ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ ALYSIA I-SIZE CHICCO
H xρήση τού καροτοιόν περιπάτου επιπέπεται γία παιδία ἡλικίας από 0 ἐως 36 μηνών και μέχρι 15 κιλά βάρος.
'Otav to npoiov xpnoiopoiouv naiδia nλikiac μéxp1 6 mnuwv, n πλatn θa πpεπεi va εival návta σtnv opizóvtia θεση.
- Móvo to káθiσμa autokivntou CHICCO KIROS I-SIZE CLIP-ON n/kai Navicella CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA που εφοδiαζονται με την ειδικό συμβατή δίαταξη σύνδεσης μπορούνν αύνδεθούν στο παιδικό káθiσμa CHICCO ALYSIA.
- PPOEIAOONIHsH: Mny npootheTcEva aAlo Otpwpataki NaW aTo Otpwpataki ME Tcdelta taoeic nou OoTnVovTaIaTOv kataokEuaoTn.
- Evépyoioiéπávta ta φρéva kaθε φρó ànou avεβáζετη κατεβáζετε to πaδi.
XpnoiioioieTo φρévo Kaθε φopá πou σταμaṭατε.
Mny aipnvTe TOTe TO kapoToaKi Oe mia EpiikIivn EpiipavEia, e To paiD i eOa, akoua kai otav To ppEvo EIVAI EVepyOIOINeVO.
Mny uTepoopTowveTo KaalaaKl. MeYIOTo Bapoc 3 Kla.
KaTe Bapoc ToTioeTnueo otic λaBec n/kaI OTn PAtn N/kaI OTc PLeuPcTou KapotoiOu, MOpEi va EtnpeaoI Tn OtaepoTnta Tou.
Mny mεταφερετ πάνω aπό ενα παιδί κάθε φορά.
Mny evapuocetoe oTo kapolitepi natov eapntmuata,avtaaaktika n 0toixia nou dev npouneuvta i nykivovtai ano tov kataokuaotn.
Mnv xnpoiouoioeTo npoiov, av opioeva tmuata eivai OanaOeva, oxioeva n aionouiaouv.
To kapótoi oε ouvδuaσo με to kaθioμa autokivntou, δεν αντικαισá tny Koúvia n To Kpεβataki Tou πaiδiou. Eav xpeiaζεta i va koɪμηθεi To πaiδí, θa πρεπε i va to βáλετε OTO πορt-μπεμπε, σTNY Koúvia n OTO Kpεβataki Tou.
- Pniv Tn ouvapmoIoyon, a- i e 0ti to npoiov kai ola ta oToiXeia tou, napouiaZouv TuXov Znmuic nou opeilovtai Otn μeTaΦopá. mia TeToia πepiTTwo, to npoiov npéπi va xpnoiOIOIεiTai kai npéπi va pfUaooεtaI aKpiä ano ta paiδia.
Bεβaiωθείτοι κατά την διαδικασία ρύθμιοις τα κινητά τμήμata tou καροτοίου δεν ἐρχονται σε επαφή μετο σωμα tou παιδιου.
Bεβaiωθείτε οτι ὄοοι χρησιμοποι Oύν το καρότοι περιπάτου γνωρίζουν ακριβώς τη λείουργia tou.
Autó to προίov πρέπει va χρησιμοποίειαι uπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
To npoiov npépi va ouvapmooyei- tai aTOKIOTiKa aTIO evav Evnlaia.
Ia va aioopuyete Tov Kivduvo Nviymou ndelta tO paii n un to
ποθετείτε κοντά του αντικέίμενα μεκρδόνia.
Mn xnpoioioiTe To kapoToaKi Oe OkaIec n KuliOeVc OkaIe: MIOpeIva xaOeTE EaVikacTov EeYxo.
- Ppooéxεte òtav avεβaivεte n kαte-βaivεte εva σκαλοπάτι n to πεζοδρόμio.
- Av aφησετο καρότοι περιπάου εκτεθειμένο στον ἀλίο γία πολύ χρόνο, περιμένετε va κρυώει πριν τοῦθετησετε ο το παιδί πάνω σε auto. H παρατεταμένη ἐκθεσηστον ἀλίο μπορείνα προkaλέσει αλλayες στοχρώμα τών φασμα-tawkai τών υλικών.
AIOpeuyeTnV EApn Tou KAPOToIOU ME aAlaoov vepo yia va unv OkouplaoI.
MnV xnpoiuioieTo kapotokai πepiataou otnv npapaia.
To kapoToaKi περιπάTou, ὄταν δεν χρησιμοποιείαι, πρέπεινα φυλόσ-σεται μακρία από τα παίδί.
- PPOEIΔONOIHŠH: μη χρησιμο-ποιείτε ποτέ τη χειρολβή γία να έŋκωσετε το καρότοι ὄταν εἶναι Μεδα το παιδί.
- IPOEIAOIOIHsH: To ouoTnua ouykpataonc Tou TOpT-muTeupe TpEe va xpoiooiitai aIOKLeiOTiKaI Movo KaTa Tn diApKεia μetapopac Tou PaiDiou oTo autOKivnto.
- PPOEIOIHOH: To ouotma ouykpataonc Tou npT-umepnte va aopaetai n va anoKeueta otav to poiov xpoioTOIEiTa Ew aTo autokivnTo.
ΣYMBOYΛE ΣI TON KAΘΑPIΣMΟ KAI TH ΣYNTHPΗ
Auto to npoiov xpeiiaetai nepiobikn ouvtnpon. OI epyaiec kaopiaou kai ouvtnponnc npenei va npayatonoiouvta ianto evniika.
KAOAPIZMOZ
H eIevduon tou kapotaiou apaieitai (avatpeTe oTo kepalaio "tonoBETOn/apaieon kaUmuAtoc KaIOaToc).Tia tou kaOapiO twv upaaiativw tnuAtow, ouBOLeuteite Tnv Etiketa Nuauiuataoc. ouveixia avayapovtai ta ouboLaia to NuaioMu e Tn OxETIKN ETEyIynon:

Πένετε Στο χέρι Εκρύνερο

MnyxnpoioeiteXwipivn

Mny OTeyywVETe OTo OTeyyWtnpa

Mny to oidepovete

Mny kavete Oteyvo kaapioa
KaθapiεTE taktika ta nlaotikα tunμata με εva yρο navaki, μκρησιοηοείδiauτες ἀδιβρωτικα uλικ. ΣεγνωνεTE ta μετλίκα τυμίσα, μετα τουχόν επαφήμε vερό, γιαν αισφύεTE τη συμύργια OKoupiας.
ΣYNTHPHSEH
EeYxETe TAKTIA TNY KATaOtaON OOpacTwv TpOxWvKApTnOTcouKaBapouc ano oKovn Ka amu. IpokoieEvou vAtoPuyEte TpiBec nou mOpoei va Etnpeaoov T noOtNtLeTOUpyia Tou npoiOvToC, BaeaiowTe iO ta Naotika nepEivai kaOpaaXwpic oKovn, Bpoiai Ka amu. DuLaTe To kapoTaaki nepiIaToue OE tOeyVxoWpo.AinaiVeTe Ka IVnta TunmuA, ePiPTwn avayknc M E Enpo laDi aiikovnic.
KATAAIOFOEAPTHMATQN
Pivouvapuoynoete Tnpoiov,Beaiowite Oti exete ola Ta eapntmuata Tou ouykepiievou mvteau.Va aeitei kantoio koupati,aneuovthetaote otnyTnpoeia Eucnptonc Pelaatw Chicco. Tia nouvapuoyon Tou piovtoc dev aaiteitai kaveva epalyio. Tia nouvapuoyon Tou piovtoc npenei vaexete otn dioet on ac ta napakatw Eaaptmata:
KEAETOS
Kαθιαμα
- ωλίνας Σπρίγματος πόδιων
YpaoukaKaioaatoC
Meiwntnpacpiatnc
MaEiApi KaBioμaToc
Koukoula
Mnpapaipoostaaia
- Kit aveonc (BATEC kai diaywpiotika noiowv)
KaλaθαKi
-Toavta
-Плбогогког
Aδiαβρoxo kαλuμα
- 2πfωτροχοι
- 2 μπροστινοί τροχό
Σημαντική Σημείων: Ει ἐκόνες και Ει Μουγίες που περίχονται Σ ευτές τις Σ Μουγίες χρόπες αναφέρονται Σ μία εκόθουή του καροταιό. Opiσένα στοίξελ και σρίσμενες λεῖτουρίες που περίγαρονται μομείνα ποικίλουν ανάλογα με τήν ἐκόθουŋ nou Σεοείς αγοράσατε.
ΣYNAPMOΛΟΓΗΘΗ ΜΥΚΑΡΤΙΟΥ ΠΕΝΙΑΤΟΥ
- Patnote to nInkto A kai, otuovexia, patnote to nInkto B (Eik. 1). Tauroxpova ekteivete to naiaio eoc otou akoutei to klik nou ebetaaiwvei to mlokaipica (Eik. 1A-1B).
-
TnOtheTne To npooivtroxoytov Eikn on,ewc otou akouote To kIK NIO EMIeBauiwe To nAokapiaqa (EIK. 2). AkoLooThe Tnv ia dikaia yia va ouvapoloynoTe kai tvn aln nipootiv npoda
-
Iia va ouvapuoloynoTe Tc nio w odec, tonotheTne To AVOVA Tc pOAc OTNV TpuA TOU NiOW OwIva YIA ta TnOaPakia (EiK 3). Akoouhote Tnv iDiaDiKaiaia yia va Balekai Tnv aALn poDa.
Tia va aapaieoete TIC mnoootivec kai tic niow poe6c evepyoioiote touc mxavioouc, aontouuovdeaeic nou utodeikuvovtai otic iEIOVEC 3A-3B.
NPOEIONOIHSH: PIVXpnoiIooieTe To kaPOTAI, BβaIW- ΘeIe OTI oI pOdec éxouv OTEpeWθei KALA OTO OKeLTo, TpaBwVtac Ieappa npoc ta Eω.
NPOEIONOIHsH: Otav aoviyete To kapoai, Bbeiawtei oTo 10 naic nTuXov ala naia biakovtae aoapal ano-otaon. Beaiwtei ot Ekeivn TOntviu ta kivntaunata Tou kaopoiaou dev epoxvtae enapn me to ou naioiu.
KAAOAKI FIA MIKPOANTIKEIMENA
- TIA VA TOIOTeIHOETO KAALIO ITO KAPOTOAKI NEPIANTOU TU LIXTE KAI KAEIOTe TO BELKPO OTOV MPOOITVO OWNVA (EIK. 4) KA OTN OUVEXEA TUILETIC UPAOATIVEC TAIVIE CTIGIDIKE C EPEG TNO UNTAOUV OTA MNPOTIVA NOIDA KAI OTEPEWOTIE TIC ME ta KOUPIA (EIK. 4A-4B).
Tia va ostepewoete Tnv niow nIeupa, tulicte kai kaeioTe to bEko otn oxiou nov unapxei 0tov nioaw oWnva tou kapotoiou (EK.4C).
TOIIOEHTH/AΦAIPEH TOY KAYMMATO Σ AIO TO KAθIΣMA
H diaikaoia tootheTngoc Tou kaLmuatoc npenei va yivetai toKaioa Byaalévo anoTo kapotoakipinatou.
5.ПивЕкivиэт eТунToIOnOeTOnTouKaUμaTOcnpTei va EiaayayETe Tov Oλrva Tou OtnpIyMaTOc NdiWv OTnv Upa- amativn un0doxH (E1K.5).
6. TonoTetnTo UpaOa OTo NlaioIO Tou Kai OTo Niaw Mepoc, KAEIOTe TO opicovTO qpemuopuTALyovTAC Too AwNva (EIK. 6-6A). PIVK LEIOETe TO qpemuopuT OTo Niow Nya, BEEaWtheOI OTn ZwVneC BiPoiKetAI NaVTA MeoA otIC doo kataKpUPEC UpaAMATVEc OxIOEC PubmionC KaOTI nepVaEI MeoA anIO tio doo oxIOEC uou unApXouv oTa nlaivA (EIK. 6B). STn ouveia IepaTe Tn ZwV Tou dIAxWiPTIKOU nobiw OTNV EIIDKn OxOUn (EIK. 6C).
NPOEIONOHSH: Tpaβncte to diaxwpiotiko nodiw npoc ta επανw kai βεbaωθeite oτι εival σαθεροηiμένο ωστό.
7. Eπιαλύψε τήν πλάτη τυλίοντας Με το ὄφασμα και λλείστε το φερμουαρ στό πιω μέρος (Eικ. 7).
8. Štepewote to ïpaoua tou kaθiouatoc, oτο πλaiio με ta dóu avtoia kouπia nou εivai tonoθetημεva στa πλiáv (εικ. 8).
9. TOnoBETnoTe TOV oAlnva TOU otpiiyatoc, NdiwOTc EiDKEC UToOxoEc EWC OTU AKoOoTE To KAK TOU ENIeBaIwVEITn OvduEON (EIK.9).
10. TOnoTeTnOte To maEJIaI OTo KaThioMa NepVuvTac to IvavTa avaMeoA OTo NIObia OTo axioum (EIK. 10) KAI OTepeWOTe TO upa- oma nou Bpioketai ano kAtw e Ta duo koumiia (EIK. 10A).
To kaioa 0a mnpouoe non va xpnaiomointhetae autn tn diaoipwn. Oto, unapxei enianc eva maiaIapri eiwntnapyia tvn pAtn.
- Na tvn toohton Tou aEliapio w eiwtnpa nepaote o i uavtec eo ano tic awo oxiouec (EK. 11) kai tn ywn n eoc otic nveupikec oxiouec (EK. 11A); OTEeewot ney nlatn me ta npoeapiota koumiia (EK. 11B).
Ia va apaipoeTe nTv enevouon anoTo kabioua, kavTe Tnv iia
diabikoaia avtiotpOn oipa.
NPOEIDONOHSH:Meta tyn apaipeoan twv cwwv axapaleiac (nx, yia to nlauio), Beaowthe Oti o wvec exov enavaouvdeei owot a Te xpon tw v oneivw ouvdeoc. Oi wvec npenei va uoiotouvavia. Tua wbeawite 0ti o wvec exov ouvdeei owot (otny niow enipaveia tou kaiqauotoc), apou balek ta otepoonoe To naidi, tpahe duvata
ta akpa twv zwuvv.
KIT COMFORT
To Kit Comfort περιλαμβάνει 2 επωμίδες και ᵓνα δίαχωριστικό.
- TOnoTeTnOte TIC EiUuIeC OTC TIPaVTE CAI EIOayAyeTe TNY aKyPapa OTO ENEvE6DueMoEv DIAxWpIOTK NiDiw (EK. 12-12A).
ZONEAΦAΛEIA
- To kapoṭoakī ἀιαθέτει ζωνες ααραλείας πέντε σημειών οτέρεωπό, Ποιοίες αποτελουνται ΑΟύ δύ λωριδες για τούς μία χωνη τὴν τή Μεσικαι εἰνα δίαχωριστόκη τὴν τή πόδες τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσους τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσEuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσeuς τήσEUδετοῦντα Αναυμίατεντοῦντα Αναυμίατεντοῦντα Αναυμίατεντοῦντα Αναυμίατεντοῦντα Αναυμίατεντοῦντα Αναυμίατεντοῦντα Αναυμία
NPOEIOI0IHs: Tia tn xpnon me naioia ano tn yevnnon me expi 6 mwnv npitou npoiei va eivai anapaiTno va mewoeTe to mncoc twv cnuw via va tic npooaopoeote oto ouma tou naioiu, oe autnv tn pinnwn, xnpoiouoinote tic enwiuDEC, nepwuvtac nipota meoa ano tic duo opiovctie, oxiauec puuianc kai tautoxpova nepaote tn cnuw aoaaiaec otic duo katakopupcec oxiauec puohionc (EK.13-13A).
NPOEIOIHOH: n xpnn eivai n iDia tooo otn xeieepivn diapopwn (mu axiapni eiwntpa) ooo kai otnv kalokaipn ekdoon (xwpiic axiapni eiwntpa).
- Beiaowite OTI o Batec eivai OTO kataaAio uooc yia To naoi oac diaopoptika,puoiute uooc kai enavaabete Tny iobia evpeyia kai ia tneon (eik. 14).
15.Apou aLTE TO PAIDI OTO KAPOTAI NEPIIATOU, DEOTE TIC Cwec aopaaaleiac apou nepaoete Ta duo djaa A) OTNV aykpaqataC Batac (K) kai OTN ouvexia KOUIMWATE TAOTNV aykpaqataoiaxwipitikou noiwv (EiK.15).
Tia va aioouvdeote Tn Cwn aovn aovpaleiac, apapoeote tic peovec Tnc aykpapac nizovtac oka.
NPOEIAOIOIHsH: Ia eyyunuevnaopaleia Tou naioouac, nperei anapantntwc va xnpoiuionoeite tautoxpova to diaxwopiotiko yia ta nobia, tn wyn yupw ano tn meon kai tic wvec, oaoaaleiac.
NPOEIADONIOIHsH:Meta tnv aapiaepoan twv cwwv aoapaaleiac (n.x.yia to nAuaio),Beaaiwthetaite oti oCwec exov enavaouv- dEeoi ta ne xpron twv onueiw ouvdeoc. O Cwec npé- evi va puototuv eva.
MIIAPA IPOEIAI
16.To Kaioja eivai epoiaaevo me npapa npootaiaic, Tia va ouvdoetene tn mnpapa totoqentone tv otic edpoc kovta otny ap0pwon (EIK. 16) KAI BEaowteiote ot n npapa exei ouvdoei ka la pawntipoc topeoc oac, Tia va apapoeote tn npapa npootaoiae niote Ta doo Ewtopika nnktpa (EIK. 16A) kai apapoeote tny ano tv ano tic edpoc, Tia va dieukaluvtheta n totoBtmon Tou naiou npopeite va anoouvdoete mi omo nlepuatncmpac,H npapa mIoepe va xpnoiotoin etie me kateuuvon npoc to dpopo eite me kateuuvon npoc tn mtepa.
NPOEIAOIOIHsH: Na 6evete naVta to naiDi 1e TIC wveacaoaiaic. H mapa ADEN eivai nXavioukpatnnc tou naioiu.
NPOEIOIHOH: Ev npenei va xnpoiooie Te n npapa ia va onkowete to kapotai otav eivai meoa to naidi.
TOnoEtHeH KAoiMATOs 2TO KAPOTsAKI
- Ia va toIoiOeTeToKaioTuO kaopoIoU oTo piaio npTei va toToIOeTeoTeOTc EIDIEc MetaAlikEc UTOdoXc, EUC otou akouaTeTo xapaktniOtroxo aopaiOnc (Eik. 17). Ia va deukoluvTei Ouvdeon Tou KaioaMatoc OTo kaotaoKi, Ota Naiivau Tou KaioaMatoc unApxov BEnoynoi Tou uNooieKUVou T owatn EUYuypaimion Tou Kaiaqatoc Me touc MetaAlikouc YavTouCuv To nTOdoXwv (Eik. 17 A). To Kaioua mOpoe va toIOeTei eite ME kateu-thuvon npoc To dpóo (Eik. 17B) eite ME kateuθuvon npoc T
μητέρα (εικ. 17C).
NPOEIOONIHSH: PIV TnV xpHON BaiWteIe OTo KαθI-σa εivai kalα οτερεμενo, TpaBwTAC to npocTa επávw.
NPOEIONOIHsH:Av exi ouvdetheta iomegaT, aapieote to
muowntnktpwouveoanc kai enavaalbette tn diaikocia.
Ze avrietnepiptwn aneovuveite 0tny utpeioa texviknc
uotnoptipnc tnc Chico.
- Ia va ouvdoeote To kaiioqa Xpnoiopoioinote Ta nktpa Tou Biokovta otic apoewoeic Tou kaioqatoc. Ntote To mkpO nktpo A kalauxpova onpuotepnac Tkaw to Kevtipko nktpo B (Eik. 18-18A);Meta ano autiv tyn Evdpyeia onkwote To kaiioqa yia tnV pnp anooovdeon Tou (Eik. 18B).
NPOEIONOIHsH: OI Evpeyiec, aiooovdeoic/oovdeoCtou kaiomuato, npenei va vivovtaxupic to naidi oTo kapotakci.
PYOMIHTHEIANTAHTE
- Iieovtac to koumioupoketai otn nlaToukopo-toiu, mopeite va puOIOEe TNY KION TNC mEXpi TNY EINUuntn Thean (EK. 19). Aphiovtac to pAnktpo, n naTm npAkoapei oynioiaotepn Theon
NPOEIOIHOH: Me to bapoc tou paiidou oi evpyiec au-TEc, mnpoei va eivai duokolotepec.
- Avabiλωte tny πλατι πίεοντac to πλκτρο nou unápxει Θην πιω πλεύρα της κουκουλα (ΕΙΚ. 24). Xπομιοισηθε TOV μχανιόμ κλειοματος πίεοντac to πλκτρο A και tau- toxροva to πλκτρο B (ΕΙΚ. 24A) KAI Tpaβηξε Προς ta ἀνων Σ λαβή κλειοματος (ΕΙΚ. 24B), TO kapoτοάκi περιπάτou θα αρχοεινα κλείνει μόνο tou, μέχοινα ακουδετο TOV Μχο KOU- μπιωματος (ΕΙΚ. 24C).
To kaopoTaaki nepiIaTou mIoepi va kKeioe kai xWpic to KaBIOga, EITUYxavovtac Etoi iKpOTepo oyko.
IIOOZAKOZ
- O nooakoc mnoepie va xpoiioonthe ie duo diaqopetikoC tponouc; O nooakoc mnoepie va avadilwtheta nauv anTn mtapa ka v atepewtheta ie tic oxiauec (Eik. 25) n, ia meyalute npooataoia tou naiodou, mnoepite va nepaoote Tnv enaw piaeupa tou nooakou katw anTn mtapa ka vtn otepeoete ole pniyn thoan, tonoetovtac ta koumi otic oxiauec nou unapxouv ota akpa tou upaouatoc Tnc koukoulaac (Eik. 25A).
T\S'ANTA
- Mtopeite va ouvdoe tnv tova otn xiepoa n tou ka-potaiox pnoiopoioiwvac ta duo autouata koumia iavta laiou (Eik. 26).
NPOEIOIHOH: Mny φορτώνετη τη τούντα με βάρη που Φερβαίνουν τα 2 κλὰ.
AΔIABPOXO KAAYMMA
- To kapotai diatheiabiipoxn teva.TonotheTne to abiabpoxokalua otnv koukoula ouvdeovtac ta koumniatc oxiaec nou npaxouov oe autiykai ooloknpwote tnotepeowon kovta otic podes, me ta autoumuata koumniountupaxouov otic taiivies (Eik. 27).
Στο τέλος της χρήσις (av εἰναι βρεγμένο) αρήσετο τα δίαβροχο καλύμαν σατενώει οε ὄνοικό τχύρο και φυλάξετο.ΤΟ. Σαδιβροχο καλύμαν μπόρειν αχρηαίουπηθεί τόοθ ἀίμορφωση με έκατεύθυνον προς τόρόμο ⁶₀₀ και με κατεύθυνον προς τή μητέρα.
NPOEIAOIOIHSH: H adiaβpoxn Tévta de vmupei va xpnoiomoinθe i éav to kapotai de diaθetei koukoula yiati μoepi va npokalaei aoquεla oto naidi. To adiaβpoxo kaluμa deev mopei va xnpoiomoinθe i oto kapotai xwpi ctnv koukoula n tvn avtnlakn Tévta, yiat μoepi va npokaloei aoquεla oto naidi.
XPHSHKAOTMAOTAYTOKINHTOYKAINOPT-MNEMNE
Σε autó to kaopoτoáki μιπορουν va τοῦ θετηθουν μόνο το καθι-
a autokivntou KIROS I-SIZE CLIP-ON n/kai Navicella CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA, tou npoBxienouv nn xpnon tou idiou anotmuoc oovdeoC oTO nAiaio. Tn ouvdoan kai tvn aoouovdoen tou npoT-mePneavatpeEte otc avtiotoxc odnyiec.
NPOEIANOIOIHSH: Pniv xnpaioonoioe to kaotai oe auovduo oe to npot-nne n to kaioqa autokivntou, Baeaiwte ot to ouottna ouvdeoc eiva ootá mlokapiogevo tpaawvtac npoc ta enaw.
NPOEIONOIHsH: To npot-umne npeneva ouvdetheta oTo piaio anokleiotkakai mvo ae then e kateuovan npoc toyovea.
XPHSH KAPOTSIOY IEPINATOY ME TO KAOIEMA AYTOKINHTOY
ΣΤΟΚΑθΟΤΙ ΠΕρΠΙΑΤΟ ΑLYSIA ΜΙΝΟΕΙTE VA ΣΤΟδΕΤΗΕΤΟ TO KΑθισμα αυτοκινίτου KIROS i-Size, nou διαθετει οὐτημα συνδεόπες Clip-On.
Ipiiv ouvdeote To kaioa autokivntou, apaipote To kaioa tou kapoiou nepiinatou.
- Iiaote To Kaioa autokivnou an Tn aBn oe katako-puqn Theon Kai ouveoTo oTo Piaio, TomoTheuvTAC TIC PLEupiKec Oxioeoc AevtioiOia Me Tou metaikou OUV-oeouc (EIK 28).divovtac meyAin npoooxwote va BaiWBeTe OT Exei ouvDeei Kai otDoo xuepoc. Oa akouoete EvkAIK EMIeBaiownc TNC ouvdeoNc
PPOEIANOIHsH: Toiaikó káiojau autokivntou pTei va ouvθeoi 0to iaiioa atokleiotika kai mov o eon me kateuθuvnpo to yovea.
NPOEIOI0IHsH: Piv ano tn xponon eYxTe oTt o nXavioi oTEpeWOn tou KAioaIacot autokivntou eiva oOta oUvdeltaevoi. Av exei ouveei ooiota, apapeote to eOwTw vAnktpuw ouveoan kai enavaalbetene Tn diaKiaosia.Tnvpiinwnou n kataotaan avthetaaevc ouveoanc npapaevei, aneuvuveite otnu unpeia texviKrc unootnpicnc tnc Chicco.
- Ipwta anoouvdeote To kaiogma autokivntou ano To kapo-tai nepinatou, tpaBnEte To xepouli niow anoouvdeanc (Eik. 29) KAI OTN ouvexia onkwoTe To kaiogma miavovtac ano To xepouli (Eik. 29A).
NPOEIAOIOIHsH: H ouvdeoan kai n anooovdeo anopouv ayivouov me to naioi oto kaioja eotw ki ave moTapoc tou naioiu o i npapanavw evyepie 3a npouoavou v npokoupsiaylotepo eukoace, zse unth nepiinwn ouviotatai npooxoh otny ekteleao twv evpyeiow nou avapoeovtaipapanavu.
EGTYHsH
To npoiov napexei eyyunon yia kae napalein oumuopomega nto kavovikec uovthekc xponc onwc npoBlenai tao tic obnyiexc xponc, suvntwc, neyyunon de vth axuay, au o nueioc opeliovtae akataanlnnxpon, otheta npTuxaoyevota. Tn diapkeia ntc yuvunon oxetika me pae aaneaieiec oumuopomega, atpvctte otic iodike, diataeic twv eivkuvkavovuouw nou ioxouov stn xwpayopac, epooov npoBlenovta.
DULEZITÉ: POKYNYSI POZORNE PRECTÉT A USCHOVEJ-TE PRO POZDEJSIPOUZITÍ.
UPOZORNÉNÍ: PRED POUŽITÍM OD-STRANTE A ZLIKVIDUJTE PRIPADNÉ PLASTOVÉ SACKY A VSECHNY CÁSTI OBALU TOHOTO VYROBKU NEBO JE ALESPON UCHOVEJTE MIMO DOSAH DÉTÍ.
UPOZORNÉNÍ