ALYSIA I-SIZE - Bilstol CHICCO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ALYSIA I-SIZE CHICCO i PDF-format.
Download vejledningen til din Bilstol i PDF-format gratis! Find din vejledning ALYSIA I-SIZE - CHICCO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ALYSIA I-SIZE af mærket CHICCO.
BRUGSANVISNING ALYSIA I-SIZE CHICCO
- Hver gang du stanser sportsvognen må bremsene settes på.
- ADVARSEL: La ikke barnet leke med produktet.
- Bruk ikke sportsvognen på stranden.
13. Sportsvognen er utstyrt med et system med feste i fem
21. Sportsvognen er utstyrt med en kalesje som beskytter mot
22. Parkeringsbremsen virker samtidig på begge de to hjulene
- Ryglænet skal anvendes slået helt ned i den laveste position til nyfødte børn og op til en alder af cirka 6 måneder. Kun autostole af typen CHICCO KIROS I-SIZE CLIP-ON og / eller barnevognsliften CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA, udstyret med den relevante og kompatible fæsteanordning, kan anvendes på klapvognen CHICCO ALYSIA.
- ADVARSEL: Læg aldrig en anden madras oven på den af fabrikanten leverede eller anbefalede madras.
- Bremseanordningen skal altid være indkoblet mens barnet anbringes eller fjernes.
- Anvend altid bremseanordningen hver gang der standses.
- Efterlad aldrig klapvognen på en skråning med barnet heri, heller ikke med aktiverede bremser.
- Sørg for at kurven ikke overbelastes. Maksimal vægt 3 kg.
- Enhver vægt, som sættes på klapvognens styrehåndtag og/eller på ryglænet og/eller på siderne vil kunne påvirke klapvognens stabilitet. Transportere aldrig mere end ét barn ad gangen.
- Undlad at sætte tilbehør, reservedele eller komponenter, som ikke er leveret af fabrikanten, på klapvognen. Anvend aldrig produktet, hvis der er beskadigede, afrevne eller manglende dele.
- Når autostolen monteres på klapvognen kan denne ikke erstatte en vugge eller barneseng. Hvis barnet har behov for at sove, bør det an-
- ADVARSEL: Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
- ADVARSEL: Sikre, at alle låseanordninger er låst før brug.
- ADVARSEL: Hold barnet væk fra dette produkt under udfoldning og sammenklapning, for at undgå at barnet kommer til skade.
- ADVARSEL: Lad ikke barnet lege med dette produkt.
- ADVARSEL: Brug altid selen. Brug af skridtremmen og sikkerhedsselerne er nødvendig, for at værne om barnets sikkerhed. Anvend altid sikkerhedsselerne sammen med skridtremmen.
- ADVARSEL: Tjek, at barnevognskassens eller klapvognssædets eller autostolens fastgørelsesmekanisme er korrekt aktiveret, før brug.
- ADVARSEL: Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjteløb.
- Brug af denne klappevogn er tilladt for børn på mellem 0 - 36 måneder, med en vægt på højst 15 kg.
børns rækkevidde, når den ikke er i brug.
- ADVARSEL: Brug aldrig håndtaget til at løfte klapvognen med barnet deri.
- ADVARSEL: Fæstesystemet til barneliften må udelukkende anvendes under transport af barnet i en bil.
- ADVARSEL: Barneliftens fæstesystem skal afmonteres eller gemmes væk, når produktet anvendes uden for bilen. bringes i en barnevognslift, vugge eller barneseng.
- Kontrollér inden montering, at produktet og alle dets komponenter ikke viser tegn på eventuel skade forårsaget af transporten. I modsat fald må produktet ikke anvendes og skal holdes udenfor børns rækkevidde.
- Sørg for at klapvognens bevægelige elementer ikke kommer i berøring med barnets krop, under justeringshandlinger.
- Sørg for, at klapvognens brugere har fuldt kendskab til dens funktioner.
- Dette produkt må udelukkende anvendes af en voksen.
- Produktet må udelukkende monteres af en voksen.
- Genstande med snore må aldrig gives til eller placeres i nærheden af barnet, for at forebygge risikoen for strangulering.
- Anvend aldrig klapvognen på trapper eller rulletrapper: man kan pludselig miste herredømmet herover.
