HT 500e - Κουρευτικές μηχανές φράχτη STIGA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HT 500e STIGA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για HT 500e STIGA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κουρευτικές μηχανές φράχτη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HT 500e - STIGA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HT 500e της μάρκας STIGA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HT 500e STIGA
EL Φopntó ψαλiδι μπορντουρας μπατapiac OΔHΓΕΣ XPHΣΠΣ
IPOEOXH: npnqouonoe to nxaunua, daaote npoekta to napov eeyxepio.
8.1 Teviká 11
8.2 Mntatapia 12
8.3 Kaθapiομος του μηχανήματος και του κινηπήρα 13
8.4 Kaθαρισμός καιλίπανητοῦ συστήματος κοπής 13
8.5 NaIaia kai biEeC oTepeWOnC 13
- EKTAKTH YNTHPHSH 13
9.1 Ekaktn ouvtnpon Tou ouotmuatoc konnc 13
10.AIOOHKEYH 14
10.1 Antothekevton tou mxaavmaotc 14
10.2 AnoTheKevon Tns μntapiaac 14
- METAKINHsH KAI METAΦOPA... 14
- ZEPBIZ KAI ENIKEYEZ 14
- EΓYHΣH 15
- INAKAΣ ΣYNTHPHΣHΣ 15
- ANEYPEH BAABQN. 15
- IPOAIPETIKA AEEsOYAP 17
16.1 Evaaakkec matapeic 17
16.2ΦoTioTmatapiaac 17
16.3 Zakiio nataipivv 17
16.4 Egoowns natapiaac 17
1. TENIKA
1.1 ΠΩΣ NA ΔIABAZETE TO ERXEPIΔIO
Στο κειμενο του εγχερίδιου, μερικές
παράγραφοι που περίχουν σημαντικές
πληροφοίες για την ασφάλεία και
τη λειτουρία του μηχανήματός,
ινόδεικυνόνται με διαφορετικό τρόπο,
η σημασία των έποιών εἶναι η εξής:
SHMEIOsH n SHMANTIKO nepiexe i eEeynoeic n aAa oToixia oxetik aepnoyouveo8nyiec, yia tnv anoovn 8aabwv stoynxavma n ia va npokanovv cmuic.
To oμβoλo IIOδηλωνει kivduvo. H μη ηροση Σποειδοποίησις μποεινα προkaλεσει τραμαισμούς ἡ/και βλάβες.
Oi npaypafoi oiaioo ie kpiec taleic avapepovta o npoaipetikac xapaKTnpiotka nou dev unapxouv ola ta movtea ota onoi avapepetai to npov exyepidio. EeyEeav to xapaKTnpiotko apopa to movtlo oac.
'Oλες οι αναφορές "εμπός", "πίω", "δεξία" και "αριστέρα", αναφέρονται στη θέοη με το χειριστή καθισμένο.
1.2 ANAΦOPE
1.2.1 Eikovc
Oi eikovc oTo npov evxepidio odnyiwv
eivai apioumuevcs 1,2,3,K.o.k.
Ta eXaptnmuata enionmuiaiovtau otic
eikovc uT a ypaumata A,B,C k.o.k.
Mia npanopnn oTo eXaptnma C tnC
eikovac 2 uphiaviEeTal oTo keiuevo wc:
"Bλ.eik.2.C" n anawc"(Eik.2.C)".
Oi eikovc eivai evdeltaKTikec. STnv
npaymuatikotnTa ta eXaptnmuata mtopei
va diafepouv ano ta eikoviOeva.
1.2.2 Titλοι
To 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
ouvtóeuon KΦ. n np. kal tov avtioiox apiθμo. Napadεiyμa: "KΦ. 2" n "np. 2.1".
2. KANONEA A EIA
ΦuλaTe ολες τις προειδοποιησεις και τις οδηνες για μελλοντική χρήση.
O opoc k p i epyaio" nou emuaviEtaI Otic npoieoioueic, avapepetai oTo mXavnau a E TPOPOO0ia ano to nEKTPIKO diktuo (e Kaawdi) ano pnatapia (xwpiKaawdi).
1) Aopala stn v npoxn epyaia
a) iatnpεite Tny περiox η εpyαiaç kaθapn kai kalá φωτισμένη. OI σκο-τεινoi χωροι kai n akataσταία ευνούν τα atuxμata.
b)Mn xpnouoieTo nEeKtpko epyaia 0e Xwpouc e kivduvo ekpnInc, e EuOaekta Uypa, aepia n Okovn. Ta nEeKtpka epyaia npayouv onivnopeC nou mnpei va npokalEosuv Tnv avapAeEtns oKovnc nTwv avaUmu- aoeV.
c) Mny eitpene tse naia n oetptouc va nnoiazouv otav xnpouoioite to nEKTpiK epyaio. H aeeia mnoei va npoka eoi anwlaeia eEyxou.
2) Hεκτρικήσαφάλεια
a) Ta Tou K T P I O U Epyaiaou npenla va taipiazouv TnV npica. Na mnu aaaa2eTne kaveva tpono to .Mx npoumonieiavtantopc iue K T P I K A Epyaiaoudeltaetouv yeiowm. Mtnpononuéva fic kalavtoixc npizcthetaaewosuv tokivduvo naektponanxiw.
b)AnofoyETe Tyn Enaon Tou oomega toc me yewvec eniapaveic n ouvdeltaevcs 0to xwua, onwc oawlvec, kaolipep, kouzivec, yuyia. Ynapxai auqnevoKivduvo nEKTponlIgac av to wua oac eivai ouvdeltaevo 0to xwma n yewveo.
c) Mny ekTeTe Ta nAekTpiKa epyaia Otn Bpoxn noe uypaia.To vpo nou 16ioo1 oTo nAekTpiK epyaiao auXavTov Kivduvo nAekTponlaiaC.
d) Mny kavETe KaKn XpOnTou KaLwdiou. Mny XpOniOnoiEITE NOTE TO KAALWIO YIA VA MU TAPEPET, OUPET ANOUVdelta To NkTPOKO EpyAELIO. KpataTe TO KAALWIO MAKPIA ano 0epuOTNTa, Aabi, aixmupec ywivec n Kivoumu eva epn. Ta oapueva n mepesve kaawdelta auavovv Tov kivduvo NkTPOANNIaC.
e) Otav xpnouoietai eva nEKTpiko EpyaIio oTo unaiOpo, va xnpouoieitemu npoeKtaon katalnn yia xpno oTo unaiOpo. H xpno evoc nEKTpkou kaawdiou npoeKtaonsnouivai katalannlo yia ESwTeipco Xwpo, uewv tov kivduvo nEKTponlNiAs.
f) Av εiva avanóΦεukto va xρησιμοποιηε Ενa ηλεκτρικό εργαλεio σε uypo μερος, xρησιμοποιησε μia tpoφodσia nou προστατεδεται ano μia ouokευή unoλειπόμεvou ρεμatoc (RCD). H xρησι του RCD μειώνι τον κινδυνο ηλεκτροπληξίας.
3) Atouikn aoaia
a) Na ειοτε πάντα προσεκτιοί, va ελέγχετε τις κύνησεις σας καίνα εφαρμοζετε τήν κοινή λογική ὄτavirus χροσιμοποιείε Ενα ηλεκτριός εργαλείου. Mη χροσιμοποιείε το λελεκτριός εργαλείου ὄτavirus ειοτε κουραμένοι ἡῦπό τήν επήρείαν παρκωτικών ouσιών, oινονεύματος ἡ φαρμάκων. Mia στιγμή απροσεξίας κατά τή χροή ευός λεκτριόκου εργαλείου μιπόείνα προκαλέσει σοβάρο τραυματιόμό.
b) Xpnooioite npootateutikn evuia. Xpnooioite navta npootateutka yuaia. H xpnon Egonlu oou npootaiaoc onw os maokc okovnc, ta aviothntika unodmuata, ta kpavn npootaoiac noi wtoanidec, eiwvei tov kivduvo tpaumatoo.
c) Na anofoevyete TIC aifvidiE c EKKIVnoeic. Bebaowtei e ot n ou- okeun eiva oBnot npiv eloyete Tny mnatapia, niaoet n etakivnoeTe to nEktpiko evyaieio H etaopapou nektpikou epyaaiou e To daxtuO oTo diakontn n eoaywn tnc mataipac e To diakontn otn theon ON' suvoei ta atuXmuata.
d) Na aphiéite καθε κλειδι ἡ εργαλεio puθμionc πριν θεοετε σε λειουργia
to nEKTpiko epyaaleio. KLeiDi a n epya- 1ia nou npaevouv o e enaepn epi- 10rpeoEvva epn npoei va npokaléosov Tpaumatouc.
e) Ppoooxn otnv ioopponia. Aiaatnpeei Tnavta kataaAaAaNn otnpiEaKai ooppoia.AuTo eIITpeNk aAUteP0 EeYxO tou epyaAesiou anpooEvEc kataoTaoeic.
f) Na vtovεσε με tov katαλληo tpɔno. Mn xρησμοποιειτε φαρδία pouxa ἡ κοσμήμata. Kpatáτε ta μαλλία, ta pouxa kal ta γάντια σε απόσταση anó kivouμεva Μερη. Ta avoixτa pouxa, ta κοσμήμata kal ta μακρία μαλλία μπορείν πayidευουν σε kivouμεva Μερη.
g) Av unapxovu mea npoc ouv6eon 6 e uotnata yia tyn anoakpvon kai tny nepiouloyn tnscokovnc, 8ebaiwte oti exovuovv6e3i kai nwc xpoiimonoiuvtaikataa. H xpnon autw vtwv ouotmuatwyia tyn uowon twv kivdvuw ano tyn okovn.
h) Anofoyete n oikeiota nou anoktatai e Tnv kaonepivn xpnoTou mnxavmaToc, va aac dwoei unepboikn oiyoupia kai etoi va ayvoite Tc apxc aoaaliaic. Mia npaen qaleia c npopei va npokaoleoi o-bapec zmuies oe Kaosma deuTepoentou.
