Bobike One maxi EBD - Scaun bicicletă pentru copii

One maxi EBD - Scaun bicicletă pentru copii Bobike - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului One maxi EBD Bobike în format PDF.

📄 154 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice Bobike One maxi EBD - page 110
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
SKIP

Întrebări frecvente - One maxi EBD Bobike

Întrebările utilizatorilor despre One maxi EBD Bobike

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Scaun bicicletă pentru copii în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. One maxi EBD - Bobike și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. One maxi EBD mărcii Bobike.

MANUAL DE UTILIZARE One maxi EBD Bobike

RO. ATENTIE! PERICOL IMINENT! Nerespectarea acestor instrcui di operare poate duce la accidente grave sau decesul bicyclistului si/sau al copilului.

RU. BHIMAHNE! ONACHO JIJI KNU3HNI!

HecobJIOJeHne 3TOro pyKOBOJCtBa no EKcJIpyatauMOKeT npNBcT N Cepbc3HbIM TpaBMam NN CMePTN BEnOCnPeDnCTa Hnn pe6eHaKa.

SK. UPOZORNENIE! BEZPROSTREDNÉ NEBEZPECENTVO!

Nedodrzanie poukynov v tomto navode na pouzitie moze viest' k vaznemu zraneniu alebo smrti osoby iduci na bicykli a/alebo dietata.

SL. POZOR! NEPOSREDNA NEVARNOST!

RO. Respectati cu atentie acest ghid rapid, pentru o instalare corecta si sigura. Citirea Manualului deutilizare este obligatorie.

RU. Yo6bI npaBnJIbHO 6e3oNaCHO BblIOJHITb MOHTaK, TUIATcBHO CO6IIOJaTe INCTpyKcU DaHHoro KpATKO pykoBOcTBa. O3HaKOMJIeHcE C pykoBOcTBOM IOnlb3OBATEJI RBNReTcR O63aTEJIbHbIM.

RO. Citrea Manualului de utiliser este obligatorie. Respecta ci atentie acest ghid rapid, pentru o instalare corecta si sigură. Citrea manuaulului de utiliser este obligatorie.

A.Scaun
B. Ham pentru sistem de fixare
B1. Catarama de siguranta
B2. Curele regabile pe naltimc
B2.1. Butonul de reglare
C. Centura de siguranta pentru cadrul bicicletei
C1. Catarama pentru centura de siguranta
C2. Pies à fixare pour tru centura de siguranta
D. Reflector spate
E. Suport pentru picioare
E1. Maner de siguranta suport pentru picior
E2. Stift suport pentru picior
E3. Curelusā pentru fixarea picoarelor pe suport
F.Centrudegreutate
G.Perna de scaun
I. Clemà de descidere sì de fixare
11. Butonul de fixare a falcii
J.Dispositiv de conectare de siguranta rosu
M. Informati privind trasabilitatea
N. Cheie imbus nr. 5

Sistem de Montare Cadru (1P)

H. Baza montura scaun
H1.4x suruburi
H2. 4 x clememetalice
H3.2x suruburi
H4. Gaura pentru introducerea systemul metalic ce protectie
K. Suport metallic
K1.4x suruburi
K2. Bloc montura frontal
K3. Buton blocare
K4. Placá metalica montura posterioara
L. Bara metalica de sustinere
L1. Limitatoare aleclestilor

Sistem de Fixare la Portbagaj (E-BD)

H. Bazà montura scaun
H1.4x suruburi
H2. 4 x clememetalice
H3.2 suruburi
H4. Gaura pentru introducerea systemului metalic ce protectie

ATENTIE

Acest produs contine pise mici, cum ar fi suruburi, pungi de plastic si agatatoare mici pentru ambalaje. Nu le lasati la indemana copilor, pentru a evita riscul de sufocare.

Instruţiuni Specifice Pentru Montare

  • Nu este permisa montarea acestui scaun de copil pentru bicicleta pe biciclete pliable.
  • Nu este permisautilizarea acestui scan de copil pentreu bicicletepAC/Pedelecs la viteze de peste 25 km/h/15,5 mph.
  • Nu este permisa montarea acestui scaun de copil pentru bicyclicte pe bicyclicte cu amortizoare spate.
  • Nu este permisa montarca acestui scaun de copil pentru bicycletă pe vehicule motorizate, cum ar fi motoretele si scuterile.
    Acest scan de copil pentru bicicleta este adecvat doar pentru transportarea copilor cu o greutate maxma de 22 kg si cu o inaltme maxima de 110 cm (si a copilor cu varste recomdatte intre 9 lunsi 6 ani -greutatea sitatura find variabile decisivo).
    Greutatea totala a bicidistului si copilului transportat nu trebuie sa depaseasca sarcina maxima admisa pentru bicidetia. Informati cu privire la sarcina maxima se pot gasi in manuulul de utilizezare a bicidetei. Puteti de asemenea contacta producatorul cu privire la acesl aspect.
  • Scaunul se poate monta exclusiv pe o bicyclicte adevvata pentru aplicarea unor astfel de sarcini supplementare. Consultati manualul deutilizare abicyclictei dumneavoastră.
  • Poziţia scaunului trebuie ajustă aastfel incal cicistul sa nu atingă scaunul cu picoarele in timul deplasări.
  • Este foarte important sa reglati corect scaunul si componentele sale, pentru a asigura confortul si siguranta optima a copilului. De asemenea, este importante ca scaunul sa nu se incline inspre inainte, in aea fel incat copilul sa nu tindaa alunece din scaun.

Totodata, este importante ca spatarul sa fie uor inclat inspre inapoi.

  • Verificati dacá, cu scaunul de copil pentru bicycleteă, functionează corect toate componentele bicycletei.
  • Verificati instrueturile bicicletei si in cazul in care avei nelamurii cu privire la montarea scaunului de copil pentru bicicleta pe bicicleta dumneavoastr, contactati furnizorul bicicletci dumncavoastr, pentru informati supplementare.

Instruetiuni Specific Pentru Montare scaunului pe cadrul bicycletei (1P)

  • Acest scaun de copii pt bicycletä trebuie sā fié montat pe bicyclete cu cadru rotund sau oval cu diametre intre 26 si 40 mm.

  • Scaunul se poate monta pe bicyclicte cu roti cu diametral de 26"si 28".

Instruetiuni Specific Pentru Montare scaunului pe portbagaj al bicycletei (E-BD)

  • Scaunul pentru copii trebuie montat pe un portbagaj cu o capacitate portană de 27 kg, conform standardului EN ISO 11243:2016.
    Sarcina maxima aplicata pe portbagaj nu poate depasi 27 kg, conform standardului EN ISO 11243:2016.
  • Din motive de siguranta, acest scaun se fixeazs exclusive portbagaje, in conformitate cu cerinente standardului EN ISO 11243:2016 - 120 - 175 mm.
  • Scaunul se poate monta pe bicyclete cu roti cu diametral de 26"si 29".

