One maxi EBD - Siège vélo enfant Bobike - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One maxi EBD Bobike au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Siège vélo enfant |
| Poids maximum supporté | 22 kg |
| Âge recommandé | De 9 mois à 6 ans |
| Fixation | Sur le porte-bagages ou le cadre du vélo |
| Matériaux | Plastique durable, rembourrage confortable |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 3 points |
| Homologation | Conforme aux normes de sécurité européennes |
| Facilité d'installation | Installation rapide avec instructions claires |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Accessoires inclus | Visserie et outils pour l'installation |
| Couleurs disponibles | Plusieurs coloris au choix |
FOIRE AUX QUESTIONS - One maxi EBD Bobike
Questions des utilisateurs sur One maxi EBD Bobike
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège vélo enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One maxi EBD - Bobike et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One maxi EBD de la marque Bobike.
MODE D'EMPLOI One maxi EBD Bobike
FR. ATTENTION! DANGER IMMINENT! Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves ou le décès du cycliste et/ou de l'enfant.
HR. POZOR! NEMINOVNA OPASNOST!
emplohenes alter des kindes
FR. Suivez scrupuleusement ce petit guide pour un assemblage sur et adequat. La lecture du mode d'emploi de l'instruction est obligatoire.
FR. La lecture du Manuel de l'utilisateur est obligatoire. Respectez scrupuleusement les instructions du manuel de l'utilisateur pour un montage conforme et en toute sécurité.
B. I lamais de système de détention
B1. Boucle de sécurité
B2. Ajusteurs de sangle de hauteur
B2.1. Bouton de réglage
C. Sangle de sécurité du cadre du velo
C1. Boucle de ceinture de sécurité
C2. Dispositif rattrapeur de ceinture de sécurité
D. Rereflecteur arriere
E. Repose-pied
E1. Manette de sécurité du reponse-pied
E2.Cheville du repose-pied
E3. Sangle de maintien du pied
F.Centre de gravité
G. Coussin de siege
I. Mâchoire de serrage
- Bouton de mâchoire
J.Dispositif de connexion de sécurité rouge
M. Fiquette de traçabilité du produit
N. Clé Allen n°5
Fixation au Cadre (1P)
H. Base de fixation du siège
H1.4xvis
H2. 4 x sabots métalliques
H3.2xvis
H4. Ouverture pour le système de protection métallique
K. Boilier métallique
K1.4×vis
K2. Bloc de fixation avant
K3. Bouton du bloc
K4. Plateau métallique arrêté de fixation
L. Barre de soutien métallique
L1. Limitateurs des sabots métalliques
Fixation sur Porte Bagage (E-BD)
H. Base de fixation du siège
H1.4xvi5
H2. 4 x sabots metalliques
H3.2xvis
H4. Ouverture pour le système de protection metallique
ATTENTION
Ce produit contient de petites pieces comme des boulons, des petits crochets d'emballage et des sacs en plastique. Veuiliez les conserver hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
Instructions Spécifiques de Montage
-
Ce siege enfant de velo ne doit pas etre monte sur velos pliables.
-
Ce siège enfant de vello ne doit pas être utilisé sur EPAC / Pedelecs à assistance électrique dont la vitesse est supérieure à 25 km/h /15,5 mph.
Ce siege velo enfant doit pas etre monte sur des velos Equipes d'amortisseurs arrieres.
-
Ce siège enfant deVELO ne doit pas etre monte sur des vehicules motorisés tels que des motos et des scooters.
-
Ce siège enfant de velo n'est adapté qu'au transport d'enfant de 22 kg maximum et de 110 cm de hauteur maximum (et des enfants d'un âge recommandé entre 9 mois et 6 ans - dont le poids et la hauteur sont les variables déterminantes).
-
Le poids total du cycliste et de l'enfant transporte ne doit pas dépasser la capacité maximale autorisée du velo. L'information relative à la capacité maximale peut être trouée dans les instructions de fonctionnement du velo. Vous pourrez également contacter le fabricant sur cette question.
-
Le siege ne pourrait être monté que sur un vello adapté à la fixation d'une telle charge supplémentaire. Veuillez consulter le manuel d'instructions de votre vello.
