universal 3400 - Pompă EHEIM - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului universal 3400 EHEIM în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. universal 3400 - EHEIM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. universal 3400 mărcii EHEIM.
MANUAL DE UTILIZARE universal 3400 EHEIM
Traducerea manualului de'utilizar original
Pompà universală pentru pompare și circulătie 300/600/1200/2400/3400/4500
1. Instruktiuni generale de'utilizare
Informati privind utilizes area manualului de utilizes

naine de a pune in functiune pentru prima data aparatul, manualul de utilizare tre/ buie sa fi fost citit si inteles in in tregime.
Manualul deutilizaretrebuieconsideratparta produsu lui si pstra-i n siguranta si la indemana.
Dacă cedati aparatul tertilor, inmânati si manualul de Utilizare.
Explicarea symbolurilor
Urmatoarele symboluri se utilizeazape aparat:

Aparatul poate fiutilizat doar in incaperi pentru acvaristica.

Adâncimea de scufundare a aparatului este de maxim 1,0 m.

IPX8 Simbolul indicafaptul ca aparatul este protejat impotrivale jeturilor de apa puternice si a scufundarilor de durata.

Echipamentul est a probat in conformitate cu reglementarile si directivele nationale relevante si respecta standardele UE.
Urmatoarele symboluri si cuvinte cheie se utilizează în acessest man ual de'utilizare.

PERICOL!
Simbolul indica un pericol iminent care poate avea ca ur mari decesul sau accidente grave, dacn u se iau maurile corespunzatoare.

PERICOL!
Simbolul indica un pericol iminent care poate avea ca ur mari decesul sau accidente grave, dacn u se iau maurile corespunzatoare.

ATENTIE!
Simbolul indica un pericol iminent care poate avea ca ur mari decesul sau accidente grave, dacn u se iau maurile corespunzatoare.

Pericol legat de campurile magnetice
Simbolul indica un pericol iminent care poate avea ca ur mari decesul sau accidente grave, dacn u se iau maurile corespunzatoare.

PRECAUTIE!
Indicatie cu privire la pagube materiale.

Indicatii cu informatiu utile si sfaturi.
Tipuri de semne:
A Trimiterela o imagine, aici imaginea A.
Vi se solicita actiunea.
2. Domeniu de utilizes
Aparatul Şi toate componentele din pachetul de livrare au fost concep ute pentru uzul privat Şi pot fi utilizes exclusiv:
- pentru acvarişi iazuri de grădina
- pentru pomparea si circulatia apei
- pentru functiOnarea instalatiilor de filtrare, jocuri cu apă, cascade, cursuri de apă etc.
- pentru aerisirea si circulatedia apei
cu respectarea datelor tehnice.
Poate fiutilizata in exterior potrivita pentruutilizarein aer liber (consultati numarul tipului de pe placuata de identificare):
EHEIM universal 300 tip nr. 1046019 până la 1046209
EHEIM universal 600 tip nr. 1048019 până la 1048209
EHEIM universal 1200 tip nr. 1250019 pña la 1250209
EHEIM universal 2400 tip nr. 1260010 pña la 1260200
EHEIM universal 3400 tip nr. 1262010 pña la 1262200
Numai in interior, neadecvata pentru適用are in exterior (consultaţi numărul tipului de pe plăcuța de identificare):
EHEIM universal 300 tip nr. 1046219 până la 1046999
EHEIM universal 600 tip nr. 1048219 până la 1048999
EHEIM universal 1200 tip nr. 1250219 pana la 1250999
LEHEIM universal 2400 tip nr. 1260210 până la 1260990
EHEIM universal 3400 tip nr. 1262210 pña la 1262990
EHEIM universal 4500 tip nr. 1264210 pña la 1264990
Pentru aparat se aplica urmatoarele limitari:
- a nu se utilizes in scopuri commerciale sau industriale
- Temperatura apei nu trebuie să depăsească 35 ° C.
- nu este permis filtrarea materialelor corozive, uşor inflamabile, agressive sau explosivo, alimentente, precum și apă de băut.
- Nuutilizatiñn bazine de inot, iazuri de inot, piscine, jacuzzi.
3. Instruktiuni de siguranta
Acest aparat poate reprenta o sursă de pericol pentru persone și bunuri, dacă acesta nu este Utilizat în mod conform sau dacă nu se respectă instruetiunile de sigu ranță.
Pentru siguranta dumneavoastră
- Nu permittedzi ca ambalajul dispositivului si piesele mici sa ajunga in mainile copiilor Sau ale personelor care nu sunt constiente de actiunile lor, deoarece acest lucru poate fi periculos (Pericol de sufocare!). A se tine departe de animale.

