RYOBI RSS280 - τριβείο

RSS280 - τριβείο RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής RSS280 RYOBI σε μορφή PDF.

📄 132 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice RYOBI RSS280 - page 90
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για RSS280 RYOBI

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το τριβείο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας RSS280 - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. RSS280 της μάρκας RYOBI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ RSS280 RYOBI

Γαλόχαρτο κόκκος 080

TpaXu Tpiuipo

TuaXapTo KokKoC 0 120

Elaqpu Tpiu

Tuaoxapto Kokoc 150

Elaqpu Tpiuio

SYNTHPHSE

A IPOEIOIOIHsH

To TPOIOV v TPETEI MOTe VA uovEetai OE TAPOXn IOXUCOTAVUvapuOLOYE EApTmata,OTAV DIEcayETe puHIOEIC,KaTAPiIO,OUvTNpON HOTAV TO TPOIOV XPNOITOIIEiTIA. Mi ATOoUVDoN tou TPOIOVTOG a EMTIOEIO TUxia EKKIVON, n OTIOA O TIPOpOSe VA TPOKAeEOI OoBapo TpaJmuIIO.

Σεpyaiec Σερβic xρηαιοποiete móνo auθεντiká avtαλλακικία του kataokεuaστή. H xρηη on otoiouhntote állou avtαλλακικόu μTopei va trapouaióεi kivduo n va προkaéσι ζημia στο εpyaleio αας.
Atopuyete tn xponon diautuw kata tov kathetaiao Tlaotikwv Eaptnaow. Ta tepiootepa taatakui npovuva uttoouv znua ato tn xponon opoeewv diautuv Tou diatievtai oTo emtiox. Xpnoiortoinate eva kaopotavaki via va kathetaiae tic akapoeic, tn okovn, kTt.
E kaia Tepintwn myn Etnipte Ta uypa pfevw, n Bevzivn, Tpoiovta e BaoT no TtepeAio, Eaia Tou Oieioouu KAT. va Epxovtae Etnapn e Tlaotika Tmuata. Ta Tpoiovta auta Tpiéxouv Xmikeos ouiec Tou mtopouv Ta npoeveynu Cmua,va meiwounv na Kataotpeyouv To Tlaotiko.
ΦopATE πáVTA TpOaTATEUItká yuaIá n yuaIá aαoαλeIac με Tlaivésc aotIDc kata tvxεipioμo umxavokivntwv εpyaIeiWn eεpyaIeCεσκovn. Av n εpyaIaTPOKaIeKoVn, φoPATE KaiEiðiKn μaoka.
Av to kalwio trapoxhpeuatoq oapei,ptpenteavviktkaataotheovo ato tov tapaekuaotn h eouoobotnve KevtoeOeBis aTtouuyntivduuvw. Etikoovnotee to eouoibotnvo KevtoeOeBic.
Tia eyaalutepn aovaleia kai agiotntia, oaes ot Etniokuec npettei va ekteauvtai ato ecouiootnevo Kevtpo etpbi ts RYOBI.

A PPOEIADONIOIHsH

Ta nAektpiKa epyaia Tou xpnaiOIOuVTai Oe EoTIAIOUc aTO qaiItepykAc, o yuOoavde, c TE IAVoETevduoc n OE yuO, exouv TnV taon va oEieipovtai npyopotepa kai va TAPouiaCouv TPoupe CBAe, ETIDn T apivmaT KAI TO TpioviI Toun TPOePoxvTAI aTO tua IAKA auta eivai TMOI LEiavtika VIA Ebpava, Bouptoe, diakOTTIE KAT. DEV TpOTeIVoume Tn XpHAn Tou TPOIOVToG YIA TnpatetapevN epyaia Oe autoUs Tou TSUTouc uIKWv.

A IPIOEIADONIOIHsH

Mny xnpaioutoieITE pTeiaevo aepaTn Tnv apaipeoan Okovnc atTO To Tpioiv. Autn n TpaktikE iival EtiKivDuvn Kai tOtope av TpokalaeN vTv kEtivaN oKovnc KAI UToLeimuatowv ME tHavopauajtioo TuW paniwv.