- Vær forsigtig, når der køres op eller ned over et trin eller fortovets kantsten.
- Lad klapvognen køle af, før barnet sættes heri, hvis den har stået i solen gennem længere tid. Længerevarende udsætning for solen kan give farveændringer på materialerne og stoffet.
- Undgå at udsætte klapvognen for saltvand, der kan medføre rustdannelser.
- Klapvognen bør aldrig anvendes på stranden. Opbevar klapvognen udenfor GODE RÅD OM RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Dette produkt har behov for jævnlig vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse må udelukkende foretages af en voksen. RENGØRING Klapvognens betræk kan aftages (der henvises til kapitlet “Beklædning/aftagning af sæde”). Der henvises til vaskeanvisningsetiketterne for rengøring af stofkomponenterne. I det nedenstående gengives vaskesymbolerne og de tilsvarende betydninger: Håndvask i koldt vand Ingen blegemidler Må ikke tørres mekanisk Må ikke stryges Må ikke renses kemisk Rens jævnligt plastikelementerne med en fugtig klud, brug ikke opløsningsmidler eller skuremidler. Tør metalelementerne, hvis de eventuelt kommer i berøring med vand, for at undgå rustdannelser. VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér jævnligt hjulenes slitagetilstand og hold dem rene for støv og sand. Sørg for at holde alle plastikdelene rene for støv, smuds og sand, for at undgå gnidninger, som kan påvirke klapvognens korrekte funktion. Opbevar klapvognen på et tørt sted. Smør, om nødvendigt, de bevægelige elementer med tør silikoneolie.
Kontrollér, at alle komponenterne står til rådighed, inden produktet monteres. Ret venligst henvendelse til Chicco’s Kundeservice, hvis der er manglende dele. Montering af produktet kræver ikke brug af værktøj. Montering af produktet kræver, at man råder over følgende:
- 2 forhjul Vigtig oplysning: Illustrationerne og anvisningerne i denne håndbog henviser til en version af klapvognen. visse af de her beskrevne komponenter og funktioner kan være anderledes på den version, som I har købt. ne (Fig. 11B). For at fjerne stoffet fra sædet, udføres de ovenstående procedurer i modsat rækkefølge. ADVARSEL: Efter sikkerhedsselerne har været aftaget (fx for vask), skal det sikres at selerne er korrekt genmonteret ved brug af forankringspunkterne. Selerne skal derefter reguleres på ny. For at kontrollere, om selerne er fastspændt korrekt (på bagsiden af sædet), skal man prøve at trække hårdt i det afsluttende afsnit af selerne, når barnet er blevet fastspændt. KIT KOMFORT Kittet Komfort består af 2 skulderremme og en skridtrem.
12. Sæt skulderremmene i holderne og sæt spændet i den stofbeklædte skridtrem (fig. 12-12A).
MONTERING AF KLAPVOGNEN
1. Tryk på tasten A og tryk herefter på tasten B (Fig. 1); træk
samtidig strukturen ud, indtil klikket fra blokeringen lyder (fig. 1A-1B). 2. Sæt forhjulet i det relevante sæde og tryk det i, indtil blokeringens klik lyder (fig. 2). Gentag den samme handling på det andet forhjul.
3. Baghjulene monteres ved at sætte hjulets stift ind i hullet på
støttestængernes bagerste stang (fig. 3). Gentag den samme handling med det andet hjul. Indvirk på udløseranordningerne, som vises i figur 3A-3B, for at tage for- og baghjulene af. ADVARSEL: Kontrollér omhyggeligt, at hjulene er fastsat korrekt i strukturen, ved at trække dem en smule udad, inden klapvognen tages i brug. ADVARSEL: Sørg for at dit barn eller andre børn er på sikker afstand, når denne handling udføres. Sørg for, at klapvognens bevægelige elementer ikke kommer i berøring med barnets krop. SIKKERHEDSSELER
13. Klapvognen er udstyret med et fastspændingssystem med
fem forankringspunkter, bestående af to skulderseler, et mavebælte og en skridtrem med spænde. ADVARSEL: Når klapvognen bruges til børn fra nyfødt til 6 måneder, skal man eventuelt afkorte selernes længde, for at tilpasse dem efter barnets krop; anvend i dette tilfælde skulderstropperne ved at lade dem passere gennem reguleringens to vandrette langhuller og herefter på samme måde lade mavebæltet passere i reguleringens to lodrette langhuller (fig. 13-13A). ADVARSEL: Brug heraf er den samme både i vinterkonfiguration (med adapterpude) og i sommerversion (uden adapterpude).
