PRS 1501 - Κουρευτικές μηχανές φράχτη STIGA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής PRS 1501 STIGA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για PRS 1501 STIGA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κουρευτικές μηχανές φράχτη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας PRS 1501 - STIGA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. PRS 1501 της μάρκας STIGA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ PRS 1501 STIGA
EL Σιστημα κλαδευτήρι -ΕΓXEΙΡΙΔΙΟ OΛΗΓΙΩN Προσχόπ: πον χροσμοποιησετε το μηχάνημα, δίαβάστε προσεκτικά το παρον εγχεύριδι.
γia Evtoλες - Συντήροιη - Εχνική - προειδοποιησεις:
kavei avapopa Eyexipidio Osniyiwv tnC mynavnC stnv onoia exi tonoetn0e i aEosovap.
- Mováδενεργοποιης
- A\xovac ouvδεοη
- Πειρος συγκράτησαλυοίδας
- Aua
- i
- Kaμa λαμα
- Tana doxieiou aiaou auaiolaas
ETIKETA ANAIGNQPIH
- Ewvmuia kai dEvthuvon kataokvaotn
- Túnoc μήνανήματος
- Σταθμηνχητικόςιοχύος
- 'EtoC kataokuun
- ApiOoC oEipac mXavnmuTos
- Kwδikoc προίovτος
- Σημα συμύρφωος CE
- Méyiσθη συχόντητα περισροφής του τοῦκ

2. ΣΥΜΒΟΑ






PPOxH: to unxavma nou ayopaoate npoopiεta iia εpaotexvikxphon.
1) Npooyn/KivduvoS
2) Piv xponoonoioe To mXavna, diaBaoTe Tc odnyie, xonns.
3) H akon oac ektiEtal oe kivduvo avenavoptheta nbcAabnc. Ppoedonoioue To xepiout auto tou unxavmuatoc, otx npouoioowvtac to unu fuoloyikc ouvkenes yia ouvexn Kaqnepeivxpnan, mnpei va ekeeoi e staun npoupou
ion n eyautepn ano: 85 dB (A). H xponon atoukow npootateutikw yeoov evai utoxpewtikn. Xpnoionoite naVTA npootateutiky yuaia (kivduoc ekoevdoiou) kai npootateutika akong onwC npootateutiko kalmu (kivduoc baoic tnc aokc) otav leitoupyei to unxavma. Ze nepinttwoeic nou utapxei kivduoc ttwoeav, Xpnoionoite npootateutko kpavoos
4) Xpnojnoiie TPOoTaTeuTka nAnouToia kai yavTi!
5) Kivdvoc ekoeovioou avtkieevvV! Anopakpvete avpwnous katoikidia zwa o anoataon 15m otav xpoanoiite to mxavna!
EpyaTe OE nepioxH xwiE mObia kai eneEte tvkataaNtepn kion tou ouotmuoc konns wnc npoTo edeltaoc. Povtiote yia tn owtouvapmooyon tou auvokontikou.
EvpynoTe navTa oEeoeic aphialeiaC kai Otaepes. Anooyete TnV epyaia OkaLAnTia kai yevika OE eniavieIc nou devivai TeAiwoc Otaepes.
Eivai unoxpeowon tou xnoTn n oumuopfown ue touc Evexoevouc EEviooc Kavoviaouc nou mnpoi va npiopiouv tyn xpion ts unxavns.
6) Kivduoc! Hekponnla. AnoTaon touaioToV 15 eTpa ano kaawia twv evaeipw ypaumov.
3. KANONEΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
A) EKNIADEYsH
1) Aiaβaote npooektká tic odnyiec. MaθeTe kaTaouc λεβiδeC kai tn xρon tou μnxavnauoC. MaθeTe va σταμatate yρηγopa tov kivntnpa.
2) XpnooioiEe to mnxavna yia to oko no yia tov onolo npooipzetai, nlaoh yia "kdaesma devtpwv diaotaoic avaloyc tou nkouc tnc lacac" n elivwavvtkeieevuvy e avaloya xapakntpiotik. Onoiadnote aanxpnon nponei va evai enikivduyn kai va npoeveoie cna oTo mnxavna.