Instruetiuni Specifice Pentru Montare Scaunului pe Cadrul Bicicleei (1P)

  1. Scoatei suportului metallic (K) din bara metalica de sustinere (L). In acest scop, trebuie sa apasati butonul (K3) al clemei si sa trageti in acelaasi tamp bara metalica de sustinere (L) in sus.
  2. Scoatej suruburile (K1) de pe suportul metallic (K), cu cheia hexagonala Nr. 5 (N).
  3. Este foarte importante positionearea corecta a suportului metallic (K). Asigurati-va ca acesta este positiionat in cadrul bicicletei conform imaginii - din fata si asamblat pe tubul de sa si niciodata asamblat pe tija de sa. Puneti corpul blocului de montura frontal (K2) pe partea din fata a cadrului bicicletei. Introducei 4 suruburi (K1) in bloc pentru a strange placna metalica de montura posterioar (K4). Strangeti suruburile cu cheia (N) astfel incat suportului metallic (K) sa fie prinsa insa fara a fi stransa complet pentru ca, dacă este necesar, sa puteji regla ulterior inaltimea. Cu toate acestea, retinei ca aceasta trebuie sa fie stransa pentru a permite realizarea cu usurinta a urmatorului pas. Trebuie sa strangeti cele 4 suruburi in diagonala si treptat.
  4. Puneti capetele barei metalice de sustinere (L) in gaurile suportului metallic (K) pana cand auziti un clic care indica blocarea si pana cand butonul central (K3) va ajunge la acelaşi nivel cu cel al colierului (suportului metallic). Centrati si reglate bara metalica de sustinere (L) la o inaltime peste roata din spate, astfel incat ulterior, cand adaugati greutatea copilului, scaunul sa nu atinga roata. Rejinei cara metalica de sustinere (L) trebuie posizionata la o distanca de maximum 10 cm de roata. Nu utiliziati niciodatabara metalica de sustinere (L) pentru a transporte alte greutai decat scaunul pentru copii, asa cum este indicat in aesit manual.
  5. Apasati butonul falcior (1) in nos zi trageti spre exterior pentru a debloca baza (H). Trageti baza (H) spre exterior pentru a o detasa de scaun (A).
  6. Este necessar sa se elibereze clemele metalice (H2). Pentru a realiza acest lucru,utilazi cheia Allen nr.5 (N)pentru a eliberera doar,in cruce,suruburile (H1). Apoi,eliberati si suruburile (H3).
  7. Asiguratvi caba baza (H) este centrata pe diagonala si pe verticala pe bara de sustinere metalica (L). Daca baza se deplaseaza in timpul strangerii, recentraio parentu a mentione alinierea corecta. Centrareca corecta a bazei este cruciala pentru siguranta copiilor/adultilor. Procedati asigurandu-va ca clemele metalice frontale (H2),aprope de logo-ul Bobike,sunt pozijionate intre limitatoarele de spatiu desemmate (L1) indicate de sageata din imaginea din ghidul rapid.Nu plasati clemele metalice frontale (H2) in afara acsteia zone si retineti ca scaunul trebuie instalat cat maiaprope de sa. In timpce asigurat

alinierea centrala cu bara de sustinere (L), incepeti pris a strange cele doua suruburi (H3) cu un cuplu de strangere de 2 N.m. Apoi, strangeti cele patru suruburi (H1) in cruce cu ajutorul cheii Allen (N). Aplicati un cuplu de torsiune sufficient 6 N.m pentru a fixa in siguranta baza pe bara de sustinere (L).

  1. Va rugam sa retineti ca siguranta copilului/ adultului est de o importanţa capitală atunci cand urmati această etapă. Tineti centura de siguranta (C). Asigurati-va ca mai intai introduceti dispositivul de conectare metallic rosu (J) in fanta corespunzatoare (H4) de la baza (H), lângă logo-ul Bobike. Apoi, trateti ferm scaunul in jos, astfel incat ghearele (I) sa se conecteze complet la baza (H). Cand faceti acest lucru corect, veti auzi 2 clicuri. Pentru a va asigura ca scaunul este conectat corect si sigur in ambele puncte - (H4) si (I), impingeti ferm scaunul inainte si trateti-l ferm inapo pentru a va asigura ca conectarea a fost reusita. Ambele puncte de actiene (I1) si (J) sunt de culoare roseie pentru a fi constientizate.
  2. Scaunul pentru copii are un centru de greunate (F) (inscris pe scaunul pentru copii) care trebuie positiionat in fata axului rotii din spate Daca este positiotionat in spatele axului, nu trebuie sa depaseasca o distanța de 10 cm. De asemenea, positizonea scaunului pentru copii trebuie facută cu atenție deosebita, astfel incat acesta sa nu fie atins cu picioarele de câtre ciclist in timpul pedărăi. Notă In Germania, conform Codului rutier german (StVZO), scaunele pentru bicicletă pot fi fixate doar astfel incat 2/3 din adancimea scaunului Sau centru del greunate al scaunului sa se afle intré axa frontalași cea din spate a bicicletei.
  3. Dupa reglare inaltimii si positiOnarea scaunului (A), strangeti manual cu cheia Allen (N) suportul metalic (K) pentru a va asigura ca acesta nu se poate misca.Trebuie sa strangeti manual suruburile (K1) in diagonala, cu aceea fiorta si in etape, cu un cuplu de 8 N.m.
  4. Scuturati scaunul (A) si aplicati o presiune inainte si trateti in spate pentru a verifica dacă toate sistemele de montare sunt bine fixate, iar scaunul este bine fixat pe fecare dentre ele. Efpectuarea acesti verificari este de cea mai mare importantă pentru siguranta atat a biciclistului, CAT si a copilului.
  5. Incepeti sá deschideti catarama centurii de siguranta (C1) s treceti-o in jurul cadrului bicicletei. Reglati cureaua asa cum este indicat in imagine, sub tensiune. Asigurati-va ca centuradezlegata nu este in contact cu roata, asa ca treceti-o prin dispositivul de fixare a centurii de siguranta (C2). Acest pas este extrem de important pentru siguranta copilului si ciclistului.

Instruetiuni Specifice Pentru Montare Scaunului pe portbagaj al Bicicleei (E-BD)

  1. Apasati butonul falcior (I) in nos si trajeiti spre exterior pentru a debloca baza (II).Trajei baza (II) spre exterior pentru a o detasa de scaun (A).
  2. Este necessar sa se elibereze clemele metalice (H2). Pentru a realiza acest lucru,utilizati cheia Allen nr.5 (N)pentru a elibera doar,in cruce,suruburile (H1). Apoi,eliberati sisuruburile (H3).
  3. Asiguratī-va cā baza este centrata pe suportul de bagaje. Dacā baza se deplaseazā in timpul strängerii, recentrati-o pentru a mentine alinierea corectă. In tempce asiguratī alinierea centrala cu suportul de bagaje, incepeti prin a strange cele doua Šuruburi

(H3) cu un cuplu de 2 N.m. Apoi, strangeti cele patru suruburi (H1) in cruce cu ajutorul cheii Allen (N). Aplicati un cuplu de torsiune sufficient 6 N.m pentru a fixa in siguranta baza pe suportul de bagaje.

  1. Vä rugam sa retineti ca siguranta copilului/ adultului este de o importante capală atunci cand urmati această etapă. Tineti centura de siguranta (C). Asiguratii-va ca mai intai introduci dispositivul de conectare metallic rosu (J) in fanta corespunzatoare (H4) de la bază (H), lângă logo-ul Bobike. Apoi, trateti ferm scaunul in jos, astfel incat ghearele (I) sa se conecteze complet

la baza (H). Cand facei incest lucru corect, veti auzi 2 dicuri. Pentru a va asigura ca scaunul este conectat corect si sigur in ambele puncte - (H4) si (I), impingeti ferm scaunul inainte si trageti-l ferm inapoi pentru a va asigura ca conectarea a fost reusita. Ambele puncte de actiene (11) si (J) sunt de culoare rosie pentru a fi constientizate.

  1. Scaunul pentru copii are un centru de greutate (F) (inscris pe scaunul pentru copii) care trebuie positiionat in fata axului rojii din spate Daca este positiotionat in spatele axului, nu trebuie sa depaescasa o distancta de 10 cm.De asemeneia, positiarea scaunului pentru copii trebuie facutau cu atentie deosebita, astfel incat acesta sa nu fie atins cu picioarele de catre ciclist in timpul pedalarii. Nota: In Germania, conform Codului rutier german (StVZO), scaunele pentru bicyclicata pot fi fixate doar astfel incat

2/3 din adancimca scaunului sau centrul de greutate al scaunului sse afle intre axa frontala si cea din spate a bicycletei.

