USER MANUAL Start L20 Abac
Belt driven piston compressor

Manuale istruzioni
* Instructions for use manual
Manuel utiliseur
- Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
- Manual de instruções
- Gebruiksanaanjizing
Brugsanvising
Instruktsmanual
Kayttoohjeet
Eeyxepidio oyniowv
Instruktje obslugi
Upute za upotrebu
Navodila za uporabo
Kezelési utmutató
Příručka k obsluze
Návod na obsluhu
PykoBOcTBo no 3KcNpyataun
Bruksanvisning
Kullanma talimati
- Manual de'utilizaré
PbkoBOdCTBO no ekcnnoataunra
- Uputstva za upotrebu
Instrukciju vadovelis
Kasutamisjuhend
Instrukciju rokasgramata

Conservare Anything in this way, the author's name is not available.
1 PRECAUZIONI D'USO

COSE DA FARE
Preserve this handbook for future reference
1 PRECAUTIONS

THINGS TO DO
- The compressor must be used in a suitable environment (well ventilated with an ambient temperature of between +5^ and +40^ ) and never in places affected by dust, acids, vapors, explosive or flammable gases.
- Always maintain a safety distance of at least 4 meters between the compressor and the work area.
- Any coloring of the belt guards of the compressor during painting operations indicates that the distance is too short.
- Insert the plug of the electric cable in a socket of suitable shape, voltage and frequency complying with current regulations.
- For 3-phase versions, have the plug fitted by a qualified electrician according to local regulations. When starting the compressor for the first time, check the correct direction of rotation and that this matches the direction indicated by the arrow on the belt guard (versions with plastic protection) or on the motor (versions with metal protection).
- Use extension cables with a maximum length of 5 meters and of suitable cross-section.
- The use of extension cables of different length and also of adapters and multiple sockets should be avoided.
- Always use the switch of the pressure (5) switch to switch off the compressor or use the switch of the electric panel (20) for models equipped with this. Never switch off the compressor by pulling out the plug in order to avoid restart with pressure in the head.
Always use the handle to move the compressor.
For stationary versions, we recommend using a transpallet or forklifts, making sure that they position themselves within the support feet, only lifting the machine from its front side.
If the compressor is handled with lifting devices, you must avoid exerting force on the machine sides, so as not to damage it. Furthermore, make sure that the load is balanced.
- When operating, the compressor must be placed on a stable, horizontal surface to guarantee correct lubrication, see Section A3.
- Position the compressor at least 50~cm from the wall to permit optimal circulation of fresh air and to guarantee correct cooling.

THINGS NOT TO DO
- Never direct the jet of air towards persons, animals or your body. (Always wear safety goggles to protect your eyes from flying objects that may be lifted by the jet).
- Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to the compressor towards the compressor.
- Never use the appliance in your bare feet or with wet hands or feet.
- Never pull the power cable to pull the plug out of the socket or to move the compressor.
- Never leave the appliance exposed to adverse weather conditions (rain, sun, fog, snow).
- Never transport the compressor with the reservoir pressurized
- Never weld or machine the reservoir. In the case of faults or corrosion, replace it completely.
- Do not tamper with the safety valve.
- Never allow inexpert persons to use the compressor. Keep children and
2 START-UP AND USE
- Assemble the wheels (18) and the foot (16), or the swivel wheel (17) for models on which it is featured; see Section A1-A2. For the versions with fixed feet, assemble the front clamp kit or the vibration dampers, if included.
- Check for correspondence between the compressor plate data with the actual specifications of the electrical system. A variation of ± 10% with respect to the rated value is allowed.
- Insert the power plug in a suitable socket checking that the button of the pressure switch (5) located on the compressor is in the "O" (OFF) position (figures 6a-6b-6c-6d).
- For the 3-phase versions, connect the plug to a panel protected by suitable fuses.
- For the versions fitted with electric panel (20) ("Tandem" control units or delta/star starters, type B, E) have installation and connections (to the motor, to the pressure switch and to the electrovalve if any) carried out by qualified personnel.
- Check the oil level through the spy-hole (9) (figures 7a-7b) and if need be, top up the oil by unscrewing the breather plug (fig. 7c), after having disassembled the plastic protection (15) in the case of compressors type F
animals away from the work area.
- Never position flammable or nylon or fabric articles close to and/or on the compressor.
- Never clean the compressor with flammable liquids or solvents. Clean with a damp cloth only, after making sure that you have unplugged the compressor.
- The compressor is designed only to compress air and must not be used for any other type of gas.
- The compressed air produced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical, food or hospital purposes except after particular treatments. It is not suitable for filling the air bottles of scuba divers.
- Never use the compressor without guards (belt guard) and never touch moving parts.
- Do not touch the parts marked with this symbol (Section A), which indicates components that reach high temperatures during operation and maintain a high temperature for some time after a machine stop.

THINGS YOU SHOULD KNOW
- This compressor is built to operate with an intermittence ratio specified on the motor's rating plate (for example, S3-50 means 5 minutes ON and 5 minutes OFF). In the case of overheating, the thermal cutout of the motor trips, automatically cutting off the power when the temperature is too high due to excess current take-off.
To facilitate machine restart, it is important not only to carry out the operations indicated but also to set the button of the pressure switch (5), returning this to the OFF position and then ON again (figures 1a-1b-3a).
On single-phase versions, press the reset button on the terminal box of the motor (fig. 2).
On 3-phase versions, operate manually on the button of the pressure switch, returning this to the ON position, or press the button of the thermal cutout inside the box of the electric panel (figures 3a-3b-3c).
On the two-stage, three-phase versions with power greater than or equal to 7.5 HP, 220V, and on those with power greater than or equal to 10 HP, 400V, the operator must work the motor protector reset button (fig. 3d) and then bring the pressure switch back to position ON (figg. 6a-6b-6c-6d).
- The single-phase versions are fitted with a pressure (5) switch equipped with a delayed closing air vent valve (or with a valve located on the check valve) that facilitates motor start-up (3); therefore a few-second jet of air from this, with the reservoir empty, is to be considered normal.
- To guarantee machine safety, all the compressors are fitted with a safety valve that is activated in the case of failure of the pressure switch (fig. 4).
- All two-stage compressors are equipped with safety valves (14) on the air delivery manifold to the reservoir and on the connection hose between the low and high pressure located on the head. These are activated in the case of malfunctioning (fig. 5a, 5b).
- When connecting an air-powered tool to a hose of compressed air supplied by the compressor, interruption of the flow of air from the hose is compulsory.
- Multiple accessories and pneumatic tools can be applied to the compressor: for instructions for use, please refer to their respective manuals.
- Use of the compressed air for the various purposes envisaged (inflation, air-powered tools, painting, washing with water-based detergents only, etc.) requires knowledge of and compliance with the rules established for each individual use.
and G (figg. 11a-11c, 12a-12f).
- At this point, the compressor is ready for use.