3) Mny epiptene va xeiipicovtai to mnxavma naia a tota nou dev yvwpicouv to xeiipioo tou mnxavmuotc. H tonikn vootheia npoei va opiei Tnv elaxiotn nlia kia tou xeiipotn.
4) To unxavna npenei va xnpouonoiitai ano eva mvo atoo.
5) Mn xpnouonoiite note to mnxavna:
- με ατομα, ειδία παιδία, ἡς γύρω από αυτό.
- e πeipintwn nou o xεiipotnc βpioketai e
katáσtaon kɔntwons n δiaθεαias n εav éχεi napéi
φapμaka, vapkwτika n ouoiε nou μεiwovu v avtavakλaσιka kai tyn ppooxn tou.
- ev o xieipotnc devival e thon va kpatnoe i staepo to unxavnua me ta duo xepia n/kaiv a npapaeive opioc o e staepn ioopponia kat a tn diapkia tnc epyaocac.
6) Na θυμαστε στιοχεριστης ἡ Κρηστης εἰναι ένεύθυνος γία τα ατυχήματα καλ τα απρόστα που μηρείνα συμβουν σε αλλα ατομα ἡ στην ἠδιοκτησια τους.
1) Mn βaçετε σε λειούργia tov kivnθηρα σε κλειούς χωρους, έπου μιρούνν va συγκεντρωθουν επικίνδυοῦ καπνοί διοξειδιού του ανθρακα.
2) Epyacoe TMOO OTO FOWC TNC NUEPAc N E KAIo TExVnto FOWIaO.
3) H θεση του σωματος πρέπειν α εἶναι σταθερή καὶ ρορροπημενη:
- anofoyuete 0oo eivai duvatov tnv epyaia oE kai oiothnpo edaoc n oe nolu anotoukaai anokpnuva edaphn nou dev Exaofalizouv tn OtaepoTnta tou xeiipiotn kat a thiapkeia tnc epyaia
- mny epyaZeOTe navw oE oKaAeC kai oE aotaTeic natafOpuec
- mny trpexe Tne, aalaa badi zete anofouyovtaTc Tic avwmaiaes Tou edeltaouc kai vdexómeva emtoidia.
4) Beβaiωθειτοι to ρελαντί του μηχανήματος δεν επιρέπει τυν κύνηση της αλυσιδας και, φόου μαρσάρετε, ὄτιο κύνητηρας επανέρχεται γρήγορα στορελαντί.
5) Anofoyete Ta biaia xTuinnjata Tns unapaac navw oEva oomega kai tov ekOphiVdoio ulikov ano tnky Kivnon tnc aluoiadac.
D) ΣYNTHPHΣH KAI ANOΘHKEYΣH
1) Ta naEmaia kai o i biEe npenei va eivai kaIa ophiyeva, wote va eioe oiyoupoi otu to mnxavma Ieitoupyei aoaalia. Mia taktikovvtnpon eivai onmuavtkn yia tnv aoopaia kai yia tn diatnponTwv ENIIOOeWV.
2) Ia kahe enemuon oTo ouotnua konnc npenei va foapate yavia epyaiaac.
3) ExyTe To Tpoxia Ta auaioac. Oec o evpyies nou apopovn tv alvoia kai tn laiva epyaoie nou anaitouv idikc yywoic kaowc kai tn xonan idikou eoianmuou npokieevouva npayatonoiouv ouwva e touc kavoe ts TExviKnc. Ia loyous aphialeiac ivai okoniyo va aneuvveote onv Avinpooia.
4) Iia loyouc aofoaieiac, note m np xpnoumonoeite to umxavmaue Eapntmuata nou exouv fthetai n unootei Znua. Ta eapntmuata nou exouv naozi Znua dev npenei va eniokeuaovtai aaaa va avtkaotwtau. Xpnouonoieite movo yvnoia avtaalakktka. Avtaalaktika kaknc noiotntac mnpovv va npoevnouv znua oTo umxavma kai va theouv o Kivduvo tny aofoaaleia oac.
6) To x n a npEe i va a a k p i a ano naia!
