One maxi EBD - Child bike seat Bobike - Free user manual and instructions
Find the device manual for free One maxi EBD Bobike in PDF.
Frequently Asked Questions - One maxi EBD Bobike
User questions about One maxi EBD Bobike
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Child bike seat in PDF format for free! Find your manual One maxi EBD - Bobike and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. One maxi EBD by Bobike.
USER MANUAL One maxi EBD Bobike
bicycle safety seats



Assembly Instructions
Quick Guide
Montageanleitung
Kurzanleitung
One® Maxi1P & E-BD for frame mount

for frame


Extended Warranty
register your seat at
www.bobike.com
and get
1 extra warranty year
Icon Index
Bobike One® Maxi IP & E-BD
EN. ICONS INDEX
CS.INDEXIKON
DA. OVERSIGT OVERIKONER
DE. SYMBOLLISTE
EL. EYPETHPIO EIKONIaION
ES.INDICE DE ICONOS
FI. SYMBOLI U FUTTELO
FR. INDEX DES IMAGES
HR. INDEKSIKONA
HU. SZIMBOLUMMITATO
IT.INDICDFELFICONE
JP. ロン索引
LT. PIKTOGRAMU RODYKLE
NL. ICONEN INDEX
PL. LISAIKON
PT.INDICE DE ICONES
RO. INDEX IMAGINI
RU.YK3ATEFIBCIMBOI0B
SK. INDEXIKON
SL.KAZAIOKON
SV.IKONERINDEX
TH. a ~ya nua
TR. SIMGE DIZINI
UK.HJEKKIIKIOI PAM
ZH. 图标索引

EN. ATTENTION! IMMINENT DANGER! Failure to comply with these operating instructions can lead to serious injury or death of the bicycle operator and/or child.
CS. POZOR! HROZI OKAMZITE NEBEZPECI!
NedodrzeniPokynu vTomotnavodu k pouziti muze vestkvaznemu zraneni nebo umrti osoby Jedouci na kole a/nebo ditete.
FR. OK! CORRECTEMENT ASSEMBLE
HR. OK! PRAVILO SASTAVIJANJE
HU.JOI HELYES OSSZESZERELEs
IT. OKI CORRETO ASSEMBLAGGIO
JP.OK 正确取付方
LT.GERA!TINKAMAS SURINKIMAS
NL. OK! JUISTE MONTAGE
PL. POPRAWNE! PRAWIDLOWY MONTAZ
PT. OK! MONTAGEM CORRECTA
RO. OK! ASAMBLARE CORECTA
RU. NPABUNbHO! NPABUNbHbIMOHTAK
SK. OKI SPRAVNÁ MONTAZ
SL.V REDU! PRAVILNA MONTAZA
SV. OKI RATT MONTERING
TH. n
TR. UYGUNI DOGRU MONTAJ
UK. OK! TIPABJIBHA 3bOPKA
ZH.可以!组装正确

EN. NOT OK! FORBIDDEN
CS. NENI TO V PORADKUI ZAKAZANO
DA.IKKE OK! FORBUDT
DE. NICTHT OK! VERBOTEN
EL.MH2Ω2IO!AIAIPOPEYEIAI
ES.NO OK!PROHIBIDO
FI. EOK KIELLETTY
FR. NON! INTERMIT
HR.NUEUREDU!ZABRANJENO!
HU.NEM JOI TILOS
IT. NON OK! PROIBITO
JP.工一!禁止
LT.NEGERA!DRAUDZIAMA
NL. NIET OK! VERBODEN
PL. NIEPOPRAWNE! ZABRONIONE
PT. ERRADO! PROIBIDO
RO.NU ESTE BINEINTERZIS
RU. HENPABUNbHO! 3ANPEUELHO
SK. NIE JE TO V PORIADKU! ZAKAZANE
SL.NI V REDU PREPOVEDANO
SV. INTE OK! FÖRBJUDEN
TH. liu, n. an u nnnsnn
TR.UYGUN DEGIL!YASAK
UK. HEITPABNJIBHO! 3A5OPOHREbCRA
ZH.不行!禁止
Bobike One® Maxi1P & E-BD
Specific Instructions for Use

recommended
child age
9 months to 6 years

maximum
child weight

always wear your
bicycle helmet
while riding on the seat

fits round seat tubes
fur runde rohe
28-40mm
1,10-1,57

space required
plozbeniit
80mm/3,15"

26-28

EPAC/PEDELEC
max. 25km / h /15,5 mph

NOT COMPATIBLE
nicht kompatibile.

not for bikes
with rear suspension
shock absorber
e

not for
carbon fiber bikes

not for speed pedalecs
25km/h|15.5 mph
nicht, 1
Geschwindigdtippeder

not for
foldable bicycles
2017年/9月
fj

One 一 P & E-BD
ONE SYSTEM FITS ALL
frame & carrier
mounting system
ferrnnnntge fur
T

ONE SYSTEM FITS ALL
frame 8 carrie
mounting system
fur vemnontage &
ggehkeeerrnnd

reinforced
ble-wolled seat.
2

adjustable
footrests
in 12 position
apprehension

adjustable 3-point
safety belt
inot
s-sichttigert

water-proof cushion
wsserrider kien

near safety
reflector
One 一 P & E-BD
ONE SYSTEM FITS ALL
frame 8 carrier
mounting system
ferrnnnntge fur
T

anti-theft system
Specific Instructions for Use
EN. Carefully follow this quick guide for a correct and safe assembly. Important safety and assembly instructions are listed there. The reading of the instruction's user manual is mandatory.
Specific Instructions for Mounting the Seat



2


3



4




7




10


X


1


12

1

How to Place and Secure the Child in the Seat













1
How to Remove the Seat from the Bicycle

C


②


2

OPTION B



Instructions for the Padlock










2


bobike®
bicycle safety seats
Assembly Instructions
User Manual
Montageanleitung
Gebrauchsanleitung
One® Maxi
one system fits all
rear bicycle safety seat
Specific Instructions for Use
EN. The reading of instructions manual is mandatory. Carefully follow this instruction's user manual for a correct and safe assembly. The reading of the quick guide is mandatory.
RU.O3HaKOMJIeHnE cpyKOBOCTBOMIOJIb3OBATEJNRAIIEcraOIBaTeINbHM.CJIeJyIe HICpyKJIMpyKOBOCTBa NOJIb3OBATcNA DnI KOPeKTHOro 6e30JIaCHORo MOHTaxa. O3HaKOMJIeHnE C KpaTKMpyKOBOCTBOM ABJIeTcRAOBaTeINbHM
SK. Bezpodmienecne si musite precitat pouzivatefsky navod.Pre spravnu a bezpecnu montaz postupujte dokladne podla tohto navodu na pouzitie. Bezpodmienecne si musite precitat strucny navod.