4) Xpion kai npoostia tou nektpikou epyaaleiou
a)MnV unepooptwvTe to nEeKtpiko epyaia. XpnoiopoieiTe To katal- ano nEeKtpiko epyaiaio yia kaOe epyaia.To katalno noektpiko epyaiaio kTee i Kautepa kai ophiolepa tyn epyaia, mTv taxtnta yia tnV onoia exi oxediaotei.
b)Mn xpnouoie to nEeKpiko epaiaovya kai ev akntoioitai oal a To diaoknt. 'Ev a nEeKpiko epaiaio nou 1ev exyetai eTo diaokntn ivai ENIkiv- duvo kai anaitei EIOKEun.
c) Aphiéoté to ouoωpεutn ano tnv Θeσn Tou πiv ano kaθε puθμiσn ᵋavtikataσtaon Εξαρτηματων n πipv φuλaεtε to nεkτρικό εpyaεio. Auta Ta προληπικα μετpa aσφaλεiaç μειώνουν Tou kivδυνo tuxiaic εkkivησnc Tou nεκτρικou εpyaλεiou.
d)ΦuλaTe Ta nλeKtpiKa εpyaεia Tou δev xρησμοπoiεite μakpiα ano naδia Kai mny επιπρεπε Te xρθon Tou nλeKtpiKou εpyaεiou oε atoua Tou δev exouv Egoikeiωθεi με to εpyaεio Kai δev exouv μελετησει TIC napovoe TIC odnyie. Ta nλeKtpiKa εpyaεia εival επikivduva στa xερia anεipων xρστωv.
e) Na φροντιετε πάντα γία τηουντήροση των ηλεκτρικών εργαλείων. Ελέγχετε εάν τα κίνητα μέρη εῖαι εύθυγρμι-σμένα και κίνουνται ελένθερα και βε-βαιωθείτε ὄτι δέν unαρχουν βλάβες εξαρτηματων ἡ onοιαδήποτε ἀλλη συνθήκη που μπορείν αεπηρεάσει τη λειουργία του ηλεκτρικόν εργαλείου. Σε περπτωπ έλάβης το ηλεκτριός εργαλείο πρέπείν αεπιοκεύαστει πριν χρομοποιθεί. Πολλά ατυχματα oφειλόνται σέ κακή συντήροση.
f) Na diatnpieT poxioeva ka kaapata opyava konnc. H owtn ouvtnpon Tov opyavw konnc kaia troxioeva sovtia, uivvvi nV niavotnta eunoknc kai kaotadukoLTo po tov Eeyxo.
g)XpnoiounoiTe to nEeKtpko epyaiao kai ta EApntmuata tou ouphiwva e TIC O8nyiec, laubavovtaoc unoun TIC ouvkec kai tov TUO TNC epyaioac. H xpon evoc nEeKtpkoepyaiaiou a epyaioec yia TIC OIOEc dEv npooipzetai, mtopeiv anpokaolek kataotaoic kivdu vou.
h)Δiatnpεite návta TIC xεipolaβεc Θεγνεç, kaθapeç kai xωpi ixvn λadiou n γpáσou. OI yλiσtepeç xεipolaβεc δεν βonθouv στov aφαλn xεipioμo kai ελεγxο tou εργaλειου σε απρόβλεπτεκ kataστασεις.
5) Xpnoi kai npooulaEis kaTaN xpnoi Tov epyaieiw e uatapia
a)Φopticετe móvo μe to φoptiotn nou ouviotá o kataokeuaotns. 'Evac φop-tiotnc katáalnoos yia evav tuno μnata-piac μnpoei va npokaléosi npkayia av xpoioonthetai yia allouc tunouc ma-tapiac.
b)XpnoiopoioieTe Ta nAekptika Epyaia
muovo Tov npokaOepioevo tuno
muatapiac.Hxpon aAou tuou mata
piac mtopei va npokaleoi Tpauaatouoc
kai npkayia.
c) 'Otav EV Xpnoiopoieite TIC natapiEc, npenla va Tic fuiaooet
aakpa ano eTaaaika avtkieiEv aonwc ouvdtnpce, vouiaura, klaia,
kapia, bicsn aaiauikpa eTaaiak avtkeiEvaaoua unopouovva
Ppokaeoov bpaxukkawa otic
eTae. To paxukkawtauv akpoekKTwv Tnc mataipacmnpei va npokaloeykaumata n npkayia.
d)Av n μnatapia εival σκ κακη katáσtaon, μnpεi va unapxει δiappoŋ uypov:va anoΦeuyετε κaθε επaφη Σε πεpiTTωη tuxaiac επa- φης,ξεπλuνετε αμεως εvερó. Eav
To vypo eioeAeI Ota maia, nntnoTe aoeos iatpiKn ououan. Ta uypa Tns matapiaac npoei va npokalaouv epEIOOUC n EYkaumata.
e) Mny xpnooioite μnatapiεc ὡ opyavo katεσtpaμévo tpoπoioηνo. Oι katεσtpaμενες ὡ tpoπoioηνες μnatapiες μιρούν va παρουσίαούν απρόβλεπη οὐμερίφopa με συνεπεια πυρκayia, εκρηξη ὡ κιδύνο τραματισμωv.
f) Mny netae μnatapiec oTn φwTia n oE unεpβoλiKec θερμokpaioε. H εκθεση σTn φωτia n oE θερμokpaioε ávω twv 130 °C μπopei va πpokaδεoi εκρηξει. ΣHMEIΩΣH. H ερμokpασia "130 °C" μπopei va avtikataσtaθei ano Tn θερμokpασia "265 °F".
g) AkoouoThe oAec TIC obnyiec FOPTiOnc kai mV FOptiTe TnV mnatapia EKToc Tou Eupouc EOeH aKATAALNAn FOPTiOn n 0E EOePoukpaos EKToc Tou KaOpioEvou Eupouc mTOpEi va npokaloei Znmu OTNV Mnatapia kai va auENoEi Tov Kivduvo npKaayiac.
6)Boiθεια
a) Eπιοκεναστε το ηλεκτρικό εργαλείο anó εξειδικεμένο προωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο πρωτότιὰ ανταλλακτικά. Mε autov tov tpònto δια-tnpειται η αφάλεια tou ηλεκτρικόν εργαλείου.
b) Mny ENIOKeuaZeTne TIC KATEOPaUMeves μnatapiec. H ouvtnpon twv mnatapiw npene va yivetai movo ano napaywyo n npouneutec eouio80tnuewv unpeoiwv.
2.2 KANONI\SMOI A\SΦAΛEIA\S EIAKA IIA ΨΑΛIΔIA MΠΟΝΤΟΥΡΑΣ
a) KpatnoTe Ta hepn Tou oWuatoC maKpia ano tn ae iDkaonc. Mny aphaipeite To KOmuEv o uko kai mnu Kpatate akivnto To Uliko yia konn evw n ae iDba Bpioketai e Kivnon. OI ae iDcsc ouvexicouv va kiovuvtau Ka eTaNvevepyooinon Tou diakottn. Mia otiyun anpooeEiaac katn xponon Tou paalidou MPovTOUpa c npoei va npokaEosoi oBapouc Tpaumatouoc.
b) Metakivnote to a i mnpvtopuac kpatwtau to ano tn labn e Tn Ieia akivtn kai npoeoxovta c va mnv evpyoioeTE kavevav diaokotn Ieitoupyia. H owtn eTaopapoua tov paaliodou
μπopvtoupaç μεiωvει Tov kivduvo akouiaç
εκκίνησης Kai τραμαισούν anó τις λεπίδες.
c) Otav n ao0nkeuETo 1 yai1i npovtoupa, tonoTeite naVta to kalua mTc Ie iDac. H owoTn Tov yaliou npovtoupa c eiwei Tov kivduvo tpaunatouo ano tic Ie iDc.
d)KaTaNv aphiepo nIooKapou evou uikou n Tn ouvtnpon Tou epyaaleiou, 8eBaiwOeite oI oloi oi diakontc eivai aneveyonoievoi kal ot n npataia exi aphiepo i anoovdeltaeHn avapevoevn evpyoioiOn Tou yalidiov npovtoupac kata Tnv aphiepo Tou mloKapoiEvou uikou n Tn ouvtnpon npopei va oynnoe i oe oobapo tpaumatuo.
e) Kpaata to a i i unopvtoupac movo ano tic o w e c xεipolaβεc, kaθωc n λεπiδa μnpεi va ερθει σε επaΦn με kpuá kaωδia. OI λεπiδες nov ερxovtau σε επaΦn με kaλδio “unó tαση” μnpoivva θεοουν “unó tαση” ta εκτεθεμεva εταλικα μερη tou ψaλiδiou μnpvtoupac kai va npokaléοuv nλεκτροληξia στον xεipoiŋ.
f) KpatnoTe ola Ta kaLwia tropoosoiac KaI Ta nEeKtpiKaLwia jaKpi anaTnV npioxKnnc. Ta nEeKtpiKaLwia mOpEi va eivai KpumuEv a e paxTeC n thauvouc kai va konovkata laooc ano Tn Leniδa.
g) Mny xnpojoieite to paaii i npovtoupaac oke kaipkec auvneKC, 1iwc av unapxikivduvoKepauvou.AuTo Tov kivduvo Kepauvonlaia.
h) Kata diapkeia tnC epyaioac, npenie va kpatate navta otaepa to mnxavnae ta duo xepia. H xponoE eva movo xepi unopei va npokaaleoi anwlaia eIeyxou kal oobapo tpaunatioo.