1) Kaθε φορα που ειναι avaykaio va μετakivησετηνa va μεταφερετο το χχανημα:
-
0βñóTE Tov KIVNTnPa, περιένεTE va akivntoioηδi n aλuδa kal anoouvδεOTE mV niα ano to μnouζ;
-
tooTheTnTo To kAulmuA Tg λauc;
-
iaoTe to mXavma movo ano tic xiepoalaec kal yupiote nla a oE kateuovon avtietn npoc tn foopa kivnonc.
2) Otav etafepeteto naxavmae kanoio oxma, npenla vtoonthetaitea tawe va nynpoevei kivduvo yia kavevav kalva aopalzetai otaepa yia va anofoexei n avatponm e nthavn baaan kai diappon kaouipou.
F) AITIEX TYINHMATO ANTEIETPOΦH KAI IPOAHTN TON XEIPIETH
Eiva duvato n eupavion xtuunmuatoc avteiotpohnc otav n uvtn to akpo tnc lacua oynouakoumuoe i eva avtkeievo, n otav to luoo kleeivc opayicovtac tvoovtwtn aluoida oynv toukong.
H enaon m to akpo nopei, odelta opoc nepintwoeic va npokaleoia favika ma avioptpnoavidpaon, onpwxyovtac nca laou npoc ta enavw kal iow npoc tov xepiotn.
H ouphiyn ts oovtwtna uoidac o navw npoc tnauac odnyou mnpei va onpwoi npoc ta niow kau npoc tov xepiotn tv oovtwtn auaia
EITE n iTe n aAAn oTc avtbpaeic npopei va npokaaleoi ia anwlaia eEyxou tou pioviou, npokaawvTac eto oBapo atuxma oTo aToo.
Tov xnotn evoc aauoopiovou, oupei va lae i diapopa npolntiká etpa yia tv katapynon
Tou Kivduov atuxmuaw n Tpaumatouw kata Tnv diapkeia twv diaikaaow konnc. To xttnnua avtenioppohns elai to anotelaeuma tnc kakc xponc Tou epyaieou ka/ twv eoepaevw diaikaaiw n ouvwnkwy aeitoupyiac kai npoei va anoepuxtheta i laubavovtac tic katalnles npoqualaegic nou avaepovtal ony ouvexia:
Xpnooonoiote movo Tc laeoc odnyouc kau tic aluoidec nou ouviota o kataokvuaotnc. Akataaaneeavtaaaktikec laeec mnpoei va npokaoleouv tnpyn en tnc aluosiac kalh tnv eufion xturnmuatow aventioptpohc.
Akoaloutheta tic oxetikec odnyiec tou kataokveaon oxetleka me to tpoxioa ka tvuvtipnon tou aauoopnpovou. Mia uoiou Tou euniedou baooc mnpoei va enpepei auenon ota xtunmuata avtenuotpphi
F) ΠΩΣ NA ΣYMBOYAEYEITE TO ERXEIPIDIO
Στο Εειμενο του εγχερίδιου, ερεικες παράγραφοι του περίχουν onμαντικες πληροφόρίες επισημαίνονται με διαφόρετικους τρόπους επισημανός, η onμασia τυν onοίων εἰναι:
ZHMANTIKO Nepieexi EENeynnoei n aalaa 0toixia oxetiká uE nponyoumuevc odnyiec, yia T anofoyn vTo uXavna kai yia va u npoknthetaovzneic.
KINAYNOI IioavotnTa npokkno nC oBapwovomegaikwv Baaewu e kivduvo avatou 0e nepintwnoynonons.



4. XPHEH TOY MHXANHMATO
ΣYNAPMOΛΟΓΗΘ HOY ΑΕΟΝΑ (av χορηγεῖαι χωριστά) (Eik. 1)
-Eiaayetov aOva (1) otn moufa (2) taurtovta Tnv onn (3) uic bi8c (4).
- Σφιξτε καλά τις δύω βίδες (4) και (5). Μετά την σύσφιγξη, δεν θα πρέπειν απροεξέχειη κεφαλή της βίδας (4).
