompă EHEIM - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului compactON 16000 EHEIM în format PDF.
| Tip produs | Pompă de circulație și refulare pentru acvariu |
| Marcă | EHEIM |
| Model | compactON 16000 |
| Utilizare | Interior și exterior al acvariului, uz privat acvaristic |
| Adâncime max. imersie | 1 m |
| Debit max. | 15 500 l/h |
| Înălțime max. refulare | 4,50 m |
| Putere nominală | 160 W |
| Alimentare electrică | 220 - 240 V / 50 Hz |
| Dimensiuni (L x l x H) | 180 x 110 x 185 mm |
| Lungime cablu | 2 m |
| Racorduri apă | Ø25 mm / Ø32 mm / Ø38 mm |
| Temperatură apă admisă | 4 °C - 35 °C |
| Clasă de protecție | II (izolație dublă) |
| Grad de protecție | IP68 (imersie permanentă) |
| Funcții principale | Pompă submersibilă cu coș filtru, protecție electronică împotriva funcționării uscate, oprire automată în caz de blocare |
| Întreținere | Curățare regulată a coșului filtru și a rotorului pompei sub apă curentă |
| Materiale | Plastic robust, magnet permanent |
| Piese de schimb | Disponibile la service EHEIM (capac, rotor, inel O, coșuri filtru, etc.) |
| Garanție | Conform condițiilor producătorului |
Întrebări frecvente - compactON 16000 EHEIM
Întrebările utilizatorilor despre compactON 16000 EHEIM
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. compactON 16000 - EHEIM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. compactON 16000 mărcii EHEIM.
MANUAL DE UTILIZARE compactON 16000 EHEIM
Informati privind folosirea manuaulului deutilizare

- Inainte de a pune in functiune pentru prima data aparatul, manualul de'utilizare trebuie sa fi fost citit si inteles in intregime.
- Manualul de utilizestrebuie considerat parte integranta a produsului; păstrăl in sigurantași la indemână.
Dacă cedati aparatul terților, inmânataşi manualul deutilizare.
Explicarea symbolurilor
Urmátoarele symboluri se utilizează pe aparat:

Aparatul poate fiutilizat doar in incaperi pentru acvaristica.

Adancimea de scufundare a aparatului este de cel mult 1 m.

Aparatul este din clasa de protectie II.
IP68 Simbolul indicafaptul ca dispositivul este protejat impotrivab submersiei continue.

Aparatul este aprobat conformitate cu regulile si directivele nationale si corespunde normelor UE.
Urmatoarele simboluri s cuvinte de averizare sunt folosite in acest manual de'utilizare:

PERICOL!
Simbolul indica un pericol iminent de electrocutare, care poate duce la deces sau accidente grave.

PERICOLI
Simbolul indica un pericol iminent, care poate duce la deces sau accidente grave.

Pericol legat de campurile magnetice
Simbolul indica un pericol iminent care poate avea ca urmari decesul sau accidente grave, dacn u se iau maurile corespunzatoare.

AVERTISMENT!
Simbolul indica un pericol iminent de electrocutare, care poate duce la accidente de gravitate usoarau medie saun risc la adresa sanatatai.

PRECAUTIE!
Simbolul indică pericolul de pagube materiale.

Indicatii cu informati utile si sfaturi.
Aparatul si toate componentele din pactetul de livrare au fost concepute pentru uzul privat si pot fi utilizezate exclusiv:
in scopuri acvatice
- in camere interioare
cu respectarea datelor tehnice.
Pentru aparat se aplică urmatoarele limitari:
- a nu se utilizes in scopuri commerciale sau industriale
- nu pot fi transporte substante corzive, foarte inflamabile, agresive sauexplozie, alimentete sau apa potabila
- temperatura apei nu trebuie să depășeascaț 35°C
a nu se opera fara debit de apa
3. Instruktiuni de siguranta
Acest aparat poate reprenta o sursă de pericol pentru personeși bunuri, dacă acestata nu este Utilizat în mod conform sau dacă nu se respectă instrucțiunile de siguranta.
Pentru siguranta dumneavoastră