-
La position du siège vello infant doit être ajustée afin que le conducteur ne puisse pas le toucher avec les pieds lorsqu'il pédale.
-
Il est très important de régler correctement le siège et ses composants afin d'offrir à l'enfant une sécurité et un comfort optimal. Il est également important que le siège ne soit pas incliné vers l'avant ainsi qu'éviter que l'enfant ne
glisse hors du siècle. Il est également important que le dossier soit léquèrement inclé envers l'arrière.
-
Verifiez que tous les éléments duVELO fonctionnent correctement lorsque le siege velo infant est monté.
-
Verifiez les instructions du velo et en cas de doute sur l'ajustement du siege velo de l'enfant à vous velo, veuillez contacter votre distributeur velo pour plus d'information.
Instructions spécifiques pour assembler votre siège sur le cadre de votre VELO (1P)
- Ce siege velo enfant doit être monté sur des velos équipés de cadres ou rônds ayant un diamètre compris entre 28 et 40 mm.
Le siege peut etre monte sur des vels a roues de diametes compris entre 26^ et 28^
Instructions spécifiques pour le montage du siège sur le porte-bagages du velo (E-BD)
- Ce siege velo enfant doit être place sur un portebagages capable de supporter un poids de 27 kg, conformément à la norme EN ISO 11243:2016.
Le poids de chargement du porte-bagages ne peut exceder 27 kg, conformément à la norme EN ISO 11243:2016.
- Pour des raisons de sécurité, ce siège doit uniquement être monté sur un porte-bagages conforme à la norme EN ISO 11243:2016 - 120 à 175 mm.
Le siege peut etre monte sur des velos a roues de diametes compris entre 26^ et 29^
Instructions Spécifiques pour le Montage du Siège dans le Cadre de Notre Vélo (IP)
- Retirez le boitier metallique (K) de la barre de soutien en métal (L). Pour cela, appuyez sur le bouton du boitier (K3) et tirez en même temps la barre de soutien metallique (L) vers le haut.
- Retirer les vis (K1) du crochet métallique (K) à l'aide de la clé Allen N°5 (N).
- Il est très important de positionner correctement le boitier metallique (K). Veuiliez-vous assurer qu'il est place sur le cadre du velo selon l'illustration - depuis l'avant et assemblé sur le tube du siège et jamais assemblé sur la tige de la sello. Placez le bloc de fixation avant (K2) sur le cadre à l'avant du velo. Insérez 4 vis (K1) dans le bloc pour resserrer le plateau Métallique arrière de fixation (K4). Serrez les vis à l'aide de la clé Allen (N) afin de fixer correctement le boitier sans pour autant le serrer complètement afin de pouvoir regler la hauteur du siège plus tard. Veuiliez toutes fois notes que le boitier doit être suffisamment serré pour pouvoir accomplir les étapes suivantes. Il est nécessaire que vous seriesez les 4 visses en diagonale et par étapes.
- Placez les embouts de la barre de soutien métallique (L) dans les orifices du boitier métallique (K) et enforcez-les jusqu'à entendre le cig du verrou. Vous constatérez que le bouton du bloc (K3) s'ajuste avec le boitier. Centrez et ajustez la barre de soutien métallique (L) suffisamment haut de sorte que le siege ne touche pas la roue arrêté lorsque vous placerez le bébé sur le siege. Veuillez notes que la barre de soutien métallique (L) doit être place à 10 cm maximum au-dessus de la roue. Ne jamais utiliser la barre de soutien métallique (L) pour transporter d'autres poids que ce siege enfant, comme indiqué dans ce manuel.
- Appuyez sur le bouton de machoire (I1) vers le bas et tirz vers l'extérieur pour déverrouiller la base (H). Tirez la base (H) vers l'extérieur pour la detacher du siège (A).
- Il est nécessaire de libreter les pince metalliques (H2). Pour ce faire, utilisez la clé Allen numéro 5 (N) pour desserrer uniquement, en croix, les vis (H1). Relâchez ensuite également les vis (H3).