for carrierfor frame
One® Maxi IP & E-BD One® Maxi E-BD


we move the future
www.bobike.com

Assembly Instructions
User Manual
Montageanleitung
Gebrauchsanleitung
EN. pag-4
CS. pag.g
DA.
DE. p8g19
EL. pag.24
ES. pqs:29
FI. p834
FR. pag.39
HR. p38.44
HU. pg.49
IT. pag.54
JP. p859
LT.
NL.
PL. pag.74
PT. pag.79
RO.
RU. pag89
SK. 94
SL. p899
SV. pag:104
TH. Png-109
TR. pag.14
UK. p48:19
ZH. pog.i24
One Maxi 1P8E-BD
Rear child seat for bicycle
EN.
Table of Contents of Product
A. Main seat
B. Retention system harness
B1. Safety buckle
B2. Height strap adjusters
B2.1. Adjustment button
C. Safety belt for bicycle frame
C1. Safety belt buckle
C2. Safety belt retainer
D. Back reflector
E. Footrest
E1. Footrest lever
E2. Footrest peg
E3.Footrest strap
F. Center of gravity
6. Seat cushion
I. Opening and clamping jaw
11.Jaw button
J. Red safety connector device
M. Traceability information
N. Allen key nr ^a 5
Frame Mounting System (1P)
H. Seat mounting base
H1. 4 x screws
H2. 4 x metallic clamps
H3.2x screw
H4. Insertion opening for the metallic protection system
K. Metallic bracket
K1.4x screws
K2. Front mounting block
K3. Block button
K4. Rear metallic mounting plate
L. Metallic support bar
L1. Limiters of the clamps
Carrier Mounting System (E-BD)
H. Seat mounting base
H1.4x screws
H2. 4 x metallic clamps
H3.2x screws
H4. Insertion opening for the metallic protection system
ATTENTION
This product contains small parts like bolts, plastic bags, and small packaging hangers. Keep them out of reach of children to avoid suffocation hazards.
Specific Instructions For Mounting
- This child bicycle seat must not be mounted in folding bicycles.
- This child bicycle seat must not be used on EPAC / Pedelecs above 25 km/h / 15,5mph.
- This child bicycle seat must not be mounted to bicycles fitted with rear shock absorbers.
- This child bicycle seat must not be mounted to motorized vehicles such as mopeds, scooters.
- This child bicycle seat is only suitable for carrying children with a maximum weight of 22Kg , and a maximum height of 110cm (and children with recommended ages ranging from 9 months to 6 years of age - with the weight and height as the decisive variable).
The total weight of the cyclist and the child transported must not exceed the maximum permitted load permitted for the bicycle. Information on the maximum load can be found in the operating instructions of the bicycle. You can also contact the manufacturer for this question.
The seat may only be mounted on a bicycle suitable for the attachment of such additional loads. Please consult your bicycle instructions manual. - The position of the child bicycle seat must be adjusted so that the bicycle rider does not touch the child bicycle seat with the feet when in motion.
- It's very important to adjust correctly the seat and its component parts for optimum comfort and safety of the child. It's also important that the seat does not slope forward, so that the child does not tend to slide
out of it. It is also important that the backrest slope backward slightly.
- Check if all parts of the bicycle function correctly with the child bicycle seat mounted.
- Check the instructions of the bicycle, and if you have any doubts on fitting the child bicycle seat to your bicycle, please contact your bicycle supplier for further information.
Specific instructions to assemble your seat on the frame of your bicycle (1P)
- This child bicycle seat must be assembled on bicycles with round and oval frames with diameters ranging from 028 to 040 mm.
The child bicycle seat must be assembled on bicycles with wheels with diameters of 26^ and 28^ .
Specific instructions to assemble your seat on luggage carrier of the bicycle (E-BD)
The child bicycle seat must be assembled on a carrier with a load capacity of 27kg, according to the EN ISO 11243:2016 standard.
The maximum weight applied to the carrier cannot exceed 27kg, according to the EN ISO 11243:2016 standard
- For safety reasons this seat shall only be fitted to luggage carriers in accordance with EN ISO 11243:2016 - 120 to 175 mm.
The child bicycle seat must be assembled on bicycles with wheels with diameters of 26" - 29".
Specific Instructions for Mounting the Seat in the Frame of your Bicycle (IP)
- Remove the metallic bracket (K) from the metallic support bar (L). To do that, you should press the metallic bracket button (K3) and simultaneously pull the metallic support bar (L) up.
- Remove the screws (K1) on the metallic bracket (K), with the Allen key No. 5 (N).
- The correct positioning of the metallic bracket (K) is extremely important. Make sure it is positioned in the bicycle frame according to the picture - from the front and assembled on the seat tube and never assembled on the seat post. Place the body of the front mounting block (K2) on the bicycle frame from the front. Insert 4 screws (K1) in the block to tighten the rear metallic mounting plate (K4). Tighten the screws, with the Key (N), so that the metallic bracket (K) is secured but not fully tightened so that, if necessary, you can adjust the height later. However, note that it should be tight to make it easier to complete the next step. You need to tighten the 4 screws diagonally and in stages.
- Place the edges of the metallic support bar (L) at the holes of the metallic bracket (K) until you hear a click indicating the lock, and until the centre button (K3) shall be level with the exterior of the hose metallic bracket. Centre and adjust the metallic support bar (L) at a height above the rear wheel, so that later, when you add the weight of the child, the child bicycle seat does not touch the wheel. Note that the metallic support bar (L) should be positioned at a maximum of 10cm away from the wheel. Never use the metallic support bar (L) to carry other loads than this child seat, as indicated in this manual.
- Press the jaws button (H) downward and pull outward to unlock the base (H). Pull the base (H) outward to detach it from the seat (A).
- Freeing the metallic clamps (H2) is necessary. To achieve this, utilize the Allen key nr05 (N) to relieve only, in cross, the (H1) screws. Then also relieve the screws (H3).
- Ensure the base (H) is centered diagonally and vertically on the metallic support bar (L). If the base shifts during tightening, re-center it to maintain proper alignment. Proper centering of the base is crucial for child/adult safety. Proceed assuring that the front metallic clamps (H2), close to Bobike logo, are positioned between the designated space limiters (L1) indicated by the arrow in the Quick-Guide picture. Do not place the front metallic clamps (H2) outside this area and notice that the seat shall be installed as close to the saddle as possible. While
assuring center alignment with the support bar (L), start by tightening the two screws (H3) with a torque of 2 N.m. Next, tighten the four screws (H1) in a cross pattern with the Allen Key (N). Apply sufficient torque 6 N.m to securely fasten the base to the support bar (L).
8. Please note that the safety of the child/adult is of paramount importance when following this step. Hold the safety belt (C). Make sure that you first fit the red metal connector device (J) into the corresponding slot (H4) of the base (H) near the Bobike Logo. Then, pull the seat down firmly so that the claws (I) connect fully to the base (H). When you do this correctly you will hear 2 clicks. To ensure that the seat is correctly and securely connected at both points - (H4) and (I), push the seat firmly forward and pull it firmly backward to make sure that the connection was successful. Both action points (I1) and (J) are red for your awareness.
9. The child seat has a centre of gravity (F) (inscribed on the child seat) that must be positioned in front of the rear wheel axle. If it is positioned behind the axle, the distance must not exceed 10cm . Special care must also be taken when positioning the child seat to ensure that the cyclist does not touch the child seat with his feet when cycling. Note: In Germany, according to the German Traffic Law StVZO, bicycle seats may only be fixed so that 2/3 of the seat depth or the Gravity Center of the seat is located between the front and rear axle of the bicycle.
10. After adjusting the height and positioning of the seat (A), hand tighten with the Allen Key (N) the metallic bracket (K) to ensure that it cannot move. You need to hand tight the screws (K1) diagonally, with the same force and in stages, with a torque of 8 N.m.
11. Shake the seat (A) and apply forward pressure as well as backward pulling to verify that all mounting systems are securely fastened, and the seat is firmly attached to each of them. Conducting this verification is of utmost importance for the safety of both the cyclist and the child.
12. Start to open the safety belt buckle (C1) and pass it around the bicycle frame. Adjust the belt it as shown in the picture, under tension. Make sure that remain loosen belt is not in contact with the wheel, so pass it through the Safety belt retainer (C2). This step is extremely important for the cyclist and child safety.
Specific Instructions for Mounting the Seat in the Luggage Carrier of your Bicycle (E-BD)
- Press the jaws button (H) downward and pull outward to unlock the base (H). Pull the base (H) outward to detach it from the seat (A).
- Freeing the metallic clamps (H2) is necessary. To achieve this, utilize the Allen key nr05 (N) to relieve only, in cross, the (H1) screws. Then also relieve the screws (H3).
- Ensure the base is centred on the luggage carrier. If the base shifts during tightening, re-center it to maintain proper alignment. While assuring center alignment with the luggage carrier, start by tightening the two screws (H3) with a torque of 2