- Operating on the switch of the pressure switch (5) (or the selector for versions with electric panel, (figures 6a-6b-6c-6d), the compressor starts, pumping air in the reservoir through the delivery hose. On 2-stage versions, air is sucked in to the so-called low pressure cylinder liner and precompressed. It is then routed, through the recirculation hose, into the so-called high pressure liner and then into the reservoir. With this work cycle, it is possible to reach higher pressure, with availability of air at 11 bar (15 bar for special machines).
- On reaching maximum operating pressure (5) (factory-set during testing), the compressor stops, venting the excess air present in the head and in the delivery hose through a valve located under the pressure switch (in delta/ star versions, through an electrovalve that is activated when the motor stops).
The absence of pressure in the head facilitates subsequent restart. When air is used, the compressor restarts automatically when the lower calibration value is reached (approx. 2 bar between upper and lower). The pressure inside the reservoir can be checked on the gauge (10) provided (fig. 4).
- The compressor continues to operate automatically with this work cycle
until the position of the switch of the pressure switch (5) (or of the selector of the electric panel) figures 6a-6b-6c-6d) is modified. To use the compressor again, wait at least 10 seconds after this has been switched off before restarting.
- In the versions with electric panel, the pressure switch must always be aligned with the I (ON) position.
- In tandem versions (type E), the control unit provided permits use of only one of the two compressor groups (if necessary alternatively) or of both at the same time according to requirements. In this second case, start-up will be differentiated slightly to avoid excessively high current take-off at start-up (timed starting).
- Only the wheel-mounted compressors are fitted with a pressure reducer (in the versions with fixed feet, it is usually installed on the use line). Air pressure can be regulated in order to optimize use of air-powered tools operating on the knob with the valve open (pulling it up and turning it in a clockwise direction to increase pressure and counterclockwise to reduce this) (fig. 8). Once you have set the value required, push the knob down to lock it.
- The value set can be checked on the gauge (for versions equipped with this, fig. 9).
- Please check that the air consumption and the maximum working pressure of the pneumatic tool to be used are compatible with the pressure set on the pressure regulator and with the amount of air supplied by the compressor.
- When you have finished working, stop the machine, pull out the plug and empty the reservoir.
3 AIR RECEIVER (ON TANK-MOUNTED UNITS)
- It is necessary to prevent rust formation: depending on the conditions of use, condensation may accumulate inside the tank (1) and must be discharged daily. This may be done manually, by opening the drain valve, or by means of the automatic drain, if fitted to the tank (4). Nevertheless, a weekly check of correct functioning of the automatic valve is needed. This has to be done by opening the manual drain valve and check for condensate (fig. 14a, 14b).
- It is necessary to have the thickness of the air tank walls (1) annually checked by a competent body, because corrosion inside the tank may reduce thickness of the steel walls, with the consequential risk of explosions. If applicable, observe the local standards. It is not allowed to use the air tank when wall thickness does not reach the minimum value indicated in the tank certification (part of the documentation delivered with the unit).
Lifetime of the air receiver (1) mainly depends on the working environment. Avoid installing the compressor in a dirty and corrosive environment, as this can reduce the vessel lifetime dramatically.
- Do not anchor the vessel (1) or attached components directly to the ground or fixed structures. Fit the pressure vessel with vibration dampers to avoid possible fatigue failure caused by vibration of the vessel during use.
- Use the vessel (1) within the pressure and temperature limits stated on the nameplate and the testing report.
- No alterations must be made to this vessel by welding, drilling or other mechanical methods.
4 MAINTENANCE
The service life of the machine depends on maintenance quality.
- PRIOR TO ANY OPERATION SET THE PRESSURE SWITCH TO THE OFF POSITION, PULL OUT THE PLUG AND COMPLETELY DRAIN THE RESERVOIR.
- Perform service tasks with the machine cold, wearing the personal protective equipment.
Use the equipment that suits each service task and only use original spare parts.
- Check that all screws, in particular those of the head of the unit (2) are tightly drawn up (fig. 10). Check head tightening before the first start up and after the first hour of work.
TABLE 1 - TIGHTENING OF HEAD TENSION RODS
| Nm
Min. torque | Nm
Max. torque |
| Screw M6 9 11 | | |
| Screw M8 22 27 | | |
| Screw M10 45 55 | | |
| Screw M12 76 93 | | |
| Screw M14 121 148 | | |
- To perform the main service tasks on type F compressors, disassemble the plastic protection (15) (figures 11a-11c). When you are finished with the service task, reassemble the plastic protection, following the reverse procedure.
- To perform the main service tasks on type G compressors, disassemble the plastic protection (15) (fiures 12a-12f), removing the front semi-shell first and then the rear one. When you are finished with the service task, reassemble the plastic protection, following the reverse procedure.
- Clean the suction filter (13) according to the type of environment and in any case at least every 100 hours. If necessary, replace the filter (a clogged filter impairs efficiency while an inefficient filter causes harsher wear on the compressor (figures 13a - 13b).
- Change the oil after the first 100 hours of operation and subsequently every 500 hours. Check the oil level periodically (9).
- Use ALTAIR. Never mix different grade oils. If the oil changes color (whitish = presence of water; dark = overheated), it is good practice to replace the oil immediately.
- After topping up (8), tighten the plug (fig. 7c) making sure that there are no leaks during use. Once a week, check the oil level to assure lubrication in time (fig. 7a, 7b).
Periodically, check the tension of the belts which must have a flexion (f) of around 1 cm (fig. 15).
| FUNCTION | AFTER THE FIRST 100 HOURS | EVERY 100 HOURS | EVERY 500 HOURS |
| Cleaning of intake filter and/ or substitution of filtering element | | ● | |
| Change of oil* | ● | | ● |
| Tightening of head tension rods | Check head tightening before the first start up and after the first hour of work |
| Draining tank condensate Daily |
| Checking the tension of the belts | Periodically |
| Air tank wall thickness inspection. | Annually |
*Spent oil and condensate MUST BE DISPOSED OF in compliance with protection of the environment and current legislation.
The compressor must be disposed in conformity with the methods provided for by local regulations
Request the assistance of a qualified electrician for operations on electric components (cables, motor, pressure switch, electric panel, etc).