- Assurez-vous que la base (H) est centree diagonalement et verticalement sur la barre de soutien metallique (L). Si la base se deplace pendant le serrage, recentrez-la pour maintainir un alignement correct. Le centrage approprié de la base est crucial pour la sécurité des enfants/adultes. Procedez en vous assurant que les pincei metalliques avant (H2), pres du logo Bobike, sont positionnées entre les limiteurs d'espace designés (L1) indiqués par la flèche dans l'imag du Guide Rapide. Ne placez pas les pincei metalliques avant (H2) en dehors de cette zone et notez que le siege doit être installee aussi pres que possible de la selle. Tout en assurant
un alignment central avec la barre de soutien (L), commencez par serrer les deux vis (H3) avec un couple de 2 N.m. Ensuite, serrez les quatre vis (H1) en croix avec la clé Allen (N). Appliquez un couple suffisant 6 N.m pour fixer solidement la base à la barre de soutien (L).
- Veuillez noter que la sécurité de l'enfant/ adulte est primordiale lors de l'execution de cette etape. Tenez la ceinture de sécurité (C). Assurez-vous d'abord d'insérer le dispositif de connexion metallique rouge (J) dans la fente correspondante (H4) de la base (H) pres du logo Bobike. Ensuite, abaissez fermement le siege afin que les griffes (I) se connectent complètement à la base (H). Lorsque vous effectuez cette opération correctement, vous entendrez 2 clics. Pour vous assurer que le siege est correctement et solidement fixé aux deux points (H4) et (I), poussez fermement le siege vers l'avant et tirez-le fermement vers l'arrière pour vous assurer que la connexion a reussi. Les deux points d'action (I1) et (J) sont rouges pour votre information.
- Le siege velo enfant dispose d'un centre de gravite (F) (inscrit sur le siege velo enfant) qui doit être place devant l'axe de la roue arriere. S'il est place derrière l'axe, la distance ne doit pas dépasser 10 cm. Une prudence particulière s'impose au moment de placer le siege velo enfant afin de garantir que le cycliste ne touche pas le siege velo enfant avec ses pieds en roulant. Note : En Allemagne, conformément à la législation routiere StVZO, les siege velo enfant ne peuvent être installés sur le velo qu'a contition que les 2/3 de la profondeur du siege ou le centre de gravité du siege se situe(nt) entre l'axe avant et arrière du velo.
- Àpres avoir ajusté la hauteur et la position de la selle (A), serrez manuellement avec la clé Allen (N) le support métallique (K) pour vous assurer qu'il ne peut pas bouger. Vous devez serrer les vis (K1) diagonalement, avec la même force et par étapes, avec un couple dc 8 N.m.
- Secouez le siege (A) et appliquez une pression vers l'avant ainsi qu'un tirage vers l'arriere pour vérifier que tous les systèmes de fixation sont solidement attachés et que le siege est fermement fixé à chacun d'eux. Effectuer cette vérification est d'une importance capitale pour la sécurité tant du cycliste que de l'enfant.
- Commencez par ouvir la boucle de ceinture de sécurité (C1) et passez-la autour du cadre du velo. Ajustez la ceinture comme sur l'image, sous tension. Assurez-vous que la ceinture détendue restante ne reste pas en contact avec la roue; pour cela passerez-la a travers le dispositif de détention (C2). Cette étape est extrémement importante pour la sécurité du cycliste et de l'enfant.
Instructions Spécifiques pour le Montage du Siège dans le Porte-Bagages de Notre Vélo (E-BD)
- Appuyez sur le bouton de machoire (I1) vers le bas et tirez vers l'extérieur pour déverrouiller la base (H). Tirez la base (II) vers l'extérieur pour la detacher du siège (A).
- Il est nécessaire de libreter les pince metalliques (H2). Pour ce faire, utilisez la clé Allen numéro 5 (N) pour desserrer uniquement, en croix, les vis (H1). Relâchez ensuite également les vis (H3).
- Assurez-vous que la base est centree sur le portebagages. Si la base se deplore pendant le serrage, recentrez-la pour maintainir un alignment correct. Enassurant l'alignment central avec le portebagages, commencez par serrer les deux vis (H3) avec un couple
de serrage de 2 N.m. Ensuite, serrez les quatre vis (H1) en suivant un motif en croix avec la clé Allen (N). Appliquez un couple de serrage suffisant 6 N.m pour fixer solidement la base au porte-bagages.