AINANsH

Ola ta ebpava 10 TPOIOV exouv IITAVthe i E Tnapkn TIOOTNTa IITAVIKOU uNAnC TIOIOTNtAc yia OAn Tn BIAPKEIA cwns Tou TPOIOVTOC, UTO FOUIOLOVIKc s OUVHKeCs LEITOUPIAC. SuVEETwCDE XPeiaZeTai Kaia EITINLEOV IANTAVan.

KAOAPIEMA TQN ΓYAOXAPTQN

Ta yuaoxapra tou napexovtae to tpiieo aoc evai
etavaxpanoiotnoiμa. Eiva uevitwc nmuavikov a
ta kaabipcete taktika wote va apapeite tn okovn kai ta
omegaiai tou ouoawpeuovta otny etnpiaeia katn
diapkeiauw diapopwewyaiw leiavanc.

Tia va kaθapiεte Ta yuaλoxapta, tpiye Ta με εva ouμπayες μλλοκ ατο Kaouαuč. Mtopoite επιοης va xρσαιοποιηετε μia kaθapλaσιχεvia σδλa πατουσιοú.

ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 1

Συνδεστο Θην παροχήλεκτρικόρεύματος.

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 2

AtoouvfoateaTTO TnV TApoxn pUatoC.

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 3

AvtaalaktikKaai Eapntmuata TwloovTai Xwpiota

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 4

Kεδωμa

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 5

三εκλεδωμα

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 6

Σημειωη

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 7

Atteevepyotoinon

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 8

EvpyoToinns

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 9

Xwpi6 duvaun

RYOBI RSS280 - ΣYMBOLA ΣTO EΓXEPIΔIO - 10

Me u

Oi akolouthes TPOei0T0IaTIke kai Evvoies Tpoopiciovtva Eynoyauu Ta eTTeKaivouou Tou Ouvdeovtai aeuto to Tpoiov:

KINADYNOZ

YtOBeIKVUEi iA EtNIkeIeMV EtIKivDuvN KataTaON, n oToia, av Eev aTOpEuxTei, 0a ObnynOeI e θe havato n oOapo Tpaumatio.

IPOEIAOIOIHsH

YToBekvueiaDuvntikaEtnikivuynKaTaOtaon, n OToia, av dEv aTOnpeuxTei, oObnynoe iE havato n oobapo Tpaumatio.

PIPOEOXH

YToBekVue iua DuvntiKa EtnikivDUnkataoan, n Otoia, av dEv aTOnpeuxTe, EvExeTa va oynnoeI eElaepu n MeTpio Tpaumatio.

PPOEOXH

(XwpioujboIpioeiOtooinaospaaleias)YTOEIKVUE iia kataotaan Tou mTopei va oynnei e Ukies Znuies.