| FAULT | CAUSE | REMEDY |
| Air leak from the valve of the pressure switch. | Check valve does not perform its function correctly due to wear or dirt on the seal. | Unscrew the hex-shaped head of the check valve, clean the housing and the special rubber disk (replace if worn). Re-assembler and tighten carefully (figures 16a-16b). |
| Condensate drainage cock (4) open. | Close the Condensate drainage cock. |
| Rilsan hose not inserted correctly in pressure switch. | Insert the Rilsan hose correctly inside the pressure switch (fig. 17). |
| FAULT CAUSE REMEDY | | |
| Reduction of efficiency, frequent start-up. Low pressure values. | Excessively high consumption. | Decrease the demand of compressed air. |
| Leaks from joints and/or pipes. | Change gaskets. |
| Clogging of the suction filter. | Clean/replace the suction filter (13)(figures 13a-13b). |
| Slipping of the belt. Check belt tension (fig. 15). | |
| The motor (3) and/or the compressor overheat irregularly. | Insufficient ventilation. Improve ambient conditions. | |
| Closing of air ducts. Check and if necessary clean. | the air filter (13). |
| Insufficient lubrication. | Top up or change oil(figures 18a-18b-18c-18d). |
| After an attempt to start the compressor, it stops due to tripping of the thermal cutout caused by forcing of the motor. | Start-up with head of the compressor charged. | Release the compressor head by using the pressure switch push button (5). |
| Low temperature. Improve ambient conditions. | |
| Voltage too low. | Check that the mains voltage matches that of the dataplate. Eliminate any extensions. |
| After an attempt to start the compressor, it stops due to tripping of the thermal cutout caused by forcing of the motor. | Incorrect or insufficient lubrication. | Check level (9), top up and if necessary change the oil. |
| Inefficient electrovalve. Call the Service Center. | |
| During operation, the compressor stops for no apparent reason. | Tripping of the thermal cutout of the motor. | Check level oil (9). |
| Single-stage, mono-phase versions: operate on the button of the pressure switch (5) returning this to the OFF position (fig. 1a).Reset the thermal cutout (fig. 2) and restart (figures 1b).If the fault persists, call the Service Center. |
| Versions with delta-star starter: operate on the button of the thermal cutout located inside the box of the electric panel (20)(fig. 3c) and restart (fig. 6d).If the fault persists, call the Service Center. |
| Two-stage, three-phase versions with power greater than or equal to 7.5 HP, 220V,Two-stage, three-phase versions with power greater than or equal to 10 HP, 400V:work the motor protector reset button (fig. 3d), to bring the pressure switch back into position ON (figures. 6a-6b-6c-6d). |
| Other versions:Operate on the button of the pressure switch (5) returning this to the OFF position and then to ON again (fig. 1a-1b).If the fault persists, call the Service Center. |
| Electric fault. Call the Service Center. | |
| When operating, the compressor vibrates and the motor emits an irregular buzzing sound. If it stops, it does not restart although the sound of the motor is present. | Single-phase motors: faulty capacitor. | Have the capacitor replaced. |
| 3-phase motors:One of the phases of the 3-phase power supply is missing due probably to blowing of a fuse. | Check the fuses inside the electric panel or the electric box (20) and if necessary replace those that have been damaged (fig. 19). |
| Irregular presence of oil in the network. | Too much oil inside the unit. Check oil level (9). | |
| Wear on segments. Call the Service Center. | |
| Leaking of condensate from the vent cock (4). | Presence of dirt/grit inside the cock. | Clean the cock. |
Any other type of operation must be carried out by authorized Service Centers, requesting original parts. Tampering with the machine may impair its safety and in any case make the warranty null and void.
5 POSSIBLES ANOMALIES ET INTERVENTIONS ADMISES
3 LUFTBEHOLDER (PA BEHOLDERMONTERERE ENHEDER)
TI INPENEI NA EEPETE
O ouykepiievos oumtieos cxei oxediaotheia va xa aeitoupye ie to pu8uo diaokotns Tou npodaypaeetai otnv nivakiDa otoxeiwv Tou kivntnpa (T.x. S3-50 onalvei 5 aeTTA aeitoupyiac KAI 5 aeTTa diakotns) wote va atopoeuyeta n utepepmuovn tou nekptikou potep. Tnv pittwn Tou napouiaotei utepepmuavon, tneuBAivei n eepukia aapaleia Tou diaheTei to potep diaokotovtac autouata tn vappeuatoC,otav n eepokpaia elvai Ta paTOU uynAn Aoyw utepboiknc atoppponc peuutatos.
Tia va dieukolnutheta n etavekknon tou nuynavnatoc, eiva onpa EKTOS TIO TIC EVDEIKVUOEVEG ETIEpaeic, va TEaTe TO KOUPTI TIEooTATN, etavaepovrTcTov tOn theo aeta kai meta cava stn tho TAOxioTTO (E1K. 1a-1b-3a).
TICMOVOPaOIKEC EKOoEIG EIVAI AVAYKaIO N ETeMaON vYIVE XEPOKIVNTA TIEOTAC TO KOUPTI TOUTAPXei OTO KOUTAKPOEKTAV TOUOTEP (EK.2). TIC TPIaOaIKEC EKOoEIG APKEI N XEPOKIVTN ETeMaON OTO KOUPTI TOU TIEOATn,ETAVAePovrAC ToN θeAn AvoIXTo N OTO KOUPTI ePmuKns aapaaiaic TOUT BpioKeTai eo STO KOUTI TOU nAEKTPiKOU TIVAKA (EKIOVEc 3a-3b-3c).
Tnic ekooieic duo baohw kai tpiw vaoewv ie xu meyauptepn ao n ion ne 7, 5 HP, 220V, kai otic ekooieic me ioxu meyauptepn ato n ion e 10 HP, 400V, o xeiipotnc ptpetri ve xpnioutoe i to kuo bio etavaopac (reset) Tou TPOATATEUKOU KIVTNpaa (EIK. 38) kai anuveexia va ENTavapepei To diakottn TIEcN OTH θeON (EIK.6a-6b-6v-65).
Tov OI movopaoikc EKdooeic ivai eoTIAOuevec ME TIOOOTn Tou diaTei
mu BAJIbda Eaepwonge IMIpaovuEv o KIEIOIO (n ia BaBIIDA
ETAVW OTNV AVETIATPOPN BAIIBDA) TOU DIEUKoUVEV Nv EKKIVNAn Tou
MOTEP KAI WcEK TOUTOU Eivai ouvnEg paivouEv otav To peZepBouAp evai
aEOio va TAPATPpeiTal Egaywn aepa anr autnv TN BAJIbda yia epiKa
DEUTEPOAETTTA.
Oloi oi aepooumuieotc diaeTou Baaiia oopaaleiac Tou Eteuie O Tepiwn avwmaIg leitoupyiac Tou Tiooottatn Eaopaalcovtac Etoi TIV ov oopaia Tou unxavnatoC (EK.4).
Oloi aeopoumtieotc diians bauioc eivai epodiaoevoe baaiidec aepaleiasnvy Tioaattan h iaywns aepa stpecpouapk aoto ownva ouvdeanc metagxuaunnc kai uunnc triangiountapxei otnv yueeaoh. Olaalides autc eTneuvalov tEPITTTOW duoAeitoupyfac (Eik.5a,5b).
Kata tN ouvdoen evoc TVEUmuatikou epyaleiou e eva oawu taou otioiu bioxetyeuteai oumuieuevoce aepac ato tv aepooumteit, tpetteri OTWONITTE va diakotETAI n pon tou aepa ato tv ecobo tou owna autou.
Eivai duvatn n totoetanon TOnaanw npalekokvewv egapntuaw kai TVEumuatikwv epyaleiwv oTo ouMTIEOT: Yia Tc odnyies xphoc, avatpeTe Ota avtioaexyepipidouc.