1 npintwon 0paovnC n atuxnatawv kata Tnv diapkεia TNC εpyaiaç, anevpyoioiote aεoaTov Kivntnpa kai anopakpuveTo uynavma με Tpno nou va u npokaaleoi alaa atuxnata. Σε npinttwon atuxnatawv με atouikouc Tpaumatiouoc n npoc Tpiouc, epeyonoiote aεosa tic katalanlortepc yia Tnv npinttwon δiaikaoiec npwtw Bonθeiwv kai enikoivwnote με eva vookoieio yia Tnv katáalnφovtida. Aphiéotε σxolaaotiká εvδexóμeva opaouata nov mnpoei va npokaéosovv cniuec n Tpaumatiouoc o avpwoiouc n Cwa, evuivouv xwpi c enitnpoan.
H napatetapev n ek0eon oouc Kpaabaouc mnpei va npokaaleoi biaec Kai vevpuayyiaekec diatapaxc (yywotc Kai wc "paivoevo tov Raynaud) idiwc 6oouc unoepov ano diatapaxc tou
Kuklophiapoiu. Ta oumtwuata mnpei va aphiouv ta xepia, touc kapnouc n ta kai ekbnwovtai e anwla evaioiogiaoc, oudeltaua, Knuo, novo, aoxpwauioo n douikec metaoic Tou .Ta ouuntwuata auta unopei va evtaoov ano tic xaunlec oepokaoie c npiaalovtoc /kai to uepboalko oxiio twv xepiwv otic xipoloae. Moic eufaviotouv ta ouuntwura npenei va eiwotouc xpvouc xphonc tou uynavnauoc kai va zntnoe ie iatpikn oumboul.
περιαλλογής σύμφωνα με την icosύουσα vομοθεσία.

Oi nEKTPIKc OoKEUc, dev npEeia va
delta tEvta e Ta oikak aonoppmuata.
Sigma wva e Tnv Eupwnaikn Odyia
2012/19/EK 6xETkA e Ta anoppmuata
nEKTPIKw Kai nEKTPOVIKW OoKEuWv
kai Touc eVikouc kavovioouc yi aTnv EFapoyn TNC, oNtKtkeC oukeueC nou exouv Ooknpooei tov kuKlo zomega touc npentie va ouykevtpwovtai xwiota e OKoio tn fikn npoc to nepiaalov avakukawon touc. Av oI NektpkeC ouokeuec anoppipfoov eXwpatepn n 0to edaoc, oI balepeoc ouoic c npoei va ftaoov otov ubpopo opicovta kai va diisodouov tny tpofikn aluoidea npokaawvtauac Balaes c tny uyeia oac. Ia eTToupeotepec nnnpopoei c oxetika e Tn diaeon tou npoiovtoc, aneuuvteite oTov apoiophiopa yia tn diaeon twv okiakwv anoppmuatow n OTov Avinpsowno.

Li-ion
TTO TELOC TNC SIAPKcIac ZWC Tous,
dlaOeOTc TIC MNaTApIEc ME KATAALNLo
Tpno yia Tnv npootacia Tou
nepiabalovtoc. H matapia nepiexuiAikauivai Enikivduva yia eockai
yia to nepaalov. Autn npen va aapetai kai va diatieeai xwipota e eva kevtpo nou tai matapiec ivtwv laioi.

Hdeltaopoinuevn oulambdayn xpnoiopoinuev npoiovtwkai oukeuaow, epiptepi Tnv avakukwon twv uikw kai Tnv enavaxpnoiopoion. H
επavaxρησμοποιηση των avakukλωμένων uλικών εμποδιζει η μόλυνοι του περιβάλοντος και μειώνει η ζήτηση πρώτων uλών.
3. ΓNQPIMIA METO MHXANHMA
3.1 ΝEPIΓPAΦH MHXANHMATOKAI NPOBΛENOMENH XPHΣH
Autn to mnxavna eival ia ouokevun knnoupiknc kalouyekpiéva eva fopnto aumvokontiko natapiaac.
To x a anotetaleitai kupiwacno evav kivntnpa nou theo I0up i eva ouotnka konnc.
O xeiipiotnc mnpoei va xepicetai ta kupia xeiipotnpia navta diatnpwvtac ma aosda anoataan otnouotma konns.
3.1.1 PpOβλεπόμενη χρήση
AutoTo mnxxavnua exxi oxdeltaatae kal kataaekuaotei yia:
Tyn konn kal to klaedega auvwv kal nepippaewv, noa anotelouvtan o auvous e klaadakia diaotaoewv (diatoh oxi eyaultepn ano 15 mm),
Xpnoan oEvav mvo XeipoiTn.
3.1.2 AkataaAanAnxpon
Onoiadhnote aanxpon ano Tc
avaepoEvc mOpEi va evai enikivuvn ka
va npoeVnoi n/kai tpaumatouc. c akataaannxpon (evdeltaikka
kai oxi nepiopiotiká) evvoetai:
- η κοπη χόρτων γενικα kal ειδικα Kovτa σεΚρασηδα,
- θρυμματιομός υλικών γία λιπαματοποίηση, εργαοίες κλαδέματος,
n xpon Tou mnxavmuo 1e to ouotna konnc naww ano to uoc nns
n xpion tou mnxavmuos yia tvkonn uikwun pfukns npoeevons,
Xpnon ouatnmuTsw KOnncdeltaopetikwv ano Ekeiva nou avapepovtal oToV nivaka "TexviKa xaapaktnpiotika". Kivduvooc ooapou Tpaumatioou - n xphon tou mnxavnauoC ano
- περισοτερa atouxρovwC.
ZHMMANTIKO H akataaAaAaN XpOnTou unxavmaTOc exeI Wc anotEaOma TnV akupwON TNC EyyUnoNc KAI TNC EvUvnc Tou kataokEvaoTn, KaotwTAC UeUVO TO XpOnT yia TIC UTOXpewooic NPOkUTou v ano ZnueC n TpaumatooTou XpOnTn nptiwv.
3.1.3 Eiδoc xρηστη
To unxavma auto npoopicietai yia xphon anotouc katavaawtec, ntoi ano m enayyelmuatiecxipiotec. PooepiEta iya epaotexvikn xphon.
3.2 ΣΗΜΑΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Tou xavma eauvcovtai diaopa ouboa (Eik.2).Koic touc evai va unevuucov 0xepiotn tn ounepiopaoou npenei va npesi yia tvnpoektikn kai aoaaln xpnon tou.
Σημασία των συμβόλων:

IPOZOXH! KINAYNOZ!
AutoTo mnxavna, evd ev Xpnoiopoiaeital owoTa, mnpesi va eivai enikivduvo yia eoac kal yia touc aalouc.

IPOOxH! Piv xpnoiomoe To mXavma diaBaoTe To Exyepidio odnyiw.

Xpnooonoiote npootateutikyauaia

ΦopáTe Xovtpa kal avTioλIOθηntiKa γavTia εpyαiα.

Mnv afnvTe To unxavnua
8kTe0evo ot npoxn
(ntyn uypaia)

KINΔYNOZ EKΣΦENΔONIΣMOY!
AnofoyTeTovEkofovdoiou oIkwv anoTo ouotma konnc, nou mopei va npokaloeouv oapop tpaumatioo nZnuec.

KINΔYNOΣ EKΣΦENΔONIΣMOY!
AnopakpuvETe avpwnouc kai Zwa oE aktiva toulaxiotov 15 m kaTaN pOnTou nXavnmuato!.

KivduvoC konnc! Kpatate xepia ka nobia aakpi aio ta maaxaipia.
ZHMANTIKO OI KAETOPaUMeVc n
duavayvwotec autokolntec etiketc
npenla v avtikaiaotavta. ZnnoTc Tc VEC
ETIKETc ano to EGVoiodtmevo Szepic.
3.3 ETIKETA ANAFNΩPIZHE ΠPOIONTO
H aavaywipionn npoiovtoc taakolouthetaoioxia (Eik.1):
- Σημα συμόρφωσης CE
- Ovouka kal dEvovon tou Kataokuaotn
- Σταθμη nnxntikns ioxuoc
- Kwδικός προίντος
- TUNOCnXavHuaTOS
- Apioos eipac
- EToC kataoKeun
- Taon tropoosoiac
Aviypáτε ta σθοιχεia avayvωpiəns Tou μηxavnμatoσ Θov εiδiko χwpo Tnc Εικέτας, Στο πισω μερος Tou εξωφúλou.
ZHMANTIKO Xpnooioe ta oToixia avayvwpionc nov avaypafovtai otnv etiketavayvwpionc npoiovtoc kaee fopapou anevuuvoe TTO eovsoofo nepici.