N.m. Next, tighten the four screws (H1) in a cross pattern with the Allen Key (N). Apply sufficient torque 6 N.m to securely fasten the base to the luggage carrier.
4. Please note that the safety of the child/adult is of paramount importance when following this step. Hold the safety belt (C). Make sure that you first fit the red metal connector device (J) into the corresponding slot (H4) of the base (H) near the Bobike Logo. Then, pull the seat down firmly so that the claws (I) connect fully to the base (H). When you do this correctly you will hear 2 clicks.
To ensure that the seat is correctly and securely connected at both points - (H4) and (I), push the seat firmly forward and pull it firmly backward to make sure that the connection was successful. Both action points (I1) and (J) are red for your awareness.
- The child seat has a centre of gravity (F) (inscribed on the child seat) that must be positioned in front of the rear wheel axle. If it is positioned behind the axle, the distance must not exceed 10cm . Special care must also be taken when positioning the child seat to ensure that the cyclist does not touch the child seat with his feet when cycling. Note: In Germany, according to the German Traffic Law StVZO, bicycle seats may only be fixed so that 2/3 of the seat depth
or the Gravity Center of the seat is located between the front and rear axle of the bicycle.
-
Shake the seat (A) and apply forward pressure as well as backward pulling to verify that all mounting systems are securely fastened, and the seat is firmly attached to each of them. Conducting this verification is of utmost importance for the safety of both the cyclist and the child.
-
Start to open the safety belt buckle (C1) and pass it around the bicycle frame. Adjust the belt it as shown in the picture, under tension. Make sure that remain loosen belt is not in contact with the wheel, so pass it through the Safety belt retainer (C2). This step is extremely important for the cyclist and child safety.
How to safely place and secure the child on the seat
- To safely place the child on the seat you must place the bicycle on flat and solid ground for maximum bicycle stability. Even if your bicycle offers robust quick stands, you must always hold the bicycle, while placing/ removing the child. You must carry your child in your lap and safely place him on the seat. It's forbidden for the child to climb alone on the bicycle or using the footrests to reach the seat. To place the child in the seat, first fully extend the retention system harness (B), by pressing the adjuster button (B2.1) of the belt guide (B2), then pull it up - this makes it easier to put the child in the seat. Then, open the safety buckle (B1) by pressing the safety buckle button. After releasing the buckle, detach both sides by sliding one up and the other down. Seat the child, place the shoulder straps and then connect it by sliding the two parts of the buckle together and close the safety buckle. Before fastening the buckle, ensure that both sides are securely connected. Close the safety buckle, adjust the belt length using the strap adjusters, so that your child is securely restrained. Before starting the journey, always check that the
child is secured and that the belt is snug but not so tight that it hurts the child. According to the child growth, current height, and weight, you can adjust the height of the retention system harness (B) on all the strap adjusters (B2), by pulling up or down the straps until reaching the desired size.
-
Adjust the height of the footrest according to the size of the child. To do this, raise the lever (E1) and slide it up or down for the required height. After deciding on the correct height, lower the lever (E1) to lock in place.
-
To remove the footrest strap (E3), lift it slightly to release it from the footrest peg (E2) and slide it upwards to disengage it from the footrest slot. Then pass the thin end of the plastic strap through the hole in the footrest, as shown in the picture. Once the strap is correctly positioned, it can be easily slid up or down according to the child's foot. Next slot one of the openings in the strap over the foot support peg. If you want to remove the strap (E3), twist it slightly to loosen it from the foot support peg (E2).
How to Remove the Seat from the Bicycle Frame (IP)
OPTION A -REMOVE THE BABY SEAT + BASE + METALLIC SUPPORT BAR
OPTION B-REMOVE THE BABY SEAT FROM THE BASE, LEAVING THE SUPPORT BAR + BASE INSTALLED ON THE BICYCLE
- Detach the safety-belt (C) in order to remove the baby seat.
- Press the jaws (I) and pull both of them out. At the same time, pull the baby seat up and back.
How to Remove the Seat from the Bicycle Luggage Carrier (E-BD)
-
Detach the safety-belt (C) in order to remove the child bicycle seat.
-
Press the jaws (I) and pull both of them out. At the same time, pull the baby seat up and back.
How to set your Bobike padlock
- Press the button to unlock the padlock. While pressing the button, set and save your new code. Close the padlock. Change the numbering to hide your new code. To unlock the padlock, simply enter your new code again, and then press the button. Please make sure that the padlock is always kept away. Note: The lock should only be used when the bike is parked and not in use as an anti-theft device.
Ensure the padlock is stored in a secure location, out of children's reach, to prevent potential strangulation hazards. Keep the padlock close and under adult supervision when in use, such as attaching it to a belt loop or keeping it in a secured pocket. Following these technical measures can help mitigate the risk of strangulation and ensure the padlock is used safely and responsibly.
Attention
Make sure you have followed and fulfilled all the instructions given. When done so, the child bicycle seat is ready for use.
IT IS MANDATORY TO READ the following chapter on safety instructions about using your child bicycle seat.
Specific Instructions for Use
The rider must be at least 16 years of age.
- Check for any laws and regulations that might be in force in your country, relating to the carrying of children in seats attached to cycles.
- Carry only children that can sit unaided for a longer period, at least as long as the intended cycle journey.
- Do not carry a child less than 9 months of age in this child bicycle seat. To be a passenger, the child must be able to sit up straight with the head held upright while wearing a bicycle helmet. A doctor should be consulted if the child's growth is questionable.
- Make sure that the weight and height of the child do not exceed the maximum capacity of the seat, and check this at regular intervals. Check the weight of the child before using the child seat. Under no circumstances should you use the child bicycle seat to transport a child whose weight is above the permissible limit.
Make sure to check from time to time that the weight and height of the child do not exceed the maximum permissible load of the seat.
- Make sure that it is not possible for any part of the child's body or clothing to come into contact with moving parts of the seat or bicycle and check this as the child grows.
- You must cover any sharp or pointy objects on the bicycle (e.g frayed cables) that may be reached by the child, in any situation.
- A wheel protector is mandatory to prevent the child from inserting its feet or hands between the spokes. The use of protection underneath the saddle or the use of a saddle with internal springs is mandatory. Make certain that the child is not able to hinder the brakes, thus avoiding accidents. These adjustments should be revised with child's growth.
Cover any exposed rear saddle springs.
- When the child bicycle seat is not in use, fasten the waist buckle of the security harness to prevent the straps from dangling and entering in contact with
some turning part of the bicycle as wheels, brakes, etc. as these may be a hazard to the cyclist.
- Secure the child into child bicycle seat ensuring that all the safety belts and straps applied firmly but not so tight as to cause discomfort to the child.
- Check the security of fastners frequently.
- You must ensure that you always use the restraint system, and that the child is secured in the seat.
- Dress the child in proper clothes according to weather conditions.
Children in child seats need to be more warmly dressed than riders of cycles and should be protected from rain. - Remove the seat when transporting the bicycle by car (outside the car). Air turbulence might damage the seat or loosen its fastenings or other suspended elements, which could lead to an accident.
- Accompanying persons should carefully consider stability / balance when placing the child on the bike in the seat.
- Make sure that children wear a suitable helmet that complies with EN 1078:2012+A1:2012 while riding in the seat. Not wearing a helmet exponentially increases the risk of death, long-term disability, head trauma, or other injuries. As bicycle seat manufacturers, we care about the safety of seat passengers, so we strongly recommend that children and all passengers wear properly fitted and fastened bicycle helmets.
The seat and cushion can get hot if under the sun for a long time. Make sure that they are not too hot before seating the child. - This child seat is not suitable for use during sporting activities, or in extreme conditions as per example: enduro, hard mountain biking, big road holes, jumps and off-road ways.
- When riding for the first time with the seat fitted - to test ride the cycle in a safe/quiet environment before riding on the highway.