H xpnon tou πeTneauévou aepa otic diapopec TpoBaeTóvecs xphoeic (pouokwua, TVEuμatika εpyaleia, baqn, kaθapoiuc με dialutec mvo με udatinbαon, kλπ.) aattane n yvωn kα nTv npnTsw pOβaTeoEvw kavoviouvi KaBe TepiTTwn Εxwpiota.
2 EKKINHESH KAI XPHESH
- Suvapuolooynte Touc Tpoxikouc (18) kai n 3aon (16), n tov TIEpiOTpeOjEvo TpoxiKO (17) yia nuVEa OTA oTOia diATetai, DEITE EvOnTa A1-A2. Tia tis ekdooe i eTae pia (3aon), ouvapuolooynte To KIT mPToovw EApntuW OTepewns n tov aToaBeatnpkdaawv, evd ouTIPiAubovrta.
EeYtTn avntoiXia Tw oToXeiWv Tns TIVAKiOaTou aepooMTIEOTn ME Ta Tpayatika OtoXeiA TNS nAEKtpknc Eykarataoans,Elai EtITpeTTN diakuavon Tns taons+/- 10% OE xoeon Me tv ovuaotikn taon.
Eiayavte To qis Tou kalwbiou Tpoopooiaoc stny kaalann npiz a Eeyxovtac wote to koumu Tou THEOOATn Tou utapxe OTO ouMTIEOTn va
éivai OTN ΘeON KλeIOrO “O") (EK. 6a-6b-6c-6d).
TIA TIS TPIAPAOIKES EKOOEIG OUVOETO FOIS ME EVA TPOOTATEUoEVO TIVAKA ME TIS KATALANAES aopaleies.
Tia Tc Ekooeis Tou diaetouv nAektpiko Tivaka (20) (Kevtpikeoovaec "tandem" hiakotttec aotepac/tpiywvo, turoc B, E) chtnote n eykataaon kai ouvdeoeic (to potep, otov TIEooatan kai otny AektpoBaJIbO, 6tou PpOaETeai) va yivouv ato EeikuEvTOPOOWTIKO.
ELeyTe Tn Oaou Aoiu muo w ts uipda napatnpns (9) (EK 7a-7k eav xpeiaetai,va ouptanpowete lae geibovovtac nTv tata tou avatveutnpa (iK.7), apou tpwta aTOOuvapmooyeite To IAAOTKO ppoateutiko kalmu (15) oTnv tepintwn oumtieotw tvTou F kai G
(slike 11a-11c, 12a-12f).
- U ovom trenutku kompresor je spreman za upotrebu.
promijeni polożaj prekidača tlacne sklope (5) (ili biraca na elektrichnopobre zašitne opreme.
razvodnoj ploci) (slike 6a-6b-6c-6d). Da bi ponovno upotrijebili kompresor, Koristite opremu koja je prikladna za servis svakog pojedinog dijela stroja i
priekajte najmanje 10 sekundi nakon sto se iskluucio prije ponovnogsamo originalne rezervne dijelove.
pokretanja. Kontrolirati pritegnutost svih vijaka, a posebn o onih na glavi sklopa (2) (sl.
- Kod modela s elektrichnom razvodnom plocom, tlačna sklopek mora uvijek biti u položaju «(ON - UKLJUCENO).
- Kod tandem (tip E) modela isporučena kontrlna jedinica omogucuje upotrebu samo jegne od dvije kompresorske grupe (po potrebi naizmjeničnom upotrebom) ili objsteovremno u skladu s potrebama. U ovom drugom slučaju,Pokretanje ce biti neznatno vremenski razmaknuto kako bi se izbjegao nagli porast protošnje elektrîne energije prilikoPokretanja (vremenski upravljanoPokretanje).
- Samo kompresori ugradenim kotačima imaju regulator tlaka (kod modela s nepomčinem nogama, regulator je obično ugraden na korisničkoj cijevi).
- Tlak zraka seMZe podsešavati okretanjem gumba na otvorenom ventilu zbog optimiranja upotrebe pneumatskhih alata (povlačenjem gumba prema gore te okretanjem u smjeru kazalji na sutza v povecanje tlaka ili suprotno kazaljkama na sutu za smanjeni tlaka) (sika 8). Kada PODesite Željeni tlak, pritisnite gumb nadolje kako bi ga blokirali.
- Podesena vrijednost moze se provjeravati manometrom (za modele koji su njime opremljeni, sika 9).
- Potrebno je provjeriti, dali se potreba zraka i maksimalan radni pritisak uporabljenog pneumatskoga alata, slaze sa pritiskom nastavljenim na regulatoru pritiska i sa koliinom zraka, koju stvara kompresor.
- Kada završite s radom, zaustavite kompresor, izvucite utikač i ispraznite tlačnu posudu.
3 SPREMNIK ZRAKA (KOD JEDINICA MONTIRANIH NA SPREMNIKU)
1 MEPbI INPEIOCTOPOXKHOCTN

PABNIA PABOTbl
Komnpceccop donxhen pa6oTaB XopoO BoHTnHpyEmbIX nomeueHHX, npn TemnepaType ot +5^ do +40^ . B Bo3dyxe nomeeHHN He DonxHO codepxtbC nbIIN, napOB KncNtO, B3pbIOoanacbIX HII NERKO BocNoJaMeHryUoxxCr JHKoTeHnn ra3OB.
- Be30nachoe paccToHne ot pa6oTaHOJero KOMnPpeccopa - He MeHee 4 M Do MecTa OCHOBHoi pa6oTbI.
Ecnn 5bp3n paCblIeMoN pni NOMOu KOMnPecccopa kpaCKn nonaiaot Ha 3auNTbKoKoyx peMeHHoro npBBoa, 3HaHT KOMnPecccop CTONT CnHcKo6bn3KO MeCy taPobTo.
Cetbeo pa3bem DnBNIKn 3neKtponpoBODa DOJNKeH COOTBeTCTBOBaTb en no fOpMe, HApjXeHHIO, Yactote N COOTBeTCTBOBaTb DeIcTBYIOUM HopMaMn TB.
-ДяТрexфа3ньх 3нeКТрОвИтaleN BnKу 3нeКТрОвЮБа DOnJxHey UCTaHaBnBaTb TOnIko KBaIINФицPobAHHb 3NeKTPNK,Co6JIIOJa DeIeCTbYUOHe HOpMaTHbI.Ппп EPBOM BKJIQUeHIM PPOBepbTe HAnpaBHeHne BpaSeHnpoTota, KToPObe DoNIXHO CoOBaJaTB CO cTpEIKo Ha 3aunTHOM KOKyXe PnRbOa (B MoDEJx C NpAcTMaCCOBbIM KOKyXOM) INI Na DBuRteNe (B MoDEJx C MeTaJIInueCeMK KOKyXOM).
Ipi nCNOB3OBAHm yDnHHTeY dNHa erO ka6eYr He doJXHa npBeBbIaTb 5 M, a erO ceeyHne DoJXHO COOTBeTCTBOBaTb ceeyHIO Ka6eYKOMPpeccopa.