Aphiote tov kivntnpa va kpuwoe1 npiv aphipeoetro oovtnma klaedepaTOC.
Tonoθετησ μαρας καλυσιδας
KINAYNOI H anoovokevaaia kai n oloknpwn tnc ovapuoloyonnc npenei va yivovtai navw oe mia eninebn kai staepn eipavelia, me enapki xwpo yia tn mtakivnon tou naxavmaotc kai twv uikwv oukeuaiac, xpouonoiwvtac naVTa kaatalaalna epyaaleia. H anoppiyn twv uikwv oukeuaia c npenei va yivetalouphiwa a eTnv ixuvova vuotheia.
KINAYNOXI Xpnoiopoioe iTe navTa avEektiká yavTia epyaioac yia va niadoTe tλáua
kai tv alvoidea ia va diatnpesitai n aophialeia kai n anoteloeoataikotnta tov mxaavmaotoc, anaiteiail idaitepn npoooxkata tv tonoetnon ts lacac kai tnca auoiidae. nepintwon aphiobliaic, anevuuvtheta oToV AvinposoNO.
KINAYNOI deltaikaioe Tov K
Xpnouonoiotε oAεTic
- Eβδωτε to παξιμάι (1) και βγάλτε to προστατευτικό καλιμμα (2) γίαν ελεύθερωσετε ην πρόσβαση στο πινόν κίνησης και στη βάση τής λάμας (Eικ. 2).
ToioeTeTne Tn Ama4 (4) npoopaOcovTac to mouovi3 0tnv EyKoNk kI OpiwEte Tnv npoc to niow epcoc tnv Movada evpyonoinns (Eik. 3). - Tonoetnote tny aluoida yupw ano to nivov kivonc kai kat a nkoC twv odnyw tnC naac tpno wote va tnpetai n oopa nepiotpophns (Eik. 4). Av to akpo TnC laaac diaheTc i Nivov mTeadoonc, npoeEeTWEOTc oi Kpiokl kivonc TNC aluoidac va npoapouooov owota otic untooxes tou nivov.
Bεβaωθειte oτι Πειρος Tou Tevtwtnpa (5) exει προσαρμοει σωτα στο εδικό ανογμα της λαμας. Σε αντιθεοη περπιωη γυρίσε με ενα κατοαβιδι τη βδα (6) Tou Tevtwtnpa εως oτου ειχωρησει εντελως o Πειρος (Eik. 5). - Enavatonoθετηοτε to προστατεικό καλμμα (2), χωρις va σφίξετε to παξμάδι (1).
- TupioTe kataaAaTn Bida Tou Tevtwtnpa (6) Ews otou einteuxto oawto Tevtwma nca auaiaac (Eik. 6).
- Me tn λáma avaonkωμενn (4), σφiEτe μéxρι τερμa to παξμδi (1) tou kaluμaτος (2), χρησιμοπιωντac to διαιθεμενο κλεδi (Eik. 7).
ELeyTe to TeVtwa Tc aUoiaC. To TeVtwa Eiva Owto otav o Kpikoi kivnonc dev byaivouv ano tv odnyo tpaewtaTnv aUoiaOTo Kevtpo TnL auae (Eik.8).
XpnoiopoiohtE eva kaotoaia yia va uetakivnoeTe Tnv aauoia kata nko tswv oynyov kalva i otikvietai eueuepa.
Σύνδεση οτου κλαδειτικό (Eik. 9)
ByaTeTov nipo akivntooino (1) kai npwTe Tov aEova (2) eoc otou aoepaioe i o nepoc akivntooino (1) 0tnv onn (3) tou aOva. H Eoiaywnmuopei va dukoluvthetai yupicovtac eAphi to katw epoc (2) poc tic duo katueuovc. H I npnc Eoiaywn enituyxavetai otav o nepoc (1) eEeIeEvTEwC.
- Métra tnv πληρη εισαγωγή, σφιξτε μέχρι τέλους tη λαβή (4).
O'EESH Σ ΛIOTYPIIA
AiaBaoTe e npoox kn to yexipidio tou 0auvokontko oTo onoio exi tonoetnei to ouotma klaesuhtpi.