WARNING
WARNING: Do not attach any additional luggage to the child seat. If you carry extra luggage, the bicycle's carrying capacity must not be exceeded, and we recommend that it be placed at the front of the bike.
WARNING: Do not modify the seat.
WARNING: The cycle could behave
differently with a child in the seat particularly with regarding to balance, steering and braking.
WARNING: Never leave the cycle parked with a child in the seat unattended.
WARNING: For any form of crack or if the surface starts to deconstruct,
WARNING
this indicates that the life of the seat has been reached and it should be replaced. A professional shall be contacted in case of doubt.
WARNING: Always check the surface temperature of the seat before any use.
WARNING: This child seat is not suitable for use during sporting activities.
WARNING: Always ensure that the head of your child is supported in reclined position.
WARNING: Additional security
devices are always to be attached. WARNING (E-BD): The seat must not be used as a luggage carrier and must not carry any load other than that stated in this manual: a child.
WARNING (E-BD): Never place the elastic bands originally provided in the bicycle carrier on the seat or placed behind it, since the continuous pressure exerted by these elastic bands could damage the child seat's fastening system and endanger the child and the cyclist.

Attention
Failure to comply with these operating instructions can lead to serious injury or death of the bicycle operator and/or child. Bobike is not liable for any damage to the product or persons resulting from improper installation, storage, or assembly (non-compliance with assembly instructions), improper maintenance, misuse or
use not in compliance with the technical or use specifications (non-compliance with maintenance and care instructions), modifications or repairs made by you or a third party. If you have any doubt, please get in contact with us or with your local shop so that we can assist you to assure you and your child safety while riding with the bicycle seat.
Maintenance
To keep the child bicycle seat in good working condition and to prevent accidents we recommend the following:
-
Regularly check the mounting system of the seat to the bicycle to make sure it is in perfect condition.
-
Check all the components to see if they work properly. Do not use the seat if any of the components are damaged. Damaged components must be replaced. To replace them you need to
visit your local authorized Bobike dealer to get the correct components for replacement. You can find them on the website: www.bobike.com.
-
If you have suffered an accident with your bicycle and safety seat, we advise you to get a new safety seat. Even if there is no visible damage to the seat.
-
Clean the seat with soap and water (do not use abrasive, corrosive, or toxic products). Leave it to dry at room temperature.
Warranty
3-YEAR WARRANTY: All mechanical components against manufacturer defects only. Register your product at www.bobike.com.
+1 EXTRA WARRANTY YEAR: Register your seat at www.bobike.com and get one more warranty year.
Important: you must register within 2 months of the date of purchase to receive the Bobike Extra Year Warranty.
WARRANTY CLAIMS
To obtain warranty service, you must have your original sales receipt. Items returned without a sales receipt will assume that the warranty begins on the date of manufacture. All warranties will be void if the
product is damaged due to user crash, abuse, system modification, or used in any way not intended as described in this operating manual.
To make sure you have all the required information to activate the warranty you need to keep the information that you have in your Traceability information label (M). You can also record here the info.
O.F Date
- The specifications and design are subject to change without notice. Please contact Bobike for any questions.
One Maxi 1P8E-BD
Eiikc Odyie yia tn Suvaipooynon
-Auto to naibko kcbioqa nobnatoov evntoepetai va tonoTeiiae noocoeva nohana.
Auro to naikok aBIOqa noaMAtouSev enoTetai va xnpocpoieiai oe FPAC / Pedelecs toxutnac, avw tuv 25 km/h/15.5mph.
To ouyekpiévo kábiouma uapou dev npévi va tonoetetata. oe nohata me ono qo auopioe.
To napov naikok kbiqa nodnataou dev npener va ouwapaoayei tae mnyavoxivnta oxnuata ooc potanodnata kalokitep.
To napov naBIO kaBIO qwa nOBIATo EVA KATAANAOV POVA YN TPEAPOOD NAIOWV ME MEOIPO BApOC 22 KIAW KA PETO UPOC 110 EXATO (KAI MAIDOV ME OUIOTWEIN AIKIA AO 9 mnuov EOC 6 ETW -VE TO BAPOC KA TO UPOC OAnOPAOKOTKEUANTEC).
To ouvako Baooc Tou noapn Kai Tou naioou metapepei dev penei va eepveui to myoto empeinto optio Tou noaatou. Ipanopopiec ia to myoto opitio npoteie va Boite otic onyiec xponc Tou noanatou. taou yukekpijevo dma npoteite erionc va etkownuotet me Tov katookueoath.
To auykepipve Kbiopa mopei va toBoBentei ovo oe nojatau uo unonpiKow tv npaooyr teoiuy enieov opitou. Napakaloue ououauveeite To eeyiooo oyiwou Tou naiatocn