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 1

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 2

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 3

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 4

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 5

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 6

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 7

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 8

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 9

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 10

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 11

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 12

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 13

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 14

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 15

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 16

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 17

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 18

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 19

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 20

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 21

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 22

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 23

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 24

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 25

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 26

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 27

RYOBI RSS280 - PPOEOXH - 28

EnglishFrançoisDeutschEspanolItalianoNederlandsPortuguês
Product specificationsCaracteristicques de l'appareilProdukt-SpezifikationenEspecillasiones del productoSpecliche prodottoProductspecificatiesEspecillasoes do produit
1/3 Sheet sanderPonceuse vibrante 1/3 de feuilleSchwingschleifer1/3 Lijadora de hoja1/3 Levigatrice a fogli1/3 Bladschuurmachine1/3 Lixadora de folha
ModelModèleModellModeloModelloModelModelo
VoltageTensionSpannungTensiónVoltaggioSpanningVoltagem
PowerPuisanceLeistungPotenciaAlimentazioneAan/UltPotência
Orbital minuteVitesse du mouvement orbitalSchwingzahlVelocidad del movimiento orbitalVelocità del movimento orbialeBaanbewegingsnelheidVelocidadode movimento excêntrico
Orbital diameterDiamètre orbitalSchwingkreisdurchmesserDiámetro orbitalDiametro orbialeDiameter círlbelbewegingDiámetro orbital
Pad sizeDimensions du patinMaße der SchleifplatteDimensiones del patínDimensioni del pattinoAfmetingen van de schuurvoetDimensões da placarctangular
1/3 Sheet padPatin 1/3 de feuilleSchleifplatte1/3 Patín de hoja1/3 Pattino di foglio1/3 vel schuurvoet1/3 Placarectangular
Weight According to EPTA-Procedure 01/2003Poids Selon la procédure EPTA 01/2003Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003Peso Según el procedimiento EPTA 01/2003Peso Secondo quanto indicato alla EPTA-Procedure 01/2003Gewicht Overeinenkomstig de EPTA-procedure 01/2003Peso De accordo com o Procedimento EPTA 01/2003
Measured sound values determined according to EN 62841:Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 62841:Gemäß EN 62841: gemessene SchallwerteValores medidos del sonido en función de la norma EN 62841:Valor del suono misurati determinativ secondo lo standard EN 62841:Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841:Valores medidos dos som em função da norma EN 62841:
A-weighted sound pressure levelNiveau de pression sonore pondérée AA-bewerteter SchaldruckpegelNivel de presión acústica ponderada en ALivello di pressione sonora pesato AA-gewogen geluidsdrukniveauNivel de pressión sonora ponderada A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondérée AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
Wear ear protectors.Portez une protection acoustique.Tragen Sie Gehörschutz.Utilice protección auditivaIIndossare protezioni acustiche adequate.Draag oorbeschermers.Sempre use a proteção dos ouvidos.
The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841:La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN62841:Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:Los valeurs de vibration total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN62841:I valori totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni) sono misurati conformamente alla norma EN62841:De totale trillingswaarden (triaxale vertorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN62841:Os valoris totais de vibrazione (somda do vector triax) são determinados em conformidade com a EN62841:
Vibration emission valueValeur d'émission de vibrationsVibrationsemissionswertValor de emisión de vibraçõesValor delle emissioni vibrazioniTrillingsmissiewaardeValor de emissão de vibrações
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
DanskSvenskaSuomiNorskРуccessиPolski
ProduktspecifikationerProduktspecifikationerTuotteen teknisitetiedotProduktspesifikasjonerХаразкетерстicken иденияParametry technicznere
1/3 Rystepudser1/3 Multislip1/3 Tasohiomakone1/3 Plansliper1/3 Лentingунь шимовальский станок1/3 Szilfierka oscyclayjna arkusza
ModelModellMalliModellМодальModelRSS280
SpandingSpänningJänniteSpenningНароженияNapięcie220 - 240V ~ 50/60Hz
EffektStrömTehoEffektМошистьMoc280W
Banevandringens hastighedBanrörelsens hastighetPyörintanopeusSirklingbevegelsens hastighetЧастota оборотовPredkość ruchu mimośrodkowej7.000 - 13,000 min-1
KredsbannediameterBandiameterRadan halkaisijaOmkretsdiameterДиаметра орбтыMimośrodkość2 mm
Bundpladens målSlipdynans mättHionatason mitatSälens målРаимьп поочьыWymiary pITY szilfierskiej
1/3 Bundplade til ark1/3 Slipdya ark1/3 Tasohontaluiistin arkki1/3 Säre ark1/3 Побоча писа1/3 Plyta okladziny93 x 185 mm
Vægt I hemhold til EPTA- procedure 01/2003Vikt Enligt EPTA 01/2003Paino EPTA-menetel'man 01/2003 mukaanVekt I hemhold til EPTA- prosedyre 01/2003Вес Соютевст用车 trpeбовamy EMPTA- Procedure 01/2003Waga Zgodnia z procedу EPTA 01/20031,7 kg
Malte lydværider bestemt iht. EN 62841:Uppmåtta ljudvärden enligt EN 62841:Mitatut arvot märitety EN 62841: standardin mukaan:Malte lyvdder bestemt iht. EN 62841:Измeredнные Знаденье поаметров Звку ор dedенье в соютевст用车 c EN 62841:Zmierzone wartość akustycznie z godnie z norma EN 62841:
A-vægtet lit dytryksniveauA-vägld ljdtrycksnivăA-painotettu aänenpoinatasoA-vieket lit dytrykknivăУрочь A-başшению Звкового давлиьяA-wažony poziom ciarsnienia halasuLpA=80,0 dB(A)
Usikkerhed KOsakerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KРабposсКNiepewność pomiaru K3 dB
A-vægtet lydeffektniveauA-vägld ljddefektsnivăA-painotettu aänentehoA-vieket ljeuffektnivăУрочь A-başшению Звкового мошистуA-wažony poziom natęzenia halasuLwA=91,0 dB(A)
Usikkerhed KOsakkerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KРабposсКNiepewność pomiaru K3 dB
Bær horeværn.Bär hörskelydd.Kátytã korvasuoja.Bruk hørselsvern.Исклъцей нayшник!Stosować smodki ochrony ochru!
Totale vibrationsværdier (triax vector sum) afgøres iføge EN62841:Det totala vibrationsvärdet (trexelvektorsumma) ar fremtaget enligt EN62841:Tärinã konokaisarvit (kolmiakselinen vektorisumma) märätettynä standardin EN62841 mukaisesti:De totale vibrasjonsverdiene (triax vektor-sum) er fastsatt i hemhold til EN62841:Суmmагоне занием Вибразии (векторая сума по тrem koordunarstam) Оретаcentho в соютевст用车 со стандтген EN 62841:Wartosci sumaryczne drgnã (suma wektorowa przysspizsen mierzonza czujnikiem typu triax) okreslone z godnie z norma EN62841:
VibrationsmissionsværdiVibrationsvärdeTärinãarvoVerdier for vibrasjonsutslippЗниеме ВибразииPozium drgnãaₙ=6,3 m/s²
Usikkerhed KOsakkerhet KEpātarkkuus KUsikkerhet KРабposсКNiepewność pomiaru K1,5 m/s²
ČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEestiHrvatski
Technické udaje produktuTermák műszaki adataiSpecificaţile produsuluiProdukte specifikácijasGaminio techninés savybësToote tehnilised andmedSpecifikacije proizvoda
1/3 Bruska ohyembbrusného papiru1/3 Ives csiuszológép1/3 Maşınă de šlefuitablă1/3 Lokšŋu šlipmaşña1/3 Lakstinisšlifuotuvas1/3 Leht lihvmasin1/3 Osciatorna brusilica
ModelTipusModelModelisModelisMudeli tâhisModel
Elektrické napétíFeszültsegTensiuneSpriegumsJtampaPingeNapon
VykonTeljesitményAlimentareStrăvaGaliaVõimsusNapajanje
Počet brusnych kmituÜresjárati fordulatszám(rezgő MOZgás)Viteza de miçare orbitalăOrbitas lielumsOrbitine minutéOrbitaal-poörlemiskiirusOrbitalna minuta
Prümér upinányiÁtmérő (orbitális)Diametrul orbitalOrbitálă DiametsOrbitinis skersmuoOrbital LäbimöötPromjer putanje
Rozměry brusné deskyA talp méreieiDimensunile tãlpiiPamatnes izmërsPado dydisLihvimistaldmiku mõftmedDimenzije brusné ploce
1/3 Brusná deska listu1/3 talp1/3 Talpă de foiae1/3 Loknses uzliktnis1/3 Popierius padas1/3 Lihvpaberi alusplaat1/3 Brusna ploça lista