Piv EkeivnoeTe Tnv Epyaia:
- npaymuatonountv tpofoosoi a i o u
γεμιζοντας ο αντίστοιχον τυεπόζιτο.
- 3eBaiwtheiE oT i8v unapxouv laokapiouevc Bi8ec
oTo uXavna kai oTn laa;
-βεβαιωθείτε οτη αλυσίδα εΙναι τροχισμένη και δεν παρουσιάξει ἰνη φθόράς; - 3e3aW0E16o1oi xepoalaBc kai o npooTaoiec tou uXavmuotc evai kathetape c kai oteyve, owtakai Otaepa stepewevc sTo uXavma;
ελέγξτε ηστερώση των χειρολαβων;
-ελέγατε to τέντωμα της αλυσιδας.
EeYxoc poic laoiou
KINAYNOI
Bεβαιωθειτε στι ηλάμα και η
aluaia eivai ootar tono0eTnevec otav Tn poH tou laiou.
BáIe εμπoç tov kivntnpa, aΦnoTe tov oε μεαaiεσTPOΦεKai eλEyEe av to λàdi TnC aλuoiδac anawvetai onwC σtnv Eikóva (Eik. 10). n poTou λadiou TnC aλuoiδac μnopei va puθμiortei yupvwvtac με εva kaσaβidi Tnv ειδikn βδa puθμoic (1) TnC avTλiaC, σto katw εpoc tou μnxavmatoC (Eik. 10).
- TpOncxPnnc
- Kata tvv ekkivnon 3e3aiw0e1e ot n aluoi8a EN akoumpia oTo edeltaoc kai dev epxetai oe enapn me Eeva oomegaata. Ia to oKoTTO auto tonoetntote katalna T npabdo. Ia va bale T empoc tov kivntnpa akolovnoTe Tc obnyie c tO eYxepidio xpnsontou qauvokonitikov.
- EkvnoTe To klaedepa EkTeawvTacmu npwnkont KATW ano To Tma yia KopsiO kal OTN ovexia Koptye to unolto KomuAti antoepuyovTac etoi ekdopec kal Znuec oTo pfTuO.
- Otav klaedeuTe, va otkeote eEw ano Tn zovn TTwoTou KmuEvou uikou.
Mny naioue not e naa oepn tou ouuatao ka tnv epyaia. - Totoθετειπαντον προφυλακτήρα μπάρας ὄταν το μηχάνημα εἶσι σβησότο.
5. SYNTHPHSEH KAI ANOOHKEYSEH
KINAYNOs!
Kata sIapkeia twv
επεμβασεων συντηροης:
- AnovapuolooyoToTv aOva ToV klaevntpiou ano to 0auvokontko.
Xpnoumonoie npooataevtka yavia ia va niadoeTn laa kai tnv alvoidea. - Aφηοτε τοποθετημένες τις προσταοίες της λάμας, εκτός και av πρόκειται va επέμβετε στηλάμα ἡ στην aλυοίδα.
- Noté μην σκορπιετε στο περιβάλλον λάδία, βενζήν ἡ αλλα προίντα nou puαiaovv!
AINANH (Euk. 11)
- PpoBλεψατε ην λιανο καθε 20 ψες χρησμοποιώντας θοκατάλληλο λιαντικό.
XpnoiopoioTgpaoo 1aon Aio yia uynAeC eepokpaoic kai akpaic nieoeic.
TINION AAYIADA
Tov MTeanwAnThoac EeYgate Nepiodka Tnv KaataoTou Niiov Kai AvikaOiTATE TO otav n Oopau UepBc ta anoeKtA opia.
Mny tonotheite kaioupyia aauoiδa με φθapévo nviov n avtiotpóφωc.
TPOXIEMA THS AAYIADA (Euk. 12)
KINAYNOs!
Ia loyouc aosaaiae ka
anóðoŋc εivai nolu oŋμavɪkó ta opγava konηc va εivai kalá tpoxioεva.
To troxioa eivai avaykaio otav:
To npiovidi exe i n oopn okovnc.
XpeiaZeaiuyaUtepnduvaun yia Tnv konm.
H konr n 8ev eivai euohuypaum.