- He pekOMeHdyetc nCOnb3oBaTb yDnHnTeIe BoJbSeI dNnHbI, MHOROKOHTaKTHbIe wTeNCeJIu IIN nepeXoHbIe ycTroPocCTBa.
BbIKHouaTe KOMnpeccop Bcerga N ToIbko npn NOMOu BbIKHouaTeTg (5), paoNIOXeHHo Ha peJe daBHeHra, N6o npn NOMOu N BbIKHouaTeTg 3NEKtPOUHTa (20), ecn OH HmEeTcB NcNOJb3yEmo BammoMDeJI YTO6bI NOcNe OCTaHOBKn KOMnpeccop He 3anyckanC BbcOKM DaBHeHMe B rOIOBHOu cATrn, He HNKOrda He BbIKHouaTe er, npocTo BbIHIMAR BUNKY IN3 CETN.
-Перемая komпессор, тянite erо только 3a прдназаную дял
ЗТOrO ckoby.
Дя Staционарьх Моделу pekomehyETcN cnoIb3ObaHne TpaHcnaJIteTOB, NorpyuNKOB, TAKIM o6pazOM, YTO6bl OHI nOIIzIOHPOBaINCb BHyTpN onOpbHx HOJek, NODHMma yCTpoICTBO ToIbKO C nepeDne CTOpOHbI.
B Cnyae nepemeHn KOnpeccopa npn NcNoIb3OBAHHN NOIbEmhBIX yCTpoiCTB, Heo6XoDMIO n3Berat npnNOxHeHn Harpy3Kn Ha 6okOBbe cToPOhbl yCTpoiCTBa B cEnX npdynpexHeHn ero NOBpeXeHn. Kpome TOrO, pOBepTb, qTO rpy3 xopoo65aHaHncPOAH.
- YctanabnbaTe pa6oTaOuI KOMnPecCOP Ha yCTOHyBOB roPn30HTaIbHOI NOBepXHocTn: 3TO rapaHTnpyET npaBnBHyIO Cma3Ky BCex erO y3NoB, CM. Pa3p. A3.
ITo6bI ObScneuHTb HopMaHbHbI pIITOK OxnaKdHaUeero Bo3dyxa K pa6OtaUeMy KomPecccopy, He yCTaHabNbaIte erO y CTeHbI 6nIXe Yem ha 50 cm

HE DEJAAITE 3TOTO
- HanpaBnTb Ctpyio CzAtoro Bo3Dyxa Ha IIOdei, KJNBOThbIX INH Ha co6cTBeHHoe Teno. (YTo6bl co ctpye CzAtoro Bo3Dyxa B rna3a He nonanm MeKHe YactuIbI bIIN, HaeBaTe 3aUHTbIe OHN).
- HanpaBnTb cTpyo CxAtoro Bo3dyxA B CTopoHy camoro Komnpecoppa.
Paobotb 6e3 3aunTHoI OByu, kacatbca pa6oTaIOUero KOMnPecccopa MOKpbIMpykAMN N/INHORAMN.
Pe3ko Depratb 3neKtponpOBOI nTAHIN, BbIKIOUaKOMPpeccOP u3 cETN, INTN TnHyTB 3a Hrno, NITaRcB CDBHHTb KOMPpeccOP C MeCTa.
OCTABJrB KOMPpeccop NOB BO3eJCTBHeM He6narponpTbIX atMOcepHbIX RAJIeHN (DOXDb, pRmble CONHeUHbIe LyuH, TymaH, CHER).
Ipebeo3ntb KOMnpceccop C MeCTa Ha MeCTO, He c6pocNB ppeBapNTbHO daBHeHne n3 pecnBepa.
- PpOIm3BODmTb MExaHmUeckn peMOHT nIn CBapky pecNBepa. PpN 06HApyKeHN DeΦeKToB nIn np3HaKOB Koppo3m MeTaIa Heo6xOJMo
ero NONHOCTbIO 3aMeHHTb.
He Donyckaetc HecahKcuHnpoBaHHoe BMeMaTeNbCTB B npedoxpaHHTeJIbHbI KnaHaH.
-ДунькабкабоTe c кOMnpeccopoM HeKbAaHФцИрOBaHHb Iин He papeuaTe npi6nHkTaCЯ KOMnPeccOpy DeTAM nKINBOTbIM. PMaMeUaTb praOm c KOMnPeccopM JERKO BOCnIaMeHIOJIeNcPpeMteBn NkaTbHa Kopnyc KOMnPecoppa N3dEInna H3 HeNIOHa nDpyTHxJERKO BOCnIaMeHIOJIIXc TkaHei.
PpOtnipatb Kopnyc KOMnpecoppa JIeKIO BOCNIAMEHIOUIMMCJ HIKIOCTMNI.Bo3yIteB NCKIOHTeBHO CMOEHHBO BBeTOIbIO. He3abDte ppeBaPTeBHO OTKIQHTB KOMnpeccopOT3JEKTPOCETN.
- IcnoIb3ObaTb KOMnpeccop DnA CKaTn HAHoro Ra3a, KpOMe BO3dyxa.
JaHHbI KOMPpeccop paap6oTah TOnbko DnA TeXHuecknx Hxkd. B GoJIbHuaX, B cepaMeBtKe nDn pInrOToBnEHNnK KOMPpeccopy Heo6xoJMoNoOpCoeHNbYcTpOcTBO PneBapntelHoN noTOrTOBKn Bo3dyxa. HEnb3y npImeHbTc KOMPpeccop dNraHofHeHNsAkBaNAHOB.
BKnIOuATb KOMnPecccop B pa6Ory 6e3 3aunTHoro kOxyxa peMeHHoro npNBOda N kacaTbcra erO DBHXUxxCra hactei.
He kacaTbcra yactei,OTMeueHHbIX DaHbIM CmBOniM (Pa3p.A), Yka3bIbaIOUIm HA KOMNoHEtbl, KOToPbIe B XOJe cyHKUHOHPoBaHN IOCTnRAIoT BlicOKNX TeMnepaTYP N OCTaIOrTaKOBbIMN TeYeHHe ONpeDeJIeHHoro IpnomexKyTA BpeMeHNI Pocne OctaHOKn.

CHTO HAD0 3HATb
Даньkomпессор сдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳унгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнгнgИЗХAPAKTEPCHNTKDBINATJI(HAnpIMeP,S3-50O3Haayet 5 MInHyTpa6OtBtI MmHyTocTaHOBKn)Bcnyae nepeperpeBa cpa6aTbIaBte 3aUHTHARTEPMONAPA,YCTAHOBNeHHA Ha3neKTPOBnATeNE.