HmotnostDie protokolu EPTA01/2003TömegA 01/2003 EPTA- eljárás szerintGreunateÎn conformitate cuProcedura EPTA din01/2003SvarsSaskañă ar EPTA procedūr u 01/2003SvorisPagal Europos elektrinić jrankuj assocacições (EPTA) nustatyta tvarka01/2003MassVastavalt EPTA-protseduurile 01/2003TežinaPrema EPTA-postupku 01/2003
Naměfené hodnotyhluku zjištěné die EN62841:A hang ertékek meghatárožása az EN62841: szerint törtent:Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN62841:Izměrlītas skañas věrtflæs ir noteiktas sáckañă ar EN 62841:Išmatuotos garsovertés nustatygos pagal EN 62841:Mõõtevaärûted onkindlaeks märarutd vastavalt standardile EN62841:Mjerena vrijednostzvuka odredena jeprema EN 62841:
Hladina akustického tlaku vázénafunkci AA-súlyozotthangnyomàsszintNivel de presiune acustică ponderată AA-límena skanag spiedenia limenisA svertinis garso slegio lygisA-kaalutud heliròhu tasePonderirana razinatlaka zvuka
Nejistota KBizonyalanság KIncertitudine KKljudas věrtfla KNepastovumas KMõõtemäramatus KNeodredenost K
Hladina akustického výkonu vázénafunkci AA-súlyozotthangteljesitménysztNivel de putere acustică ponderată AA-límena skanag jaudas limenisA svertinis garso galios lygisA-kaalutud helivömsuse tasePonderirana razina zvučne snage
Nejistota KBizonyalanság KIncertitudine KKljudas věrtfla KNepastovumas KMõõtemäramatus KNeodredenost K
Použivejte chraničescluchu.Viseljen hallásvédót.Puratá aparatoare de urechi.Lietojet dzirdes aizsargus.Naudokite ausu apsaugos primones.Kasutage kuilmiskaitsevahendeid.Nosite štittnike zu üsi.
Celkové hodnoty vibracı (trífóy vektorovó youcê) určenié v souladus sEN62841:Vibrácio teljes ertekei(harontengelyu vektorósszeg), az EN 62841 szerint meghatározva:Valorile totale ale vibraților (suma vectorială a trei direcitii) au fost determinate conform EN62841:Vibráciju kopējasněvěrtflæs (tríssau vektoru summa) tieke noteiktas abtilstoši EN62841:Bendros vibracijos vertës (trikampio vektoriu suma) nustatomos pagal EN62841:Vibratsionogi koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavolt standardile EN 62841 mārārutud järgmiselt:Ponderirana energetska vrijednostUkupne vrijednosti vibracija (trosoni vektorski zbir) odredju se u skudu s EN62841:
Üroveš emisi vibracıVibrácio-kibocsátás értekeValoarea emisilor de vibrațiVibráciju emisijas věrtflaVibracjos emisijos vertëVibratsioniomemissooni vaartusVrijednost emisija vibracije
Nejistota KBizonyalanság KIncertitudine KKljudas věrtfla KNepastovumas KMõõtemäramatus KNeodredenost K
SlovenskoSlovenčinaБългравяукраінсьka моваTürkceЕльникá
Specifikazione izdelkaŠpecifikación produktuТекнисторICAL харakteritectони празук'tуТекни харakteritectони празук'tуÜrün ÖzelilkeriПробдурафес Пріо\'тός
1/3 Trăni brusilnik1/3 Brúška na listy1/3 лістова шайфмаша1/3 Шіліф\'увалій berстat1/3 Yaprak zimpara makinesi1/3 Три\'бію рfu'лічv
ModelModelМODENMODENModelМov'telloRSS280
NapetostNapätieНапlexенеHanyraGerilimТаду220 - 240V~ 50/60Hz
NapajanjeNapájanieМошистПотухністьGüçIaxux280W
Krožna minutaKrožna minutaОрбітали. Б\'ижени В\'инунуО\'ьгіnDönusz hareketi hijiТах'tутma п\'а\'чv7,000 - 13,000 min-1
Orbitálnej PriemerOrbitalni premerОрбітали. Д\'иаметьО\'ьгільny Д\'иаметьYorunge capiТрахі\'akі Б\'иж O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'в\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и О\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'и O\'ь\'. e\ \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\' e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'в\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e\- e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'ь\'. e \'б' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'в' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'б' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь' e \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ьIoty пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пoty пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу пotу Б \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь ; \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь ; \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь \'ь {\- ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ? ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... > ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B\M'x P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P / P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P" P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P'' P''