SHMANTIKO To napadεiγμa της δηλωσης συμορφωσης βρίσκεται στις τελευταιες σελίδες του εγχεριδιον.
3.4 BAIKA EAPTHMATA
To x a anotελeitai ano ta akóλouθa
Baikα εξapntμata, στa onoia avtioiouv
oi npakátw λειοργiec (Eik.1):
A. Kivntnpac:delta kivnon oTo ouotma konnc.
B. Αγα (Σύστημα κοπής): είναι το ἔξάρτημα για τὴν κοῦ φυτών.
C. Mnpootivn xeipoloaβn: eintpenei TO xepioo tou mxaavmaatoc kai exi diakontn aoaaiaac.
D. Niaw xεipoloαβη: επιρεπι to Xεipioμο tou μnxavμatoς και éxει ta κύρια xεipiotηρia ελέγχου.
E. NpooTaia biokou (yia Tn mεtaΦopakai n mεtakivnon tou mnxavnμatoc): npootateviano tny eanf mTo ouotma konnc nou mnpei va npokaéoe oβapop tpaumatio.
F. Mnatapia (npoaepetika aEooovap, nap. 16.1): tropofo8oTei pEuMaTo epyaIio. Ta xapaKtnpIOTka kai oI oyYieXpnOnc TnS npiypafoVtai eE iDko Exyeipidio.
G.ΦoptiOtnc μnatapiac (npoaipetika aεouap,nap.16.2):oukeun nou xpnoiooiéitai yia tn foption tnc μnatapiac.Ta xapaKtnpiotikakai oI odnyiecs xnoans Tns npiypaovtai e EIDIO EYXeipidio. Diatieevtai duo movTeLa φoptiOtn μnatapiac: G1 (ΦoptiOtnc μnatapiac taxiaoc foptionc) G2 (ΦoptiOtns μnatapiac kavovikc foptionc).
H. Šaɪdɪo μnatapɪwv (aɪεοʊəp kɑːtɪv πapayγελiα, nap. 16.3): διὰταξη που επιρεπει την τοῦθετηση των μnatapɪwv.
I. Kaawdelta ouvdelta: kaawdelta Tou eipenei tn ouvdelta TnC unxavc oTO akiio nataipiowv.
J. E\xoouwntnc mnatapiaac (aEeouap kaTOniv npayyElaic, nap. 16.4): oukeun n onoi, evv tootheNtEi oTo nepiBnma Tou mynavmuotc, eHtpenTu npon Tou oakidiov mnatapiwv.
4. ANOESKEYAIA
SHMANTIKO Oi kavovc a ophialeia c nov npenv va tnpouvtai nepipapovtai sto Kef.2.TpEITE auotnpa tic obnyiec autec yia va anopuye te obetaouc kivdvouc.
H anoovokevuaipenv va yivetai naww oE enine6n kai otaepn eipaveiae enapknxwpoyia n eTakivnon tou mXavmuoc kai twv VLikwv oukevaiac, xpoiunoiwvtac naVtata kalnaaIaaepyalia.
- AvoiE T N OUOKEuOIA npooekTikaiya va un xa0ouv ta EApntmaata.
- Συμβουλεύθειτο Φυλάδιο στο εωτερικό της Σωκευασίας και τις παρουσες ὅηγίες χρήσς.
- ByaTe To unXavnu anaTo KIbwtio.
- Aiaeote to KIbwtio kai ta ulika ouakeuaiac ouphiwva Tnv loxouo a vooeia.
5. ΣYNAPMOΛΟΓΗΣH
5.1 EONAIZMOZ ZAKIADIY MNATAPIΩN (EAN IPOBAENETAI)
To oakidio mnatapiwv pfavv i n0n ouvapmooynuévo (Eik. 1.H) kai mnpei va anoovdeltai anto tn baoi maVTWv (Eik.3) kai va eTapaepoie to xepi. Tia va anoovdeltaeTe To oakidio mnatapiw, natote ta duo koumuia eTavw (Eik. 3.A). OI thkcs twv mnatapiw v biokovtai kai otic duo pLuepec tou oakidiou (Eik.4) Tn dElaanuupa Tou oakidiou unapxouv:
πiα kaλωδiou (Eik. 5.A) ειλογεας μηαταρίας (Eik. 5.B)
- μia θύρα USB για τη φόρτιση αλλων συσκεύνων (π.χ. κινητου) (Eικ. 5.C)
Tia va anofoxtheta npapouia evoc eepou kaawdiou, unapxovs bi0oi kai otic duo nEvupc kai otnv niow aanto tic onoie c npopei va nepaoei to kaawdo tpofoosioa.
'Eva led avamévo: To ηλεκτρικό κύκλωμa Tou μnxavmatoc εival ενεργοποημévo (Eik. 6.B). To μnxávnμα εival ετομo γia ρηση. Kai ta duo led avaméva: to μnxávnμα βρισκεται σε λειουργia.
EvdiKec auviic oBnoTeC: To nEeTpiKO kUkWma eivai EvTcaw anevepyonoImuEvo.

ZHMMANTIKO KaTACI note to i a v a n o Tov
Kivduvo TuXiaac EKKIVNOs.
To EIO "Ppooox" (Eik. 6.F)
avaboi epiinwn bAaBns Tou
unxavmuoc (avatpeEeTcTov nivaKa avaywpiOns BaaWv, nap.15).
6.2 MOXAOSEAEIROXYAMAS (SYTHMATOKONHSE)
Eiipenei Tnv evepyonoinon kai tn puOmuon tnc taxutntac tnc lauc.
H evpyoioiou ouohtmuotc ktonc (Eik.1.B) epipeTai movov av nizetai tauoxpovoc o oxoec Elambdaou aiae (Eik. 6.C) ka o diaokottnc aphiiaic (Eik.6.D).
To ouotma konnc otauata autouata afovtac to oxxo n to diakontn aoaaleiac.
6.3 MOXΛΟΣ ΕΕΜΠΑΚΑΙΣΜΑΤΟΣ ΠΙΣΩ XΕΙΡΟΑΛΒΗΣ
O o k a p i a t o c (Eik. 6.E) p Tn puthetaion Tnc niow xieipolaanc (Eik. 1.D) O3 diafopetikec theoic woc to ouotma konnc, npokemevou va dieukoluvovtai oI epyaiciac fiivipiaatoc twv thauwv.
Hpuoian tnc xiepoalaa nnpen va yivetai e to moutov aosaaiaac anevpyonoinevo (omega
7. XPHESH TOY MHXANHMATO
ZHMMANTIKO Oikavovc aosaaic nov npenvva npouvtai nepiypaovtai 0 K6.2.TpseiauotnpaTic o8nyieac autec yia va anofoyete o8apouc kivuvouc.
7.1 NPOKATAPKTIKE Σ ENEPΓEIEΣ
Piv EkvnoTe TnV Epyaia, aaiouvtai
mu oipa eXyXwV kai evpeiyow
Tou eaoaalizov nTv anodotikn KAI
aopaaN EkTeAeon Tnc Epyaiac.
TooTheTto mXavma o opovta 0eon eoi wte va otnpietai kala oTo edeltaoc.
7.1.1 'Eexyos ts natapias
To unxavna napadisetai xwpi natapia. AyopaoTe mua mnatapia katalnnanx wnpntkotntac yia tic anaitnoeic epyaiaq kai optiote nv pnpoc, oupwva me tic odnyie cto eyxepidio nsc matapiaac. H lota twyeykepievwv matapiwv yia auto to unxavma bpioketai otov nivaka "Texvika Xapaktnpiotka".
- Pniv ano kaθε χρηση: - ελέγχετε τη φόρτιοη της μπατapiac σύμφωνα με τις Μδηγίες στο εγχερίδιο της μπατapiac.
7.1.2 Puθμiαn της xειρολαβής
Hpuoian npenei va yivetai to moutov aosaaiaac anevpyonoinévo (phiσβnσto).
- Tpaβηξτε πος τα πιω το μοχλό ξεμπλοκαρίσματος της πιω xειρολαβής (Eik. 7.A),
- περιστρέψτε την πίωχ εἰρολαβή (Eικ. 7.B),
- AΦnoTe to moxλo anεμπλoknε (Eik. 7.A),
- περιστρέψετηχερολαβημεχρινασφαλίσει στην επιθυμητηθεση.
ZHMMANTIKO npiv xpnouoioe To , a i i t e o i o c Eeunlokapiouc exi vteawc EIOIrpEsi Otn 0eon anepnokic kai otni niow xipolaenivai otaepn.
Kata tn diapkeia tnC epyaioaC n niow xieipolaan npenv va evai navtore kaetn, avexapntana ano tn thc tonou ouotmaatoc konnc.
7.1.3 XpnoTou oakdiou (eav npoβλεπετai)
- TOnoTheTnTe TnV mntapia 0e mia ano TIC ΘnKc Tnou unApxov OTo oakidio mntapaiwv (Eik. 4) OnpwxovTaC Expi va akouoTe To "klik" Tnou TnV aophiaiZei OTN θeon TnC kai EEAophiaiZei TnV nAekptpkn EtnaHn.
- Suvδεστε to kaλωδιο στην ειδική πρία (Eik. 5.A) και περιστέψετε μέχριν ακουσετε to χαρακτηρισικό "Κλικ" Που το μπλοκαρει στηθ θέοη του και διασφαλίζει την ηλεκτρική επαφή.
