GLI 18V-4000 Professional - Lampe BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLI 18V-4000 Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GLI 18V-4000 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLI 18V-4000 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLI 18V-4000 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLI 18V-4000 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Deutsch......Seite 5
English Page 9
Français......Page 14
Sicherheitshinweise für Akku-Leuchten

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
▶ Bitte lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, die dem Akku oder dem Elektrowerkzeug, mit dem der Akku geliefert wurde, beigelegt sind.
▶ Gehen Sie sorgsam mit der Akku-Leuchte um. Die Akku-Leuchte erzeugt starke Hitze, die zu erhöhter Brand- und Explosionsgefahr führt.
Arbeiten Sie mit der Akku-Leuchte nicht in explosionsgefährdeter Umgebung.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten.
▶ Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör.
▶ Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt werden.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku-Leuchte (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewahrung aus der Akku-Leuchte. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
▶ Verwenden Sie die Akku-Leuchte nicht im Straßenverkehr. Die Akku-Leuchte ist nicht zur Beleuchtung im Straßenverkehr zugelassen.

Halten Sie den Mindestabstand der Akku-Leuchte zu allen angestrahlten Oberflächen und Gegenständen ein. Bei Unterschreitung
des Abstandes können die beleuchteten Gegenstände überhitzen.

ACHTUNG! Blicken Sie nicht längere Zeit in den Lichtstrahl. Die optische Strahlung kann für Ihre Augen schädlich sein.
Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab, während die Akku-Leuchte in Betrieb ist. Der Leuchtenkopf erwärmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen, wenn sich diese Hitze staut.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su-
chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
▶ Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
▶ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
▶ Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
▶ Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
▶ Schlucken Sie niemals Knopfzellen. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verätzungen und zum Tod führen.