- Veuillez noter que la sécurité de l'enfant/ adulte est primordiale lors de l'execution de cette etape. Tenez la ceinture de sécurité (C). Assurez-vous d'abord d'insérer le dispositif de connexion metallique rouge (J) dans la fente correspondante (H4) de la base (H) pres du logo Bobike. Ensuite, abaissez fermement le siege afin que les griffes (I) se connectent complètement à la base (H). Lorsque vous effectuez cette opération correctement, vous entendrez 2 clicks. Pour vous assurer que le siege
est correctement et solidement fixe aux deux points - (H4) et (I), puissez fermement le siège vers l'avant et tirez-le fermement vers l'arrière pour vous assurer que la connexion a reussi. Les deux points d'action (I1) et (J) sont rouges pour votre information.
- Le siege velo enfant dispose d'un centre de gravite (F) (inscrit sur le siege velo enfant) qui doit être placé devant l'axe de la roue arrière. S'il est placé derrière l'axe, la distance ne doit pas dépasser 10 cm. Une prudence particulière s'impose au moment de placer le siege velo enfant afin de garantir que le cycliste ne touche pas le siege velo enfant avec ses pieds en roulant. Note : En Allemagne, conformément à la législation routière StVZO, les siege velo enfant ne peuvent être installés sur le velo qu'a contition que les 2/3 de la profondeur du siege ou le centre
de gravité du siècle se situe(nt) entre l'axe avant et arrêté du velo.
- Secouce le siège (A) et appliquez une pression vers l'avant ainsi qu'un tirage vers l'arriere pour vérifier que tous les systèmes de fixation sont solidement attachés et que le siège est fermement fixé à chacun d'eux. Effectuer cette vérification est d'une importance capitale pour la sécurité tant du cycliste que de l'enfant.
- Commencez par ouvrir la boucle de ceinture de sécurité (C1) et passez-la autour du cadre du velo. Ajustez la ceinture comme sur l'image, sous tension. Assurez-vous que la ceinture détendue restante ne reste pas en contact avec la roue; pour cela passerez-la a travers le dispositif de détention (C2). Cette étape est extrémement importante pour la sécurité du cycliste et de l'enfant.
Sécuriser et placer en toute sécurité l'enfant sur le siège
- Pour placer l'enfant en toute sécurité sur le siège, vous doivent placer le vélo sur un sol plat et dur pour une stabilité maximale du vélo. Meme si vous vélo est équipé d'une béquille robuste, vous doivent toujours tener le vélo lorsque vous placez/retirez l'enfant. Vous doivent porter votre enfant sur vos genoux et le placer en toute sécurité sur le siège. Il est interditt à l'enfant de monter seul sur le vélo ou d'utiliser les repose-pieds pour atteindre le siège. Pour placer l'enfant sur le siège, veuilles, en premier lieu, détendre complètement le harnais du système de détention (B), en appuyant sur le bouton de réglage (B2.1) du passant (B2) et en la tirant vers le haut - ceci facilitite le placement de l'enfant sur le siège. Ensuite, ouvrir la sangle de sécurité (B1) en appuyant sur le bouton de la sangle de sécurité. Àpres avoir relaché la boucle, détached les deux cotés en faisant glisser l'un vers le haut et l'autre vers le bas. AsscYZ l'enfant, placez les sangles d'épaule, puis connectez-les en faisant glisser les deux parties de la boucle ensemble et fermez la boucle de sécurité. Avant de fermer la boucle, assurez-vous que les deux cotés sont solidement connectés. Fermer les sangles de sécurité, ajuster la longueur de la ceinture en utilisant les ajusteurs afin que l'enfant soit retenu en sécurité. Avant d'initial tout parcours, veuilles toujours vérifier que l'enfant
est sécurisé et que la ceinture est ajustée sans être trop serrée pour éviter que cela ne blessé l'enfant. Selon la croissance de l'enfant, les hauteurs et poids actuels, vous pouvez ajuster la hauteur du harmais du système de détention (B) sur l'ensemble des ajusteurs de sangle (B2), en remontant ou en reculant les sangles jusqu'à atteindre la hauteur souhaitation.