- Puθμiσε τούς ἀντες και λεισει Από μπροστά την εξάρτυση (Eik. 8).
7.2 EANEXOIAZΦAANEIAZ
EkTeAeTe Touc akolouOouc Eeyxouc kai a i oTi ta anotelaojata avTIOIXOUV OTIC UNODE\xiC Tw IVakwV.
EkTeAeite navTa Touc ELeyXouc aOaAeiaC npiv Tn XpnoN.
7.2.1 Eviokoc Eeeyxoc
| AvtekéiεvO Aποτέλεσμα | |
| Xειρολαβές (Eik. 1.C, Eik. 1.D) και προσταίες | Kaθαρές, στεγνές, σωτός και γερά στερεωμένες στο μηχάνημα |
| Bδες στο μηχάνημα και στη λάμα | Kαλά βιδωμένες (όχι λασκαρισμένες) |
| Eioδοι αέρα ψύξης Δεν ευμόβεισταίες | μιπόβεισταίαι |
| Λάμα (Eik. 1.B) Tροχισμένε | η, χωρίς Σημάδι Αζημίας ἡ Φθοράς |
| Προσταίες | Avέπαφές, χωρίς Σημίες. |
| Μπαταρία (Eik. 1.F) | Kαμία Σημία στο Περιβλημα, καμία διαροήνρου |
| Mηχάνημα | Kavένα σημάδι Σημίας ἡ Φθοράς |
| Ηλεκτρία καλώδία | Avέπαφη μόνωση. Σ ε ἀριστη κατάσταση προς Αποφύγή στινθήρων |
| Mòχλός ελέγχου λάμα (Eik. 6.C), διακόππης ασφαλείας (Eik. 6.D) | Πρέπειν ακυουνται ελεύθερα, χωρίς εμπόδία. |
| Δοκμαστική σδήγησηκανενας ανώμαλος κραδασμός. Kανένας ανώμαλος θόρμβος |
7.2.2 Dokun Lεitoupyiaç Tou mnxavmaTos
| Evépyει Αποτέλεσμα | |
| 1. Tonoθεπότε Μν μπατρία στη θέση της (Eik. 10.A), 2. πίσετο μπούτόν ασφαλείας (Eik. 9.A) | To πράσιν φως θα πρέπειν ανάψει (ηλεκτρίκο κύκλωμα ενεργοποιμένο) και ΤΟστημα κοπής δέν πρέπειν αμετακίνειται |
| Βάλε εμπρός Σ μηχάνημα (παρ. 7.3), 1. ενεργοποιήσε ταυτόχρονα Σ μοχλό ελέγχου λάμας (Eik. 9.B) και Σ διακόπην ασφαλείας (Eik. 9.C), 2. αφήσετο τον μοχλό ελέγχου λάμας (Eik. 9.B) η Σιν διακόπην ασφαλείας (Eik. 9.C) | 1. H λάμa πρέπειν αν ετακίνηθεί 2. Ta χεριστήρια πρέπειν ανιστρέψουν autóμata και γρήγορα στον εκρό και η λάμa να σταματήσει |
| 1. Me τη λάμα κομπλαρίαμένη, τραβήξετε Σ μοχλό εξμπλοκαρίσματος της πίων χειρολαβής (Eik. 7.A) | 1. H λάμa πρέπειν αν σταματήσει |
Eav kanoio anotελεσμata δiaφερει σε οχεση με touc napakatw πivakeς, μην χροιμοιοισετε to μnxáνμa! Anεvθυνθειτο Σερβις γιανov avaykaio ελεγxο και την επισκεύ.
7.3 EKKINH∑H
- H θεση του σωματος πρεπειν εἰναι σταθερή και σορροπμενη,
- a i oti n lapa dsv epxetai oE npn e to edaoc n alla avtikeuva,
- too0e1note oomega tov Egoiowtn matapiaac ot n kn Tou oTo uXavma (Eik.10.J),
- ouvse to kaawio ouvseonc otov Egoiwn tnc unatapias (Eik.10.l)
- Eπιλεξτη μηαταρίαν Μοῦ Ανεργοποισετε από τον Επιλούεα (Eik. 5.B),
- πεστε το μπουτόν ασφαλείς (Eik. 9.A).
- Evpyoioiote tautoxpova to oXlo Ekyxou auae (Eik. 9.B) kai to diakontna aphialeia (Eik. 9.C).
7.4 EPRASIA
Tia va xpnouponoene to nxaynua:
Kpatate navta to unxavna yepa kai ta duo xepia, diatnpwvtac to ouotma konnc katw ano to uos tc nlatns,
Mny aphiεite to kouévo uliko
η kpatate akivnto to uliko konnc
evw n λáma βpioketai σλεitoupyia.
Bβaωθεite oti to μnoutov aφαλεiac
εival anεvεpyonoinévo (φως σβηστό)
ótau aphiεite to kouévo uliko.
SHMEIOsH KaTn 8iapkeia Tc
epyaiaac, n npataia npoostatevetai
anotnv oikn anofopton eoew evoc
ountmuato npoostaoia nov oBnye to
unxavma kalnokapei tn 8itoupyia.
ΣHMEIΩημετα anó εva λεπτο aδρáνειας, av ειλαν ενεργοποιημενο, το μηχάνημα σβήνει αυτόματα.
7.4.1 TeXvikeεργασiα
Eiva navtoe npotmuotepo va kobetepnpoTa Tc duo kaetc naupec touaumou kaltn ouvexia to navw epoc.
Haurovouia Tns mnatapiac (kai n ouveioc n eniaceia koupémaotc npiv Tnv e navaopion) eapatau kupiw c ano diapopouc napayovtcs (nap.8.2.1).
7.4.1.a Kaθετη κοπη
H kon' npenei va yivei tae ToeWt knvnon ano katw npoc ta navw, kpatwtaq tn laa ooo to duvatov nio paKpia ano to owa (Eik. 11).
7.4.2 Σuβouλες για τη χρήση
Av kaTa Tn xPon Ta maXaipia mIoKapouv nIeP6Eutouv Ota KAdia Tou Auvov:
- akivntooinote aueos to 甲 x空 (nap.7.5);
- nepiEvTe EwC otou to ouotma KOINCS OtaaatnoeI,
- aphiéoTe Tnu unatapia (npq. 8.2.2).
- Aphiεστε το σφηνωμενούλικό.
7.4.3 Ainavon twv maxaipwv kaTa Tnv Epyaosa
Eav to ouotma konnc 0epaivetai unepboia kata tnv epyaia, npenla va iainveTE TIG eowtepiKec Etniapaveiecs twv maaxiapw (nap.8.4).
Autn n diaikosia npenei va yivetai to x v a akivntooinevo kal aphiawvtac Tnv unatapia ano tn tcn (nap. 8.2.2).
7.5 DIAKONH AEITOYPRIAZ
Tia va akivntoioeTe To mXavnua:
- Aφησετο μοχλό ελέγχου μαχαριού (Eik. 9.B) ἡ το διακόπτη ασφαλείας (Eik. 9.C),
- anevpyoonoiote to outov aocphaeiac (oBnoTo ) EIK.9.A).
A Ia va akivntoointhetai to ouotnua konnc, uetar oBnoio tou nuXavmaTOC npenevaepaoov liya 8eutepoAeTTa.
AkivntoioiTe navTa to unxavna: -otav mEtakivnoTc ano miia ZwvN epyaosic 6e aAa.
Kata tic akivnoeic note unv niézETo moutov aoaaleiac yia va anooyete tov kivduvo tuxaiac EKKivnonc.
7.6 META TH XPHS
7.6.1 Mετά τη χρήση με τη μπαταρία
AphiéoTe TnV μntapia ano tn θeon Tnc kal φoptiote Tnv (nap. 8.2.2).
- Me to ouotnma konntc akivntoio névo, tonoθεποτε tny npoσtaia μαχαριών (Eik. 1.E).
- AΦησεTov kivntnpa va Kpuwoei πιν tonoθεποετo μnxavμα οε onoiδηnotε περβαλον.
- Ekελεοτε Tov kaθαρισό (nap. 8.3).
Bεβaωθειτε οτι δενυπαρχουν λασκαρισμενα ἡλαττωματικά εξαρτήματα.
Eav xpeiazetai, avtikataoTnOTe Ta
ελaattwμatika εapntμata kai σφiTe TIC
βiδεc kai ta μnouλovia nou εvδexouevwc
exouv laokapei n aneuuvvεite
σto ΕξouoiδoTημεvo Σερβις.
7.6.2 MTea Tn XpHOn mE E\xoOoiwTn μntapiaac (eav npoβλeπεtai)
- Tonoetntote tov enioyea tou oakidiou μnatapwv (Eik. 5.B) στη θεσ "OFF".
- aphiéoTe tov Egoiowtn μanoTo uynxavnua (Eik. 13.J),
- y to oakidio nataipiwv,
- anoovdelta to kaawdo ouvdeltaan tov eoioiwn tnc mnatapiae (Eik.13.I) kal ano to oakidio (Eik.5.A)
- aphiéoTe Tn μπatapia ano to oakidio (Eik. 14) kai φpovtioTe γia tn φóptiŋ tou (nap. 8.2.2).
- aΦnoTe Tov kivntnpa va KpuwoeI πiv tooθεtnoεte To uXavnaσ Ε έοιοδηπote περβαλλον,
- EKTελεστε Tov Kaθαριμό (παρ. 8.3).