-HGon Tou kaiooparoc mupou pereiva puoipetai ue npanto Tou o nospatnc va mnu akoupna to kaioopa upuou me ta Mobia Tou otov bioketai oe Kwnon.
- Eiva nai ou anuavtko va pubicote owa to kbioukai ta uepn tou via tn Baltiout oveon kal aaoaiaou taibou. Eiva enian cnauvtko to kbiua va npy ypeve npoc ta
unpoc wote va uny exei to naoi tni taon va vAotpcn ano autó. Eiva enionc onlavtikó n ndtyn va vepevi eaoopa npoc ta niow.
EAEyEe av a ta peon tou noaIatou aeoupyov ooiotavexeiTOnoBemBeiToKaioua
- Ebyte tic onyiec xponc tou nojatou kai, av exete oonabnote aupipbolia oxetika pe tvr tonoetnon tou kaiaopataocmuoc oto nojatao oac, emkowntne me tov npouneurtou nojatauoc yia nepaepu npapopoeic.
Σyukekpuiéveoδnyiec yia thuovapuoloyon oto nlaio toou noahtou (1P)
To ouyekpiévo káéotua μooup πénte va tonoBéetai
OE noñata nou sioétouv atopyuó n obaokéteo pa
diuetoo aio 028 eck ka 40 mm.
To K0301pa maopou mnpoei va tono0e9n0e ie noepnata ptepoxic diaqetpou 26 n 28 n0ow.
Suykeipueevc obnyie cyu on ovapoloyon oxyapo anookeuvw (E-BD)
To naiikko kiaqua 8a npenei va eapuocetai ae oxapae metapopac me ikavoteta opptwnc 27 kg, ouipwva me to npotuno EN ISO 11243:2016.
To puyto bapoc nou tonotheita ot oxapa metcoopoc
ev npene va unepbaive ta 27 kg, oupwo pa to trotuTO EN ISO 11243:2016.
Iia loyoc aapaleiac, auto to kaOicua 0a npenei va npooapucetai povoe oxdpce anookeukv 120 euc, kai 175 mm, oukpwa pa to npotuno ENISO 11243:2016.
To KaBiaqa mpuou mnpoei va tono8e n9ei o nojata pa tpooyoc diaqetpou 26 n 29 mowv.
WAARSCHUWING:Extraveiligheidsvoor
Oco6bIe HnctpyKcnn no PnpmeHnIO
- Npei nCnONb3OBaHnEM ydaNITE HAKNeKn, He OTHOCHUINECK 6e301aCHOCTV, C dETCKORO BENOCNTEDHO Kpecna.
BenoCnEaNCT,Be3yun pe6eHka,doJKeH 6bItb crapw 16 nct. - PpexKeJe YEm NcNoIb3oBaTb NcTCKoe CnneHHe y6eIntecb, 1TO 2TO He 3anpeIeHO 3aKOHAMn BaIIeC tPaHbl.
KnepeB03ke B CnDHe BOnyckAIOCTONBoTOKOTOpBBEcoTOrHmCnTeB 0e3 NOCTOPoHNEMNOMOIN TCHNCIINTCbHO rNPODA BPCMCHNNO KpAHcMepc B TeCHNCnpCDNoJARACMOBRPCMHN NOC3KN.
CnDHe He npedHa3HaeHo DnnepeBo3Kn Deten mnaJH 9 Mecae. Yo6b pe6eHOK MOR e3NtB BTOM CnDEHH, OH nONKeH yBepeHHo N pRMAO depKaTb TIOBOy, IOTOM YTO BO BPewm Ioe3KKn O6BaTeIbHO NCOnJIb3OBAHne Wnema ECIN ECT npOTIBONokaAHH Bpaue, Lyuwe He caKaTa bpeEka B TaKoe BCNOICNAHOC KCCNO. - y6eHTecb, cyo Bec n poCT pe6eHka He npebHiaIOT MAKcIMaHbHyO BMCTUMOCT KpeCna, n peryraIPOnpOBepnreEro. N3wepbTe Bec pe6eHka nepeNcIOJIb30BaHem DetCKoro KpeCna. Hn pn KaKnx O6cIOrTeBCTBx HEnb3A NcIOJIb30aTb DeICCKoe BEJIOcNEHDoe KpeCNO JINI PepeBO3Kn DetE, Bec KOTOpBX PpeBbIAaET DOYCTMlbI PpcDen.
- 063aTeBn Bpema ot BpemEn npoBepraTe, He npeBbIaIOT Bec n poCT pc6eHkMaKcMmaBHO IONYCTMMyIO Harpy3Ky Ha CnDeHbe.
y6eHITcB,TO HIOIHaIaCTbTeNaIOJekblpebeHKe He MoKet KOHTAKINPOBaT CIOIBNKHbIMnCACTAMCNIeHbM NBILOCNIIPe, IN POBepeRrTe 30NO MEPE poCTa peBeHKe.
JIOb6eOCTPBIE MNN BbICTyNAnuHne Detan (HaipnMep, nepTePteBkeKaeBn) Bo3ne CnDHeB8,do KOTOpBxMOkET D0TARHYbCpe6EHOK,doXHb6bTB3aKpbl.
063aTeBHO HAnuHc 3aunTb Konec, T06bl pebeHOK He MOr npocHyTb HOrn NIN pyKmEkyd cyIaAMn. O63aTeBHO HAnuHc 3aunTb IOn CdIOM IIO NO CIOIOB3OBAHne CEJIa C yCTAOHBNEHbIMn Ha HEM npyKHMAm BO nO6bKaHHe NecHaCTHBix CyJaeP npOBCpTc, YTO pc6chok CNBa B Kpcnc HC McIaact paOTo TOpMO3OB BCNoCInCeda, Etn KoppcktnpoBkn
NeneynepeMaTnBaThNo Mepe Socta peBHeHa. PnKpKeOne Bce OTKpbTbIte 3aJIHne npKynBcIe cSeIa
KorpapebEHaHETBCnDEHM, Tyro 3acterHHTe
HarpyDhHepeMeuKPiN NOMOuKNINNCBBO 36EkaHnXIIPOBcAHHNIOIaHaHBO BpaAiooUeCAHTN BLOCINNEa (KOeCa,TOPMo3a T.D) BpOTbHOBCMcyae To MOKeT CTaTb pNPHOH TpaMbCaMOro BCNOcINcNDCTa.
BoBpemnoe3nKnBcepeMeuKINoJXHb6bItb HAnexKHO3acteyb,HOHe npetanytby,TObHi He npHHHTpeBekky60JIINDICKOMOcpt.
Peynnpno npOBepnTe be3onacHOCTb KpenexeH n peMH.
Bccrda nnobn3ynt BCC doCTynHbC nCTcMbI pcmH6o3nacHOt, YTObbl pc6bHok bHADKHO 3aKpennH B KpeJe.
Jyue OeBaTb peBekA B tennyIO He npOdyBaemyIOpeKny.
-贝B CnDHeIe IOnKHb6bITb OTeTb tennee,EM BENOCINNECTb,N 6bITb3uNueHbOTIOXJ.
- Ipebeo3B BENOcHne Ha MaWInHe (ChapyKn), CHINMe C Hero DcTCKoe CnDEHe. Bo3dyuHbIe 3aBvXPCHN MOrY HAnCCTn CnDCHbIO NobpcXdChn nnOcAb7b Ero KpEnek K BENOcHneNy, YTO pEbaTo HecACTHbIM Cnyuaem.
Korda Nua, conpoBoXkaIOuIe pebeHka, caXaIOT erO Hn CnDEHeBc BenOCnEJa, OHN JOnJXHbI CO BCEH BNmATEbHOCTbO yHTbIBaT yCtOHMBOCTb n PABHOBecue.
-86eintcb,TO BO Bpema NyteecTBHa CnDHeBa Hr RONoby peBcHk OET NOxOdaauiu WnEM, COOTBCTByIOU CTaHdapTy EN 1078:2012+A1:2012. He HouHne IINEMA KcONOHeHuaNbHO yEnuBaet PCKCMEPTN, DInTeBHO INBAIADHOCT, TPAmbi ROnOBbl NpyTnx TpaBM. KaP POn3BOUHTEN BENOcNEHbIX KpeCEJI, MBI ZABOTAMC O BozOnaCHoCTIN NACCAKPOB, IO3OMY HAcToTBeHOb PEKoMeHdyEM DETM N BCEM NACCaxKpMa HAdEBeTa IPaBbHNoNO6paHbIe N3acteHTyBie BenocneneHbIe WnEMLb.
PON DQNTRM BO3DeVCTBnEM CONHeuHbIX Nyuei CnENHe N ONDKnaDka MoryT CNbHO HarpeBaTcBc. PnpExe YcAaNTb peBeHkA, yBeaNTecb, UTO CnEHe HCHNOMTOPRHee.
-ETCKOE CnpeHBe He IIOxOHTI 3aHTIN CTOPOM NIKKPTePMJIbHbIX YCJOBNI, KaHX KA KOFKN HA BByHOCNBOCTb, C3Da HA ROPHom BCNOCHNCDC, NO RAAM N6c3DOPOKXBIO, PpBJKN HA BCNOCHNCDC.
-NepeBbIe3DOMHaIOOCSeNOCYeUCAHOKcCnDEHbHeoEOXMONoPBOEPIbBENOCUNeB6eONaCHOI/CHOKOHOHOCTAOHKe.

