RSS280 - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RSS280 RYOBI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Lijadora eléctrica |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Tipo de lijado | Orbital |
| Superficie de lijado | Rectangular |
| Velocidad variable | Sí |
| Potencia | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Sistema de fijación del papel | Velcro |
| Recolector de polvo | Sí, con bolsa |
| Ergonomía | Mango antideslizante |
| Uso recomendado | Lijado de madera, metal, plástico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre RSS280 RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RSS280 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RSS280 de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO RSS280 RYOBI
TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÉS ORIGINALS
OVERSÄETTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
OVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERAISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTALSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
IPEBEOJ OPNIHNAJIbHbIX IHCTPYKlM
TLOMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PREKLAD ORIGINÁLNICH POKYNU
AZ EREDETI UTMUTATO FORDITASA
TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIGINÁLÁS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIU INSTRUKCIJU VERTIMAS
ORIGINALJUHENDI TOLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
PPEBODOTOPNINHANHITENHCTPYKUIN
jAtencion! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utiliser este producto
Segurar, desempeno y filidad han sido las prioridades en el Diseño de su lijadora de hoja.
USO PREVISTO
El producto está diseñado para problemas de lijado y acabado de metal, madera, plástico o materiales similares realizando las alohadillas abrasivas suministradas. Está diseñada para ser realizada por operarios que hayan leido el manual de instrucciones y comprendido el peligro y los ríegos. El producto soloDebe utiliser en Areas bien ventiladas. El producto está diseñado solo para lijado en seco.
El producto está Diseño para uso dométrico y solo deben utiliser tal como se describe anteriormente y no paraOthers fines.

ADVERTENCIA
Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y specifications suministradas con la herramipta, y consulte las ilustraciones. No seguir las instrucciones que se detallan a continuacion podra provocar una descarga electrica, fuego y/o lesiones graves.
Guarde estas advertencias e instrucciones para poder consultarlas posteriormente.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA LIJADORA
- Utilice sempre gafas de seguidad y una mascarilla.
Debe utiliser una mascara facial con filtro cuando lije superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabajo ciertas maderas o metales, para registrar la Inhalación de polvo o de vapeores tóxicos. El contacto o la inhalación del polvo producido por这些东西 materiales你能poner en peligro la salute del operador y las personas de alrededor.
No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no está protegado porque la finas particulas del materialSEOuen produciruna explosiOn.
El producto no es apto para lijado en humedo. - Cuando no se encuentran en funciona, todas las herramrientas deben desconnectarse de su fuente de alimentacion.
- jCuidado, peligro de incendio! Evite el sobrecalentamiento del objerto que va a lijar asi como el de la lijadora. Vacie ahora el colector de polvo antes de hacer paumas.
Verifique a bajo o material que desejaURTAR, sobretudo quando utilize madaira reciclada, em busca de objectos estranhos como pregos, parafusos ou agrados. Las piezas de trabajo mal susjetas peuvent causar daños y lesiones graves. No sujete el material que esté lijando con la mano.
No ejerza demasiada presión sobre el producto.
La hoja de papel abrasivo de lija no debe ser demasiado grande. Si la hoja de lija rebasa el patin, podra sufir heridas graves.
El saco para el polvo debe estar instalado cuando travaje con laquina y se lo debe vaciar con
regularidad. Se proceder al vaciado de fecuencia. Para colocar el saco para el polvo, inserte el anillo del saco en la boquilla de salute que se encontrarca en la parte trasera de la lijadora,HCIendolo giraracia la derecha hasta que el saco quede firmamente sujeto.
El producto se reinciaria automatistically si se atasca. Apaque el producto inmediatamente si se atasca. No vuelva a encender el producto cuando está atascado, ya queoulda generar un retroceso repentino con una elevada fuerza reactiva. Analice porque se ha atascado el producto y rectifique, prestando atencion a las instrucciones de seguidad.

ADVERTENCIA
No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no este protegido porque la finas particulas del material peuvent produir una explosiOn.

ADVERTENCIA
Debe utilizes una mascaraca facial con bajo el laje superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabaje ciertas maderas o metales, para evaporar la inhalacion de polvo o de vapeores toxicos.