  1. Scuturati scaunul (A) si aplicati o presiune inante si trageti in spate pentru a verifica dacă toate sisteme de montare sunt bine fixate, iar scaunul este bine fixat pe ficare dintre ele. Efectuarea acesti verificari este de cea mai mare importantă pentru siguranta atât a biciclistului, CAT si a copilului.

  2. Incepeti sá descideti catarama centurii de siguranta (C1) s treceti-o in jurul cadrului bicicletei. Reglati cureaua asa cum este indicat in imagine, sub tensiune. Asigurati-va ca centuradezlegata nu este in contact cu roata, asa ca treceti-o prin dispositivul de fixare a centurii de siguranta (C2). Acest pas este extrem de important pentru siguranta copilului si ciclistului.

Cum se aşază Şi cum se fixează copilul in siguranta in scaun

  1. Pentru a aseza in siguranta copilul pe scaun, trebuie sa asezaji bicicleta pe un teren plat si solid, pentru o stabilitate maxima a bicicleei. Chiar dacà bicicleta dvs. ofera suporturi rapide robuste, trebuie s tinei intotdeauna bicicleta, in timpe a asezati/ indepartaqui copilul. Trebuie sa va puratei copilul in poala si sa-asezai in siguranta pe scaun. Este interzis ca copilul sa se urce singur pe bicicletta sa sa foloseasca suporturile pentru picoare pentru a ajunge pe scaun. Pentru a aseza copilul pe scaun, mai intai intindcti complet hamul systemului de retentie (B), apasand butonul de reglare (B2.1) at cataramei (B2) si tragandu-l in sus - acest fapt faciteazaa asezarea copilului in scaun. In continuare, prin intermediul apasarii butonului de siguranta pentru catarama, desfacenti catarama de siguranta (B1). Dupa ce ai eliberat catarama, detacheazaa ambele parti glisand una in sus si cealalta in jos. Aaza copilul, fixeaza centurile de pe umeri si apoi conecteazaa-le glisand cele doua parti ale cataramelor impruna si inchiche catarama de siguranta. Inante de a fixa catarama, asigura-te ca ambele parti sunt conectate in modsigur. Inchideci catarama de siguranta, ajustati lungimea centurii utilizing regulatoarele de centurä, in asa fel incat copilul dumneavoastr sa fein

siguranta. Inainte de calatorie, verificati intotdeauna ca copilul sa fie asigurat si ca centura sa fie stransa insa nu intr-atat incat sa vatameze copilul. In functie de cresterea copilului, inaltimea actuall si greutatea, puteti regla inalttimea hamului systemuli de retinere (B) pe alla disposizitvele de reglare a curelelor (B2), tratand in sus Sau in jos curelele pana la atingerea dimensiunii dorite.

  1. Reglati inaltimea suportului pentru picior potrivita pentru copil. Pentru a efectua acest lucru, ridicati manerul (E1) si glisati l in sus sau in jos pentru inaltimea necessities. Dupa stabilirea inaltimii corecte, coborati manerul (E1) pentru a-l bloca.

  2. Pentru a scaoate cueaua suportului pentru picior (E3), ridicati uor pentru a o desface de la nivelul stiftului suportului pentru picior (E2) gi glisati in sus pentru a o desface din fanta suportului. Apoi, trecei capatul subtire al curelei din plastic prin orificii din suportul pentru picior, conform imaginii. Dupa cc curea este pozitionata corect, aceasta poate fi glisata in sus sau in jos, in functie de dimensiunea piciorului. Apoi, introduci tiftul suportului pentru picior en unul din orificile curelei. Daca doriti sa indepartati cueraa (E3), rasuci-i o uor pentru a o slabi de suportul pentru picoare (E2).

Cum să Scoateşti Scaunul Copilului de pe un Cadru de Bicicletă (1P)

OPTUNEA A - SCOATETI SCAUNUL PENTRU COPII +BAZA + BARA METALICA DE SUSTINERE

  1. Desprindeti centura de siguranta (C) pentru a putea inlatura scăunelul pentru copii. Apoi apasati butonul de blocare (K3) al suportului metalic (K) si trageti in acelaşi tamp bara metalica de sustinere (L) in sus si spre inapoi aș cum este aratat in imagine.

OPTIUNEAB-SCOATEJISCAUNULPENTRU COPII DINBAZALASANDTIJA+BAZA MONTATEPE BICICLETA

  1. Desprindeti centura de siguranta (C) pentru a putea inlatura scaunelul pentru copii.

  2. Apasali clemele de fixare (I) si scoatei-le pe amandoua. In acelaasi temp, trageti scaunul pentru copii in sus si spre inapoi.

Cum să Scoateşti Scaunul Copilului de pe un Portbagaj (E-BD)

  1. Desprindeti centura de siguranţă (C) pentru a putea inlătura scaunelul pentru copii.

  2. Apasati clemele de fixare (I) si scoateti-le pe amandoua. In acelaşi temp, trageti scaunul pentru copii in sus si spre inapoi.

Cum seta'i lacatul Bobike

  1. Apasati butonul pentru a debloca lacatul. In tim ce apasati butonul, setaşi salvați noul cod. Inchideti lacatul. Schimbati numeroarea pentru a ascunde noul dvs. cod. Pentru a debloca lacatul, este suficient sa introduci din nou noul cod si apoia sa apasati

butonul. Va rugam sa va asigurati ca lacatul esti intotdeauna tinit la distanta. Nota: lacatul trebuieutilizat numai atunci cand bicycliceta este parcata sinieste folosit ca disposiziv antifurt. Asigurati-vaclacatul este depozitat intr-o locatie sigura, departe

de raza de actiune a copilor, pentru a preveni potentiale pericole de strangulare. Păstrati lacatul in apropiereși sub supravegherea unui adult atunci cand este Utilizat, de exemplu prinzându-l la o bucla

de centură tau tinandu-l intr-un buzunar securizat. Respectarea acestor măsuri tehnice poate contribui la atenuarea riscului de strangulareși la asigurarea unei utilizări sigureși responsabile a lacătului.

Bobike One maxi EBD - Cum seta'i lacatul Bobike - 1

Atentie

Asigurati faptul ca ati urmat si indeplinit toate instruclinile. Intr-un astfel de caz, scaunul de copil pentru bicycliceta este pregatit pentru utilizes.

ESTE OBLIGATORI CITIREA urmatorului capitol cu privire la instruţiunile de siguranta in legătura cu utilizes area scaunului dumneavoastră de copil pentru bicicletă.

Instruţiuni Specifice Pentru Utilizare

  • Indepartati autocolantele care nu au legatura cu siguranta de pe scaunul de bicycletà pentru copii inainte de/utilizare.
    Biciclistultrebuie saiaiba varga de celputin 16 ani.
  • Verificati dacă in tara dumneavoastră sunt in vigoare legiși reglementari specifice cu privire la transportul copilor in scaune atasate la bicyclete.
  • Transporta numai copii care pot sta in scaun fara a fi ajutati o perioda de temp mai indelungata, cel putin pe perioda avuta in vedere pentru calatioria cu bicicleta.

  • Nu transportati in acest scaun de copil pentru bicyclică copi cu vârsta mai mică de 9 luni. Pentru a putea fi transportat in acest scaun, copilul trebuie sa poata sta in sezut, drept, cu capul ridicat si sa poarte casca de protectie. Consultati medicul in cazul in care avei indoilei cu privire la dezkvolarea copilulii.