InnaBhoCTnycka DnirateTn KpOme yka3aHHO Bblie, nepeKJIouaTeNb peene daBHeHnE (5) Heo6xOdMnnepeBcTe n ChauHa B noIOXeHne «BbIKn.》,a 3aTEM CHOBA b NOIOXeHne «BKN.» (pnc.1a-1b-3a). Y OndOha3bHex 3NEkTpoBDraTeTne,KOrda OHN OTKnIOuAOTc BcJeDCTBne nepeRpeBa CHOBa BKIOHTb DniratBeB paBoTy MOKHO TOnlBko BbIKIOUaTeNem Ha KNEMMHO KOPO6Ke Camoro DniratTeNpa (pnc.2).
Y Tpexpha3HbIX DnBraTeIeN DoCTaTOUHO BpyHyIO nepeBeCTN nepeKIOuAteIb pene DaBNeHne B NONOKeHne «BKNIOUHeHO» ININ HAXaTb nepeKIOuAteIb TepMonapbl, paCNOJIOKeHHbl Ha 3JIeKTPoUInTe (PNC 3a-3b-3c).
Ha TpxeΦa3hblx DByxCTyneHcTaBx MoEJx C MOUHOCTbO, npeBbIaOuoiE nn pabHO7 5nou.CIN, 220B, a TaKxe Ha TeX, MOnHOCb KOTOpbIX cOcTaBnAET nn npeBbIaAeT 10 n.c., 400B, Heo6xOIMo HaxaTb HA KONKy c6pOca 3auNTb DnBAtene (Pnc. 3d), a 3aTeM npBecTn peIe daBHeNra B noLoKeHne ON (BKl.) (pnc. 6a-6b-6c-6d).
IЯ obecneHnnaBHoro nya B OndHoa3hbx DniratEnx (3) npedyCMOTpeHO pee DaBHeHn (5) C BbIyNcKbHM BO3dyuHbHM KnanaHOM 3aMeDIIeHHORO DeCTBn (UIM C DOIOHNITeBbHM Ha CTOnOpHOM KnaAnahe). NToTOMpy npnpoxHem pceNBpe BeBxOJ n3 BO3dyHoro KnaAnaHa He6oBbIoO CTpyn BO3dyxa B TeeHHe HeckOJIbKnx CeKyHd ABJRETC HOPMaJIbHbIM.
Дя NOвьиЕня Be3oJaChOcTn pa6OtBi BCE KOMPpeccOpbI o6OpyIDOBaHbI npEdoxpaHHTeJIbHbIM KlnanAHom, cpaBaTbIbAIOUm npN OTKa3e peIe daBJIeHn (pnc.4).
Y Bcex DByxCTyHnHaTbIX KOMnPecccopOB npedoxpaHntBhIe KNAnaHbI (14) yctaHabNtBaIOrTa H KOJIeKTope HAnOpHOrO nAtpy6ka PecnBepa N Ha peUrkynlauHHoH Tpy6 MeKdy Hn3KoHaNoPbIM n BbICoKHaNoPbIM ⅢuINHdpamn B rOJNOBHO qAChT KOMnPecoppa. OH cpa6aTbIbAOT B abapnHbIX CnyaXp (Pnc.5a,5b).
IIOcOeINHRA K UHaHry KOMnPecCoppa NHeBMOnHCTpyMeHT, He 3a6bBaIte nepeKpbIBaTb BO3dyuHbI kpaH.
C KOMPeccopom MoryT NcNoIb3OBAtbcM HMOrOuNCneHHbIe npHaJnEJeXHOCTN NHEBMaTMHeCKHe NHCtpyMeHTbI: DnA IN COOTBeTCTByUoJIeTO NcNOIb3OBAHnO O3HaKOMITbC C NHCtpyKzIaMn COOTBeTCTByUOxN PyKOBODCTB.
PnNcN0b3oBaHm CxAToR OBOyHa (NaYBuHHe, paCbnJIeHMe YpeE nHEBMOnHCTpyMeT, OKpCaK, MoJa pactBopam Ha BOHDn OCHOB n. t.n.) Co6hNoaTe Bce npabina T5 dny KaKdOrO KOHKpETHORO cnuya.
2 NyCK N 3KcNlYATAU
- MoHTnPOBaTb KOncCa (18) H OHXky(16), nnn NOBOPoTHoe KOncco (17) dIra MoDeIeN, B KOTopbIX OHO pNeDyCMoTpeHc, CM. Pa3p. A1-A2. Ia I moTeIe NHa fNkCnPOBaHbIX HOKkax, MOHTnPOBaTb KOMnKeT nepeDHeN cKo6bl nnn aHTNBnBpaCuNoHHbIe yCTpoIcTBa, ecNI OHn pNeDyCMoTpeHbI.
-Поверъ,ЧтобиnapaMeTpbl,уka3aHHье Ha 3aBODCKO Ta6NHyKe, COOTBeTCTBOBaIIHФakTNueckIMnapaMeTpam 3eKTPuYeCKOINpOBODKn; DOYCTMIOE KOne6aHHe HAnpJxRHeHcCoCTaBnIeT ± 10% OTHomHaJIbHOrO 3HaHeHn.
BCTABNTbBNky nHTaIOJero Ka6eBpo3eTKy; nepeKIOUcATEb pe
dabneHn(5)npn 3TOM DOnJKeH HaxOuNTbCBA NOIOKeHHN《O》(BblKJI) (pnc.6a-6b-6c-6d).
-ДяТрexфа3ньхэлкгpoDnBnRaTeNeиВИнkaДОЛХнЯNOДСоEDHЯTбс
KэлкгpoUHTy,обopydOBaHHOMy COOTBETCTByIOUMN NpAxBKMn
I npdeoxpaHNTeJIaMn.
-ДуМоDEнКOMNpeccopoB C 3JekTpoUHToM (20) (6nOK ynpaBHeHnA Tandem"ИИNYcKATeIb C coEINHeHnEM «3B3da-TpeyOrIbHn» BapnAHT B,E)YCTaHObKa 3JekTPOuHTa N NOcOeINHeHnBrcx Heo6XoDmblx KOHTAKTOB (Ha 3JekTOpDBuratene, pene DaBJIeHnE, 3JekTOpKoNaHa) DOxKHBAIOHNrTBcra ToIbKO KBaIIINPouBOAHbIM NepcoHaIOM.
PpOBepntb yPOBeHb Macna NocpeDCTBOM HnDnKaTopa (9) (pnc. 7a-7b) n
HnEo6xOIMOCnTOJNTb,OTBnHHBaBBO3dyuHyIO np6ky (pnc.7c),
10ncne npedBapnteHoro CHrTnaPiactNKOBo3aunTbI (15) B
KOMPecccopa BapnHaTFaG (pnc. 11a-11c, 12a-12f)
Tenepb kOmnpeccop roTOB ka6oTe.