- Bεβaiωθειτοι δεν unαρχουν λασκαρισμένα ἡλαττωματικά εξαρτηματα. Eáν χρείαζεται, αντικαταστηοτε τα ελαττωματικά εξαρτηματα και σφιξε τις βίδες και τα μπουλόνι που ενδεχομένως. éχουν λασκαρει ἡπεύθυνθειτε στο εξουσιδοτημένο Σέρβις.
ΣHMANTIKO AφaiεiTE návτa TnV μπatapia (nap. 8.2.2) kai tonoθειTE TnV npoσtaioa μαχaiριwν καθε φopá nov aΦηvεTE aΦúλakto to μηχáνημa n δεν to χρησμοποιεTE.
8. TAKTIKH ΣYNTHPHΣH
8.1 TENIKA
ZHMMANTIKO Oi Kavovc a ophiiaac nov npenv va tnpouvtai nepipapovtai sto Ke.2.TpEITE auotnpa tic obnyic autec yia va anopuyente ooapouc kivuvouc.
Ipiiv Eekivnoe onoiadnote eEneBaaon ouvtnpoons:
akivntonoinoTe to unxavna,
- aphiéoTe TnV μnatapia ano Tn θεoN TnC kai φoptiOte TnV (nap. 8.2.2),
to ovoeta konnc akivntonoinevo, tonoetnoTe Tnv npoataia (EKToc kai av npoketai va e nepet e Ota paiaipia),
- aφησε Tov KIVητηρa va κρυώσει πριν ΚΟθετησετε το μηχάνημα σε onοιδήποτε περιβάλλον,
- φοράτε κατάλληλη ενδυμασία, γάντια εργασίας και γυαλία προστασίας,
- 5iaβaστε τις avτίστοιχες σδηγες.
-H ouxvotnta kai n diaikacia 2nEmuanc
πeipypapovtai oTov "Nivaka ouvtnpnnc" (βλ. KΦ.14).KoToc tou nivaka eiva va aac Bonnoi va diatnpie Tc KaI n Kai aaoa kn kataoaon to unxavna
OAC. Tov nivaka avapepovtaloi Kupic
Eeμaockai o npoBLeNoevoi
Xpovoi yia kaee ia ano autc. H
Eeμbaon npenla va yivei at av
Eeλe i npwtn npo3eua.
-H xpnon un yvnoiv avtaaaktwk w
kai eapntmuatwv mtopeiv aexi
apvtikec ouvenieic yia tn
lambdaoupyia kai tnv aoaaleia tou
mxaavmuotc. O kataokeuaoNTc ev
phiia euvn oepintwn
beta n trpaunatioou eaiiac tn
xpnons autwv twv npoiovtwv.
-Ta yvnoia avtaaaktiká diatioevtau aTota Eouoiobotmeva ouvepyia kai kataotnmaTa.
ZHMANTIKO Oλεοι επεμβασεις Συντήροης και ρύθμιος που δεν περίγράφονται στο εγχερίδιο πρέπεινα εκτέλουνται anó tov Avπiρόσωπο ἡ πό ενα εξείδικευμένο συνεργείο.
8.2 MNATAPIA
8.2.1 Autovopia tnc natapia
H aurovouia TnC mntapiaac (kai n ouvienwC n eniavla KoupémaTOs piv tn foption) eapataikuipoc ano:
a. Iepiaalovtikouc npayovtcs Tou npokalovu katavalwon vEpyeiaC. -KoT/kladεma nukvw n uypw thaumvw, -KoT/kladεma thaumvw u E Tiolu eya klaia,
b. tou xieipotn, o onoioc npenla va anoepuye: -oxva 0bnoiura kai eanvekkivnoia kat a tn diapkeia tnC epyaiaC, -xonakatalaannc texviikc 0e oxen mTnv epyacia (nap.7.4.1); -taxnta konnc akataaann yia Tc ouvneke tsou thauvou ia klaedema.
Tia Tn a p duvatn autovouia eiva oKoNIO:
- va koupeué to θάμνο ὄταν εῖαι στέγνός,
-
va puθμiζετην katαλληλιη taxúntητa kɔnnc γia tiç συνθήκες tou θάμνου,
-
va xρησιμοποιείτην πιο κατάληλην
- τέχνική σε οχέση με την εργαία.
Σε περιπτωση που θέλετεν αχρομοιούσετε το μήχανημα γία μέγαλύτερο χρονικό δίαστημα aσό autoν του επιρέπει η ματάρί, μπορείτε:
- va ayopáoετe δειτερη μπatapia γia va avtikataoŋoετe aéωc tnv áδεia μπatapia, χωpiν δiakóετe t n xρόn,
- va ayopaoeste μπaṭapiα με μεγaúτepn autovouia oε oxéon με tnv μπatapia tou μηχavntuotc (nap. 16.1).
8.2.2 Aphiεη και επαναφόρτιοη ης μπαταρίας
- Nahtote To koupi Iaokapiaatoc Tou unapx ot n patapia Tou mXavntaoc (Eik. 13.A) n oTo akiio (Eik. 14. A) (eav npoβλenetai),
- aphiéoTe Tn μnatapia ano to unxavnua (Eik. 13.B) n ano to oakidio μnatapiwv (Eik. 14.B) (εav πpOβλeπετai),
- tonoetnte tvn patia (Eik. 15.A) otn thc nC oTO opTIO Tn mataias (Eik. 15.B),
- ouvδεσετο φορτιση (Eik. 15.B) σε μια πρία του ρεύματος με τάσινου αντιοιχει στήν Φιοδεικυόμενη τάσι Μτήν πινακίδα;
- φορτισε την πλήρως, σύμφωνα με τις έθηγίες στό Εγχειρίδιο της μπατάρίας / του φορτισή.
Hmataia diaet E npootaia nov 8ev enitpeenei tn opion av n 8epoikpaoia npipalavotoc 8ev kuaivetai ano 0 eoc +45°C.
ΣHMEIΩΣH H μηατapia μπορει va φόρτισει ανά στιγμή, ακόμα και εν μέρει, χωρίς κίνδυνο καταστροφής.
8.2.3 EnavatoonoEeTnOn Tns natapiaac oTo mnxavma
Oλokλρωη της φόρτιας:
- Aphiéotε η μηαταρia (Eik. 16.A) ano τη θήκη της στον φόρτισή (anοφεύγοντac va την αφήνετε στον φόρτισή για μεγάλο δίαστημα μετά το πέρας της φόρτισς),
- anouvdeote to optiotn maataipiae (Eik. 16.B) a n to nektpiko diktuo,
- TOnoTeTnTo nIaTApia Otn ΘnKn TnC OTO mXavna (Eik. 10.A) nOe iia ano tic hke cto oakidio mIaTapiwv (Eik.4)(sav npoβAeIeTai)
- Oπρωξετ Μέχρι τέρμα ἐως ὄτου ακουσετο "Κλικ" που τὴν ασφαλίζει σηθέση τής και εξασφαλίζει τὴν ηλεκτρική επαφή.
8.3 KAΘAPIΣMOΣ TOY MHXANHMATOΣ KAI TOY KINHTHPA
Tia va i o kivduvo nupkayiac, diaTnpieTe to uynxavnua kai, ldioc, tov kivntnpa katheta apo ano pfllaa, klaia n unepboolko ypao.
Kaapicεπávta to μnxávnμa ετa tn xρησxρσμoŋoivac εva kaθapo navi εμnotioévo μe ouδεpto anoppunavtiko.
AphiéoTe onoiobnnote ixvo uypaiac xnoiouowvtae eva maakokai oteyvo navi. H uypaia mnpoei va npokaaleoi kektponlaia.
Mn xpoiouoile tiaBpwtik aonoppunavtka n diautc yia va kaapioe ta naotika mepn n ts xipoloaec.
Mn xpnouonoiite vepo uno nieon yia va un pEeTe tov kivntnpa ka ta nAektpika eApntmuata.
Tia va anofoyete tnv unepepmuavon kai oToV kivntnpa n otyn uataopia, a i w i t e oI o ypiiec avappofoanctou aepa c evai kaOapec kai EeUoepc ano unoAeimata.
8.4 KAΘΑPIΣΜΟΣ KAI ΑΙΝΑΝΗ TOY ΣΥΣΤΗΜΟΣΚΟΝΗ
Mea ano kae e pyaoia, evai ka lo va Kaapizetekai va ainaivte ta maxaipia, yia va auNnOe Tnv anodoo nai Tn diapkia:
Mny ayyicetTo ouotma konnc i va aphiapeoetTnv pnatapia kai i Tnv nI npakivntooinon tou.
- TonoetntoTo mnxavma oOpicta eon etoi wotv otnpicetai kaia o8daoc.
Kaapote Ta maaipia eva oteyvo navi kal xponoionote ia Bouptoa 0e npittwn avektuks bpomega. - Aɪnáveɪe Ta μaɪaɪpɪa μe μia Otpwɔn
anó εɪdɪkɔ λʌdi, kata πpɔtɪμŋən
λʌdi nou δεν puɪaɪvɛi, kata μnkoC
tns navw πλεupac tnc λáuac.
8.5 NAEIMADIA KAI BIDES STEPEQH2
Ta naEiAia kai oI biEc npen va eivai kaia ophiyeva, wTe va eiote oiyoupoi otu to mXavna Ieitoupyei e aofaia.
