RSS280 - Ponceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSS280 RYOBI au format PDF.
| Type d'appareil | Ponceuse électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Type de ponçage | Orbital |
| Surface de ponçage | Rectangulaire |
| Vitesse variable | Oui |
| Puissance | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Système de fixation du papier | Velcro |
| Collecteur de poussière | Oui, avec sac |
| Ergonomie | Poignée antidérapante |
| Utilisation recommandée | Ponçage bois, métal, plastique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RSS280 RYOBI
Questions des utilisateurs sur RSS280 RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSS280 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSS280 de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI RSS280 RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Votre ponceuse vibrante 1/3 de feuille a ete concue en donnant priorite a la sicurete, a la performance et a la fiabilitie.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est destiné au ponçage et au polissage du métal, du bois, ou plastique, ou matériaux similaires à l'aide des feuilles des tampons abrasifs fournis. Il estçu pour être utilisé par un opérateur ayant lu le manuel d'instructions et ayant compris les risques et dangers. Il ne doit être utilisé que dans un environnement bien ventilé. Ce produit n'est prévu que pour le ponçage à sec.
Ce produit est destiné à une utilisation par des particuliers et ne doit être utilisé que comme décrit ci-dessus, à l'exclusion de toute autre utilisation.

AVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions enumeratedes ci-dessous peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserve ces averissements et instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SECURITÉ RELATIFS À LA PONCEUSE
- Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti-poussière.
- Portez un masque anti-poussière ajustat lorsqu'you poncez des surfaces recouvertes de peinture à base de plomb ainsi que certains bois et métaux pour éviter d'inhaler de la poussière ou des vapeurs toxiques. L'inhalation ou la mise en contact avec la poussière générée par ces matérielles peutmettre en danger la santé de l'opérateur et des personnes alentour.
- Ne jetez pas les poussières provenant du ponçage dans un feu ouvert car les matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs.
Ce produit ne convient pas à un ponçage à l'eau.
Tous les outils électriques doivent être débranchés lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Attention, risque d'incendie! Evitez de faire surchauffer l'objet à poncer ainsi que la ponceuse. Videz toujours le collecteur de poussières avant de faire une pause. - Sécurisez la pierce à usiner à l'aide d'un dispositif de serrage. Une pierce à usiner non fixée peut être la cause de blessures graves et de dommages. Ne tenez pas à la main le matériel à pincer.
N'appliquez pas une pression excessive sur le produit.
La feuille de papier abrasif ne doit pas etre trop grande. Si vous laissiez le papier abrasif depasser du patin, vous yousexposez a des risques de blessures graves.
Le boîtier collecteur de poussières doit être installé sur l'outil. Il doit être vidé frequentlyment. Pour installer
le boitier collecteur de poussières, emboitez la bague du boitier sur la buse d'évacuation située à l'arrière de la ponceuse.
Le produit redémarrera automatiquement s'il a calé. Arrêtez immédiatement le produit s'il a calé. Ne réactivez pas le produit tant qu'il cale. Ceci risquérait de déclencher un recul soudain, avec une force réACTIVE elevée. Identifiez pourquoit le produit a calé et corrigez le problème, en tenant compte des instructions de sécurité.

AVENTISSEMENT
Ne jetez pas les poussières provenant du ponçage dans un feu ouvert car les matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs.

AVERTISSEMENT
Portez un masque anti-poussière ajustat lorsquyou ponzez des surfaces recouvertes de peinture a base de plomb ainsi que certains bois et metaux pour eviter d'inhaler de la poussiere ou des vapeurs toxiques.

AVERTISSEMENT
La scire issue de certains vernis, materiaux et peintures est susceptible de provoquer des irritations ou des reactions allergiques. La scire de bois tels que le chene, le hêtre, l'aggloméré et autres est Cancérigène. Seuls des spécialistes qualifiés sont autorisés à utiliser le produit sur des materiaux contenant de l'amiente.
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossibly d'éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se désigner en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde aux points suivants :
Blessures dues à la poussière
Le produit génére des quantités considérables de poussière et de fines particules lors de son utilisation. Utilisez le dispositif de collecte des poussières ou raccorde un aspirateur d'extraction des poussières lorsque vous utilisez le produit. Portez un masque antipoussière équipé de filtres adaptés au matériel sur lequel vous travailliez. Assurez une ventilation correcte à l'espace de travail. Ne mangez pas, ne buvez pas, et ne fume pas dans l'espace de travail.
Blessures causées par le bruit et les vibrations
Portez une protection auditive lors des opérations de ponçage. N'utilise pas le produit de façon prolongée. Voir «Réduction des risques »
RéDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenu à main peuvent contributor à l' apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréeditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l'apparition du syndrome de Raynaud.
- Àprous chaque session de travail, pratiquez des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité d'exposition journalière.
Si vous dessentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.

AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 93.
- Interrupteur marche/arrêt
- Variateur de vitesse
- Patin 1/3 de feuille
- Attache pour papier de verre
- Boftier collecteur de poussières
- Poignée, surface de préhension isolée
- Papier de verre adhesif
- Papier abrasif standard
CHOIX DU PAPIER ABRASIF
Le可以选择 de laaille, du grain et du type de papier abrasif est extrémement important si l'on peut obtenir un ponçage de qualité. Pour un dégrossissage, nous vous recommendons d'utiliser des abrasifs synthétiques tels que l'alumine ou le carbure de silicium. Les abrasifs naturels tels que le silex ou le grenat sont en effet trop mous pour être utilisées de façon économique pour un ponçage de dégrossissage.
De manière générale, un gros grain permet de retarder le plus gros du matériel, tandis qu'un grain fin permet d'obtenir un ponçage de finition. L'état de la surface à poncer permit de déterminer la taille du grain à utiliser. Si la surface est rugueuse, commencez le ponçage avec un papier à gros grain jusqu'à ce que la surface soit uniforme. Vous pouvez ensuite utiliser un papier à grain moyen pour eliminer les éraflures laissées par le papier à gros grain, et enfin un papier à grain fin pour polarir la surface. Poncez avec chaque taille de grain jusqu'à ce que la surface soit uniforme.