- Ajustez la hauteur du repose-pied à la talle de l'enfant. Pour ce faire, remontez le levier (E1) et poussez-le vers le haut ou le bas selon la hauteur souhaitée. Àpres avoir obtenu la correcte hauteur, baissez le levier (E1) et verrouillez la position.
- Pour-retirer la sangle du repose-pied (E3), soulevez-la suffisamment pour la libérer de la chevelle du repose-pied (E2) et la faire glisser afin de la désengager de la rainure du repose-pied. Passez ensuite la fine extrémité de la sangle à travers l'orifice sur le repose-pied, comme sur la figure. Lorsque la sangle est correctement positionnée, elle pourrait être facilement glissée vers le haut et vers le bas, suivant la taille du pied de l'enfant. Introduire ensuite dans la rainure, l'une des ouvertures dans la sangle par-dessus la chevelle du support du pied. Si vous souhaitez retarder la sangle (E3), tordez-la légèrement pour la libreter du support/repose-pied (E2).
Comment Démonter Voitre Siège Enfant d'un Cadre de Vélo (IP)
OPTION A - RETIRER LE SIÉGE BÉBÉ + LA BASE + LA BARRE DE SOUTIEN METALLIQUE
- Detachez la ceinture de sécurité (C) pour enlever le siege-velo. Puis appuyez sur le bouton d'arret (K3) du boitier metallique et tirez en même temps la barre de soutien metallique (L) vers le haut puis vers l'arrière comme indiqued sur la photo.
OPTION B- RETIRER LE SIÉGE BÉBÉ DE LA BASE EN LAISSANT LA TIGE + LA BASE SUR LE VÉLO BARRE
- Detached la ceinture de sécurité (C) pour enlever le siège-vélo.
- Appuyez sur les machoires de serrage (I) et retirez les. En même temps, tirez le siege vers le haut puis vers l'arriere.
Comment Démoner Voitre Siège Enfant du Porte-Bagages (E-BD)
-
Detachez la ceinture de sécurité (C) pour enlever le siège-vélo.
-
Appuyez sur les machoires de serrage (l) et retirez les. En même temps, tirez le siege vers le haut puis vers l'arriere.
Comment régler votre cadenas Bobike
- Appuyez sur le bouton pour déverrouiller le cadenas. Tout en appuyant sur le bouton, réglez et enregistrez votre nouveau code. Fermez le cadenas. Modifie la numérotation pourchneraire nouveau code. Pour déverrouiller le cadenas, entrez simplement à nouveau vous nouveaux code,
puis appuyez sur le bouton. Assurez-vous toujours que le cadenas est bien éloigné. Remarque: Le cadenas ne doit être utilisé que lorsque le velo est stationné et non utilisé comme dispositif antivol. Assurez-vous que le cadenas est stocké dans un endroit sécurisé, hors de la portée des enfants,
pour éviter les risques potentiels d'étranglement. Gardez le cadenas à proximé et sous la supervision d'un adulte lors de son utilisation, par exemple en l'attachant à une boucle de ceinture ou en le gardant
Dans une poche sécurisée. En suivant ces mesures techniques, vous pouvez contributor à atténuer le risque d'étranglement et vous assurer que le cadenas est utilisé de manière sure et responsable.

Attention
Vérifiez que vous avez bien suiv l'ensemble des instructions. Une fois la verification effectue, le siège velo infant est prét à être utilisé.
IL EST IMPERATIF DE LIRE le chapitre suivant sur les instructions de sécurité lors de l'utilisation de votre siège vélo infant.
Instructions Spécifiques d'Utilisation
- Retirer les autocollants non liés à la sécurité du siège de vélo pour infant avant de l'utiliser.
Le conducteur du velo doit etre aged 16 ans au moins. - Verifiez les lois et reglements en vigueur dans votre pays concernant le transport d'enfants àVELO.
- Transportez uniquement les enfants pouvant rester assist sans aide, pendant un long moment, au moins durant la durée du de voyage envisagé.