  • Asigurati faptul cagreutea sistatura copilului nu depasec capacitatea maxima a scaunului si verificati la intervale regulae acest fapt. Verificati greuteata copilului inante de autiliza scaunul de copil. In niciun caz nu este permisa utilizarea scaunului de copil pentru bucicleta pentru transportea unui copil a carui greute de paseste limita admisa.
  • Asigurati faptul ca verificati periodic ca greutatea sistatura copilului sa nu depaseasca sarcina maxima admisa a scaunului.
  • Asigurati faptul c nicio parte a corpului sau a imbracaminti copilului nu poate intra in contact cu componentele aflate in miscare ale scaunului sau ale bicycliceti si verificati incest pe măsura ce copilul creste.
    Trebuie sa acoperiti orice obiect taios Sau ascujit de pe bicycleta (de exemplu, caburile franjurate),pe care copilul le-ar putca atinge, in orice situatic.
  • Un aparator de roti este obligatoriu pentru a impiedica copilul sà işi introducă picioarele sau mainile之内 spîte. Este obligatorié folosirea unei protectii positionate sub sa sau a unei sei cu arcuri interne. Asigurali-và ca in niciuni fel copilul nu poate impiedica franele, evitand astfel accidentele. Aceste ajustari trebuie revizuuite in functie de creştraea copilului.
  • Acoperiti arcurile expuse ale seii din spate.
  • Atunci cand nu se utilizeaza scaunul de copil pentru bicycliceta, strangeti catarama de bazin a hamului de

siguranta, pentru a evita balansarea centurilor si intrarea acestora in contact cu componentele aflate in miscare de rotatie ale biciclatei, cum ar fi rojile, frane etc., in conditiiile in care astfel-s-ar putea genera un pericol pentru biciclist.

Asezati copilin scaunul de copil pentru biciclata, asigurand faptul ca toate centurile si benzile sunt stranse bine dar nu intr-atat incat sa deranjeze copilul.
- Verificazioni in mod freccent siguranta elementor de fixare.

Utilizati intotdecauna intregul system de retentie de siguranta precum benzile, pentru a asigura faptul ca copilul este asigurat in scaun.
- Imbracati copilul cu haine adevate conditilor meteorologice.
- Copii din scaunele de copil trebuie sa fie imbracati cu haine mai calduroase decat biciclistii si trebuie sa fe protejati impotrivai ploi.
- Indepartati scaunul atunci cand bicycleta se transporte cu masina (in exteriorul masiniii). Curenji de aer pot deteriorara scaunul sau pot afecta elementele de fixare ale acestuia sau alte elemente suspendate, fapt care ar putea provoca accidente.
- Personale insojtoare trebuie sa fie atente la stabilitate / echilibru atunci cand aseaza copilul pe bicyclicta in scaun.
- Asigurati faptul ca, in timpe calatoresc in scaun, copii poartà o casca adevata care respecta standardul EN 1078:2012+A1:2012. Nepurtarea caski de protectie creste exponential riscul de deces, invaliditate pe termen lung, traumatisme craniene sa alte leziuni. In calitate de produccatori de scaune de bicycliceta, ne pas de siguranta pasagerilor scaunelor, asa ca recomandam cu tare ca copiii si toti pasenerii sa poarte casti de bicycliceta montate si fixate corespunzator.
- Scaunul si captuseala se pot incalzi dac sunt expuse la soare tamp indelungat. Inainte de a aseza copilul in scaun, asigurat faptul ca scaunul nu este prea cald.
- Acest scaun de copil nu este adecvat pentru/utilizarea in timul activitatilor sportive sau in conditii extreme, cum ar fi: enduro, mountain biking extrem, gropi mari in carosabil, zone cu salturi saui drumuri off-road.
- Atunci candi mergeti pentru prima data cu scaunul montat - pentru a testa bicicletaintr-un mediu sigur/ linistit inainte de a merge pe autostrada.

Bobike One maxi EBD - Instruţiuni Specifice Pentru Utilizare - 1

AVERTIZÄRI

AVERTISMENT: Nu ataatai niciun bagaj supplementar la scaunul pentru copii. Daca avei bagaje in plus, capacitatea de transporte a bicycletei nu trebuie depasita si va recomandam ca acestea sa

fie asezate in partea fata a bicycletei.

AVERTISMENT: Nu modificati scaunul.

AVERTISMENT: Bicicleta ar putea functiona diferit cu un copil aflat in scaun, in special in ceea ce priveste echilibrul, directa si frana.

AVERTIZARI

AVERTISMENT: Nu lasati niciodata bicicleta parcata, cu copilul in scaun, nesupravegheat.

AVERTISMENT: In cazul oricarei fisuri sa dacă suprafata incepe să se descompună, inseamna că s-a atins limita de viță a scaunuluiși că acesta trebuie inlocuit. In cazul indoielilor, se recomanda contactarea unei persone de specialitate.

AVERTISMENT: Inainte deutilizare, verificati intotdeauna temperatura suprafetei scaunului.

AVERTISMENT: Acest scaun de copil nu este adecovat pentru適用area in timpul activitateilor sportive.

AVERTISMENT: Asigurati-vä intotdeauna

ca pentru copil, capul se sprijina in poziţia inclinata.

AVERTISMENT: Dispositivele supplementare de siguranta trebuie intotdeauna sa fie bine fixate.

AVERTISMENT (E-BD): Scaunul nu trebuie utilizes ca suport pentru bagajeși nu trebuie sa transporte alte incarcaturi decat cele mentionate in acest manual: un copil.

AVERTISMENT (E-BD): Nu asezati niciodataba benzile elastice prevazute initiaI in suportul de transport pe scaun saplasate in spatele acestua, deoarece presiunea continua exercitata de aceste benzi elastice ar putea deteriorora sistemul de fixare al scaunului pentru copii si ar putea pune in pericol copilul si biciclistul.

Bobike One maxi EBD - AVERTIZARI - 1

Atentie

Nerespectarea acestor instruzioni de utilizare poate duce la accidente grave sau la decesul biciiclustului si/sau copilului. Bobike nu raspunde pentru niciun fel de pagube cauzate produsului sau personelor, rezultate ca urmare a instalarii, depositarii sau asamblarii necorespunzatoare (nerespectarea instructiunilor de asamblare), intrctinerii necorespunzatoare, utilizarii impropriatau in neconformitate cu specificaile tehnice sau de

utilizare (nerespectarea instructiunilor de intreinere) sa ca urmare a modificarilor sa reparatilore efectuate de catre dumneavoastrau sa de catre un tert. In cazul in care avei indoieli, va solicitam sane contactaia sa contactaie dealerul responsabil pentru dumneavoastrau, in asa fel incat sa va putem asista sia asiguram siguranta dumneavoastria si a copilului dumneavoastrain timp cc calatoriti pe bicyclicata cu scaunul montat.

Intretinere

Pentru mentinerea scaunului de copil pentru bicicletă in bune condiţii de fonctionare si pentru prevenirea accidentelor, recomandam urmatoarele:

  • Verificazioni periodici sistemi del fixare a scaunului pe bicyclicte, pertru a asigura faptul ca este in stare ireprosabila.

  • Verificazioni toate componentele, pursuant a asigura faptul cai funzioneaz corect. Nu utilizati scaunul, dacà vreuna dintre componente este deteriorata. Componenteile deteriorate trebuie inlocuite. Pentru

inlocuirea acestora, trebuie sa contactati un dealer local autorizat Bobike, pentru a achizitiona componentele de schimb corecte. Puteti gasi dealeri pe site-ul: www.bobike.com

  • In cazul in care ati avut un accident cu bicicleta cu scaunul montat, va recomandam sa inlocui t cu un scaun nou scaunul de copil. Chiar daca scaunul existen ut prezinta deteriorarvi vizibile.

  • Spalati cu apa sapiun scaunul (nu utiliziati produse abrazive, corozive sau toxic).

Garantie

3 ANI GARANTIE: toate componentele mecanice, numai pentru defeche imputabile producatorului. Inregistrati-va produsul la www.bobike.com.

GARANTIE SUPPLEMENTAR\A DE 1 AN: Inregistrati scaunul dumneavoastra la adresa www.bobike.com si objini o garantie supplementar de un an.

Important: trebuie sa va inregistrati in termen de 2 luni de la data achizitionarii produsului, pentru a benefici de garantia supplementara de un an oferita de catre Bobike.