-Пи nepeBoJe BbIKHNoHaTeЯ peneДaBNeHn(5)(uINnepeKIOUaTeY Ha 3JIeKTOUHTE) B NOIoxKeHne (NcK)(Pnc.6a-6b-6c-6d) KOMnpecccop HauHnHaET pa6oTaTb, noabBaay Bo3dyx uepe3 HArHeTaTeNbHbI IaTpBu6k B pecInBep.B DByCxTyneHnatbIX MoDeJnx Bo3dyx NoaetcB B rMb3y TAK Ha3bIbAeMOro Hn3KOHaOpHORO UININDpa N 3aTeM B UININDP «PpeBapNTeHbHO CxKaTna》.No peuRpyLAnOHn Tpy6e PpeBapNTeHbO CxKaTbI B O3dyx nepeXoDNIT B rMb3y «BbICOKHaOpHORO UININDpa N OTTuDA - B pecInBep.Takoi pa6ouHm cKNn No3BOJnEe NOnyuATb Bo9ee BbICOKoe NO cpaBHeHHo C dpyfumMoedeJMy DabHeHne -116ap (156ap B KOMnpecccopax CneuaJIbHorO Ha3NaueHn).
- Iocne Toro, KAK DoCTHryTO MaKcHMaJIbHoe pa6Ooee daBHeHne (3aAaeTcnaPOM3BOJNTeJeM B XOe NcblTaHn), KOMnPecccop octHaBaJIbNAeTcN, n3HIMeK Bo3Dyxa B rOIOBKe N B HAnOpHOM NaTpYbke CnyCKaTeCnYepe3 Klaanah c6poca NOD peNe daBNeHn (npu CoedHHeHnx «3Be3daTpeyroIbnHk» - Ype3 3neKtpOKlanan, cpa6aTaIBaIOUnn npn ocTaHOBKe DnraTeJI).
- 3TNM CHIMMaETcra N36bIToHHe DaBHeHne B rOJBOHou cAChn KOMnPecccopa, Harpy3ka Ha DbrarateNb npn NocJeDyUoem NycKe CnKHaTcR. No Mepe paXoDoBaHnBa BO3dYxa DaBNeHne B pecBepe Naaet N kak TOnbKO DoCTHT He HxHrero npeEla (pa3Hua Mekdy BepxHm N HxHnM yPobHem coCTabNReT 2 6apa), 3eKtpoDbiratTeNb ABOTMaTuYeckn BHOBB BKNoaTaCra B pa60Ty.
ФakTNUeCKoe DABNeHHe BpeCNBepe NOKa3bBaETcH MaHOMeTpE (10), BXOJRAUeM B KOMNIKeT NOCTABKN. (pnc.4).
B aTOMaTnueckom pexKMe nonepemHeHOro nycKa n octaHOBKn KOMPecccop pa6otaet do tex nop, noka BbIKIOuateIb pene daBHeHn (5) (INN Ha 3JekTPOUHTe, CM. Pnc. 6a-6b-6c-6d) He 6yJeT BbIKIOUeH.
B MoJEnx C 3JeKToPouTOM BbIKIlyoateJIb peNe DaBHeHn DOJKeH BcERda HaxOoITbC8 B NIOJOKeHm BKJI.1 (ON).
- BLOK ynpaBHeHnA «Tandem» BapHaHT E, npEpyCMoTpeHHb B HeKoTopbIX MOpJAnX, No3BOJrEt HcONb3OBatB Da KOMnPecCopa - NonepeMeHoHnn, npN HeOBxOHNocTn, OHNbEBPeMHNo. B NocIeHem Cnyae, YTO6bl N36ExaTb NKOBOrO NoTe6JIeHnA 3NeKtPO3HePnN, NcK BTOporo OTHOCTIELBO NpEBORO 6yET BCERDa HEMHO CDBHHT NO BPEMeHn.
- Pedenkunohbim Klanahom Dablenenio obopydyotc TOnbko KomnpcecopbHa TeleKke (B Cnyae Modeien Ha HOxKax TaKe NkanahbObHyocytaHabnBaOTc HnHNn NpaCHn BO3dyxa).Ppi pa6oTe cNHEMOHCTpyMeHTOM DaBHeHne MOXHO peryInpoBaT NobOPaHBApyKu KlanAna HpN OTKpbITOM Kpahe: NOHrTB BBePx n NobepHyTbNo Yacobon CTpeNke DnnoNbIeHn DAbeHne IN pOTNB - dner eymehsHn (Pnc.8).PonyuB ONTMamhoe dner pa60t bDaBHeHne,3a6nOKpyte KlananB HYHKOM,CHOBA ONcytB erO pyKyu BHIN3.
Давпенг MOКHO ПОВЕРИТ NO MaHOMETpy (B MoDEЯx, Ie OH BXOДNT B KOMПЛКТ NOCTABKN, PUC.9).
- PnOBePntb, TTo6bl paCXoD Bo3dyXa N MaKChMnIbHoe 3KnIpyatauOnHHOe daBHeHne NHeBMTNueCKORo HNCTpyMeHTa 6blnn COBmecTmbI C DaBHeHEm, ycTaHOBNeHHbIM Ha peryItope daBHeHn, n C KOJInuCeTBOM Bo3dyXa, NOdaBaEMOrO KOMnPecCOPOM
- Ito OKOHaHm paObToI octaHOBITE KOMPpeCCOP,OTKIOHTe eRO OT cETNIITAHIN C6pOcTe DaBHeHne n3 pecuBepa.
3 BO3dUHbI PECNBEP (HA BIOKAX, IPEH3AHAeHHbIX JIA YCTAHOBKN HA PE3EPBYAPE)
- Heo6xOIMO npEynpeKdA Tb obpa3OBaHne Kopp03n: B 3aBncMocTn OT yCNOB nPpIMeHHeN, BHyTpN 6aka (1) MoXET cKaNNBaTbCn KOHeCaT, KOtOpB IOJKeH CNBaTbC8 eKeIeHBNo. 3To MOxHO DeNaTb BpyHyO, OTKpbBaJ dpeHaxHb Klanan (4), INI C NOMOuHb YcTPOCTBa ABTomATUeCKrOg DpeHaxa, ecnn pe3epByap IM OChauen. B IIO6om Cnyuae, Heo6xOIMO npOBoDnT b EkeHeJeBHyO npOBepky pa6Otbl ABTomATUeCKrOg Klanana. 3To MOxHO DeJaTb BpyHyO, OTKpbBaR pyHOn dpeHaxHb Klanan H CINBaB KOHeHcT (pnc. 14a, 14b).
Heo6xOIMO exeroDHO npOBoHb KOHTpOB TLOnHbCTeHNBO3dyuHoro 6aka (1) KOMnTeHTbIM opraHOM, B CBA3N C TEM, YTOBHTpeHHK Koppo3n MOKeT yMeHbWntb TOnUHHy CTaJIbHOHTeKNc COOTBeCTByIOe yrpo30 B3pbIbOB. EcnnpImeHIOtC,co6JHOaTe MeChIbe HopMaTHbbl. IcNoIb3ObaHne BO3dyuHoro 6aka He paPaeWaeTcR, KOrda ToONHa cTEKN DOCTnraetMHmAmbHoro 3NaueHn, yKa3aHHoR B CePTnФnKaunn Ha 6ak (AcTB DOKyMeHTaUN, npeDocTaBnREMO C yCTpOcTBOM).