- N'utilise pas ce siege vello infant pour des enfants agés de moins de 9 mois. Pour circuler comme passager, l'enfant doit pouvoir s'asseoir bien droit et la tête haute lorsqu'ilporte un casque de protection. Consultez un medecin si l'enfant presente des problèmes de développement.
Assurez-vous que le poids et la hauteur de l'enfant ne dépassent pas la capacité maximale du siege et vérifie cette information régulièrement. Verifie le poids de l'enfant avant d'utiliser le siege infant. N'utilise enaucun cas le siege velo infant pour transporter un infant dont le poids est supérieur à la limite permise. - Verifiez de temps en temps que le poids et la hauteur de l'enfant ne dépasse pas les limites admises pour l'usage du siege.
Assurez-vous que l'enfant n'ait pas acces à la zone des freins ain d'eviter tout accident. Ces ajustements devront etre revus durant la croissance de I'enfant.
Veillez a proteger tout element pointu du velo que I'enfant pourrait toucher ( comme des cables efflochés). - Il est obligatoire d'inverter une protection sur la roue afin d'éviter que l'enfant ne puisse introduire ses pieds ou ses mains dans les rayons. L'utilisation d'une protection sous la selle ou d'une selle dotée de resorts internes est obligatoire. Assurez-vous que l'enfant n'ait pas accès à la zone des freins afin d'éviter tout accident. Ces ajustements devont être revisus durant la croissance de l'enfant.
Couvrez tout ressort arrriere et exposé de la selle.
Lorsque le siège velo infant n'est pas utilisé, bouclez la ceinture du harnais de sécurité afin d'éviter que les sangles se balancent et touchent des parties en mouvement (roues, freins, etc.) etprésentant un
danger pour le cycliste.
- Attachez l'enfant au siège en vous assurant que les ceintures de sécurité et les sangles sont bien en place et correctement serrées (sans excès toutefois, afin que l'enfant n'éprouve aucune gène).
- Veuillez vérifier régulierement les points d'attaches.
- Toujours utiliser le système et les sangles de retenue de sécurité afin de garantir la sécurité de l'enfant sur le siège.
- Habillez l'enfant avec des vêtements équats selon les conditions météorologiques.
- Les enfants sur les sièges doivent être vétus plus chaudement que les cyclistes; ils doivent également être protégés de la pluie.
- Retirez le siege pour transporter le velo en voiture (à l'extérieur). La turbulence aérienne pourrait endommager le siege ou desserrer les fixations au velo, pouvant provoquer un accident.
- Les accompagnant doivent soignement examiner la stabilité/équilibre au moment de placer l'enfant sur le siège du velo.
Assurez-vous que lorsque l'enfant se déplace sur le siège, il porte un casque adapté qui respecte la norme EN 1078:2012+A1:2012. Le fait de ne pas porter de casque augmente de façon exponentielle le risque de décès, d'invalidité à long terme, de traumatisme cranien ou d'autres blessures. En tant que fabricants de sièges de vélo, nous nous soucions de la sécurité des passagers des sièges, c'est pourquoi nous commandons vivement que les enfants et tous les passagers portent des casques de vélo correctement ajustés et attachés. - Le siege ainsi que le coussinet peuvent être très chauds en cas de longue exposition solaire; assurez-vous qu'ils ne soient pas brûlants avant d'asseoir l'enfant.
Le siege enfant n'est pas adapte a une utilisation sportive ou dans le cadre de conditions extremes, telles que: enduro, VTT, grands trous sur la route, sauts et chemins hors route.
Lors de la première excursion en velo avec le siège fixé, testez et roulez dans un environnement sur et calme avant de vous déplacer sur une voie rapide.

AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT: N'attachezaucun bagage additionnel au siege infant. Si vous transportez un autre bagage, veilles a ne pas depasser la capacité de charge du vello et nous recommandons qu'il soit place a l'avant du vello.
AVERTISSEMENT: Ne modifies pas le siège. AVERTISSEMENT: Le velo peut répondre de manière différente en présence d'un enfant sur le siège, en particulier pour ce qui est de l'équilibre, de la direction et du freinage.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser le velo garé avec un enfant sur le siege velo infant sans surveillance.