- Acest aparat nu este destinat'utilizarii de câtre persone (inclusiv copii) cu ca pacitàti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fãră experientțași cunostintele necessitiesare, cu exceptția cazului în care acestoea sunt supravegheate sau au primit instruire cu privire la utilizarea aparatului de la o personă responsabilă pentru
siguranța lor. Copiii trebuie supravegheatai pentru a asigura faptul ca nu se joacă cu aparatul.
- Numai pentru piețele europene:
Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani pau de persone cu capacitate fizice, senzoriale pau mentale reduse pau fara experientă si/sau cunoștinte dacă au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranta a aparatului si a pericolelor aferente. Copii nu se pot juca cu aparatul. Curățarea si intreținerea de către utilizatori nu pot fi efectuate de copii, decât dacă aceția sunt supravegehati. - Inainte de utiliser effectuati o verificare vizuală, pentru a va asigura că aparatul, în special cablul de alimentareși stecărul nu sunt deteriorate.
- Reparatiile pot fi efectuate exclusiv de catre un serviciu de reparati EHEIM.
- Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie inlocuit. Dacă se defectează cablul aparatul de casează.
· Efctuati doar lucrareile ce sunt descrise in acest manual. - Utilizati doar piese de schimb originale si accesori i pentru aparat.

- Aparatul trebuie protejat cu un dispositiv de protectie impotrivara curentului re-zidual cu o capacitate de maximum 30mA . Daca avei intrebari sau probleme contacta un electrician.
- Deconectați imediat toate aparatele din acvariu de la rețeaua electrică în caz de scurgeri resp. că dispositivul de proteție a declanșat.
- Deconectaţi toate aparatele din acvariu de la rețeaua electrică dacă nu sunt folosite înante de a monta resp. demonta PIESE și inaintea tuturor lucrărilor de intreținere și curătare.
Protejati priza si stecarul de umiditate si umezeală. Trebuie neapărata sa asezați cablul astfel incât sa formeze o buclă. Acest lucru impiedica apa sa se scurga de-a lungul cablului si astfel sa cauzeze un scurtcircuit.

- Datele electrice ale aparatului trebuie să corespundă datelor rețelei electrice.
Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de tip, pe ambalaj sau în acest manual.

- Aparatul are un magnet cu un camp magnetic puternic, care poate afecta stimuloarele cardiace sau defibrilatoarele implantate (ICD). Păstrați o distanță de minim 30 cm în cre implantși magnet.
4. Punerea in functiune
Racordarea furtunului
- Folositi un fierăstrău pentru a scurta piesa de racordare la diametrul furtunului dvs. (A/B).
- Insurubati piesa de racordare pe pompä.
- Racorda furtunul la piesa de racordare.

Recomandam sa fixati furtunul cu o clema pentru furtun.
Montati placade fixare
- Rotiji ventuzele in orificile placii de fixare ( C)
- Glisi plac de fixare in ghidajele de pe partea inferioroar a corpului motorului pana cand se fixeazain pozitie (D).

Pentru a demonta placac de fixare trebuie sa apasati maneta de deblocare ①.
Montarea s'tuturilor de admisie pentru uz extern

Pompa poate fi utilizata in interiorul si in exteriorul acvariului. Piesa de racordare ② permite, de exemplu, racordarea unui furtun.
- Folosi un fierăstrău pentru a scurțaștul de admisie la diametrul furtunului dvs. (A/B).
- Insurubati stutul de admisie in carcasa pompei (E/F).
- Racordati furtunul la stutul de admisie.

Recomandam sa fixafturunul cu o clemapentru furtun.
Montarea cosurilor de filtrare compactON 5000
- Asezaţi cosul de filtrare dorit, ③ respectiv ④, pe carcasă pompei (E).
Montarea cosurilor de filtrare compactON 9000/12000/16000
- Asezata cosul de filtrare ④ pe piesa de racordare (F).
5. Operarea

PRECAUTIE! Pagube materiale.
Pompau nutebuie sa fonctione pe uscat.
Pornirea/oprinepompei
- In interiorul acvariului: Fixaşi aparatul sub nivalul apei pe fundul sau pe peretele interior al acvariului (G). Atentie la adancimea maxima de scufundare (a se vedea datele tehnice).
In exteriorul acvariului: Fixa aparatul pe o suprafata stabila in exteriorul acvariului (H). Ventuzele servesc drept amortizoare de vibrati.
- Introduciţi stecărul in priză. Atentie: Pompa porneste imediat!
- Pentru oprire scaoatei stecarul in priza.
6. Intretinerea

PERICOL! Electrocutare!!
Inante de lucrarele de intreinere deconecta aparatele de la reteaua de alimentare.