AVERTISSEMENT
N'utilise PAS la ponceuse sans papier abrasif pour ne pas endommager le patin.
Recommendations quant au choix des tampons/feuilles
Papier abrasif grain 80
Ponçage grossier
Papier abrasif grain 0 120
Ponçage léger
Papier abrasif grain 0 150
Ponçage léger
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché à une source de courant lorsque vous y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Le fait de débrancher le produit évitera toute mise en marche accidentelle susceptible de provoquer de graves blessures.
N'effectuez les opérations de réparation et d'entretien qu'avez des pièces détachées d'origine RYOBI. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de presenter un danger ou d'endommager leur outil.
Évitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvants disponibles dans le commerce. Utilizez un chiffon propre pour essayer les impuretés, la poussière, etc.
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entre en contact avec les éléments en plastique. Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager, fragiliser ou détruire le plastique.
- Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets lateraux lorsque vous utilisez l'utilélectrique ou lorsque vous soufflez de la poussière. Si l'opération générale des poussières, portez également un masque anti-poussière.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplace que par le fabricant ou par un service après-vente/agree, pour évitier tout danger. Contactez un service après-vente/agree.
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuees par un service après-ventre RYOBI agreé.
A AVERTISSEMENT
Les outils électriques utilisés sur des matérielles en fibre de verre, des plaques de plâtre, des panneaux de revétement, ou du plâtre ont tendance à s'user plus rapidement et à présenter des défaillances prematurées car les poussières en provenance de ces matérielles sont très abrasives pour les roulements, les charbons, les interrupteurs, etc. Nous recommendons de ne pas utiliser ce produit pendant de longues périodes de temps avec ce genre de matériel.
A AVERTISSEMENT
N'utilise pas d'air compré pour retarder la poussière du produit. Cette pratique est dangereuse et susceptible de projeter des saletés et des poussières et de blesser les yeux de celui un.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante d'huile de haute qualité pour toute sa durée de vie dans des conditions d'utilisation normales. Par consécutif, aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire.
NETTOYAGE DES PAPIERS ABRASIFS
Les papiers abrasifs fournis avec votre ponceuse sont réutilisables. Il est donc important de les nettoyer régulierement afin de-retirer la poussière et les particules qui s'accumulent sur la surface au cours des différentes opérations de ponçage.
Pour nettoyer les papiers abrasifs, frottez-les à l'aide d'un bloc compact de caoutchouc. Vous pouvez par exemple utiliser une semelle de chaussure propre.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matieres premières au lieu de les jeter avec les ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'util, les accessoires et les emballages doivent être triés.
min-1 Nombre de tours ou de mouvements par minute

Diametre orbital

Conformité CE

Marque de conformité d'Eurasie

Marque de conformité ukrainienne

Classe II, isolation double

Portez une protection auditive

Portez une protection oculaire

Veuillez lore attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Les produits electriques hors d'usage ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intémediaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

Raccorder au secteur.

Débrancher du secteur.

Pièces détachées et accessoires vendus séparément

Verrouillage

Déverrouillage

Remarque

Arret

Marche

Sans force

Avec de la force
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différents niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.

DANGER
Imminence d'un danger qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.

AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.
ATTENTION
(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.
Le niveau d'émission des vibrations induéd en cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'util. Toutfoils, si l'util est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmente de façon significative tout long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'utili est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans juste travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en consideration les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour proteger l'opérateur des effets des vibrations telles que: maintainen de l'utili et de ses accessoires, maintainen des mains au chaud, organisation du travail.
DEWARNUNG
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie tarde que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authenticated par une facture ou toute autre prévue d'achat. Le produit a été précuni en vue d'une'utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
- Il existe pour une partie de la gamme d'outils electropotatifs (AC/DC), une capacité d'établir la période de garantie au-delà de la période precedementée déscriè en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.ryobotools.eu. L'éligibilité d'un outil est clamentaire afficiée dans les points de vente et/ou sur l'embaillage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui seront la date d'achat. L'utilisateur à la capacité de s'enregistrement pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courierlectronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de prévue de l'extension de garantie.
-
La garantie couche pendant la période de garantie les définis des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
-
tout produit ayant eté alteré ou modifié
-
tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retires
-
tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-
tout produit non CE
-
tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
-
tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
-
tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
l'usurenormale des pièces consommables
- une utilisation inappropriée, une surcharge de l'util
l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés
-
accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparérent. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forestes de percéeuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide laterale
-
Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente/agree RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessus la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargeira d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballée, sans contenir aucin produits dangereux tel que de l'essence, et vous neccessindiquer vos adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Ceci ne constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pieces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assimés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
- Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, vous contactez leur distributeur agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉÉ
Pour coulover le service après-venture agree le plus proche, rendez-vous sur http://fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Déclarons par la présente que le produit
1/3 Ponceuse vibrante de feuille
Marque: RYOBI
Numero de modulo: RSS280
Etendue des numérodeserie:46240201000001-46240201999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-3:2013, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014
La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice-Président, Réglementation & Sécurité
Autorisé à rédigier le dossier technique:
Alexander Krug, Directeur Général
Techronic Industries GmbH
Alexander Krug, Directeur
Techronic Industries GmbH