PPEyIPEXDEHNA
PNEpyPEXKDEHNE:He npkpenIe K DeTCKOMy CnEhbO DOnONHtEnbHbI rpy3.EcIN Bbl nepeBO3nte DoONHtEnbHbI 6araX, Helb3a npeBblwAtrpy30oNDbEMHOCTb BeNoCInepa, N Mbl peKOMeHyem pa3MeNTbero BV BnpeDn qactn BeNoCInepa.
PPEyIeXeHHe: 3apeuaetcBHO-
CnTb N3MeHeHnB KOHCTpyKuHcNHeHb.
PPEyPPEXDEHNE: PnpeBo3Ke pe6eHa Na CnIeHbe BO3MOxHbI N3MeHeHn B e3IOBbIX XapaKTePcNTkAx BeNoCInPeDa, B YaCTHOCTN B OTHOWeHn YCTOuNbOCTN, PyJeBOrO ynpaJIeHn I TOPMoXeHn.
WuYnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJn
·nunnuuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuynnuyn\n
aunnsnne nnuuynnnn nnnuuynnnn 1nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
3.lunnaananaananaan (E3)wn
nnuuauuauwauananaananaan
nuuun (E2) uauauuuuuuuuuuuu
anannnnnnuuauuauuauu uuuuuuuuuuuu
uuuuaaunuauuauuauuauuauu uuuuuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuuuuuu
Tnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn (1P)
anA-nnwnuunnnn+nu+ nannnnnn
- nannnna (C) anananaan (K3) ynuuay (K) uununununun (L)
B- nwnwv wnuoanu 1n u laaunrnu + nu
-
nanaun (C) aonwanaanu
-
nonunu (1) unon nooan oon nnu uunuunuunuunuunu
(E-BD)
-
nanaan (C) anananaan
-
nannn (1) naananaan an ann nnnaa
v
- nuaaauanu uunnuu uuuu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunu uunuu
nna: aunnnn n 7
nnuu wuu uuuu u
nuu uuuu u uuuuuuuu
nuu uuuuuuuuuuuuuuuu
nuu uuuuuuuuuuuuuuuuu
nuiu: nnuuuaaun
nna: nnuuauanu u 7
nuuunnuuauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuUU
nna: aynanrnnnnuu n 7yuee nnnu yuuu u

nna
nna: nnnnnaeovvnu nnu
nuu uuuu u nauunnu u
nuuuaa u uauu u u u
nuu uuuu u uauu u
nuu uuuu u uauu u
nna: nraaunrnuu
wnnnnnnnnna
nau(E-BD): nnw uua
uuuwrnanrnuuauu
nauurnuuauuauuauu
luuau:
nau(E-BD): nnruuauu
uuuuvuuuauuauuauu
nuuuvuuuauuauuauu
nuuuvuuuauuauuuuu