SOLICITÄRIDE GARANTIE

Pentru a beneficia de service in perioda de garantie trebuie sa avei bonul de achizitie original. Pentru articole returnate fa r un bon achizitie, se considera ca perioda de garantie incepe la data fabricatiei.

Orice garantie se considera a fi nula, in cazul in care produsul este deteriorat din cauza unui accident, utilizarii necorespunzatoare Sau modificarii systemului de catre utiliser sauc dacas-a/utilizat in orice alt mod, in afara celui descriis in prezentul manual de'utilizare.

Pentru a asigura faptul ca dispuneti de todo informatiile necessities pourtu activarea garantiei, trebuie sa pstraqui informatiile pe care le avei pe eticheta cu informati de trasabilitate (M).Puteti inregistrata informatiile si aici.

O.F.

Data

  • Specificaţile Şi modelul fac obiectul modificarilor fară notificare prealabilă. Pentru orice intrebare, contactăti Bobike.

One Maxi 1P8E-BD

3aJHeB BEnOcUpeHoe DeTCKoe CnJeHbe

Bobike One maxi EBD - 3aJHeB BEnOcUpeHoe DeTCKoe CnJeHbe - 1

Cnncok KomnJIekTyIOuXx

A.OCHOBHOeCNJHeHBe
B.PemeHbCnTeMbI KpeTHeHH
B1. PpeoopaHnTeBHa nPraXKa
B2.PeyrIaTOpBi BepTnKaJIbHOro peMHa
B2.1.KHonnka perynnpOBKn
C.PeMeHb630nacHOCTn, npntcTeINBaIOuNcK BENOcUNeHOIpaME
C1. PpKa peH8 6e3oNaCHOCTN
C2. DnKcaTOp pemH6e3OnaCHOCTN
D.3aHmOtpaxaTeNb
E.Подста КдЯHor
E1.HTNΦTNOHOKKN
E2.ΦKcatop nHOxKn
E3.PeMeIIOKJITHOH
F.LieHTp TaeKecTn
G. Poduwa Ka Béniokpeña
I.OTKpbBaIOUneCeN3aJIMaiOUIe KpennneHn
1. YenIOCTHAR KHONKa
J.Kpachoe npedoxpaHHTenbHOe coedHHTeBHOe YCTPOIYCTBO
M. INHOPMaUaIg IINOCTeKINBaEMOCTN
N.ⅢeCTnIgpaHHbIKIOU4 N5

CnCTema KpenneHna Pamy (1P)

H. Basa JIMMOHTaKa CnJehbIa
H1.4xBnHTa
H2.4 x MeTaNuecknx 3axnMa
H3.2XBNHTa
H4.OTBepCTNEIINBCTABKIMETANNNueckOIN 3aUNTHOHCNCTEMbl
K. MetaJIIMueCKM KPOHUTeHH
K1.4XBNHTa
K2.IpeHmMOHTaXhBb6nOK
K3. bloknyoiaKHonka
K4.3aHRA MCTaJIINuCeCKa MOHTaXHa NnactHa
L. Metanmuecknnyra
L1.OrpaHnHrTeHNXOMYTOB

3aHnra Cntema KpenneHna (E-BD)

H.БаЗДЯМоТТаЖСиДЕНБЯ
H1.4×BnHTa
H2.4 x MeTaNuecknx 3axnMa
H3.2XBNHTa
H4.OTBepCTNEJINBCTABKNMETANNNuecko 3aUNTHOH CNTEMBI

BHIMAHHE

TOT npOyKT COePKNMENKNE Detann, TAKNE KAK BOITb, NnACTNKOBsIE NaKETB n He60JIbWne yNtAKOBOHbE KIOHKn. Bo n36exaHHe PCKA ydyWeHH IN CnDEyET XpaHNT B MecTx, HEDOCTYINHbIX DnIeTei.

Oco6bIe IHcTpyKunn no MoHTaKy

JAHNOOCTCKOCNCHC HCNbHpa3MouTaHaCKnAaHbIXBENOCINeax.
3T0JETCKOE CnHHe 3aIpeuHNO HcNOnb3o8aB H Benocnepax EPAC/Pedelecs, DnraHouxnx Co CKOpOCTBO6one 25 kU.
JaHHe DCCTKcE CnDcHbE HcB3a Pa3McuaTb Ha BENOCHTEC 3aHMM aMOPTN3aTOPAMN.
JaHOC DCTCKO CNDCHBC HOB3B 03MCUaTB Ha MCXAHNINPOABAHbIX TpaHCNPtBbxCpCDCTBaT, KaK MONJIH MOTOponneBbl.
JaHHOeIeTCKO CnEHe IpeHa3NaHuEHO TOnbKO DnepBEOBOKI DEETBEV COM He 600ee 22 Kt nPoCToH e 600ee 110 cm (peKOMHeD8AHHBozPACt -OT 9 MeaueBdo 6 nct, HO npocdNIOHIM ABNCTC BCC nPoCT pccchKa).
CymapbB BCC BCNOICNDACTa NOCBO3MIMOPOcHKa HdoJXCN PcBbIaTb pa3oCCHHO BAUCMOENBVENOHNMAOJI 34pyKv. HooPMaHn NO MAXCMALHON PAQeHNNH Mace MOKHO HAINB pyKOBOCTBE TIOB0BATEH, pPNArAKUeMH K BAUEMy BENOHNYEYHAt bY HooPMaHNO Bbl MoKTe Tak Xe y npOK3OAnTeRA BENOHNEDA.
-ДаHHOC CANDHcB MOKCT BbTb YCTAHOBPCHTO NTBKO HA BCBOHCINDCMIMCIOI INI TOTO TOXHHCKCCKB O3MOKHOCTN.Cm.pyko3cD3o NO KcKNYATANI Bauero Benocneta.
10IOJIeHHeIeTCKTO CnEbHa HbEOcNtEe DOnHO 6bIbO TOpEryIIMPOBaHO TaK,TOBb BELIOCINeINCT BO BpEm E3bI He 32eBaeI CnEhHe IFOAM.
OCHb BaxHO npBnHbO pCpTyNPOBaTc HcChbE Cero Detan, DIOCTMKNHNA HCOOXDMNORKOMoPta N

6c30nacchoctnocchka.BaxhoTakKc pacnoonoxtb cHky non HebONIM HAKIOHOM HasaTakm Opa3oM, YTObI pe6eHOK He Bblan n Kpcla nnppeBO3ke.

-6eHTecb,TO NOCE MOHTAXA CnDEHbB,BNOCNENpabotaennpaHO.
- ⅢyHTNE HNCTpyKUNIO K CBOemy BCNOCINTOY, B CNYAc ECNNI YBACO3HMKANT COMEHNI OHOCITOBHO TOTO, BO3MOXHO NIPONABCCNTYCTAHOBKY DAHHORO CNDCHBAHAaBBOCCNCNPOKAYTcA,CBRKNTCCbCROCTABUKOM BEONCCNAJDA IYTOHENHIEOTNINHOPMAMU.

CneunbHbIe HcTpyKmno yctanobKe CuaenbHa pamy Benoenea (1P)

JaHHOEETCKOE CIEHeBEO JIOKHO BbIy YCTaHOeHO Ha CKpyTHyO IVCBaIb-Hy pamyC DnAmCTpOM B npcDcnaXOT 28do40MM.
-TeTCKoe Cnchbc MOHTNpyETcHa BONOCINDBC nAaMetpKoNE66u7cm(26v28IOAOB).