14. Kontrollér, at skulderstropperne er den optimale højde for
dit barn. I modsat fald skal højden reguleres og den samme handling gentages for mavebæltet (fig. 14).
15. Spænd sikkerhedsselerne ved at lade de to gafler (A) passere gennem skulderselernes spænde (B) og herefter i
skridtremmens spænde (C) (Fig. 15), når barnet er anbragt i klapvognen. Træk gaflerne ud af spændet, ved at trykke for enderne, for at åbne mavebæltets spænde. ADVARSEL: det er strengt nødvendigt at bruge af skridtremmen, mavebæltet og sikkerhedsselerne samtidigt for at værne om barnets sikkerhed. ADVARSEL: Efter sikkerhedsselerne har været aftaget (fx for vask), skal det sikres at selerne er korrekt genmonteret ved brug af forankringspunkterne. Selerne skal derefter reguleres på ny. OPBEVARINGSKURV
4. Burrebåndet skal vikles om og fastlukkes på det forreste rør,
for at montere kurven på klapvognen (Fig. 4). Sæt herefter stofstykkerne i de relevante sæder på de forreste ben og fastspænd dem med knapperne (Fig. 4A-4B). Burrebåndet skal vikles om og fastlukkes i åbningen, anbragt på klapvognens bagerste rør, for at fastgøre den bagerste del (Fig. 4C). BEKLÆDNING/AFTAGNING AF SÆDEBETRÆKKET Beklædningen skal udføres med klapvognens sæde afmonteret.
5. Det er nødvendigt at føre fodstøttens rør ind i det tilsvarende
stofsæde (Fig. 5), før beklædningen påbegyndes.
6. Anbring stoffet på sædets stel og luk den vandrette lynlås
på bagsiden, så røret omsluttes (Fig. 6-6A). Kontrollér altid, at mavebæltet er sat korrekt i stoffets to lodrette langhuller og er ført igennem de to åbninger i siderne, før du lukker lynlåsen på det bagerste rør (Fig. 6B). Før herefter lyskestroppen igennem den relevante åbning (Fig. 6C). ADVARSEL: Træk skridtremmen opad, for at være sikker på at den er fastgjort korrekt.
7. Beklæd igen ryglænet ved at sætte stoffet på og lukke lynlåsen på bagsiden (Fig. 7).
8. Fastgør sædets stof på stellet med de to knapper, som sidder
9. Sæt fodstøttens rør i de relevante sæder og tryk, indtil du hører et klik for indgreb (Fig. 9).
10. Anbring puden på sædet, lad lyskestroppen passere igennem åbningen (Fig. 10) og fastspænd den på det underliggende stof med de to knapper (Fig. 10A). Sædet kan allerede anvendes i denne konfiguration; men der findes også en adapterpude til ryglænet. 11. Før selerne igennem de øvre åbninger (Fig. 11) og mavebæltet igennem åbningerne i siderne (Fig. 11A), for at montere puden; fastgør det bagerste afsnit med tryklåsknapper- STØDFANGERSKINNE
16. Sædet er udstyret med en stødfangerskinne. Skinnen sættes
fast ved at sætte den i sæderne i nærheden af drejeledet (Fig. 16) og forsikre sig om, at den er blevet fastspændt korrekt, ved at prøve at trække i den. Tryk på de to ydre taster (Fig. 16A) og træk stødfangerskinnen ud af sæderne, for at frigøre den. Det er muligt kun at frigøre en side af skinnen for at lette barnets placering. Skinnen kan bruges i fremadvendt position og i position, der vender mod moderen. ADVARSEL: Spænd altid barnets sikkerhedsseler. Skinnen er IKKE en fastspændingsanordning for barnet. ADVARSEL: Skinnen må aldrig anvendes til at løfte produktet med barnet anbragt heri.