- Eλέγχετε τακτικά av οχειρολαβές εῖναι καλά σφίγμενες.
9. EKTAKTH ΣYNTHPHΣH
9.1 EKTAKTH SYNTHPHSEH TOY SYSTHMATOKONH
MnvyiciTeTo ouotma konnc i va aphiapeoTe Tnv nnatapia kai i Tnv nnp np akivntonoiOntou.
Av npouvtai ta ooa avaypaoovtai 01c odnyiec, ta maiaipia dsv anaitouv kaia ouvtnpnon n tpoxiota.
9.1.1 Eλεγχος
ELeyXeTneepio6iKaTa maXaipia
wTe va 8eBaiW0eIe oTdeltaivai
OtpaBomega, kateoTpaumevnΦapueva
kai Oti oI BiEeC ivai kaA ophiyevEc.
anatetitai kia pouhui nTc anootaon c avaega ota maiaipia, eien to diakevo exi npokaopiotei ano to epyooataio.
9.1.2 Tpóxioμa
To tpoxioa eivai avaykaio otav n anoosn tnC konnc mewvctai kai ta klaia ofnvovuv ouxa.
Tia loyouc aoaaliac, evai oKo nio to troxiova eKTeAitai ano Eeioevuévo Kvtpo, to onio diaoetie Tnv kaTALnTExVoywOia kai Eonlio, xwiC va diakivdvEvoeTc va kataotpeTcTov siKO kai va Tnv kataoTnoTcMn aofaNkata Tn Xpion.
Mia laa ma e oapueyn koun note ev npen va tpoxietai, alambda va avtikaiotatai.
9.1.3 AvtikataoTaon
Hlambdaa 8ev npenei va eniokevaçetai note, aaaa va avikaoiatai muic ephiaviotovnuaia pnhnc n evuepbite ta opia tpoxioatoc. Ia loyouc aoaaiae, evskvutai n avikataoan va yivei ano eva 8xiikueevo ouveyio.
Σε auτο το μηχανημα προβλέπεται n χρήσι Μαχαίριών που φέρουν τοῦ σδεικυόμενο κωδικό στον πίνακa Tεχνικά Xapaktniσικά.
AoywTNS EELiNt Tou npoiovtoc, oI auec nou avapoevtai otov nivaka TexviKa XapaKtnpiotika mnpei e Tnv npodo tou xpovu vaavikataoTa0ouv ano aAee c avaloya xaapaktnpiotika avtaaalaqntnac kalaofaiaac stn aeitoupyia.
10.ANOOHKEYsH
SHMANTIKO Oi kavovc aosfaiaac nov npenv va npouvtai kat anohtkeuon tou naxavnatoC nepiypaovtai otnv nap.
2.4. Tnpεitε auotnpa tic obnyiec autec γia va anoΦuyete ooβapouc kivδuvouc.
10.1 ANOoHKEYsH TOY MHXANHMATOs
'Otav npéπει va anoθηκεύσετe to μηχάνημα:
- aphiéoTe TnV μπatapia ano Tn θεon TnC kal φoptiOte TnV (nap. 8.2.2),
- με το συστημα κοπις ακίνητοποιημένο, τοῦθετηοτε τήν προστασία μαχαριών,
- aΦnoTe Tov KIVnTnpa va KpuwoeI npiv TOnoTheTneTo mXavnaO e onoiδnnote neipβαλov,
- EKTελεστοτovKaθαρισμό (nap. 8.3).
5.Bεβaiωθεite oTδεν unapxouv
λασκαριομενa n δλαattwματικα εξαρτημata.
Eav xpeiaζετai, avtikataoπoτε ta
ελαattwματικα εξαρτημata kai σφiξτε tIC
βidες kai ta μπουλόνια που ενδεχομενως
exouv λασκαρει n aπευθυνθειτε
στο εξουσιδοτημενο Σερβις;
6.Anoθηκευοι του μηχανηματος: -σε στεγνό περιβάλλον, -προφύλayμένο από τις καίρικες συνθήκες, -σε σημεlio στο onοιδεν ἐχουν πρόσβαοη τα παιδία, -βεβαιωθείτε στι ἐχετε αφαρέσει κλείδία ἡ εργαλεία που χρησμοποιησατε γία τη συντήρηση.
10.2 ANOHKEYsH THMnATAPIA
H μηαταρία πρεπειν φυλασοεται ες Κκιερό, δροσερό και χωρίς γυρασία μέρος.
ΣHMEIΩΣH Σε πεπτωη μεγαλου χρόνου εκτός χρήσς, φορτιζετε την μιατapia κάθε δύν μήνες γίαν αν παρατεῖνετε τη δίρκεία ζώς.
11. METAKINHSEH KAI METAΦOPA
Kaθε φορα που εἶνανaykaio va μετακινησετε ἡν αμα
- akivnToonoiTe to mXavma (nap. 7.5);
- aphiéστε την μαπatapia ano τη θεοη της και φορτισε την (nap. 8.2.2),
- με to σύστημα κοπής ακίνητοιημένο,
tόποθετήσε τήν προστασία μαχαριών,
-Φopεστε avθεκικα γαντια εργασίας.
-piaoTe To mnxavma mOvo ano TIC Xeipoaabc kai yupioTe to ouotma konnc oE kateuovon avitheta npoc tn fopakivons.
OTav μεταφερετο μηχανημα εναόχημα:
-σερεωτε katáλληλa to μηχανημα
με σχοινία ἡλυσιδες,
- tonotheTneTo wote va mnu anotelkivduvo.
12. ΣEPBIΣ KAI ENIΣKEYEΣ
To napov npexi oae tic avaykaie
obnyies yia to xepioo tou mxaavmaotc kai
yia ma owotn baoikn ouvtnpon nou ekteleitai
anto xpnotn. OLeC oi enemuoc puhionc
kai ouvtnponnc nou dev nepiypafovtai oTO
napov iDIO npenla va eKTElouvtai ano
Tnv Avtinpoosneia n ano Esiidikeuveo
ouvepyio nou diaotei tic avaykaie c ywoeic
kai tov Eoiioo yia tn owtn EKTelso
twv epyaow, diatnpwtauac tov apxiko
bao ooaiaac tou mxaavmaotoc.
Oi eIeBaoeiO u nEsiidikeuvea ouvepyia
kai xomegaic tov katalno 50100
exouv w anotelena ta nvyakupwn kaee
eidous Eyyunons kai kaee unoxpeomega
n euvns Tou Kataokuaotn.
Ta ouvepyia avalaumabovuv tεπikεuεc kau tn ouvtnpon uno eyyunon.
Ta EvouioofoTneva ouvepyia napexouv navtoTe yvnoia avtaaaktik. Ta yvnoia avtaaaktikkai Eapntmuata exouv i k a yia ta unxavnmuata.
Ta un yvnoia avtaaaktikka kai eApntmuata evai eyekepiueva.H xponon un yvnaow
avtaaaktikwv kai eApntmuatuw npoei va
einnpeaoei nvy aofaleia tou nxaavmaotc
kai anaalaooi tov kataoekuaotn
anokae unoxpewon n euvn.
- Suviotatai va aeneuovse oTo eouoiootnveo ouvepyio ma fopa to xpovo ia tn ouvtnponkai tov twv diataeewv aoaiaic.
13. EΓΓYHΣH
H eyyunon kaalunti oles tic aotoxies uikou kai kataokueuc. O xnotnc oeiia va tpei oxoataikacolecs tic odnyiec tou napovtoc exxiipidiou. H eyyunon dev kaalunti bdaes nou ophiiaovtaic:
Mn npnon twv oyniowtou exyepidiou,
AeIa.
Aavaaouevn n n eitptepnoevn xponkai ouvapuooyon.
Xpno n yvniowavtaaaktwv.
Xpno n npapexoxevwv n n yekepiEvwV aTov kataokeuaotn Eapntmuatw.
H eyyunon enions 8ev kaunnte:
Tn fuoioloyiokh oopá avalwoiow, onwc troxwv, maiaipiwv, mouloviw aophaiaic kai vtiawv.
-
O ayopaotnc npoostateuetai ano tvn 1oxouoa vootheoi tnc xwpaac tou. Ta sikawmuata tou ayopaotn nou npoBLei n eVikn vootheoi dEv nepiopiovta oKaia npiintwn ano tnnpouoa Eyyunon.
14. INAKAΣ SYNTHPHΞHΞ
| Επέμβαση Συχότητα Σημειώσεις | ||
| MHXANHMA | ||
| 'Ελεγχος ὄλων των συνδέσεων | Πριαίο κάθε χρήση παρ | 8.5 |
| 'Ελεγχοι ασφαλείας / 'Ελεγχος χεριοτηρίων | Πριαίο κάθε χρήση παρ | 7.2 |
| Επιθεώρηση της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας | Πριαίο κάθε χρήση * | |
| Φόρτιση της μπαταρίας | Μετά από κάθε χρήση παρ | 8.2.2 * |
| Kaθαρισμός του μηχανήματος και του κινητήρα | Μετά από κάθε χρήση παρ | 8.3 |
| Kaθαρισμός και λίπανον του συστήματος κοπής | Μετά από κάθε χρήση παρ | 8.4 |
| 'Ελεγχος γία ενδεχόμενες ζημίες στο μηχάνημα. Av anατείαι, απεύθυνθείτε στο εξουσιδότημένο Σέρβις. | Μετά από κάθε χρήση - | |
| 'Ελεγχος του συστήματος κοπής | Μετά από κάθε χρήση παρ | 9.1.1 |
| Τρόχισμα του συστήματος κοπής | - παρ. 9.1.2 | ** |
| Avτικατάσταση συστήματος κοπής | - παρ. 9.1.3 | ** |
* uoualeuteite to exyepidio nC mntapiaac/phiotioth mnatapiaic.