- Acest aparat poate fi utilizes de copii de peste 8 ani pau de persone cu capacităti fizice, senzoriale pau mentale reduse pau fara experientăși/sau cunostinte dacă au fost instruite cu privire la uti lizarea în siguranta a aparatuluiși a pericolelor aferente. Copiii nu se pot juca cu aparatul. Curățareași intretinerea de CATRE uti

lizatori nu poate fi efectuata de copii decat dacă sunt supravegheți.
- Inainte deutilizare efectuati o verificare vizuală, pentru a va asigura ca aparatul, in special cablul de alimentare si stecărul nu sunt deteriorate.
- Reparatiile pot fi efectuate exclusiv de serviceul EHEIM.
- Cablul de racord la retea al pompei nu poate fi他们在locuit. Daca se defecteazá cablul pompa de caseazá.
- Effectuanti doar lucrările ce sunt descrie in acest manual.
- Utilizati doar把这些 de schimb originale și accesorii pentru aparat.



- Aparatul are magneti cu un camp magnetic puternic, care poate afecta stimulatoarele cardiace sau defibrilatoarele implantate (ICD). Păstrați o distanță de MINIM 30 CM Între implantși magnet.
- Pompa trebuie securizata hydrin un dispositiv de protectie cu current de eroare de masurare de maxim 30mA . Daca avei intrebari sau probleme contactati un electrician.
- Deconnectati imediat alla aparatele din acvariu de la reteaua elec trica in caz de scurgeri resp. candid dispositivul de protectie a declansat.
- Deconnectati toate aparatele din acvariu de la reteaua electrică dacă nu sunt folosite îniate de a monta resp. demonta PIESEși îniae tuturor lucrărilor de intreținereși curătare.
- Protejati prizași stecărul de umiditate. Se recomanda montarea unui manson de protectie la apă a cablului de alimentare, care să impiedice pătrunderea apei în priză de-a lungul cablului.
- Datele electrice ale pompei trebuie să corespunda datelor rețelei electrice. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de tip, pe ambalaj sau în acest manual.
Când este utilizesă in exterior (in aer liber):
- Folosiţi numai dispositive adevate pentru適用are în aer liber.
- Prelungitoare si distribuitoarele de currenttrebuie sα fie adecvate pentruutilizare in aer liber (rezistente la stropire).
- Cablurile de connectare la retea nu trebuie sa aibă o sectiune transversală mai mică decât tuburile de furtun din cauciuc cu simbolul H05RN-F3G 0,75. Cablurile prelungitoarelor trebuie sa indeplineasca cerințele DIN VDE 0620.
Dispositivul trebuie protejat prin intermediul unui dispositiv de protectie impotrivacurrentului rezidual cu un current rezidual nominal de maximum 30mA . Daca avei,
intrebări sau probleme, vă rugămă contactăi un electrician calificat.
- Conectați disposizitivul numai la o przyă de alimentare cu contact de proteție instalata corect.
- Protejati cablul de alimentare de caldura, ulei si marginini ascutite. Cablul de coniectare nu trebuie calcat dac a fost pozat in pamant sau in pietris fara un tub.
- Actionati dispositivul numai atunci cánd nu se afla nimeni în apă!
4. Functionarea
Pompa poate fi utilizata atat in interiorul cát sîn exteriorul apei. Nu este autoamorsanta sî, prin urmare, trebuie asezata in exterior sub nivelul suprafetei apei atunci cand functionează.