ENWARNING

EPOI EΦAPMORTH Σ ΜΝ ΠΟΥΙΝΟΕΕΩΟ ΕΙΓΥΗΕ ΘΕ Σ RYOBI

EkToC aTo voumuia dikaiuWata, ta otioia Tpokutouov ato nV ayopto, to TpOiv KALUTETaAt oEeyUOn, LEIOUEpeTg OTIoAC akOauBouv OTo UeVEKIA.

  1. H. Diapkeia 39n Eyyunongi vuaoc Katavaaluec 15e 24u neve kai apkicei atto nTv njuepouniya ayoacid H.njuepouniya th pTeivi a vaayapagai tntv atoideei n e aa oToTbeKIOki ayoacid. Tpoipov Eexy eoxaioei KaTPOOPIEAtn ToKoaleiTiKa iokaik xpnOn ato Katavaalutec SuVTWC, EE npaeXetai Eyyunon n Te pTTTIwAn entayyEmuatKic n Etopoikn XpnOn
  2. Yatpaei n duvatotma temaantaox ts yvnpun oia opieva Jnaktpka evyaale (AC/DC), tepav tou napamnu avapepeoyu xovikou diatautnpoc, ueauy vppaoc 0t6ktuao To mTo www.rybitools.eu H emilejmuotma tuw epyaoleu wu duvatotma tteetan ta nTreepdoyeyuanyonauayapaeit anrta kataaupatau kaHn etuvau onn aukeuaolau, evu tepekctat anrty kenuipianou Tou plovtokos, To teukicox npntns Bt pepte va katayupoeia ra troopatawto atokntevia eyalaaie onine,Evtc 30 nupeuw atro tvnyepouny aoypc. O teukicx npntns mtopel va eypaepai tv ny tmektan yyywnucn otx knopa katoikiac, epooov autn peauabauveo rto onine Evtuvo yypapc, duv atepae Jduvatotma temaetaoang. Emlemo, o teukiol xhpotec Bt peptei va tpexpouyn v oukatadobou tocs vi tvn atoibkeuen tv nooixouitoutoc, ta otolia ogeiaouva varatakpuiouo onone, otuc, kai va atoebouou pou opoc kai ts trpoumbeoeic H atoebien im Embalwanjnc ts yypapic, n otolia atoortellaretm aeoum email, kai n ptowurtont atoebiey anopyac, n otolia ayapaeipny n npueponyvi aoypc, atoteauov atoebektika ts napatetareyvcnv yeynpoc.
  3. H eYuyonJKAaTTIEO AaTAeAATTUaTTO pIIOVTOC, KATn TdIbpeKIA TNC TEPIIOBO EUYUNON, Ayou KATAeKaEAOTIKUeEAIATMUTAUHnAtoXoAtIOX uAIKO KATa Tny NpEOINVA yApoc. H eYuyon TEPIOPECTAI To ENTEKOUKAIyNAYTtAVKTIAOATAOM KAI DE TEPIAOBAVE KAJIA AALN UTOxpeUAN, OAUPTIEAUPAQUOVEUV, EEvEKTIKA, OUMITUAKUHnTAPETOEUV ZNJUW. H eYuyon DE Ixoyue EPOOv, EOKr OJNUeUIBE KAKOJEATEXPIAD TOPOIATVOc, DEEV OUYTNPBGEi OOBIEc TO EYxpeIBIOU OBNiyw nTO PTOIVOx EAVU6EIE LAVaBuaUEv. H eYuyon DE Ixoyue YIA:

  4. otioaIbIOTe Zmuia 0to Tpoiov, n oToia evai atotEaeOa KaKNS auTnPnAnS
    OTIOIOITPOIOv,TO OTOIO EeI aAoiOtheTpOIOIOINeI
    OTIOIDHTOTE PIOV, OTO OTIO ExEIAAoiWBeI, TPOTTOTIOEi I aapieBcI to yvio avaywpiTiko (OHa KaTATE6v, oepiaKc apjBuoc)