** Eπεβαση πον πρεπεινγίνει αό την Αντιπροσωπεία ἡ αό ενα εξεδικευμένο συνεργείο
15. ANEYPEZH BΛABΩN
| ВАВH ПIGANH | AITIA ΔIOPΘΩΣH | |
| 1. Πεζοντας to μηουτόν aσφαλείας, to πράσιν φως δεν ανάβει | Διουσιάζει η μηαταρία ἡδεν έχει τοῦθετηθεί σωστά | Βεβαιωθείτε ὅτι η μηαταρία ἡχει τοῦθετηθεί σωστά (παρ. 8.2.3) |
| 2. πατώντας to κουμή aσφαλείας, to πράσιν φωτάκι δεν ανάβει, η ενδεικτική λυχvia (Eικ. 6.F) αναβοσβήνει | Μηαταρία ἡδεία Ελέγξετ ηην κατάσταθη | Φόρτιος και φόρτιοτε ηην μηαταρία (παρ. 8.2.2) |
| ВАВН ПIGANH | AITIA ΔIOPΘΩΣH | |
| 3. H λειουρία του κυνητήρα διακόπηται κατά την εργοία | H μιπatapia δέν ἐχει Κτοθετηθεί σωτά | Βεβαωθείτε ὄτη μιπatapia ἐχει τοτοθετηθεί σωτά (nap. 8.2.3) |
| 4. O κυνητήρας σβήνει κατά την εργοία αλινεδεικτήλυχία (Eik. 6.F) αναβοσβήνει | Μιπatapia ἀδεία Ελέγξετην κατάσταρη φόρτιος κα φόρτιοτην μιπatapia. (nap. 8.2.2) | |
| 5. Mε to μοχλό ελέγχου μαχαρών το διακόπητα σαφαλείας ενργοιοημένα, το συθημα κοπής δεν λειουρέι | Θαμνοκοπικό kατεστρμένο. Mη χργσμοηοίετο θαμνοκοπικό. Σταματήσε αμέως το μηχάνημα, αφαρόσετην μιπatapia κα Απεύθυνείτε στο Ερβις. | |
| 6. Tο συθημα κοπής Θερμανεται περβολικα κατά την εργοία | Ανεπαρκής λίπανητων μαχαρών Ακνητοποίοτε τον κυνητήρα, περμένετεν ανανητοποίοτει το συθημα κοπής, αφαρόσετην μιπatapia, λιπάνετε το μαχαρία. (nap. 8.4) | |
| 7. Tο συθημα κοπής ἔχει ερθεί αει φημι γραμήν ἡμε ἔναλδίο | -MHN ΑΓΙTZΕTE TH ΛΑΜΑ ΓΙΑΤI | MΙΝΟΡΙ NA EINAI ΛΑΚΤΡΙΣΜENH KAI ΕΙΑΡΙΚΑ ΕΙΝΙΚΙΝΗ! ΠΙαότε το μηχάνημα μόνο έότη μουνωμένη πιώ χερολαβήκα τοτοθετηθετο το με προσχή μακρία έός. Διακόψετο το ρεύμα του τροφόθετει τη γραμήν ἡμε μεύνο καλδίο κα Αραρόσετην τη μιπatapia πιν έλεύθυνερώετε το δόντια Μάμας. |
| 8. Tο συθημα κοπής ἔχει ερθεί αει φημι με ἔναλδίο | - Σταματήσετο μηχάνημα, | αφαρόσετε ην μιπatapia κα: - ελέγξετε τις ζημες, - ελέγξετε av unáρχουν λασκαρισμένα εξαρτήμata κα Σφίετε τα, - αντικataστήσε ἡπιακεύστε τα Ματεστραμένα εξαρτήμata με εξαρτήμata icosδύναμων χαρακτηριστικύν. |
| 9. Ιπερβολικός Θόρμοβός Ἇ/Kai κραδαμοί κατά την εργοία | Λασκαρισμένενη κατεστρμένενα εξαρτήμata | Σταματήσετο μηχάνημα, αφαρόσετε ην μιπatapia κα: - ελέγξετε τις ζημες, - ελέγξετε av unáρχουν λασκαρισμένα εξαρτήμata κα Σφίετε τα, - αντικataστήσε ὡπιακεύστε τα Ματεστραμένα εξαρτήμata με εξαρτήμata icosδύναμων χαρακτηριστικύν. |
| 10. Tο μηχάνημα εκτέμιει καπνό κατά την λειουρία του | Θαμνοκοπικό kατεστρμένο. Mη χργσοσοίετε θαμνοκοπικό. Σταματήσε αμέως το μηχάνημα, αφαρόσετε ην μιπatapia κα Ατεύθυνείτε στο Ερβις. | |
| 11. Xaμηλήν autovouia tnc μπatapiac | Πολύ δύκολες συνθήκες χρήσε με Μεγαλύτηρη απορρόΦηηρ Πεύματος | Βελτιστοποίηη Ντη χρήσε (nap. 8.2.1) |
| Aνεπαρκής μπatapia γία τις συνθήκες χρήσε | Xρησμοποίηθε δύτερη ἡ μεγαλύτηρη μιπatapia (nap. 16.1) | |
| Μειωή χωρτικότητας της μπatapiac | Aγοράσε μία νέα μπatapia | |
| ВАВH ПIGANH | AITIA ΔIOPΘΩΣH | |
| 12. O φορτιστής δεν φορτίζει ηυ μηατάρia | H μηατάρία δεν ἐχει τοῦθετηθει σωστά στο φορτισή | Ελέγξτε εάνη Κιοθέτηηδύει γένει σωστά (nap. 8.2.3) |
| Ακατάληλες συνθήκες περβάλοντός | Φορτίοτε ηυ μηατάρία σε χώρο με κατάληληθερμοκραία (βλ. εύχειρίδιο ὅηγιών ητή μηατάρίας / tou φορτισή) | |
| Ακαθαροίες στίς επαφές Καθαρίοτε τιό | επαφές | |
| Δπουσία τάος στο φορτισή Ελέγξτε | δύν Φίς εἶναι συνδεδεμένο και εύν unαρχει τάοι στήν πρίζα του ρεύματος | |
| Ελαττωματικός φορτισής Αντικατατόη | σότε του με ενγήσιον ανταλλακτιό | |
| Av to πρόβλημα συνεχιοτεί, συμβουλευτείτε Το εύχειρίδιο Σής μηατάρίας / φορτισή μηατάρίας | ||
| 13. H ευδεικτήλυχία (Eik. 6.F) παραμένει avαμμένη σταθερά | O autoέλεγχος απέτυχε | Mn χρησμοποιείτε Μηχάνημα. Σταματήσε αμέσως Μηχάνημα, αφαμέσετε Μην μηατάρία και απεύθυθείτε στόρβίς. |
| 14. H ευδεικτήλυχία (Eik. 6.F) παραμένει avαμμένη και avαβοσβήνει | Σφάλμα επικοινωίας μηατάρίας | Mn χρησμοποιείτε Μηχάνημα. Σταματήσε αμέσως Μηχάνημα, αφαμέσετε Μην μηατάρία και απεύθυθείτε στόρβίς. |
| Pótopac μπλοκαρισμένος | Mn χρησμοποιείτε Μηχάνημα. Σταματήσε αμέσως Μηχάνημα, αφαμέσετε Μην μηατάρία και απεύθυθείτε στόρβίς. | |
| Yπερφόρτηρεύματος |
Av ta npoβλημata ouvexioouv akóma kal μετa tic napanavw ενέpyεις, aneuθuvθειτε στην Avπiροωπεία.
16. ΠPOAIPETIKA AΞΕΣΟΥAP
16.1 ENAANAKTIKEZ MNATAPIEZ
AiatiEVTai μntapiec με δiaφopεTikéc
XwpNTIKOTNEC wOTE va πoosapuOvTaI
OTIC EIDIKEC anaitnoeic λεitoupyiac (Eik. 17).
HλioTa twv EYKepiμevwv μntatpiwv
yia auto to μnxavna βpoketai OTov
πivaka "TexviKa XapaktnpiTiká".
16.2 ΦOPTIETHΣ MINTAPIAΣ
Zoukeun nou xnpouoioiitai yia Tn option tnc matapiaac: ynpyopn (Eik. 18.A), kavovik (Eik. 18.B).
16.3 ZAKIΔIO MNATAPIΩN
Aatae nou eipenei Tnv tonoetnon duo
nataapiw kai napexei to nEaKtpiko pEuMa nou
eival anapaitto yia tn aeitoupyia tnc umxavnc.
napexeai e kalawio ouvdelta onc
unxavma (Eik.1.l) kai evav eniloyea (Eik.
5.B) nou eipenei Tnv eniloyn iaac ano tic
duo natapiies (eon "1"kai 2") kai OFF".
16.4 EOMOIΩTH Σ MNATAPIA
Sigma n oioia, av tooetntheta oto npia tou mxaavmaotc, ntpenei tn xpnon tou oakidou maataipwv.