MONTERING AF SÆDE TIL KLAPVOGN
17. For at montere klapvognens sæde, skal den indsættes på
de relevante indkoblingspunkter af metal, indtil låsemekanismens bekræftende klik lyder (fig. 17). Med henblik på at lette sædets fastspænding på klapvognen, er der sat pile på sædets sider, som viser den korrekte indregulering af sædet i forhold til låsemekanismerne af metal (Fig. 17 A). Sædet kan monteres i den fremadvendte position (fig. 17B) eller så det vender mod moderen (fig. 17C). ADVARSEL: Kontrollér, inden brug, at sædet er forsvarligt fast- spændt, ved at trække det opad. ADVARSEL: Hvis det ikke er fastspændt korrekt, skal det afmonteres vha. udløserknapperne og handlingen skal gentages for fra. Kontakt, i modsat fald, et Chicco servicecenter.
18. Indvirk på tasterne, som sidder på sædets drejeled, for at
frigøre sædet. Tryk på den lille tast A og tryk samtidig den midterste tast B nedad (Fig. 18-18A); løft herefter sædet opad, for at frigøre det fuldstændigt (Fig. 18B). ADVARSEL: Sædets frigørelse/fastspænding skal foretages uden barn i sædet. og tage tasken af, hvis denne er sat på styret, inden klapvognen lukkes.
24. Læg ryglænet ned ved at trykke på tasten på bagsiden af kalechen (Fig. 24). Indvirk på lukkemekanismen ved at trykke
på tasten A og samtidig på tasten B (Fig. 24A) og træk lukkegrebet opad (Fig. 24B). Klapvognen vil begynde at klappe sammen og klikket fra blokeringen lyder (Fig. 24C). Klapvognen kan også lukkes uden sædet heri, så den fylder mindre. BENDÆKKEN
25. Bendækkenet kan bruges på to forskellige måder: Det kan
foldes over skinnen og fastgøres med hullerne (fig. 25), eller det er muligt at føre den øverste del af bendækkenet under stødfangerskinnen og fastgøre det i den højeste position ved at indsætte knapperne i hullerne, der er placeret på kalechens beklædte ender (fig. 25A), for at yde en bedre beskyttelse af barnet.
INDSTILLING AF RYGLÆN
19. Man kan regulere ryglænets hældning ved at indvirke på
tasten bagpå klapvognens ryglæn, indtil den ønskede position er nået (fig. 19). Når tasten slippes blokeres ryglænet i den nærmeste position. ADVARSEL: Barnets vægt kan besværliggøre disse handlinger.
INDSTILLING AF FODSTØTTE
20. Fodstøtten kan reguleres i to positioner. Brug de to taster på
fodstøttens sider for at regulere den (fig. 20). TASKE
26. Det er muligt, at hægte tasken fast på klapvognens styr ved
hjælp af de to trykknapper på skulderremmen (fig. 26). ADVARSEL: Fyld ikke tasken med en vægt på over 2 kg. KALECHE
21. Klapvognen er udstyret med en sol- og vindkaleche, som
kan reguleres i forskellige positioner. Sædet er udstyret med to stifter til fastspænding af kalechen, som sidder i sideområdet af ryglænets rør. Sæt klipsene på røret så stiften er anbragt udfor hullet (Fig. 21-21A). Fuldfør kalechens montering på sædet ved at lukke de 2 tryklåsknapper på ryglænets bagside (Fig. 21B). Kalechen åbnes og lukkes vha. bøjlen foran (Fig. 21C). Med henblik på at yde en større beskyttelse af barnet, kan man forøge kalechens overflade ved at åbne lynlåsene mellem buerne ( fig. 21D-21E). Kalechen kan aftages ved blot at frigøre den fra stifterne på ryglænets rør og åbne knapperne. Rens tekstilelementerne med en fugtig klud og mild sæbe. ADVARSEL: Kalechens fastgøring skal foretages i begge sider af klapvognen. Kontrollér, at den er korrekt blokeret. REGNSLAG
27. Klapvognen er udstyret med regnslag. Anbring regnslaget
på kalechen og knap knapperne i knaphullerne herpå. Fuldfør fastgøringen i nærheden af hjulene vha. trykknapperne, som sidder på båndene (fig. 27). Lad regnslaget tørre i fri luft efter brug, hvis det er blevet vådt, inden det foldes og lægges væk. Regnslaget kan bruges i fremadvendt position eller positionen, der vender mod moderen. ADVARSEL: Regnslaget kan ikke anvendes på klapvognen uden kaleche, da der vil opstå fare for at barnet kan kvæles. Lad aldrig barnet ligge i klapvognen under solen med monteret regnslag for at forebygge, at temperaturen i klapvognen bliver overophedet.