  5. oToiaBnToTe Znmu TpokAnBei Aoyw Hn TnpanGt Tou EyXeipidou Onyiwv
    0TIOIOHNTIOE TPOIOvXwipcOnmavcn CE
  6. otio0bHITOTe TPOIOV, OTO OTIOI EYEI VIVEI TPOOATBEA ETIAKUCs ATO 1 KATAPIOVE IYAVYEJAATIA HXWPI TTV TPONYOUEVYKPION TCS Technic Industries.
    OTIO6I7TTE TPOVLO,TOIOLO EEXU6E8E0E0AKATAALAN TAPOYJ PEJUACOT (aMPTRE,IXUxUUXOITNA)
  7. OTIOABNTOTE ZNJUE iE XIE TPOKNEI ATO ELOEPEIKES ETIOPAOEIS (XJNKEKS, QWUKEKS, KAUOWUOTUQKS) η EVEs OUIES
  8. quioIooyiKn Obpa kai pnoAvtalAAKTIKWv
    akataaannxpnon,untepopotwnTouepaaeiou
    Xpno n m EvdeEiyEvwEvapntmuTowv naTAAkTikw
  9. Egeapmtjata nAeTKiDkwvEpyAeiwTou TpaayexBnKAEyepaiaoyApodatkiEvXkwiTATEIOEgapeaeicTePTEIAJABVouv,EvSEIKtKa,muEs KatoaqBiiOu,ptuTAVia,blaOcKusLeiavonC,VuaayaoxTKeaiIe36,TLaepukOboyn
  10. Eeapntaata (avtaalakia kai eaeaoiup) TOnu tOKeivaiTe a qukriikgeopba KApouo, uuiptieauBauovouevu, EvEkeitika, CET Etnkueiuc& ouvtipnncs, uinktpuvdvbpaka, eepobavu, taok, eapntaurov nToTOxooWpTpuwVSDKaalowuIoxuoc, BonotiricAabHlaiaor metapopac, BaoicTpiBeloiou, oakoulaos ouluoyic ovkyc, oawlya EcaayuynCokvns, poealeuTuOxag, mutuv Ka EAatnpiuw KPOUtIQKKAeiQKOAIuX, kT.
    4 To tripoiv Tha tpiereva va atoatao hvi na trapaoBoi vtei tneukai n auvtipnanae e eo aouoantjmoevno anuetae oepicbc nTC RYOBU tou Tnpiaauvdtavetraovakolouho katoaoydoieduvuaivwa Kabe xupa. Se opiaeves cwhpc, to tottko aneuo iouanlc nTC RYOBU auaalabvei tvnt aoatoohTu pioiovvto coteptikocpnc tyROBY. Katr nty aoatoohEv poiovnoe ane ouetae oepicbc nTC RYOBU, auto thoptnei va eliva aopaawus oukeauauevo, xupic emkivduvo trepiexoyoe, otitw. Tepeiao, va epqni tineduvton tu aotooTaeA ka va uovbseuteai mt ouvtoun Tnpiyapao nTg BAdin.
  11. H EtidiopBwAn / avitakataaon 17m To npTapooeyEvynan TApexetaiy
    8eavDeAevuotiaaon 17n TpiEoiou EvynoN jkKvinnoN vAc
    9eipoiOEvynoc. Ta eepnToavniBiaovtai TpiEiPoxvnt OtnV
    KuiptiotaMac, E opiaoeves xuepc, Ta evxoyeva Ea odoaooh n i
    MeTAPoap Bacpuovou To aTOaTOAe. Ta vojua dikaiuajata T, ta otioa
    attoppoeu AtO rny Apov T ovayleAoE, Sve Biyiovta.
  12. H napouaev yuyuanyi ayueiyu nnyu Eupurtaikai Koivotnay, Tu EAETia, Tu Iylaovia, Tu Nopnyai, to Aynvevoiv, Tu Toupkia kai Tu Pwioia. Ekots wu npatniwTreipoyuw, oac npakaoulev en tikoivwohege me fouoiootneyu katojna Tuianong nrs RYOBI, tpokejeevou v diamiotweI eyaui Katoia dAmyeyun.

EEOYIOAOTHMENO KENTPO ZEPBI

Fia va evtoTnale Eva eouoOdoTne KevTPO epeBc otny TepioxH aoc, emiakpTeite n oelia http://en.rybitools.eu/header/service-and-support/ service-agents.

RYOBI RSS280 - EEOYIOAOTHMENO KENTPO ZEPBI - 1

ειανομφωνο με τις παρακάτω Eupωπαίκες Εθηγίες και ευραύσιανεν πρότια

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014

Ta eyypapa RoHS ouvradoovtai oumuwva to EN 50581:2012

RYOBI RSS280 - EEOYIOAOTHMENO KENTPO ZEPBI - 2

RYOBI RSS280 - EEOYIOAOTHMENO KENTPO ZEPBI - 3

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

AvTINpOeBPOc, Tmua Puθmuεωv & AαφλειaC

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : RYOBI

Μοντέλο : RSS280

Κατηγορία : τριβείο