CneuHaBbIe HNCTpyKmI IOyCTAHOBKe CnDeHbHa 6aRaJHMK (E-BD)

-DeTCKOE CnEHeBcNeyET yCTaHbIMBaTb H6GarAHHK rpyoIObEMHOCTbIO 27 Kf, B COOTBeTCTBNI CO CTaHdTOm EN ISO 11243:2016.
- MakcmmhBbH BCC HC MOXCT NOCBbHaTb 27 K, B COOTBETCBM CO CTaHApTOM FN ISO 11243:2016.
No pnpHmAM BcONACCHOn DAHHOE CnDEHe MOKET 60B10 NomeeHO TOnbKO Ha BAkHKN, B COOTBCTBN C EN ISO 11243:2016-or 120 no 175 mm.
-CTCKO CnCHb MOHTIpyETcHa BENOCINDB C DnAMetpOMKONC66H73,66cm(26N29IOA0B).

CneuaJIbHbIe IVHCTpyKcIMn no UcTaHOBKe CnDEHbHa Pamy Benocnnea (1P)

1.CHIMMITE metannueckoro kpoHHTeHa (K) C metannueckoIyri (L).ItnaTOrO Heo6xOImo HaxKaTb Ha KHONKY 3aXIMa (K3) n OJHOBpemCHHO NOrHyTb metannueckyoIy (L) BBepx.
2. BbkyTnE BnHTb (K1) n3 MeaJIyueCKoR0 KpOHteHa (K) c nOMOuBIO TOUeBOrO KIOUcA NoS(N).
3. PpabunbHoe nO3nIOHOHPoBaHHe metaIINHECKOTK KPOHtCnHa (K) ABNCTCA YPC3BbUaHBO BaxHbIM, Y6cINTcCb, Yo OH yCTaHOBNCH B pAMC BCNOICnCDA B COOTCBCTBM C pCYHKOM -CNPCDN H CO6paH Ha NODeJIbHO TpyBe H NKoTaN He C6paH HA NODeJIbHO Ubpe. YCTAHOBNTe nepeHNMOHTAKHbI 6NOK (K2) HA pAME bENOCINNEA CnepeiD. BCTABTE 4 BNHTA (K1) B 6LOK, YTO6bI 3aTHyTb 3aTHIO MCTaIIINueckyo MOHTaIKHy IOaTInHy (K1). 3aTHHtC BNTBI KNQUOM (N), TaK YTO6bI METaIIINueckm KPOHtCnH (K) 6bln 3akpcnnch, Ho HC 3aTHyT, YTO6bIB CNYae HEoBXoDMOCn BbIa BO3MOXHOCTb OTperynpoBaTb BVicOTy. OHaKO NOcaJNa DOJNKHa 6bITb IPOHOH, YTO6bI 0bnEurHb BblONIHHeMe CneJeIOuero Wara. Tpebyetc No3aTIHO 3aTHyTb 4 BNHTA no DnAoHAI.
4. IpocyHbTe KOHcI MetannueckO dyr (L) B OTBepCTMaTALINueckO KoPONHTeHa (K), NOKa He yCbIuNTe UEN-OK 6NOKPPOBKn IN EHTpAlNBaH KONkA (K3) He bdyet Ha OJHOM yOBHe C BHEH CTOpOH MCTANIIuCCKOTO KPOHtCnHa. OTOCHTPpyntc HOTPCYrNpyTc MCTANIIuCCKO dyr (L) HA BbICOTc BbIc 3aHnCTo KONCCA TaKIM Obpa3oM, YTObIa ND BO3dEChTBmec BECa pe6eHKe DetCKoe CnDEHe He kacAnocB KONEca. MetanlueckO dyr (L) DOnkHa 6bItbycTaHOBHeHa Ha paccTOnHM MaKcImyM 10 cm OT KONEca. HIKoJa He nCIOJIbayte MeTALINueckO dyr (L) INNCPOB3Kn dpyfNx rpy3OB, NMOHIO DETCKO CnDEhBa KaYk3aHO B HAcTOrUeM pyKOBOIDCTBc.
5.HaKMnTe Ha KhoNky Ry6ok (11) BnH3 n NotAHnTe HApKy, 406b pa36IOKNOOBaBt OCHOBaHne (H). POIANTe OCHaHne (H) HapKy, 4106b OTOCoEHNHTCOT O CnCHBA(A).
6.Heo6xOIMMOOCB60nITbMetaIINueckne3akmbl (H2).IINrTOcNOMOsbIO WecTMRpaHHoro KIOUHa N95(N)OcIa6bTe TOnbKO BHTb(H1)BnonepeHOM HapBaNCHN.3aTCMAKcocla6bTCBHTb(H3).
7. y6eHNTecb, yTO oCHOBaHne (H) OTUeHTpyoBaHO NO DArOHaNN N BepTnKaNN Ha MetaIINueckoN OOnpHON PAnke (L). EcN OCHOBaHne CMeuaetc BO BPCMa 3aTARNBaHHa, OUCHTpyuYTC cRO ChOba, YTO6bl COxpaHNTb PabINbHoc BbPaBHBaHNC. IpaBnblHoc UeHTPPOBAAHne OCHOBaHne IMeET peiuaioee 3haueHne pRBe3onacHOCTpe6HKa/B3pocIOrOy. y6eHNTecb, yTO nepeHNHe METALINueckne 3AKnMbI (H2), paCOnONKeEHbHpeDM CnoTOnOM Bobike, HaxoJATCA Mxdy O603HauchHHbIMN ORpaHInTeJIaMNI npOCTpaHCTBa (L1), yKazAHbIMn CTpeKNKn HA pcyHKe KpatKATO pykoBDCTBA. He pAmseMaIte nepeHNHe MCTaIIINCCKNC 3aXmMbI (H2) BHC 3ToI 30bN IbopaTMC

BHIMAHHE,TO CnDHe BnJHKHO 6bIb YcTAHOBNEHO KAKMOXHO 6bnKe K cepny.ObcneuHBA BbpaBHHaHHe no CEHTpy C onopHOH nHaHKo (L), HauHNTe C 3aTeBHAHNyBHX BuTHo8 (H3) C MOnEHTOM 2 H.M. 3aTeM 3aTHeHrteBpe BNHTA (H1) B KpcTeOoBpaHOM TnpAKe C NOMOsbIO WcTeTgpanHo RKnOa (N).PpINOxHtNE DOCTATOHbMMoMeT 3aTaKkN 6 H.M. 4TOb6 HaDeEXHO3aKPCnHTb OCHOBAHc HA ONOpHn PnAHC (L).
8.06paTne BHIMAHHe, Yo 6e3oNaCHocb pe6eHka/ B3pOcNOrn IMeET NepBOCTeHHeoe 3HaueHne npBbINONHEHn 3TOrO Waara. DepKHTe Pemehb 6e3oNaCHocTN (C). Chaayana BCTABBe KPachhni MetaIIuueckn CoeHNHTenb (BJ COOTBcTByIOUee rHE3do (H4) Ha OCHOBAHHn (H) prOM c IOROTINOM BobiKe. 3aTeM CNbHO NOTAHNE CnDEHe BHN, YTO6bl KORTn (I) NOHOCbHO CoeHNHnncb C OCHOBAHHm (H). KOrDa Bbl CEnaete 3TO npABINbHO, Bbl YCNBIWNTe 2 UeJKA. TTO6bl y6eHNtCBn, YTO cnDEHe pApBUNbHo n HADEXHO CoeHNHBO B O6eNX TOcKax - (H4) n (I), CNbHO TOkHNHe CnDEHe BnpeD n CNbHO NOTAHnTE H3aD, YTO6bl y6eHNtCBn, YTO coeHNHeHne npOwNo ycNEWHO. O6a NyHKta DeCTBn (1) n (J) OTMeHbe kPacbHM CBETOM, YTO6bl Bbl 3HANN.
9. LcHtp TaKeCTn DaHHoro CnDEHb (F); yctAHOBneB CnDEHbc) DOnkeh 6bTb pacNoNOKeH HAD OcbIO 3aHrero KOneca. EOnu cTeH TnKecIn paCIOJIOKeH IIOaO NcM, paccTOHHe NT OCN IO cTeHpa TnKecIn He DOJIHO npBeMbTa 10 CM. OChE BaKHO yOcTOBepNTBC B TOM, He 3aDeBaETN BEONOCNEIMCT DETCKTO CnDEHOB HOFAM BO BPem E3bl. O6pATNE BHNMAHNE! B COOTBETCTBM C nCTBYOUHM B FepMaHm 3aKOHOM O IpOPOKHOM DBXHEHn StVZO, YCTAHOBKa BEONOCNEHbIX CnDEHIN DOnyCKAeTc TOnbKO TaKMO ObpAOM, YTObI CnDEHbe Ha 2/3 B UJyOHy MM ETo cTeH TnKecIn Obn3aTeNbHO paCNOJIaJIaNCb MekDy IIpeHNe N 3aDHeN OcMn BENOCNEDA.
10. Nocne perynnpobkn BbICoTb n noLoKeHnnae HbA (A) 3aTHNHTe BpyHyO ueeCTFpaHHbM KIOHOm (N) metaJIuueckn KPOHHTeH (K), YTO6bI NKJHOHTb cro npCmueHC. 3aTnMaBt C BNHTb (K1) BpyHyO NO dNaHOHJI, C OdHaKaOBbIM yCNlEcm N NoTaHNO, C MOMCHTOM 3aTAAKK 8 H.M.
11. BctpxHnnte CndeHbe (A) n noTHnne tero Bnpeepn Hn3ad, YTO6bY y6cTbca, YTO BCC CNTcMb Kpcnnchna HadeXHO 3aKpenneHb, a CnDEHe NpOCHN pnpKNPENHE K KaXdoN Hx. PpOBeHeN 3To npOBePKmEeT ORpOMHO 3hAnHeN DnB 6e3oNaCHOCTN BEnocnneIInCTn IpeHkA.
12.Chahana OTKpOte npKky (C1) pEmH 6e3oNaCHocTn I npOBeyTe erO BOKpyr paMbI BeNoCInpeJa. OtperynpyTe peMeHb, KaK pokKa3Ho Ha pCyHKe, C HAtBekHeM. Y6eNTeCb, TTO OCTaBuaChra CBOoDHa HaCTb pEmH He COPIyKaCaetc C KOIECOM, H POnyCTte erO cepEz fNkcatOp (C2) pEmH 6e3oNaCHOCTN. 3ToT Wa rpe3BHaHO BAKEN DmOBecneHcH 6e3oNaCHocPc6chKa n BCIOcnncnctA.