77
3natt TaTayoro Kpicla 3 Pamn Benocuneta (1P)
BAPIAHT A - 3HIMAHHHДИТЯTO KPICIA 3 ONIPOIO TA METAIEBOIO MOHTAXHOIO BAJIKOIO
- 3HATN CINIHNA BENOCUNDA, BiEHNHeCTpaxyIOH nacOK (C). NtIM HATNCHTB KHONKY6IOKyBAHH (K3) METANEBO r KOHOHTHa (KA) TaOJHOACHOITMB METAEBY MOHTAXHy BAIKy (L) BROPY HA3ad,AK NOKa3aHO HaMaIOHKy.
BAPIAHT B-3HIMAHHH DITRAHO KPICLA 3 OTOPI,BE3 MOHTAKHOI BAJIKN TA OIOPI, BCTAHOBIEHOI HA BEJOCUNIEI
-
ⅢO6 3HATN CNDINHNA BENOCINEDA, BID'ENHaIe CTpaxyiou nacok (C).
-
Hatncihb Ha 3atnckhi npctpo (I) i notarHtB. Odoohaccho notarHtB kpicno bropy Ha3a.
3HЯТТДИТЯчOrO Kpicla 3 Baraxнka BeNoCInpeDa (E-BD)
-
Ⅲo6 3HnCnDHH 3 Benocnne, BiD'cHaIte ctpaxyioH nacok (C).
-
Hatncihb Ha 3aTmckhi npctpo (I) i notarHtB. OdoHacHO NotrHtB KpICIO BROPy HA3aI.
JaHaJauTyBaTu Bau 3amok Bo6ike
- Hatncihb Khonky, 06 po36nokybatn 3amok. Pidac HATNCKAHH KHONK BCTaHOBt Ta 36peexitb HOBNI KOJ. 3akpnne 3AMOK. 3MHITb Hymepauiko, 06 npxoxOBaTH BAI HOBV KOD. 06 po36nokybatn 3AMOK, NPOCTO 3BOY BBeITCB BIHOBV KOD, a NOTIM. HATNCIHb KHONKY. Byd b NACKa, nepekoahTeec, 0o 3AMOK 3ABKcN 36epiraC BIDJDAHE. Pnpmitka: 3AMOK CND INKOPACTOBYBATN NIIUE TOI, KOJI BENOCINNE pinnapKOBAHN I HE BIKOPACTOBYCTBC
K3acio npotn Kpaadiok. IpekoahTeC, 103aMOK 36epiractbcr B 6e3neHOMy Micui, no3a Docrrom direi, 106 yHNHytn IOEHHNHNx He63eK yUHHeHH. 36epiraTe aMOK 6bn3bKO i nii HaJIyDM oDopcHnx nii cac BNkOPcTahHn, HapKnIa, 3akpInIOHuyo Horo 3a netno norca abo TpmaOuH Noro B 6be3neHOMy KNweHi. DToPMaHHz TXHINX 3axoDb MoKe JONOMTO 3MeHHTn pINK UdyHHeHH Ta 3abe3neHHTN 6e3neHHe Ta BiNDOBaJbHe BNKOpCTAHH 3aMKa.
yBara
Ipebeipte, uToH noBhICTo BnKoHaBn Bn Bci HabeDei tyI hCtpyu. JaUO taK, dntaue Kpicno roTOBO do BnKOpuctaHH.
06OB'3KOBO IPOYNTAUTE HAcTyHnHpo3dIn 3 iHcTpyKuI 3 6e3neKn npBukOpncTaHHi DHTaQOrO Kpicna.
Oco6nBi Bka3iBKn 3 BnkOpncTaHnHa
-
IpeE BnKOpNCTaHrM BuDAnITb HAcNeiKn, 10 He CTocyHbCBe3neKn, 3 DInTcHOrO BeNoCnPeHOro CnDIIHH.
BENOCINIEJNCMaEbyHHeMOIOJIe16pOKIB3a BIKOM. -
O3haHOMTEc3 3aKoHOJaBCTBOM Ta npaBUNaMn nepeBe3eHHraIteHbENOCnepi,IO DIOTb y Baui KpaiHi.
- Ipebe03tB tIbKn dIteR, 3aTHNX cAMoCTiHOCuITIN BnpOOBK TpBaIoro Yacy - To6To, BnpOOBK 3aIINaHOBAHOI TpBaIaoCTI NOdoPOKI.
-3abopohraebcnepcbo3ntnB KpiCni dTei BIKOM MONOJue 9 Miaui. D03BOAeTcnaepcbo3ntn dTei,ki 3aIaTHi CnITn npIMo Ta BNEBHeHO TpIMaTn rONOBy 3 HAdrTHyTm Ha Hei BenocnneHMM ILOJOMY p3a cyMHIBIB CTOCOBHO PO3BNTKy dHTINH 3BepHtcb DO Nlkapra. -
NpekoHaiTeC, 10 Bara Ta 3pict DITINH He npeBnuyiOtb MaKcMaIbHI IOKa3HNKn dIg KpiCna; pO6IIb Ie Hepe3 peYIepHI npOMiKKN hacy. Bu3HaHTB Bary DITINH nepeBn BkOpNCtAHHM dITRAHO KpCNa. 3a KODHx OcbTaNH H BkOpNCTOByTE DITRAe KpICNo dIra TpaHCnOPTyBaHHn DITINH, Bara JKOI nepeBnUyc DOyCTMHe3HaueHH.
-0608'3KOBQ YAC BID YACY nepeBipnTe, Hn He nepeBnUyOb Ta Bara Ta 3pict dntINH MaKcImaIbHO donyCTmHe HabHaTaeHH Ha CnDInHr. -
IpeckoHaTcTa, 100 XODHa cactHn Ta OaIy DHTINH He MOKe KOHTaKtYBaTn 3 pyXOMMn HACTINHAM CUNIHn abO BeIOCmIeJa, Ta IpeBipnTe ue, KOnN dITInHa poCTe.
bybki roctpi abo Buctynaohui detani (Hapnknad, nepetepti kabeni) biin kpcna,do knx moke doTAYNTCA DITNHa, NOBHHI 6ytn 3akpnti.
- O6ob'3KOBUM C BCTAHOBUTN 3axnCHNI UNTOK
II06 DITNA He MOIa IPOcyHyTN HOrn a6o pykn
mIX CNUAMN. BkOpNCtAHN 3axnCHORO uNTKa
iND cIDNM A6o CIJa 3 BHyTpiHbOIO npyKnHO
C O6ob'3KOBUM. 3 MToIO 3anObiraHH HeuacnHex
BnnaJKB NepeKoHaTEcR, 10 DaTHA
3abakatn POBOTI ranMbOoi CNTeMn. BpaxOByte
IPII peryIIOBAHHI, 10 3 YACOM 3pict dINH
30INbWeyTBcR.
-3akpinyciBikpnti3aHn npyKHHcida
KoH DITRAe KpICn He BIKOPNCOTByETbCA,
3acti6HtB npKny nacka 6e3neKn, uoB BiH, 3BncaOuY, He NotpapanB DO pyxomN X ActH (Koneca, rAlbMa ToIO), OCKINB KI CE MOKe pnsBcTIN Do BHNKHeHH Pn3NKIB JINB EINOcInEJNCIA. These adjustments should be revised with child's growth.
MOdNΦiKyBaTn DntTЯKe KpiCNo.
NONEPEXEHK: KOJI NITINHa CNDITb B KpICNI, BENOCINeM MoKe NOBOINTNCa NO-iHOMy, OCOBnBO ue CTOCYETbcr pIBHOBaRn, KePMyBaHHa rAaNMyBaHHa.
PONPEJXEHH: Hikon He 3aIIuAaTe BeIocnpe npnapKOBaHIM 3 DHTNHOIO6e3 HaJIy.
PONPEJXEHH: POBa Tpiun a6o O3HaK pyuHyBaHH NOBepxHi Kpicna
PONPEKENH
CbiDHTb npo 3akHcHnHa Ioro TepMiny CnyK6n, ToX Take cnDiHHn CnIa 3amHnTu. y pa3i BnHnKHeHHnNTaNb 3BepTaInTeca Do faxibra.
PONPEJXEHH: 3abKn nepeBiprTe TemepaIpy nobepxhi Kpicna neped Ioro BnKOpNCTaHHM.
PONEPEJXEHH:Le dntyKe Kpicno He e npndaTHM DnBbKOpNCTaHH niD qac cnpOTNBHX 3axoDiB.
PONEPEJXEHH: TOnoBa dHTUNH O6OB'3KOBO MaCnpaTnc Ha KpicNo.
NONEPENXEHNA: OdaTkoB3axnChi npncptoi Heo6xio HaidiHNO fikcbyaTn.
NONEPEJXEHHA (E-BD): ABTOKpicNo He MoxHa BnKOpNCTOBvBaTn Jk BaRaJHK i He MoxHa nepeBo3n6 Byb-Ke iHwe HabaHTaxeHH, KpIM 3a3NaYeHO B CbOMy Noci6Hky: dNTNUH.
PONEPEJXEHHA (E-BD):Hikonn He KnaTb enactnHi CTpiKn, 0o BXOaTb DO KOMNKeTy NOCTaBKn, Ha cnDiHHa6o po3MiUyTe ix nO3aHy HbOrO, OckInbKn IOCTiHn TnCK uX CTpiOK MoKe NOnIKoNDTu CnCTEmy KpInIeHHa DITraYOro CNDiHHa I Hapa3HTn Ha He6e3NeKy DNTINy Ta BeNoCnneDnCTa.