AVERTISSEMENT: En cas de fissure ou si la surface se décompose, cela indique que la durée de vie du siècle est terminée et qu'il doit être remplaced. En cas de doute, veuilles prendre contact avec un professionnel.
AVERTISSEMENT: Toujours vérifier la température de la surface du siège avant son utilisation.
AVERTISSEMENT: Le siege infant n'est pas adapté à une utilisation sportive.
AVERTISSEMENT: Veillez systématique à ce que la tête de l'enfant soit appuyée en position inclinée.
AVERTISSEMENT: Les dispositifs de sécurité supplémentaires doivent toujours être fixés.
AVERTISSEMENT (E-BD): La chaise ne doit pas etre utilisée comme portebagages et transporter une charge qui ne soit pas annunciée dans ce manuel (enfant).
AVERTISSEMENT (E-BD): Ne jamais placer sur la chaise les élastiques mis à disposition à l'origine sur le portebagages, ou places a posteriori car la pression continue exercée par ces élastiques peut endommager le système de fixation de la chaise etmettre en danger l'enfant et le cycliste.

Attention
Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves ou le décès du cycliste et/
ou de l'enfant. Bobike n'est pas responsable des dommages qui pourront survenir au produit ou aux personnes, en conséquence d'installation, rangement ou montage inappropriés, d'entretien et usage incorporets, ou d'utilisation non conforme aux specifications techniques ou d'utilisation
(non-respect des instructions d'entretien et de maintenance) ou encore de modifications ou de réparations réalisées par un tiers ou que vous aurez effectuees. En cas de doute, veuillez nous contacter ou vous diriger à votre commercant le plus proche afin que nous puissions vous aidier pour vous garantir toute la sécurité lors de vos déplacements avec le siège infant de velo.
Entretien
Pour garantir un bon fonctionnement et évier les accidents, nous vous recommendons de:
-
Verifier régulierement si le système de fixation du siege vello infant au vello se trouve en bon état.
-
Inspector toutes les pieces en vérifier leur bon fonctionnement. N'utilisç pas le siege vélo enfant si l'une des pieces est endommagée. Tout piece défectueuse devra être remplaçaè. Pour tout remplacement, veuillez-vous rendre chez un revendeur Bobike/agree. Vous serez ainsi en mesure de trouver toutes les pieces détachées que
youssouhaitezremplacer.Vouspoucezegalementvoulessprocuerr sur le site Internetwww.bobike.com.
-
Si vous avez souffert d'un accident avec leVELO mais que le siegevelo infant ne semble pas endommage,nousvous recommendons tout de meme de le remplacer par un nouveau siege.
-
Verifier la propriété du siège vélo infant; lorsqu'il est sale, nettoyez-le avec de l'eau et du savon (n'utilise pas de produits abrasifs, corrosifs ou toxiques) et laissez-le secher à température ambiente.
Garantie
GARANTIE 3 ANS: Uniquement pour les composants mécaniques ayant des défauts de fabrication. Enreqistrez votre produit sur www.bobike.com.
UN AN SUPPLEMENTAIRE DE GARANTIE:
Uniquement pour les composants mécaniques ayant des défauts de fabrication. Enregistrez cette siege voel enfant sur www.bobike.com.
Important : youvez you inscribe dans un delai de 2 mois a partie de la date d'achat pour bénéficier de la Garantie supplémentaire d'un an Bobike.
DEMANDES DE GARANTIE
Pour bénéficier du service de garantie, vous devez conserver votre facture. Sans facture, la date de début de garantie des pieces returnees correspondra à leur date
de fabrication. La garantie ne s'appliquera pas en cas de dommage cause par l'utiliser, notamment en cas d'accident, d'utilisation abusive, de modification du système ou d'utilisation non adaptée et contraire aux recommendations du manuel d'utilisation.
Afin de garantir que vous possedez toute l'information requise pour activer la garantie, il est nécessaire que vous gardiez l'information dont vous disposez à travers votre Étiquette de tracabilité du produit (M). Vous pouvez également garder votre information, ci-dessous. O.F.
Date
- Les specifications et la conception sont susceptibles de subir des modifications sans avertissement prétable. Pour toute question, veuillez nous contacter directement.