- Pompa nu trebuie sá functione fāră apă.
- Intervalul de temperatura de la + 4 °C la max. + 35 °C.
① Corp motor ② Placă de fixare ③ Conector filatat, parte de presiune ④ Rotor pompă ⑤ Axă ceramică ⑥ Capac pompă cu inel de etansare ⑦ Filtru grosier ⑧ Grila de admisie ⑨ Conector filatat, partea de aspiratie ⑩ Capac de etansare
① Corp motor ② Bară de fixare ③ Conector filatat, parte de presiune ④ Rotor pompă ⑤ Axă ceramică ⑥ Capac pompa cu inel de etansare ⑦ Filtru grosier ⑧ Grila de admisie ⑨ Conector filatat, partea de aspiratație ⑩ Capac de etansare ⑪ Inel de fixare ⑫ Diafragma
① Corp motor ② Placă de fixare ③ Conector filatat, parte de presiune ④ Rotor pompă ⑤ Axă ceramică ⑥ Capac pompa cu inel de etansare ⑦ Filtru grosier ⑧ Grila de admisie ⑨ Conector filatat, partea de aspirăție ⑩ Capac de etansare ⑪ Inel de fixare ⑫ Maner, numai pentru versiunea de exterior
5. Montarea
Atunci cánd este'utilizata in afara apei, de preferinta se utilizeaza un furtun pe partea de aspiratie ⑨ prin intermediul conectorului filatat ( B)
Dacpa este utizata in apca ppa submersibla (区 C ) , aceasta poate fi actionata numai prin grila de admisie ⑧ sifiltrul grosier ⑦ .Pentru aceasta, conectorul filetat de pe partea de aspiratie ⑧ este desurubat si deschiderea de aspiratie estacoperita cu capacul de etansare ⑩
Numai pentru versiunile adevate pentru適用are in aer liber
Asezarea in iaz se face pe o suprafata stabilă, de ex. pe o placă de grădina sau altovea similar. Nu puneti in pámânt (námol!).
Numai la EHEIM universal 2400 s1 3400 (potrivit pentru適用are in aer liber)
Mánerul ⑫ este impins in canelura superioar a corpului motorului ① din față. Atunci cand este Utilizat in zona iazului, manerul serveste la fixarea cu coardă (D + E).
Placa de fixare ② poate fi conectata in 3 puncte diferite pentru instalarea universală a pompei (F).
Cele două bare de fixare ② pot fi mutate pentru instalarea universală a pompei. După eliberarea dispositivului de blocare, bara poate fi extrasă și introdușă intr-un alt ghidaj, la alegere. Pentru aceasta, diafragmele ⑫ de pe muchile superioare ale corpului motorului ① sunt indepartate in prealabil (区 G).

ATENTIE!
Conectorul filetat de pe partea de presiune ③ nu trebuie să fie orientat în jos. (H).
6. Punerea in functiune
Când este utilizesă în afara apei:
Montaţi furtunul corespunzător pe conectorul filetat de pe partea de presiuneși aspiratiți la capătul furtunului până că curge în pompă. Numai atunci că camera pompei este complet umplă cu apă, introduciți stecărul în prizăși porniți dispositivul. Un zgomot scurt dePornire a pompei este normal (⊗ B).
Când este utilizesă in apă (pompă submersibila):
Scufundati compleptompa in apa, apoi introduci stecarul in prizasi porniti dispositivul (C).

ATENTIE!
Retineti adancimea minimă de imersie de 2 cm de la suprafata apei până la vârful pompei.
- Nu folositi obiecte dure Sau agenti de curatare agresivi pentru curatare.
- Componentele dispositivului nu pot fi spalate in mașina de spalat vase! Nu curăți dispositivului Sau componentele dispositivului in mașina de spalat vase.