yBara
HeDOrpMaHnHx IHcTpkyMooKpe np3BecTdo cepNo3HOITpaBMn a6o 3aH6eNi BenoCnepnctA
Ta/abo dHTnHb. Bobike He Hece BIDIOaIbHIcIb 3a
NoIKoJKeHHB MPo6y abo TpaBMByAHnO cio6 yepe3
HePpABINbHy yCTaHOky, 36epirAHnAb obo 36ipkY
(HeDToPMaHHH IHCTpyKII 3 MoTAtKy) HEHaENKe
0cbNyTOBvBAHH HEPpABINbBE NKOpNCTaHH
ab0 BHKOpNCTaHH 6e3 DotPMaHHr TEXHHH
pekomeHdaui a0b IHctpyKu 3 BnKOpCTaHH (HeDopTpMaHnB BMOR do TEXHHOrO 06ClyTOByBaHH Ta HcIpyKu 3doJIyU), BHeceHNr 3MH DO KOCHpKu BnOby a0o pmoHT Bamn qn TpeBIO CTOPHO. Raio y Bac NnHKHyb 3aHNTaHH, 3eptaiTeCA Do Hac ao DIO MicEboF Maar3NHy, i Mm DonOMOKcMo 3abe3neuHn BaWy 6e3Neky i 6e3Neky Bauoi dINTHN iip Hac BnKOpCTaHH BeocnneHOrO KpCla.
O6cnyroByBaHHa
UoD nTnue KpICIO NOBwE 3aNnuaNoC B XopoOOMy poooyOMy CTaHI Ta 3apAaI 3anobirHHeuacHIM BnnaKaM BnKOHyTe HaCTynHi II:
Perynepno nepebipre TcTemy KpInnHnKpica HaBeIOCNIJI Ta Cijkyte 3a Tm,abn BOHa 3HaxOINIACB IEaJIbHOMy CTHi.
Ipebipatepo60ty Bcx KOMnoHeHtB.He KopnCTyTea KpICLOM 3 NOKKeHHM KomnoHHTAM. NOKKeHi KOMHOHTNI iNraioTb 3aHI.3a 3aNAChHM qACTINHAM nA 3aHIcNcD3ePtaTNC pOpaBulB ENoCneJib, kI
TAKOX E ABTOPN30BaHIMN DINJIepaMn Bobike BOHN 3aNPONHOYbBam PnuaTHI DnA 3aMIHN KOMNOHEHTN. Kpim TORO, BN MOKeTe 3HaHTN IX Ha caini: www.bobike.com.
KIO Bn IOTpannn HApabii HaBenoCnei 3I BCTAHOBHHeHn Ha HbOmy JINIRHM KpICOM, peKOMeHyoMe npuDbaTn HOBe KpICNo. Ctepe MoKe MaTN 330BH HenOMiTNI NOLKOJKeHHa
-ПЯИЦЕнHЯКРICАКОПСТУNTECA BOДОЗМUNOM(He BKNOPINCTOByTe a6pa3NBI,Kopo3HITaTOKCNUHIBIPO6N).
TapaHTiHi 3O6OB'raaHHa
3-PIHA IAPAHTI: noKpNbAe Jnue MExaHiNkOMNoHEHTI, rapaHTyIOu BiDcyTHiCTb DeoekTIBBipObHnUTBa. 3apeCtpyTe Baaw Tobap Ha caTIwww.bobike.com.
TAPAHTIIO NOOBKEHO HA 1 DOATKOBNI PIK:3apeectpyre cBcE Kpicno Ha caNTi www. bobike.com Ta OTPMmaTe DoaTkoBni pik rapaHTI.
BaxnBa iHopmaiz: 06 OTpMaTu DoaTkoBni pik rapaHTi BID Bobike, BN MaTe 3apeCTpyBatn CBOE KpiIO npotraGM 2 micaiB 3 datnpd6anH.
TIPETEH3I 3A TAPAAHTICIO
TapaHInHe 06CnyroByaHHn 3a6e3neYcYbChnIupe np HABHOCTOpHnany Kek npnDbaHH.
CTOCOBH Bnpo6IB 6e3 yeky DaToHO NOaTKy
rapaHTIINHO TepMIHy BBXaETbCDA Ta
BIOROBNEHH. IapAHTIHI 3060B'RA3HH He DIOITb,
KIIIO BpI6 NIOKOJKeHH B pe3ynbTai ABaII,
HENPABINbHORO KOPNCTyBaHH, MOIDiKaJIi
KOHCTpyKJIi abo BKNOPcNTAHHe HC 3a npN3HaeeHHM.
Lllo nepeKoHaTNC, IO B MaCTe BCIO NOTi6Hy
IHOpMAIio JAAkTNByBAHH rapAHTI, 36epiraite
IHOpMAIio, 33Haehy Ha IHOpMaIJH HEtUKeJIi
(M). BN TakOx MoKTe BheCTn CBOI daHI tyT.
O.F.
Iata
^* CneuΦikaTata KOHCTpykui MoKytB 3MiHOBaTnC8e3 nonepeJxehn. 3 nHTAHmN cIid 3BeptaTnCdo KOMnHII Bobike.
One Maxi 1P8E-BD
自行车儿童后置座椅
ZH.
產品目錄
A. 主座椅
B.固位系統束帶
B1.安全扣
B2.皮帶高度調節器
B2.1.調整按鈕
C. 自行車車架安全帶
C1.安全带扣環
C2.安全帶護圈
D. 後方反光镜
E. 踏板
E1.踏板安全杆
E2.踏板銷
E3.踏板带
F.重心
G.座垫
1.開啟及鎖緊接頭
- 頸部按鈕
J. 紅色安全連接器裝置
M. 可追溯性信息
N.5號六角扳手
車架安裝系統(1P)
H. 座椅安装底座
H1.4×螺钉
H2.4x金屬夾具
H3.2×螺钉
H4. 金属保護系統插入口
K. 金属支架
K1.4×螺钉
K2. 前安装支架
K3. 安装支架按钮
K4. 厚金属安装板
L. 金属支撑杆
L1.夹具限制器
載體安裝系統(E-BD)
H. 座椅安装底座
H1.4×螺钉
H2.4x金屬夾具
H3.2×螺钉
H4.金属保護系統插入口
注意
Maximum Safety Double-walled Design

Dutch Design and Made In Europe
Polisport Plásticos S.A. | Av. Ferreira de Castro, 818 3720-024 Carregosa | Portugal





SEPARATE WASTE COLLECTION. CHECK YOUR LOCAL MUNICIPAL GUIDELINES.