CneuaNbHbIe INHCTpyKcun no YcTaHOBKe CnDeHbHa BaraXHk (E-BD)

  1. HaxMMTC Ha KhoNky r6ok (I) BHN3 N NOtaHNTc HApKy, yO6bl pa36nOKuPObaTb OCHOBaHne (H). IOTIHNTe OCHOBaHne (H) HApKy, YO6bl OTCoEHNHTb eroOT CuJeHbA(A).
    2.Heo6xOIMOOCBO6OJNTbMetaJIHueCKHe3aKIMb(H2).TINrTOcNOMOUBIOweCTIgPARHORIOKHO4N5(N)ocna6bTeToBkoBVHTb(H1)BNONCPCHOMHaNPaBnCHM.3aTCMaKcOCNA6bTeBVHTb(H3).
  2. 06eHNTecb, 0TO OCHOBaHHe 0UeHTpnpoBaHO H aRaXHHKc. EcnO OCHOBaHNC CmCuaCTcBO BVPem 3aTAAKKu, 0TOeHTpnpyIe erO 3aHOBO, 0TO6bl COxPAHNT npAanBbHOe BbpaBnHBaHue. 06eNBbHnc, 0TO OCHOBaHHe BbipOBHENo tEHTpy, 3aTHNE TaBHNTa HINTa (H3) MOMCTOM 2 H.M. 3ATCM WcCTurpaHHbM

KIOUOM (N) 3aTAHNTe YeTbIpe BuHTa (H1) B KpctOo6pa3Hom nopAKe. PnIoXnTe DOCTaOTHHB MOMENT 3aTAXKn 6 H.M, YTObHaJeXHO 3aKpeINtB OCHOBAHHe HaBaTaXHKe.

4.06paTne BHNMaHne, yTo 6e3OnaCHOCTb pe6eKa/B3pocnoro NMeet nepBOcTeeneHHoe 3haueHne npBbINoHHeHH 3TO rara. DePKeHTe pemeHb 6e3OnaCHOCTn (C). Chayana BCTabBe T KpaCHbM MetaJIuNueckn CoeMHHTeJ (J) B COOTBcTByOooee Theo (H4) Ha OCHOBAHm (H) PdOM C IOROTINOM Bobike. 3aTEM CInbHO NOTAHTE CNDeHBe H3, YTObI KORTn (I) NONHO CoeDHNiNC BOCOHABAHm (H). KOrDa BcCenaete 3TO npAunlBHo, Bbl cYCbHIMTE 2 cienKHa. YTObI y6eNTbcra, yTO CNDeHBe npAunlBHo n HAdexHNO

coeHHeBO B 06eHX ToKax - (H4) n (I), CnJbHO TOKNHtE CnJeHBe Bnpei n CnJbHO NOTAHTE Ha3a, YTO6bl y6eINTbc, YTO COeHNHeHne npOuNo ycNeuHo. Oba NyHKta DeiCTBnA (11) n (J) OTMeueHb KpaCHbIM UBeTOM, YTO6bl Bbl 3HaNN.

5.LeHTP TAAKCTN DAHHO TcHbB (F); yCTAHOBJIe H CUNHebe) DOnKeH 6bTb PaONOKeHHaOcbIO 3aHrero Koneca. cnn tHTP TAAKCTn PaONOKeHH no3aIINOC, PACCTOHNEOT OCN DO CEHTPA TAAKCTN HE DOnJHNO pBeBbATb 10 CM. OChEB BaxHO yDOCTOBepITbC B TOM, HC 3aDCBaCT N BCONCNCNCT DCCKORo CNDCHBA HOAMBO BPem Ezbl. 06paTne BHMaHHe! B COOTBETCTBN C DeNTBHyIOUHM B EpMaHm 3aOKOHOM O DOpOXHOM DBNKHENs StVZO, yCaHOBA BEONCNEHBIX CUNEH DOnyCKaTcR ToBko TaKM 06pa3OM, YTO6bI CNDCb Ha 2/3 B rny6hN Hn CRO

UHTP TAKKCTN O63aTeNbHO pACNOIarALMCb MEXNy IpepeHn H3aHHeO CmM BENOCUNPe.

6.BctpaxHnTe CnHeBc(A) n NotAHnTe erO Bnepen Hn3a, TTObI yoEnTbCh, TTO BCE CTEmb KpenneHn HnEeHX 3aKpeHn bA CnHnEbe npno npKpeHn KO Kaedon HxN. PpoBeHne 3To npOBepKn IMCET ORPwHOC 3auCHNC DnA BC30paacHO BnocInOnCTa N PC6chKa.
7.CaHAYAOTKPOIePnKkYC(C1)peMH63oNACHOINpOBcHrE CRO BOKpyr pAmB ENOCUNEDA.OTperynpuytepeMHb,KAK NOKa3Ha HApCYHKe,CHATRKeHM.Y6BeNtCeB,HTO OCTBaUHcRA CBO6DHNaCTbpeMH He cOpNkACAETC KONECOMIPoNTCTHeerope3 PKNCATOP (C2)peMH6BC0NaCHOCTN.TOT WAr Ype3BvauHb BaXCHDNIBO6CCNCHnH63oNACHOITPC66HKa BNOCUNDCNTA.