ADVERTENCIA
El polvo de ciertas pinturas, revestimientos y materiales可能导致 irritación o reactivaciones alergicas en el sistema respiratorio. El polvo de madera como el roble, la haya, el MDF y除外s es cancerigeno. El material que contiene amIENTO sólo debe ser trabajo o procesado por operadores especialistas@cualificados.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso cuando se utilizes el producto según las instruciones, sigueándo imposible eliminar porcomplete ciertos factores de riesgo residuales. Puedesurgir los siguientes riesgos durante el uso y el operadordebe prestar especial atencion para registrar lo paciente:
- Lesiones causadas por el polvo El uso del producto producirá una calidad considerable de polvo y particulas. Use el dispositivo de recogida de polvo o conecte un aspirador para extracción de polvo al utiliser el producto. Utilice mascarillas con filtros adecuados para los materiales con los que esté trabajo. Asegure una ventilación adequada del lugar de trabajo. No comer, beber o fumar en el área de trabajo.
- Lesiones causadas por el ruido y la vibración Utilice protección auditiva durante los trabajo de lijado. No utilise el producto durante largos periodos de tiempo. Consulte el apartado "Reducción De Riesgos".
REDUCTION DEL RIESGO
Se ha informado de que las vibraciones de las herramrientas manuales peuvent contribuir a una enfermedad llamada sindrome de Raynaud encottos individuos.Los sintomas
puede incluir hormigueo, enterpecimiento y decoloracion de los dedos, generalmente aparentes cuando Tiene lugar una exposicion al frio. Se considera que los factores hereditarios, exposacion al frio y a la humedad, dieta, tabaquismo y practicas de trabajo contribuyen al desarrollo de these sinitomas. Existen medidas que pueda ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibracion:
- Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frio. Al Manipular la unidad, utilise guantes para tener las manos y las muñecas calientes. Hay informes que indican que el tiempo frio es un gran factor que contribuya al sindrome de Raynaud.
- Después de cada periodo de funciona, realice ejercicios para augmentar la circulación sanguínea.
Haga paumas de trabajo frecuentes. Limite la calidad de exposión por día.
Si siente uno de los sintomas de esta enfermedad, interruppa inmediamente el uso y consulte a sumedicalo这些sintomas.
ADVERTENCIA
El uso prolongado de la herramipta puede provocar o agravar lesiones. Al utilizarrialquier herramipta durante periodos prolongados asegürese de tomar descansos regularaes.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la page 93.
- Interruptor de encendido/apagado
- Variador de velocidad
- 1/3 Patín de hoja
- Pinza
- Caja de recogida de polvo
- Asa, superficie de agarre aislada
- Lija adhesiva
- Papel abrasivo standard
ELEGIR EL PAPEL ABRASIVO ADECUADO
Elegir el時間, el grano y el tipo de papel abrasivo adecuado es sumamente importante para Obtener un lijado de calidad. Para las operaciones de desbaste, le recomendamos que emlee papel de lijia con abrasivo sintetico tal como alumina o carburo de silicio. En efecto, los abrasivos naturales como por exemple el silex o el granate son demasiado blandos para ser realizados de manera economica para un lijado de desbaste.
De眼看 general, un grano grueso permite retirar el grueso del material,@mildas que un grano bajo permite obtener un lijado de acontecimiento. El estado de la superficie que va a lijar permite determinar el tameno de grano que deben usar.Si la superficie es rugosa,empiece a lijar con un papel de grano grueso hasta que la superficie se vuela uniforme.Despues,puede utiliser un papel de grano medio para eliminar las raspaduras provocadas por el papel de grano grueso y,para terminar,emplee un papel de grano bajo para pulir la superficie.Lije con cada tameno de grano hasta que la superficie se vuela uniforme.
ADVERTENCIA
NO utilise la lijadora sin papel abrasivo para no darar el patín.
Uso recomendado de hoja/ almohadilla
Papel abrasivo grano 80
Lijado basto
Papel abrasivo grano 0 120
Lijado ligero
Papel abrasivo grano 0 150
Lijado ligero
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
El aparato nunca debe estar conectado a una fuente electrica cuando se estén montando las piezas, realizando ajustes, limpiando, llvando a cabo el mantenimiento o cuando no este en uso. Apagar el aparato evitara que se ponga en marcha accidentalmente y cause lesiones graves.
En las operaciones de reparacion, utilise solo piezas de repuesto originales del fabricante. El uso de除外 piezas pourrait occasionar risgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueda resultar dañados con los disolventes que se venden en el mercado. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.
No permitted in ningún momento que las piezas de plásticothern en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estos productos químicos contienen sustancias que PODEN deteriorar, debilitar o destruir el plástico.
Siempre use gafas de seguidad o gafas de seguidad con proteccion lateral durante el funcionaamento de la herramenta electrica o cuando esta descende polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una careta española.
Si el cable de alimentacion está dañado,defería ser reemplazado únicamente por el fabricante o por un centro de servicios autorizzato para evitar riesgos. Póngase en contacto con el centro de servicios autorizzato.
Para una mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicios autorizzato RYOBI.
ADVERTENCIA
Las herramrientas electricas realizadas en material de fibra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tenerfallos o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín resultantes de la fibra de vidrio son muy abrasivos para los cojinetes, las escobillas, los interruptores, etc. No recomendamos usar el aparato durante largos periodos de trabajo en这些东西 típos de materiales.
ADVERTENCIA
No use aire comprimido para eliminar el polvo del producto.Esta practica es peligrosa y puede hacer que la sueidad y el polvo salgan disparados y duden los ojos de agliuen.
LUBRICACION
Todos los cojinetes de este producto está lubricados con una calidad suficiente de lubricante de alta calidad para la vida del producto en conditiones normales de funciona bajo. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicular.
LIMPIEZA DE HOJAS DE LIJA
Las hojas de lija queienen con la lijadora estar disénadas para ser reutilizadas. Por lo tanto, es importante que una limpieza periodica para eliminar residuos de lijado y material extraño que pueda acumularse con el tiempo.
Para limpiar las hojas de lija, frotar las hojas con un bloque de goma dura. Internacionalmente, para la sola de goma limpia de un zapato.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Recycle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramlienta, los accesorios y los embalajes.
SIMBOLOS EN EL PRODUCTO

Atencion
V
Voltios
Hz
Hertzios
Corriente alterna
W
Vatios
No
Velocidad sinonga
min-1
Número de revoluciones o movimientos por minuto

Diametro orbital

Conformidad con CE

Certificado EAC de conformidad

Marca de conformidad ucraniana

Clase II, doble aislamento

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

Utilice gafas de segundad

Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar laquina.

Los productos electricos deespercio no
deben desecharce conespericios caseros.
Por favor reciclicos donde existan dichas
instalaciones.Compruebe con su autoridad
local o minorista para recicular.
SIMBOLOS EN Este MANUAL

Conectarse a la red electrica.

Desconectar de la red eléctrica.

Las piezas o accesos se venden por separado

Bloquear

Desbloquear

Nota

Botón de apagado

Encendido

Sin fuerza

Con fuerza
Los siguientes simbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necessarios para usar este producto.
PELIGRO
Indica una situacion inminente de peligro que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,oulda causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION
Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION
(Sin síntelo de seguridad) Indica una situación que podra occasionar daños materiales.
Carta abrasiva con grana 120
Levigatura leggera
Carta abrasiva con grana 0 150
Levigatura leggera
MANUTENZIONE

AVVERTENZE
Consulte a página 93.
Piese sau accesorii vandute separat

Piedica

Deblocare

Notă

Oprit

Pornire

Fara fort

Cu fortă
Rmatoarele cuvinte significi intelesul lor au intentia de a explica nivelele de risc associate cu asignest produs.

PERICOL
El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha hecho según una problema estandarizada que figura en EN62841 yuede serutiliado para compararuna herramienta con other. Puede serutilrado para unevaluacion preliminar de la exposicion.El nivel de emisión de las vibraciones declaradorepresentaslasprincipalaplicacionesdeherramienta.Noobstante, si la herramientaseutiliza para differentes aplicaciones, condifferentes accesorios o no recibe elmenmantimiento adequado,la emisión de las vibracionespuede serdifferente. EstemaybeaugmentarivilmenteofexposiOndurende el periodo de trabajo total.
Un estimacion del nivel de exposacion a la vibrationacion también debe tener en cuestion el tiempo en que la herramipta está desconectada o cuando está connectada pero no está realizando ningun trabajo. Esto peut reducir significativamente el nivel de exposacion durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adicondares para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramipta y de los accesorios, y la organizacion de los patrones de trabajo.
IT AVERTENZE
Además de每一querie derecho legal derivado de la compra, esta produits est cubico por una garantía que se indica a continuación.
- El periodo de garantía es de 24 mezes para consumórys y comienza en lacke en que se comprara el producto.Dichackebe deedocumentarse con una factura u othercomprobante de compra.El producto esta deisidado y concebido unicamente para el uso privado delconsumer.Por lo tanto, no se ofrece garantia en caso de uso professional o commercial.
- Existé la posibiliad de ampliar el periodo de garantía respecto a una parte de la gama de Herraminas electricas (CA/CC) durante el periodo descripto más irribar y mediate el registrar en el Sitio web. www.ryobitools.eu. La elegibility de las Herraminas para que se ample el periodo de garantía se muestra claramente en las tiendas o en el embalajye y esta incluida en la documentacion del producto. El usuario final tiene que registrar en linea sus Herraminas recentamente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la fecha de compra. El usuario final podra registrarse para Obtener la garantia ampliada en suposal de Residence si this aprecense en la lista del formulario de registrar en linea cuando estahawksea valida. Ademas,los usuario finallesberdan dar su consentimiento al almacenamento del los datos necessarios para el acceseno in linea ytenien que acceptar los ténrimos y conditiones. El recibo de confirmacionde registrar,que se envia por correto electronomic,y la factura original que muestra la fecha de compra serviran como comprobante para la garantia ampliada.
-
La garantía cubre todos los defectos del producto durante el periodo de garantía debido a fallos de mano o materia en laecha de compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye;ninguna othera obligation como, por exemple, daños accidentales o consecuentes. La garantía no es valida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el manual de instructiones o se ha conectado de forma incorrecta.Esta garantía no es aplicable a:
-
ningún daño en el producto que sea consecución de un mantimiento inadequado
- ningún producto que haya sido alterado o modificado
- ningún producto en el que los marcados de identificación originales (marca comercial, número de série) se hayan borrado, modificado o eliminado
- ningún daño provocado por no seguir el manual de instrucciones
- ningún producto que no sea CE
- ningún producto que haya sufrido un intento de reparación por parte de un profesional no有条件 o sin la autorización previa de Techrónica Industries.
- nãoço产品经理 conectado a um最少o eléctrico inadequado (amperios, voltaje, freqüencia)
- ningún daño causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) o sustancias extrasñas
desgaste normal de piezas de repuesto - uso inadequado, sobrecarga de la herramienta
-
uso de accesorios o piezas no aprobados
-
Accesorios de ferramentas electricas proportionados con la ferramenta o comprados por separado. Tales excliones incluyen, entre它们, brocas de destornilladores, brocas de taladro, discos abrasivos, papel de lija y cuchillas, y gulas laterales
- Componentes (piezas y accesos) sujetos a un desgaste natural, que incluyen, entre它们, equipos de servicios yostenimiento, escalillas de carbono, cojinetes, pinzas, accesorio oreetinga de broca de taladro SDS, cable electrico, manillar auxiliar, bolsa de transporte, hoja lijadora, bolsa de polvo, tubo de escape de polvo, disco de fielto, pasadores y resortedes de llave de impacto, etc.
- Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presente a una estación de servicios de RYOBI autorizada que figure en lasuma lista de direcciones de estaciones de serviceo por paises. En algunos paises, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañero de serviceo de RYOBI. Cuando se envie un producto a una estación de serviceo de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin contentados peligrosos como gasolina, marcado con la direccion del remitente yaccomplado de una breve descripción del fallo.
- Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituya una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o herramientos intercambiadas pasan a ser de是我的a propidad. En algunos paises, los gastos de envío o correto tendrá que pagarlos el remitente. Sus derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán afectados.
6.Esta garantía es valida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega, Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas,pongase en contacto con su distribuidor de RYOBI autorizo para determinar si es aplicable otra garantía.
SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
Para encontrar el service Tecnico autorizzato máscano, visite http://es.robitools.europa/service-and-support/support-agents
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Techtronic Industries GmbH
Por la presente declaramos que los productos
1/3 Lijadora de hoja
Marca: RYOBI
Número de modelos: RSS280
Intervalo del numero de series: 46240201000001 - 46240201999999
se encontrar en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonzadas.
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-3:2013, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014
Documentación sobre restricción de sustanciais pelgrosas (RoHS) recopilada seguna norma EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)
Vicepresidente, Director General de Normativa y Seguridad