Cpok cnkyk6bl Bo3dyuHoro pecnBepa (1) 3abncnt, rnaBbim 06pa3om,OT ycnobn ero 3knnyataun. He cneyet ycTaHaBnBaTb KOMPpeccop ycNoBx NOBbIeHHO 3arp3HeHHOCTHN BO3DeiCTBnA arpeccNBbIX Cpe, KOtOpble MOrY Bb3BaTb Koppo3HIO, TAK KA KcTcUeCTBeHHO cKpaTNT Cpok cnkyk pe3epByapa.
- He pekomehnyetc3aKpennTbpe3epByap (1) n cmexkHbIe c HNM KOMNHOHTb Ha noNy dpynx XeCTKmX KOHCTpykunx. Bo n36ekHaH NONOMKn pe3epByapa BbICOKO daBleHn B pe3ynbTaTe yCTanocTHOr HAnpJKeHH, Bbl3BaHHoro Bnbpaunei pe3epByapa B npoucece 3Kcnlyatau, npy YcTaHOBke pe3epByapa BbcOKO daBnHeHH peKOMEHnyETcNCNoB30BaTb demnppepbauin.
3aueHn DaBHeHn N TeMnpaTpyb npn nCnoNb3OBAHN pe3epByapae (1) DOnKHb COOTBeTcTBoBaT bMaNa3OHaM, yKa3aHHbIM Ha NaCnOpTHoTa6nUyKe IN CBnTeJIbCTBe O npOBepke.
He donyckaHcTcIIO6bIe N3MeHEnn KOHCTpyKUm pe3epByapa cNcNoJIb3OBAHNcBApKN, CBePNeHn NIN DpyTNX MExaHueCkNX MeTOIOB.
4 TEXHnueCKOE O6CJyXnBAHne
Cpok cnyk6bl kOmnpcecoppa Bo MHOROM 3aBNCIT OT npabunbHoro
Texnuecko o6cnykBaHn.
HO HauJIA JIOBbIX PABOT NO TEXOcJIyKINBAHIO NEPEBEIDNTE PEKEKNIQUATEIb PEIE DABJEHnB I NOIOXEHNE «BbIKI.》,OTKIIIOHTE KABJIb OT CETN 3JIeKTPONITAHnI CTPABINTE BO3dYx N3 PECMBEPA.
- PpOIN3BOIDnTB paOToB npn oxJaXeHHom ycTpoIcTBpe nCpONb3OBaHN CpeCTB INIMNduyAhoN 3auNTbI. NcOIn3oBaTb COOTBeTcByUHcTpyMeHTbI dnn pOBoeHnRaP0T TOJbKO OPINHbHbIe 3anaChbIy qACTn
PIOBEBPe 3aTAAK Ky BEX BNHTOB, B OCo6EHHOCTN, B TIOBOH OuaCTN y3na (pnc.10). PIOBEBt 3aTARBAHHe rOIOBKn nepeD nepbblm 3anyckOM nocne nepBOrO Yaca pa6oTbI.
TA5JIuCA 1-3ATrIYBAHNE BOJTOB KpbIiKU LININHDA
| Мин. мем ent
Затяжки, Нм | Мakc. мем ent
Затяжки, Нm |
| Болт M6 | 9 | 11 |
| Болт M8 | 22 | 27 |
| Болт M10 | 45 | 55 |
| Болт M12 | 76 | 93 |
| Болт M14 | 121 | 148 |
-Дя поведеня OCHOBbIX onepaun TeXo6cnyKbAHnHa KOMnpecccopax BapnaHTa F, ChrTb nlaactNKOByIO 3aunTy (15) (pnc.11a- 11c).Пи 3aBepseHmОepaun TeXo6cnyKbAHn, BHOB MOHTnpoBaTb
IIaTIKOBYIO 3aunIy, BbINONHRA DeiCTBnB BOpaTHOM NopRKe.
-Дя BBINHHeHn OCHOBbIX onepaun TeXo6cnyKbAHnHa KOMnPecCopax BapnaHTa G, CHrTb NpactNKOByIO 3aunTy (15) (Pnc. 12a-12f), m3NaHJIbHO ChIMAR nepeDHIIO NOONBHy oBOOnOHK, a 0 3aTeM 3aHIO. Pn 3aBepseHHN ONepaun TeXo6cnyKbAHn, BHOb MoTHInPOBaTb NpactNKOBYIO 3aunTy, BBINHJra DeIcTBn B O6paTHOM NOPdKe.
- PpOBePraTe YHCTOTy BO3dyuHoro FnIbTpa (13) Ha BCace KaKdble 100
EeBACOB, pnp 3aRp3HeHOM B03dyXe NOMEUeHH - YAue. CBoEBpeMeHHo
3aMeHrTe ero (3aRpa3HeHbY FnIbTp npNBOIT K CHNXeHHIO KPD
KOMnPeccOpA n PpEXDeBPMeEHOMY H3OHCY ero cteur, pnC. 13a-13b.
-Поссе поьх 100淘汰рабоы смehnte macno;Вдьншem 3amehnte ero uepe3 kaxdble 500淘汰.прюdnueckn npobepny Te ypoBeHb Macna (9).
- IcnoIb3yIe MMHepaIbHoe MacNo MapKn ALTAIR. HnKoIa He CmeUINBaIte pa3hBe macKn. EcnM macNo MeHReT CBOI HopMaIbHbIeCBET (CBeTneOObHyHO = nonaIa BOa; TeMHe eObHyHO = nepePepIOCb),HEMeDneHNO 3aMeHInTe.
- Nocne CMeHbMaCna TuaTeNbHO 3aBepHIne KpbIuKy HaINBHoro OTBepCTY (pnc.7c), npOBepTbe Ha YteKy BO Bpemr aPoBtBu KOMpeccopa. YTo6Be BCE paBoTaOuNue qacTn KOMPecccopa DoCTaTOHc Cma3bBaANbc, eKeHeDeBHo npOBepRte ypOBeHb Macna (pnc.7a,7b).
-Перионуесн npOBeprIte HATЯженpeMнe npuBoDA: nporn6doJIKeH coCTaBnTb OKONo 1 CM (pnc.15).
TABJIUCA2-BPMEHHbIE PIPOMEKUTK MEXY TEXHNUCKM OBCJNYBAHNEM
TABLEL 2-VEDLIKEHOLDSINTERVALLER
TABLE 2 - HOOLDUSE INTERVALLID
galele 1e aedl g jyj 100e 1k 1n jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz jz
(17) 8 jj j (16) jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj J 20
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjJJ
6b-6a (4) 150
6d-6c
6e 1
6f 1
6g 1
6h 1
6i 1
6j 1
6k 1
6l 1
6m 1
6n 1
6o 1
6p 1
6q 1
6r 1
6s 1
6t 1
6u 1
6v 1
6w 1
6x 1
6y 1
6z 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6aa 1
6a 1
6a 1
6a 1
(,)