Oikpaδaσoaiuεvouv.
H katavawon kauoipou auXeI.
KINAYNO
επαρ κως τροχισμένη, auξάνεται o κίνδυνος avannδησός (kickback).
Eav n diadikaoia troxioaoc avatetoe i e Eeikkeuievo epyaotnpio, mopei va yivei e idka unxavnata nou eaophiaiizouv tnv eaixiotn aphieon uikou kalotaepo troxioa olec tic koyic.
Tia va tpoxioTe moov Tnv aluoida, xnooionoiote E1ikc Aicoc stpoyvuan dsiatounc, n diuotpos twv onoiw evai katalnnnyia E1iko tu no aluoidac (Bλ. "Iivakaç Suvtnpnonc Aluoidac") kai anaitei E1ikn
ειδειότητα και εμπερία γι την αποφύγή φθοράσσα δόντια.
Tva vtpoxioeTe nV aluoida
- Anouvapuooyntov aOva tou kla8eutnpiou ano to 0auvokotiko kai plokapeTe oTaepa tnv lapa uavoiia ouvapuooynuev n otny katalnnueyevn kai bpaowte orn avoia kivitei eEeu3epa.
- Tevtwotε ην αλuoiδα σε πεπτωη nον ειαι xαλapη.
- Tonoetne tn iima otov eidiok oobyo kai otn ouvexia otnv eooh tou bovtiou, diatnpwvtac otaepn klion wnc npoc to npoipai tou bovtiou.
- Aúpète λiyec φopéc μóvov πoç ta εμπoç kai επavaλβεte tn δiδikασia oε oλa ta δóvtia με tov idio πoσavatoλιμο (δεξίá ᵋ αριστερá).
-AvtioptpeTc n thon tnc lacac ot meyevn kau enavaaabeTc n diakiaoaota unoloina dovtia.
Béβaiωθεite οTi to δovTi περιομouδev npoeξexi nepa ano to opyavo ελεγxou kai λιαρετe to ενδεxóμεvo πλεóvaσμa με επιεδη λιμα, στρογγuεóuvotac to npoφiλ. - Meta to troxioqa aphiéoTE kaθe ixvoq pivioaTOKai okvnc kai λadωoTe Tnv aluoIDA oε λoutpo ελaiou.
Hauaoida npenla va atikaotata otav:
- o μηκος του δοντιου μειωθει στα 5 mm ἡ ακόμη λιγότερο;
-To i k v o twv kpikwv 0ta npitovia eiva unepBoIko.
SYNTHPHSHAMAe(Euk.13)
Tva anofoyete aoumuetn oopac nlauc, evai skonpo va avtioptpeetekata neipodouc tn theon tnc.
Tva va diatnpetE OE kaA kataoan Tn laa:
- PpaapTe Eikn Oupiyta Ta poueav Tou Niiov uetadoooc (evu unapxcl).
Kaθaicετe to auλaki tnc λáμac με ειδikη Ευστρα (δεν χορηγειαι με τον εξοπλισύ).
Kaθaipετε τις οπές λίπανος. - Aphipeite ta pivioaata e eniieo h iua ano ta nnepa avtiaovtae vexoevec diaopocp c aouc u taov oyw.
H λά μα πρέπεινα αντικαθίοται τόν.
- to βαθος του αυλαίου εἶνι μικρότερο αἰό το ὄμος των κρικων κίνησς (οι Αποίοι δεν πρέπειν ακουμιούν ποτέ στον πυθμένα);
- to εωτερικό τοίχωμα του έηγου ἔχει φθαρεί σε Μημεί πουν γέρνει πλεύρικα ἡλυσίδα.
AoEioac TnC EELIeTou npoiovtoc, Ta ev loyw epyaia mopouv me tvkaiaotavtai ano
aλλa, με αναλoγχαρακτηριστικα ανταλαξμότητας και ασφαλειας στην λειούργια.
| Вήμα αλυσίδας Επίπεδο του δόντιου περιορισμου (a) Διάμετρος της λιμας (d) ιντοες: 3/8 Mini mm: 9,32 | a = 0,45 mm (0,018") | ") |
1. IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS
