BRUKSANVISNING ALYSIA I-SIZE CHICCO
- VARNING! Lämna aldrig barnetutan uppsikt.
- VARNING! Se till att alla läsanordninger ar spärrade innan du använder vignen.
- VARNING! För att undvika skada, se till att barnetär ur vagen nardu Fälle ut och ihopenna produit.
- VARNING! Låt inte barnet leka medenna produit.
- VARNING! Använd alltid baltessystemet.
- Användning av grenrem och sakerhetsse arnödvändig foratt garantera barnets sakerhet. Använd alltid bade sakerhetsbälte ochgrenremmen.
- VARNING! Kontrollera att fastsattningsanordningarna for insatsen eller sittdelen ar korrekt fastsatta innan vignen tas i bruk.
- VARNING! Denna produit ar inte lamplig for att springa eller aka inlines med.
Denna sittvagn fár endast använ
das av barn i øldern mellan 0 och 36 MANader, upp till max 15 kg vikt.
- Ryggstödet sk användas fullständigt bakåtlutat for nyfödda barn tills de ar cirka 6 manader.
- Endast bilbarnstolen CHICCO KIROS I-SIZE CLIP-ON och/eller liggkorgen CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA forsedda med det avsedda kompatibla fästsystemet fär lov att sattas fast på sittvagen CHICCO ALYSIA.
- VARNING! Placera inte ytterligare en madrass ovanpå madrassen som medfoljerprodukten eller som rekommenderas av tillverkaren.
- Bromsen ska alltid ha aktiverats Near man satter i ell er tar ur barnet.
- Använd bromsenär du stannar vagnen.
- Lämna aldrig sittvagnen på att sluttende plan med barnet i, även om bromsen ar ilagd.
- Overbelastainte varukorgen. Maximal vikt 3kg
- Eventuella tyngder som satts på handtagen och/eller ryggstödet och/eller på barnvagnens sider kan góra vagnen instabil.
- Transportera inte mer än ett barn Åt gangen.
- Använd inte sittvagen med tillbehör, reservdelar ellerkomponentersom intekommen fränller godkänts av tillverkaren.
Använd inte Produkten om体系建设ärtrasig, söndersliten eller saknas.
När bilbarnstolen ar monterad på sittvagnen fär den inte anvandas som barnsäng. Om barnet behöver sova skam helst lagga det i en babylift, vagga eller sang.
- Innanprodukten monteras skamankontrollera att den och desskomponenter inte uppvisar nagraskador som uppstatt under transportsen. Om sá ar fallet färprodukteninte användas och den sca hallas utom räckhäll for barn.
- När sittvagen justeras ska du sökerställa att dess rörliga delar intekommen i kontakt med barnet.
- Alla som anvander sittvagnen måste kännà till exakt hur den fungerar.
Denna produit far bara anvandas av vuxna personer.
- Produktten fãr bara monteras av vuxna personer.
- Geinte foremål med snoren till barnet och se till sö att södana foremål inte finns i narheten av barnet for att undvika risk for strypning.
Gå inte i trappor eller rulltrappor med sittvagnen: du kan plötsigt förlora kontrollen över den.
- Var försiktig när du går upp eller ned För trappsteg eller trottoarer.
- Om sittvagnen stätt i solen länger ska man vänta tills den svalnat innan barnet sätts i vignen. Längvarig exponering i solen kan göra att material och tyg bleks.
- Undvik saltvatten på sittvagnen for att forebygga robstbildning.
- Använd inte sittvagnen på stranden.
När sittvagnen inte används skaden hällas utom räckhäll for barn.
- VARNING! Använd aldrig handtaget für att lyfta sittvagnen med barnet i.
- VARNING! Fastspanningsystemet av barnpåsen fär bara användas Near barnet Transporteras i bil.
- VARNING! Fastspanningssystemet
av barnpåsen skasbortnär produkten användsutanfor bilen.
RÄD FÜR RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Den har produiten behover regelbunden skötsel. Fär bara ren-göras och skötas av en vuxen person.
RENGÖRING
Sittvagnens klädsel ar avtagbar (se kapitlet "Ta av/sätta på sittdelens klädsel"). For rengöring av tygdelarna hänvisas till tvätrådsetiketterna. Nedan beskrivs tvättsymbolerna och deras betydelser:

Handtvatt i kallt vatten

Blekinte

Torktumlainte

Strykinte

Kemtvattainte
Rengör regelbundet delarna av plast med en fuktig duk. Använd inte Lösningsmedel ellerprodukter med slipande verkan. Torka metalldelar somkommen ikontakt med vatten for att undvika robstbildning.
SKÖTSEL
Kontrollera regelbundet skicket på hjulen ochhall dem rena fran damm och sand. Sakerstall att alla plastdelar ar rena fran damm, smuts och sand for att forbhindra notninger som kan forssamra sittvagnens fungnol. Forvara sittvagnen på tortt stalle. Smorj de rolfiga delarna om nodvändigt med torr silikonola.
LISTA OVER KOMPONENTER
Kontrollera att du har alla delar som sca finnas pà denna modell innan du monterar produits. Om相关政策 del saknas,kontakte Chicco kundservice.Inget verktyg behovs for att montera produits.For att satta ihop produits behovs foljande delar:
Chassi
Sits
- Benstödsör
Sittdelens klädsel
Ryggstodsreducerare
Sittdyna
- Sufflett
Skyddsbgel
- Kit comfort (axelskydd och grenskydd)
- Varukorg
Vaska
Fotsack
Regnskydd
- 2 bakhjul
- 2framhjul
Viktig anmärkning: Bilderna och instruktionerna i den har bruksanvisingen Hanvisar till en viss sittvagnsmodell. Vissa komponenter och Funktioner som beskrivs hare kan variera beroende på vilken modell du kocht.
MONTERING AV SITTVAGNEN
- Tryck på knapp A och, direfter på knapp B (Fig. 1); Fäll samtidigt ut stommen tills du hör det låsande klickljudet (fig. 1A-1B).
- Satt in framhjulet i det avsedda hålet tills du hör det lásande
klickludet (fig. 2). Gor pā samma satt for det andra framhjulet.
3. För att montera bakhjulen for man in hjulbulten i hälet pa bakkensröret (fig. 3). Gor pā samma satt for det andra hjulet. De främre och bakhe hjulen tass mort med hjäp av frigöringsmikanismerna som i figur 3A-3B.
WARNING! Innan sittvagen används skamansforvädra sig om att hjulen ar ordentligt fastsatta paa stommen genom att dra dem forsiktigt utat.
VARNING! När detta utförs skä du fösakra dig om att barnet, och eventuella andra barn, befinner sig på behörigt avständ. Fösakra dig om att sittvagnens rörliga delar inte kan góra illa barnet nar du gör detta.
VARUKORG
- För att montera korgen på barnvagen, linda och stäng kardorrbandet på det framre röret (Fig. 4) och sedan textilbanden i de speciella platserna på frambenen och fäst dem med knapparna (fig. 4A-4B).
For att fasta den bakre delen, linda och stang kardborrbandet i sparet på vagnens bakre rör (Fig. 4C).
TA PÁ/TA AV SITTDELENS KLÄDSEL
Klädseln sca tas på med sittdelen borttagen fran sittvagnen.
- Innan du börjar klädseln ar det nödvändigt att satta in ben-stödsröret i tygsätet (ig. 5).
- Placera tyget pa satesramen och pa baksidan, stang det horisontella gängjärnet genom att linda in roret (Fig. 6-6A). Innan du stanger dragkedjan pa det backe roret, se till att midjebaltet alltid ar insatt i de tvä vertikala textilsparen och passera genom de tvä luckorna pa sidorna(Fig. 6B). For sedan mellanbensbaltet genom rätt spar (Fig. 6C).
WARNING! Dra bendelaren uppät für att se till att den är ordentlichigt fasp.
- Klä ryggstödet och genom att linda in det med textilen och sedan stäng dragkedjan på baksidan (Fig. 7).
- Haka fast textilen till sätet på ramen med de två knapparna på sidorna (Fig. 8).
- For in benstodsröret på avsedda platser tills du hör det lásan-de klickljudet (Fig. 9).
- Placera kudden på sätet genom att föra baltet mellan benen i spåret (fig. 10) och fäst det på textilen nedan med de två knapparna (fig. 10A).
Sätet kan redan anecdas redan i den här konfigurationen; men det finns ochsä en reducerande dyna for ryggstödet.
- For att montera reduceringsdynan passerar du bälten genom de övre sparen (fig. 11) och bukbaltet i sidoslitsarna (fig. 11A); fäst baksidan med tryckknapparna (Fig. 11B).
For att ta av sittdelens tygklädsel, folj beskrivningen ovan i om-vand ordning.
WARNING! After att sakerhetsbaltena har tagits bort (t.ex. for rengöring) ska man forsäkra sig om att de monteras tillbaka pa rätt satt och med hjälp av forankringspunkterna. Baltena ska regleras pa nytt. For att forsäkra sig om att baltena ar ordentigt fastsatta (pà sitsens baksida) ska man dra kraftigt i baltenas andar narr barnet har sats pla plats.
KIT COMFORT
Kit Comfort bestar av 2 axelskydd och ett grenskydd.
- Trä axelskydden på axelremmarna och sätt in spannet i det vadderade grenskyddet (fig. 12-12).
SÄKERHETSBALTE
- Sittvagnen är utrustad med att fertpunktsälte som utgörs av två axelremmar, ett midjebälte och en genrem medSPANNE.
WARNING! När vagen används für nyfödda barn och upp till cirka 6质量管理 erden.
langden pa remmarna fort anpassa dem till barnets kropp. I sa fall ska axelremmarna forstTRS in i de tvahorisontella justeringsspringorna och midjeremmenTRS genom de tvavertikala justeringsspringorna (fig. 13-13).
WARNING! användingen ar sama báde vid vinterkonfiguration (med reduceringsdyna) och sommarversion (utan reduceringsdyna).
- Kontrollera att axelskydden har ratt hojd for barnet. Justera annars hojden pa dem och gör sama sak for midjeremmen (fig. 14).
- Satt forst ned barnet i sittvagnen och spann sedan fast selet genom att forst trä de två låstungorna (A) genom axelremmarnas spanne (B) och sedan satta in dem i grenremmens spanne (C) (Fig. 15).
For att frigörä midjeremmen skadu ta ut låstungorna fran spannet genom att trycka langst ut.
WARNING! For att garantera barnets sakerhet ar det nödvändigt att anecd vandragrenrem, midjerem och sakerhetsbäte samtidigt.
VARNINGI Efter att sakerhetsbaltena har tagits bort (t.ex. for rengörging) ska man folskra sig om att de monteras tillbaka pa ratt satt och med hjalp av forankringspunkterna. Baltena ska regleras pa nytt.
SKYDDSBYGEL
- Sittdelen ar forsedd med skyddsbglyel. Skyddsbglyeln satts pa genom att tra in den nara fogen (fig. 16). Forsakra dig om att bygeln sitter fast ordentigt genom att dra den mot dig. For att ta bort skyddsbglyeln, tryck pa de tvà externa knapparna (fig. 16A) och ta bort den fran satena. For att underlatta nr du lagger ned barnet kan du oppna skyddsbglyeln pa ena sidan. Skyddsbglyen kan anvandas bade nr sittdelen ar framàtvänd och bakåtvänd.
VARNING! Spann alltid fast barnet med sakerhetsbälte. Bygeln ar INTE en fastspänningsanordning for barnet.
VARNING! Använd aldrig bögen für att lyfta vignen med bar-net i.
MONTERING AV SITTDELEN PÅ SITTVAGNEN
- Montera sittvagnens sittdel pa chassit genom att satta in den i de avsedda metallkrokarna tills du hör klickjudet for korrekt fastläsning (fig. 17). För att underlatta sittdelens fasthakning pa sittvagnen, se pilarna pa sittdelens sidor som visar hur sittdelen ska placeras med metallkrokarna (fig. 17A). Sittdelen kan antigenen monteras framåtvänd (fig. 17B) eller bakåtvänd (fig. 17C).
WARNING! Färe användning, dra sittdelen uppät für att försakra dig om att den sitter fast korrekt.
VARNING! Om den inte ar korrekt monterad, ta bort den genom frigöringsknapparna och upprepa atgärden. Om sa inte ar fallet, vänd dig till Chicco kundservice.
- För att frigörä sätet trycker du på knapparna på stolens leder. Tryck på den lillà knappen A och tryck samtidigt ner den centrala knappen B (Fig. 18-18A); lyft sedan upp sätet für fullständig frigöring (fig. 18B).
VARNING! När sittdelen sätts på/tsa av fär inte barnet sitta i den.
JUSTERA RYGGSTÖDET
- Genom att trycka på knappen som finns bakom sittvagnens ryggstöd kan man justera ryggstödet lutnng tills onskat laje uppnås (fig. 19). Nár du släpper knappen spanns ryggstödet fast i det närmaste laget.
WARNING: Med barnets vikt, kan atgarderna bli svare att utfora.
JUSTERA BENSTÖDET
- Benstodet kan stallas i två olika lagen. For att justera det,
tryck pá de tvá knapparna som sitter pá benstödets sidor (fig. 20).
SUFFLETT
- Sittvagen har en sufflett med solskydd och regnskydd som kan justeras i flera lagen. Sitsen ar utrustad med tvä stift placerade i ryggstodets sidoområde for fixering av suffletten. Satt i kopplingsklammorna pa roret och matcha stiftet med hålet (Fig. 21-21A). Slutfor installationen av suffletteten vid sätet genom att haka de tvä snapparna pa ryggstodets baksida (Fig. 21B). Oppna och stäng suffletten med hjälp av den främre bågen (Fig. 21C). For att garantera bätttre skydd at barnet kan man góra suffletten större genom att oppna blixtlaset som finns mellan vecken, (fig. 21D-21E). For att ta bort suffletten racker det med att haka loss den fran stiften pa ryggstodsröret och lossa knapparna.
Rengör tygdelarna med en fuktig svamp och mild tvål.
WARNING! Suffletten skä fästas på sittvagnens båda sidor. Kontrolera att den sitter fast ordentlich.
PARKERINGSBROMS
- Parkeringsbromsen brosar sittvagnens日正式 bakhjul sam-tidigt. Tryck spaken nedat for att aktivera bromssystemet (Fig. 22).
VARNING! Använd alltid bromsen nár du stannur. Lámn aldrig vagnen på lutande yta med barnet i, även om parkeringsbromsen har aktiverats.
WARNING! Kontrollera att brosarna på bada bakre hjulgruppena ar inkopplade after att bromsspaken aktiverats.
SVANGHJUL
- Sittvagnens framhjul kan anvandas i svangbart aller lst lage. Vi rekommenderar att anvanda hjulen i lst lage vid körning pa särskilt oämn mark. Svängläge rekommenderas daremot for att gora detlettare att styra vignen pa normal vag. For att gora sa att framhjulen svanger fritt ska man trycka ner spaken pa framsidan av hjulenhenet (fig. 23).For att Iasa den, dra den uppat och placera den pa sin plats (Fig. 23 A).
Fälla IHOP VAGNEN
WARNING! När detta utförs sku da fösakra dig om att barnet, och eventuella andra barn, befinner sig på behörigt avständ. Fösakra dig om att sittvagnens rörliga delar inte kan góra illa barnet nar du gör detta. Sittvagnen kan fallas ihop báde i framåtvent och bakatvänd länge. Samma instruktioner gäller für bada lagena.
WARNING! Korgens innehäll måste tas bort innan sittvagen fälls ihop och även vaskan, om en sändan ar föst på handtaget.
- Fäll ner ryggstödet genom att trycka på knappen på baksidan av suffletten (Fig. 24). Aktivera stängningsmeikanismen genom att trycka på knappen A och samtidigt på knappen B (Fig. 24A) och dra upp stänghandtaget (Fig. 24B). Barnvagen borjar stanga sig själv tills du hör ettt klickande läsjlud (Fig. 24C).
Sittvagen kan även fällas ihop utan sittdelen och upptar då mindre plats.
FOTSACK
- Fotsacken kan användas i två olika lagen: Den kan vikas over skyddsbgeln och fästas med hålén (fig. 25) eller, for att gar- rantera ett bättre skydd帽子 barnet, sökan fotsackens övre del placeras under skyddsbgeln och fästas i det högre laget genom att satta in knapparna i hålén som finns langst ut pa sufflettens tyg (fig. 25A).
VASKA
- Det gár att satta fast vaskan på sittvagnens handtag med
hjalp av de två tryckknapparna som finns på axelremmen (fig. 26).
WARNING! Lasta inte vaskan med mer an 2 kg.
REGNSKYDD
- Vagen ar forsedd med att regnskydd. Placera regnskyddet pa suffletten genom att satta fast knapparna i dess hal och slutzfor fastsattningen hojcd med hjulen med hjalp av tryckknapparna som finns pa banden (fig. 27).
After använding sca man lata regnskyddet torka (om det har blivit blott) innan man viker ihop det och stoppar tillbaka det. Regnskyddet kan anvandas bade i framåtvant och bakåtvant lage.
WARNING! Regnskyddet fär inte användas på sittvagnar som inte har sufflett, eftersom barnet kan kvävas. När regnskyddet ar monterat på sittvagnen fär man inte lämna den i solen med barnet i sittvagnen for att undvika risiken für overhettning.
ANVÄNDNING AV BILSTOL OCH PASE
Pà denna sittvagn kan bara bilbarnstolarna KIROS I-SIZE CLIP-ON och/eller liggkorgen CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA monteras, eftersom de ar forsedda med sama fastspänningsystem som stommen. Se instruktionerna for att koppla och koppla loss barnpåsen.
VARNING! Innan sittvagnen anvands i kombination med barnpäsen aller bilbarnstolen, kontrlørter alltid att fästsystemet ar korrett fashakat genom att dra de uppat.
WARNING! Säcken kan bara monteras vänd motforalldern.
ANVÄNDNING AV BARNVAGN MED BILSTOL
På Alysia-barnvagnen ard det möjligt att montera Kiros i-Size-bilstol, utrustad med Clip-On-kopplingsenheten.
Sittvagnens sittdel ske avlågsnas innan bilbarnstolens hakas på.
- Håll sätet med handtaget i vertikalt läge och haka fast det pa ramen och placera sidosilitarna metallkrokarna (Fig. 28A), och var särskilt upmärksam att se till att de hakas fast på bädà sidor. Du hörett KLICK-Ijud forkorrett fastspänning.
VARNING! Bilbarnstolen kan bara monteras vänd mot fördern.
VARNING! Kontrollera fore använding att bilbarnstolens fästanordninger ar korrett fastlåsta. Om den inte á korrett monterad, ta mort den gen frörgöringsknapparna och uppe repa atgården. Om det fortfarande inte spänns fast korrett skan man vända sig till kundservice Chico.
- For att haka loss barnstolen fran barnvagnen, dra forst i frikopplingsgreppet pa baksidan (fig. 29) och lyft sedan upp bilbarstolen med hjälp av handtaget (fig. 29A).
WARNING! Bilbarnstolen kan sattas på och tas bort även med barnet i, även om det kan bli lite svårare i och med barnets vikt. Vi råder i sö fall till att vara försiktig nar detta utfors.
GARANTI
Produktens garanti gäller für alla fabrikationsfel vid normal användning avprodukten enligt vad som forutses i bruksanvisningen. Garantin gäller säledes inte vid skada som oraskats av felaktig användning, slitage aller olycka. För garantins giltighetsperiod mot fabrikationsfel hänvisas till de särskilda bestammelserna i nationella lagar som gäller i inköpslandet, i forekommande fall.
BAJKH0 - ПОЧЕТЕ BHIMATEJIHO 3AПАЗETE 3A БдELI N CПРавКИ.
PNEyPExEHEN: PENEYIO- TPEbATA OTCTPAHETE BCNUCKI HAIJIOHOBI TOPBNUCKI IN ONAKObUcH N MATEPNAJN OT IPOyKTA IN CbXPAHBAIITE HA HEIOCTbPiHO 3A DEUaMRCTO.
PPEyPPEKDEHNA
- ПЕДУПЕЖDEHNE: НИКORA He OCTаваяпес DeTeTo 6e3 HaДЗОр.
- PNEДУПЕЖDEHIME: YBepete Ce, Ye BCnUKN yCTpoiCTBa 3a 3a-KJIIOUBAHe ca aKTINBIPaHI npeDN I3PON3BaHe.
- PNEДУПЕЖDEHNE: 3a Дa ИЗ-6berHeTe HapaHЯВaHe, yBepeTe ce, Ye DeTeTo e Ha 6e3OpaCHO pa3-CTOHnE, PpeDn Da pa3TbHeTe nIi CSbHeTe TO3N pOdyKT.
- ПРЕДУПЕЖDEHNE: He octa-Brayte DeTeTo Да Играe с ТоЗи по-DуКТ.
- ПЕДУПЕЖDEHNE: Вирази 3-ползваite с anticemata 3a 3адьрkaHe.
- Използвано на ремька 3a чатая и на преда захочи Колан e OT сьшестveно Зачени, за де rapантура бezонасноста на DeTeTo. Използваши Винаги преда захоче Колан и_edновременно с ремька за чатая.
- PNEДУПЕЖDEHNE: Ппди
ynoTpe6a Da Ce npOBepn DaHn Ca npaBnH0 3aDeiCTBaHn PnCnOco6JIeHnIa 3a 3aKpeINBaHe Ha KoIshUTo 3a 6e6eShKaTa KOInuKa, Ha ceJaIKaTa INn Ha aBTOMo6nHOTOn DeTCKO CTJUe
- ПЕДУПЕХДЕHМЕ:Този пюдукт
Не e пождяш 3а ТИчанe Илипьрзa-lянe.
-УпOTpe6aTa Ha KoJInUcKaTa e npeIbNIDEHa 3a Deca Ha Bb3paCT MeKdY 0и 36 Mececa И с MaKcImaJIHо TeTgNo 15 kg.
3a HOBOPoHEni 6e6eTa Jo OKoJIo 6-MeceyHa Bb3paCT O6JIerAknKaTa Tp86Ba Da Ce N3NoJ3Ba B HaIbJInO JeRHaJIO NOLOXKeHHe.
- EdinHCTBeHo CTOLYeTo 3a aBtOMo6n CHICCO KIROS I-SIZE CLIPON n/nni KoobT 3a HObOpOeHo CHICCO LIGHT NAP CLIP-ONALYSIA, o6opuDbHn C noDxOJaZnA CbBMeCTm MexaHn3bM 3a 3aKpeNBaHe, MORa Da ce MOHTnpaT HaKoJIyka CHICCO ALYSIA.
- ПРЕДУПЕЖДЕНИЕ: He слагайтудуго Матраче Вьрху ДостаBERHOTО Или пелорьанOTO OT РОДВОДТЕЯ.
CnnpaHOTO yCTpOiCTBO Tp6Ba Da 6bDe BnHaTn 3aJeIcTBaHO, KOrato CnaraTe Nll N3BaKdAte DeTeTO OT KOnuKaTa.
- Изполизвайтec сирачноустю ВИнаги, Когато сиралte.
- HnKora He octaBryte KOnuKaTa Bbpxy HaKIOHeHa NOBbpxHOCT,doKaTO DeTeTo e B Hea, DOpN CbC 3a-DeiCTBaHn cPiPaUKN.
He npetobapBaIte 6araXHaTa KoHnua.MaKcImaJIHo dOpyCTMTo terlo 3 kg.
BcraKbN TeJceTn, 3aKaueHn Ha pboKoXBaTKite n/nnn ObnErakKaTa, n/nnn OTcPaHn Ha KOJIuKhata, n3- naRaT Ha ONaCHOCTcAbnHOCCTTa N.
He npeBo3BaIte NOBuee OTe eHNO DeTe HaBeiHbX.
- He u3noJI3BaIte KbM DeTcKaTa KoJInuKa aKceCoapn, pe3epBHN qactN IIN KOMNoHEnT, KOINT He ca DoCTaBeHn IIN ODo6peHn OT npOn3-BOdntela.
- He n3noJ3BaIte npOdyKta, aKO nMa cUypeHn, CkbCaHn nIi LnIcB aUu qACTn.
- MoNTnpaHOTOBbpxu ⅢacnTo Ha KOJInuKATA CTOLue 3a KOJa He 3a-MecTbA 6e6eShKaTa IIOJka NII NDeTcCKOTO KpeBaTuE. AKO DeTeTO Bn Ce HJXdAe OT CbN, Tp86Ba Da rO NOCTaBtE B 6e6eShko KoUche, IIOJka NII DeTcKO KpeBaTuE.
- Ппени сглобаяне поверете пюдукта И BCИЧКИ HeROВИ KOMПОНENTи 3a KaKBИTO Ида 6иLO ПОВ徳и, причинени пriп ТранспорТиразе.В този сLYчай пюдуктБТ He TрЯбВа Да се ИЗПОЛЗВИ и Травьда се CBхРаняВа на ПОДХОДЯшо pa3СТОУнe ИЗВьн Осера на Deца.
- Пп ругуншане с у breaste, чдвижшени с частни Количкata He ВлизатВ KoHTaKT C DeTeTO.
- YBepete Ce, Ye NiuTeO, KOeTo NOJ3Ba KOnuKaTa, 3Hae KaK Da Tg PpaBnNo HaN-6e3OpaChnHaunH.
To3n npOdykT Tp86Ba Da ce n3POn3-BA cAmO OT Bb3paCTeH.
- Пюдукть Трябва Да ce сглобая CamO OT Вьзразсөн.
3aДа ce n36eRHe pncK OT 3aDywaBaHHe, HNKOra He NaBaITe Ha DeTeTO Cn, HINTO NOCTaBryTe B 6Nl3OCTdo
Hero, ppeDMeTn C Bpb3Kn.
- HnKora He n3IOn3BaIte KOJInuKaTa
No CTbIbN IJIN eCKaJaTOPN: Bb3-MOJxHO e HeOuaKbaHo Da 3aIy6nTe
paBHOBeCne.
BnHaN BnMaBaITe, KOraTo Ce KaYBaTe NJI CnI3aTe OT CTbNaIO NJI TpOToap.
- Ako octaBITE KOJInyKaTa Ha CJIbH-ueДьЛro BpeMe, TpЯБа Дa ИЗчakTe Дa ce OXlaДи, innepiДa NOCTaBITE DeTeTO B Hej. ПрОдьЛжИтELHOTO ИЗларHe Na CJIbHcE Mожe Дa DoBVeDE Do npOMЯHa HcBeTa HaMaTePINAJIte N Ha TbKaHTa.
-ИзбягваиTe KOнтakТа НдЕТСКаТа
Колчka Ссс COлeHa ВОДa, 3a Дa
пpeДOTВрАТe OБразУВaHETO Ha
РьЖДa.
- He n3PON3BaIte KOLIurKaTa Ha PIIaJa.
Korato HeЯ n3IOn3BaTe, CbXpaHraBaiTe KOJIuKaTa Ha MЯCTO, HeIoC-TbПHO 3a Deça.
- PNEДУПЕЖDEHNE: HNKORA He n3PON3BaIte YraIaTa DpbXKa, 3a Da NOBdIgATE KOJIuKkAta C DeTeTO B HeJ.
- ПРЕДУПЕЖDEHNE:СИСТЕмата 3a obeэзпасяВане на 6eбшкя Kош ТряБа дa се ИЗПОЛЗВа само NO Вөрeme Ha TpaHCиoptиранe Ha DeTeTO B aBTOMOБиJ.
- ПРЕДУПЕЖDEHNE:СИСТЕмата 3a obeэзогаи He Na 6eбшкя Кош ТрябВа Да ce OTстраи Илп пибеpe, KOraTO рОдуКтБТ ce ИЗ-пОЛЗВa ИЗВьн АВТOMOБиla.
IPENOPbKIN3AIOUCHCTBAHEIOIDPbJXKA
To3n npOyKT ce Hnykdae OI nepoOnuHa noOpdpbJka. Po- uNCTBaHETO INoOpDpBkkata Tp8Ba da Ce N3BbPWBaT cAmO OT Bb3pactHn.
IIOYUCTBAHE
Kanbfoht Ha koInuKaTa moKe Ja ce cBaJIa (BnJk rnaBa "O6InuAHe/cb6InuHa He a CeJaKaTa"). 3a noOpCTBaHeto Ha TeKCTNI
HNTe cactn, BIX eTKeTne 3a npaHe. IIO-dOly ca nocouHc CmBOLNTe 3a npaHe N TAXHOTo 3NaueHne:

IpepeHa pBka B cTuJeHa BOJa

He n36eJbaiTe