BRUG AF AUTOSTOL OG KØREPOSE
På denne klapvogn kan man kun montere autostolen af typen KIROS I-SIZE CLIP-ON og/eller barnevognsliften CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA, der anvender det samme fastspændingssystem til strukturen. For at sætte køreposen på eller fjerne den henvises til de relevante instruktioner. ADVARSEL: Inden klapvognen bruges i kombination med autostolen, kontrollér altid at fastspændingssystemet er korrekt blokeret, ved at trække den opad. ADVARSEL: Køreposen må kun og udelukkende fastspændes på stellet i den bagud vendte position. PARKERINGSBREMSE
22. Parkeringsbremsen aktiveres ind på begge klapvognens
forhjul samtidigt. Træd vægtstangen nedad, for at aktivere bremsesystemet (Fig. 22). ADVARSEL: Brug altid bremsen, når klapvognen holder stille. Efterlad aldrig klapvognen på en skråning med barnet heri, heller ikke med aktiveret parkeringsbremse. ADVARSEL: Efter at have aktiveret bremsegrebet, skal det sikres, at bremserne er korrekt indkoblet på begge baghjulene. SVINGBARE HJUL
23. Klapvognen er udstyret med svingbare/fastsiddende forhjul. Det anbefales at bruge de fastsiddende hjul, når man
færdes på meget ujævnt terræn. Hjulene, der er svingbare anbefales derimod for at gøre det nemmere at manøvrere klapvognen på normalt terræn. Tryk vægtstangen i det forreste afsnit af hjulgruppen nedad (Fig. 23), så forhjulene kan dreje frit. Skub den opad, så den flyttes ind i det relevante sæde, for at blokere den (Fig. 23 A).
LUKNING AF KLAPVOGNEN
ADVARSEL: Sørg for at dit barn eller andre børn er på sikker afstand, når denne handling udføres. Sørg for, at klapvognens bevægelige elementer ikke kommer i berøring med barnets krop. Klapvognen kan lukkes i den fremadvendte position eller i positionen, vendende mod moderen. De relevante anvisninger er de samme for de 2 varianter. ADVARSEL: Det er nødvendigt at tømme kurven for indhold,
Det er muligt at montere autostolen Kiros i-Size, udstyret med fæsteanordningen Clip-On, på Alysia klapvognen. Fjern klapvognens sæde, før autostolen fastspændes.
28. Tag fat i autostolen med styret i den lodrette position og
sæt den fast på stellet, ved at anbringe åbningerne i siderne udfor låsemekanismerne af metal (Fig. 28). Kontrollér omhyggeligt indkoblingen i begge sider. Der lyder et klik, som bekræfter indkoblingen. ADVARSEL: Autostolen må kun og udelukkende fastspændes på stellet i den bagud vendte position. ADVARSEL: Kontrollér inden brug, at Autostolens fæsteanordninger er indkoblet korrekt. Hvis den ikke er fastspændt korrekt, skal den afmonteres vha. udløserknapperne og handlingen skal gentages for fra. Hvis fastspændingen stadig ikke er korrekt, skal man rette henvendelse til et Chicco servicecenter.
29. Træk i det bagerste udløsergreb (Fig. 29), for at frigøre auto-
stolen fra klapvognen, og løft herefter autostolen ved at tage fat i grebet (Fig. 29A). ADVARSEL: Fastgøring og aftagning kan foretages med barnet i stolen, men de ovenstående handlinger kan blive mere besværlige pga. barnets vægt. Vær særlig forsigtig i sådanne tilfælde, når de ovenstående handlinger udføres. GARANTI Produktet er garanteret mod enhver fejl i form af manglende overensstemmelse under normale brugsbetingelser, som beskrevet i brugsanvisningerne. Garantien bortfalder i tilfælde af fejl som følge af ukorrekt brug, slid eller hændelige uheld. Hvad angår garantiens varighed, med hensyn til fejl i form af manglende overensstemmelse, henvises der til de specifikke forskrifter i den gældende lov i landet, hvor produktet er købt, hvis sådanne er forudset.
Notice-Facile