PRECAUTIE! Pagube materiale.
Pentru curatare nu utilizati obiecte dure sau detergenti agresivi.
- Componentele aparatului nu pot fi spălate la masină! Nu curățati aparatul resp. piesele acestuia la masină.

In seciunile urmatoare sunt descrie lucrare de intreinere necessities pourtu o functionare optima, fara probleme. O intrei-nere regulata prelungeste durata de viaa si asigura o fonctionare indelungata a aparatului.
Curatarea cosului de filtrare
- Scoatei pompa din acvariu.
- Desfaceti cosul de filtrare de pe carcasa pompei, respectiv de pe piesa de racordare.
- Curatai filtrul sub jet de apa.
- Montaţi cosul de filtrare la loc in ordine inversă.
Curatarea pompei
- Scoatei pompa din acvariu.
- Desfaceti sinlaturati suruburile de fixare ⑤ (IJ).
-
Scoatei capacul pompei ⑥ de pe corpul motorului, tratgandu-l inspre inainte.
-
Scoatei roata pompei din corpal motorului (K/L).
- Indepartata garnitura in forma de tor ⑨ din carcasa motorului.
- Curata toate componentele sub jet de apa.
- Montati pompa la loc in ordine inversa.

compactON 5000: Avei gria la direcja de montare a roii pompei. Ciocul ⑦ din capacul rotii pompei trebuie sa se cupleze in canelura ⑧ din corpal motorului.
compactON 9000/12000/16000: In momentul asamblarii, avei grijacarcajale 10 de pe roata pompei si carcasa motorului sa fie asezate unele deasupra celorlalte.
7. Remedierea avariilor

PERICOL! Electrocutare!!
Inaintea lucrarilor de reparare scoatei din przya.
Avarie Cauza posibila Remedierea
| Pompa nu ponește | Tensiunea de rețea lipsește | ✓ Verificatiți tensiunea de rețea ✓ Controlăși cabul |
| Pompa se oprește Pompa conține un dispositiv electronic pentru controlul rotățieiși monitorizarea condiților de funțonare. Dacă există un deficit de apă sau un blocaj al pompei, dispositivul electronic detectea-ză problemași oprește pompa. După 10 încecări de repornire în decurs de un minut, pompa se oprește complet. | 1. Scoateși stecărul. 2. Înlătureși cază problemei. 3. Introduței din nou stecărul în priză. | |
| Pompa nu transportă | Stecărul nu este introdus | ✓ Introduței stecărul în priză |
| Roata pompei este locată ➔ Curățși pompa | ||
| Comutatorul de proteție termică este activat 1. Scoateși stecărul din prizăși lăsăți pompași se răcească. 2. Introduței din nou stecărul în priză după circa o oră. | ||
| Pompa transportă insufficient | Coșul de filtrare este murdar ➔ Curățși coșul de filtrare |
In cazul alteror avarii contacta servi ciul de reparati EHEIM.
8. Scoaterea din functiune si dezafectarea
Depozitarea

- Scoateti aparatul din acvariu.
- Curatai aparatul
- Depozitate aparatul intr-un loc ferit de ingheit.
Dezafectarea

In cazul dezafectarii aparatului, respectati prevederile legale aplicabile. Informatii privind dezafectarea aparatelor electrice si electronice in Comunitatea Europeana:
In Uniunea Europeana, dezafectarea aparatelor actionate electric este reglementata prin reglementari nationale, care au la bază Direiva UE 2012/19/UE privind aparatura electrică veche (DEEE). In conformitate cu acestea, aparatul nu poate fi dezafectat in gunoiul menajer. Aparatul va fi preluat Gratisit de compania de colectare. Ambalajul produsului este din materiale reciclabile. DezafectațI intr-un mod ecologic si preduțI pentru reciclare.
9. Date tehnice
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Tip 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Putere nominală 70 W 80 W 110 W 160 W | ||||
| Debit 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h 15500 l/h | ||||
| Înălțime de transport max. | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Adâncime de scufundare max. | 1 m | |||
| Dimensiuni (L×I×H) | 142×92×154 mm | 175×110×185 mm | 180×110×185 mm | |
| Lungime cablu | 2 m | |||
| Racorduri pentru apă | Ø25 mm/Ø32 mm | Ø25 mm/Ø32 mm/Ø38 mm | ||
| Temperatură medii | 4°C - 35°C | |||
| Tensiune rețea/Frecvență | 220 - 240 V/50 Hz | |||