Urmatoarele sectiuni descriu lucrarile de intretnere necessities pourtro functionare optima si fara probleme. Intreinerea regulata prelungeste durata de viata si asigura fonctionarea dispositivului pe o periodadl ungă de temp.
Scoateti pompa din acvariu Sau din iazul din grădina. Apăsăti ușr cele două puncte de presiune lateraleși scoateți grila de ad-misie ⑧. Scoateti filtrul grosier ⑦ din grila de admisieși clătiți-le pe ambele sub apa curentă. Inlocuiți filtrul grosier dacă este necessar (⊗ I + J).

Dacă apa este foarte murdară, curatați filtrul grosier mai des. Daca pompa este foarte murdară pe partea de aspiratie Sau presiune, acest lucru poate cauza zgomote: Este momentul pentru curățare temeinica.

PRECAUTIE! Risc de rupere.
Axá ceramíca de inalta calitate, fragilá.
Curatarea pompei (la EHEIM universal 300/600)
Deblocati capacul pompei ⑥ sI trageti-l cu grija in directe dreaptă. Scoatei cu grijă rotorul pompei ④ sI axa ceramică ⑤ (A1). Clătiţi energetic toate partile pompei sub apa curgătoare. Curățati corpul motorului ① cu setul de perii de curățare EHEIM nr. comanda 4009560 (K). Apoi reasamblati piesele in ordine inversă.
Curatarea pompei (la EHEIM universal 1200/2400/3400/4500)
Deschideti inelul de fixare ① rotindu-l spre stanga si scaatei-I.
Scoatei cu grijă capacul pompei 6 in direcție dreaptă. Scoatei cu grijă rotorul pompei 4 si axa ceramică 5 (A2, respectiv A3). Clatiţi energetic toate pârțile pompei sub apa curgătoare. Curăți corpal motorului 1 cu perii de curățare EHEIM nr. comanda 4009570, (L). Apoi reasamblati piesele in ordine inversă.
8. Remedierea avariilor

PERICOL! Electrocutare!
- Deconectati intotdeauna toate dispositivele de la sursa de alimentare inante de lucrare de intretinere
| Defecţiune | Cauza posibilă | Remediere |
| Pompa nu pornește | Nu este tensiune în rețea | ► Verificați tensiunea rețelei ► Controlați cablul de alimentare |
| Pompa nu | Netzstecker ist nicht eingesteckt | ► Introduceți stecărul în przyă |
| Rotorul pompei este blocat | ► Curățați pompa | |
| Disjunctorul termic este activ numai la universal 1200/2400/3400/4500) | 1. Scoateți stecărul și lăsăți pompa să se răcească. 2. După aproximativ o oră, conectăți din nou stecărul. Dacă acest procese se repetă, contactăși service-ul EHEIM | |
| Pompa nu livrează suficient | Grila de admisie și/sau filtrul grosier murdar | ► Curățați grila de admisie și filtrul grosier |
| Camera pompei și/sau rotorul pompei sunt murdare | ► Clătiți bine rotorul pompei și curățați corpul motorului cu o perie de curățare | |
| Tub furtunindhodit | ► Intindeți furtunul | |
| Tuburile furtunului murdare pe partea de aspiratie și/sau presiune | ► Curățați tuburile furtunului |
In cazul altert avarii contactati serviceul EHEIM. www.eheim.com.
9. Scoaterea din functiune
Depozitarea

- Opriti dispositivul scotand stecarul.
- Curatati aparatul
- Depozitati aparatul intr-un loc ferit de ingheh.
Dezafectarea

In cazul dezafectarii aparatului respectaţi prevederile legale. Informatii privind dezafectarea aparatelor electrice Şi electronice in Comunitatea Europeana: In Uniunea Europeana, dezafectarea aparatelor actionate electric este reglementata prin reglementari nationale, care au la bază Directiva UE 2012/19/UE privind aparatura electrică veché (WEEE). Aparatul nu poate fi dezafectat în gunoiul menajer. Aparatul va fi preluat Gratis det compania de collectare. Ambalajul produsului este din materiale reciclabile. Dezafectaţi-le în mod ecologic pentru a fi reutilizate.
Notice-Facile