Kak 6e3oNaCHO nocaHTb n 3aΦnKcnpoBaTb pe6eHka Ha cndeHbe

  1. 706b6c30nacno nocadntb pc6chka Ha cnDcbc, cnDcyT NOCTABNTB BCNOCNOD HA POBYIO N TBCPdnyo NOBEPXHOCTI IMAKCMNAHBOY UCTOHNABOCTN.JaKe e cINN BEOCNIIE OCHaUe HADKHBMIIOHOJOKAMi, CNEyET BCEIg DApEATB ENOCNTI, KOTda CaKaTe EIN CNMaeTE peBENKA. Heo6xoJIMIOpeHOCNTb P6CBHKA HA KONCHX&6c30nacHO CAdtB Ha CNDChbc. Pe6EHky 3anpeuho 3abupatcb HA CNDHeBE BENOCSNEA CAMOCTAOENTbHO INN C NOMOUIIO NOHOKK.NTO6bI NOMECTNTb pe6EHKA HA CNDHeBE, NOHOCTBO BYITAHTE peMeHb CNUCTEMk KPEIIHm (B), HaxAB IN pnpOHDHB PERYNIPUPOUM PBUwAKOK (B2.1) 3aUeKN (B2)-3To ynpOCTHT PA3MeueHne pe6EHka HA CNDHCb. Then, open the safety buckc (B1) by pressing the safety buckle button. Nocne OTNYCKAIHA 3aCTEKKIO TCOEINHITE OBE CTOPOH, CDBHNYb ODH YBBepx, a DpyrIy-BHN3. NOMECTNTe pe6EHKA HA MecTO, 3aKpeINTE IIIEueBte PEMHn, a 3aTEM CoeINHITE INX, CDBIVAR DBC YAChTBACTCKKN BMCCTN 3aKpBIB 3aCTEKKY 6c30nACHOCTN. IpckJe Qem 3aCTERHYb 3aCTEKKy, y6cINTECb, YTOOc STOPOHb HADEXHO CoeINHII. 3aIeENKHITE npeoXPanHEbIHyIO CKoby. C NOMOUIBO peryIANTOB OTPERYNIPUYe DNNH PyMRA, YTO6bI pe6EHOK 6bll HADEXKOICUPOBAH. Ipeep NaHOM DBNKENH O83aTeJIbHO IpOBepBe

fikcaupe6cnKa y6cntctcb,yto pemChb nIOHO npncreact,HO npnuHrct 6oIb.MoxHO OTperynpoBt BbICOTy pEmH CNTeMb KpENHeHH (B)C NMOUBo peryHITOPOB (B2) B COOTBETCBN C POCTM IN BECOM pe6EHaK,NOTAHyB pEMH BBepx IM BHIN DO DCHTNKeHH HyKHOPO pa3Mepa.
2. Otperynpyte BicOTy NOHOKK B COOTBCTBUN C pa3mepom pe6nka. 1IIN 3TOI NOHMNTpe bhar (E1) IN cIBNHBTC rTO BBCx INN BHIN HA HyKHyIO BICOTy. Iocne DOCTIKCHN KOWΦOpTHORO NIOXCHN, onyctnte pbyar (E1), UTObblaФaMKnupoBaTbero.
3. 706bI CHHb PemHeB 6e3o1nacHOCT HIO HO (E3), cncrKa nOHNMTc CRO, 706bI OCB06OHTb CRO OT hTNfTA NIOHOKK (E2) u CBNHtE ero BBepx, 706bI OTCoeHNHTb ERO OT THe3Da NIOHOKK. 3aTe m npOnyCTTE TOHKN KOHeu PnACTIKOBJ NeHtBu cep3 OIBepCTBE B IOCTABKE DII HO, KAK IOKa3aHO HA pCcyHKc. KaT ToBko PcMCHb Bydct PtPABINbHO yCTAHOBCh, ERO MOXHO JERKO CDBNHytB BEPX INH BHN3 B COOTBCTBHN C pa3MePOM HOrn pc6chKa. 3aTe kZapenite OAnIO N3 OTBepCTN B PemIE Ha fVKNCATOpNE IOCTABKN DII HO. ECNI TpebyetCR HCHb PemHeB (E3), cnerKa IPOBepHNTe erO, 706bI CHRtB erO c fNkCatopA NOCTABKN DII HO (E2).

ChTne DeTCKOro CnIeHbY c PAmbl BEnocnnea (1P)

BAPNAHT A - CHATb DETCKOE KPECIO + ONOPY + METAJIINUECKYIO IyIy

1.OTcoeINHTe pEmHe 6eOonacHocTn (C),Ytob6bl CHaBcNCHBe DnA pcEoHKe,3AteM HAnKMe TKNkY 6Ioka (K3) Metannlueckoro KpOHwTeHa (K) nOHOBPemEHNOITAHRe MTanJIuNEckyo dyry (L) BBepx HA3ad, KaK NOKa3aHo Ha PnCyHke.

BAPNAHT B-CHrTb DETCKOE KPECIO C ONOPbl, OCTABNB CTEPXEHB +ONOPY HA BELOCNIEDE

  1. OToCoeINHInTe pEmHeB 6e3oNaCHOCTn (C), YTO6b CHaTb CnDEHeB dJa pe6eHaKa.
    2.HaXmIte Ha KpEnIeHn (I) n pa3DbHbIte Ix. B To Xe BpeM NOrHITe DeTCKoe CnDeHbe BBepx n HaaI.

CnTne Dcckoro CndeHbC BaraKnka BeIocnpea (E-BD)

1.OTcoeHNHTe pEmHb 63oNaCHocTn (C),YTObI CHaTB CNDeHbc nla pc6eHaKa.

2.HaKmnte Ha KpcnHna (I) npa3dBnHbTe nx. B To Kc BpMa NotAHnte dcTCKoc cnDChbc BBcx n Ha3a.

KaK HAcTpOntb BvCrauN 3aMOK Bobike

  1. HaKMTe KONKy, YTObI OITnepTe 3AMOK. HAKIMAR HA KHONKY, BBeNTe N COXPAHNTe HOBII KOJ. 3aKpOIne HABECHO 3AMOK. 3MEnHTE HymepauNIO, YTObI CKPbIb HOBII KOJ. YTO6BI OTnCPCTb 3AMOK, PPOCTO BBCNTC HOBII KOJ CcUc pa3 N HAKMNTc HA KTONKY. IxKanyIcTA, CnCDNTc 3a Tem, YTO6BI 3AMOK BCerda HAXODINc BdAN. PImpeAunHe: 3AMOK CnDyCT NCNOB30BaTb TOIbKO ToIJa, KOrJa BELOCNiEi, pPiNApKOBaH N HC INCNoJIb3yETcB KaueCTbc PnOTnBOYrOHHO

yctpoCTBa.Y6eNTecb,TO HabeCHOn 3AMOK XpaHnTcB B6eONacOM MceTe,BHE DOcRAeMOCTn DeTei,YToBipnpoTBPaTHb NOTEHINaJIbHyIOACHOCTb yUweHH. DepXnTE HabeCHOn 3AMOK PAOM NOD pNcMOTpOM B3pOcNbIX,KORDA OH NCNoB3ycTcR,HaNPmCp,PnKPCnTc CRO K nCTIe PEMH INX xpAHnBE B3auuieHHOM KapMaHe. Co6nIOJeHHe 3xN TxHNuecknx MeP NOMokET CHN3ntb PnCK yUweHHIn O6ecnueHt b6eONacHOE IN OTBeCTCBEHHOc NCNOb3OBaHHe HabeCHOrO 3AmKa.

BHHMaHne

Y6eNTecb B TOM, YTO Bbl CNEOBaNN BCEM npBBeHbIM BblIe HNCTpyKUaM. Ecn 3To TaK, To DETCKoe CnDeHbe roTOBO KNCNoB3OBAHIO.

BAM HE06XODIMO npouitaB cneyiouyo rnaBy nHctpyKm no Texnke 6e3onacHOCTM OTHOCHTbHO HcnoJb3OBaHHJeTCKOrCndeHb.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Bobike

Model : One maxi EBD

Categorie : Scaun bicicletă pentru copii