Stellen Sie sicher, dass die Knopfzelle nicht in die Hände von Kindern gelangt. Wenn der Verdacht besteht, dass die Knopfzelle verschluckt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
Achten Sie beim Batteriewechsel auf den sachgemäßen Austausch der Batterie. Es besteht Explosionsgefahr.
Versuchen Sie nicht, die Knopfzelle wieder aufzuladen und schließen Sie die Knopfzelle nicht kurz. Die Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
▶ Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzellen ordnungsgemäß. Entladene Knopfzellen können undicht
6 | Deutsch
werden und dadurch das Produkt beschädigen oder Personen verletzen.
Überhitzen Sie die Knopfzelle nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Die Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
▶ Beschädigen Sie die Knopfzelle nicht und nehmen Sie die Knopfzelle nicht auseinander. Die Knopfzelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
▶ Bringen Sie eine beschädigte Knopfzelle nicht in Kontakt mit Wasser. Austretendes Lithium kann mit Wasser Wasserstoff erzeugen und damit zu einem Brand, einer Explosion oder zur Verletzung von Personen führen.
Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.
▶ Stellen Sie sicher, dass die Akku-Leuchte nicht unbeabsichtigt und/oder unerlaubt per Bluetooth bedient wird. Vergeben Sie eine PIN mit der Bosch-Applikation.
▶ Die Akku-Leuchte ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
▶ Deaktivieren Sie die Funkschnittstelle z.B. beim Transport. Zum Abschalten der Funkschnittstelle entfernen Sie die Knopfzelle und den Akku.
▶ Stellen Sie vor dem Einschalten der Akku-Leuchte mittels der Bosch-Applikation sicher, dass Sichtkontakt zur Akku-Leuchte besteht und Sie alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen haben.
▶ Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden.
Diese Akku-Leuchte ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Diese Akku-Leuchte kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit der Akku-Leuchte eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen
▶ Lassen Sie Kinder die Akku-Leuchte nicht benutzen. Sie ist für den professionellen Gebrauch bestimmt. Kinder können unbeabsichtigt sich selbst oder Personen blenden.
Benutzen Sie die Akku-Leuchte nicht mehr, wenn sich der Batteriefachdeckel nicht mehr schließen lässt, entfernen Sie die Knopfzelle und lassen Sie die Akku-Leuchte reparieren.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Akku-Leuchte ist bestimmt für das ortsveränderliche, räumlich und zeitlich begrenzte Ausleuchten im Innenbereich und ist nicht geeignet zur allgemeinen Raumbeleuchtung.
Bluetooth® ermöglicht es, die Akku-Leuchte mithilfe der Bosch-App „Bosch Toolbox“ zu bedienen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
(1) Leuchte (LED)
(2) Stützfuß
(3) Sicherheitsbügel
(4) Tragegriff
(5) Anzeige Leuchtstufe
(6) Akku-Ladezustandsanzeige
(7) Ein-/Ausschalter
(8) Akku ^A
(9) Stativaufnahme
(10) Akku-Entriegelungstaste ^A)
(11) Batteriefachdeckel
(12) Knopfzelle
(13) Kühlkörper
(14) Akku-Aufnahme
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Akku-Leuchte GLI 18V-4000 C | |
| Sachnummer | 3 601 D46 8.. |
| Nennspannung V= 18 | |
| LeuchtdauerA), ca. min/Ah 30 | |
| Gesamtlichtstrom | |
| 1. Stufe Im 1 000 | |
| 2. Stufe Im 2 000 | |
| 3. Stufe Im 4 000 | |
| erlaubte Umgebungs-temperatur beim Laden | °C 0 ... +35 |
| empfohlene Umge-bungstemperatur beim BetriebB) und bei Lage-rung | °C -20 ... +50 |
| empfohlene Akkus GBA 18V... | ProCORE18V... |
Akku-Leuchte GLI 18V-4000 C
| empfohlene Ladegeräte GAL 18... | ||
| GAX 18... | ||
| GAL 36... | ||
| Knopfzelle V= | Typ | 3 |
| CR 2032 | ||
| Schutzklasse / III | ∅ | |
Datenübertragung
| Bluetooth®C) | Bluetooth® 4.2(Low Energy) | |
| SignalreichweiteD) | m | 15 |
| Betriebsfrequenzbereich | MHz 2 402-2 480 | |
max. Sendeleistung mW < 1
A) bei maximaler Helligkeit inkl. Restlaufzeit im gedimmten Modus
B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C
C) Die mobilen Endgeräte müssen kompatibel mit der angegebenen Bluetooth®-Version sein und das Generic Access Profile (GAP) unterstützen.
D) Die Reichweite kann je nach äußeren Bedingungen, einschließlich des verwendeten Empfangsgeräts, stark variieren. Innerhalb von geschlossenen Räumen und durch metallische Barrieren (z.B. Wände, Regale, Koffer etc.) kann die Bluetooth®-Reichweite deutlich geringer sein.
Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verfälscht werden.
Systemvoraussetzungen
| Mobiles Endgerät (Tablet, Smartphone) | Android, iOS A) |
A) Minimale Systemvoraussetzungen finden Sie im App Store Ihres mobilen Endgerätes (z.B. Google Play oder iTunes).
Montage
Knopfzelle in Betrieb nehmen (siehe Bild A)
Damit die Akku-Leuchte auch ohne eingesetzten Akku (8) vom mobilen Endgerät erfasst werden kann, ist sie mit einer Knopfzelle ausgestattet.
Entfernen Sie zur erstmaligen Inbetriebnahme die Trennfolie zwischen der Knopfzelle (12) und dem Knopfzellenkontakt. Um den Batteriefachdeckel (11) zu öffnen, drehen Sie ihn mit einem Schraubendreher entgegen den Uhrzeigersinn und nehmen anschließend den Batteriefachdeckel ab. Entfernen Sie die Folie vom Knopfzellenkontakt und verschließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Akku laden (Zubehör)
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La-devorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku
wird die Akku-Leuchte durch eine Schutzschaltung abgeschaltet.
▶ Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter.
Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten.
Zur Entnahme des Akkus (8) drücken Sie die Entriegelungstaste (10) und ziehen den Akku aus der Akku-Leuchte. Wenden Sie dabei keine Gewalt an.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Betrieb
Inbetriebnahme
Akku einsetzen (siehe Bild A)
Setzen Sie den geladenen Akku (8) in die Akku-Aufnahme (14) ein, bis dieser spürbar einrastet.
Aufstellen
Stellen Sie die Akku-Leuchte auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Achten Sie auf einen sicheren Stand.
Die Sicherheitsbügel (3) schützen die Leuchte (1) gegen Beschädigung, falls die Akku-Leuchte unbeabsichtigt umgestoßen wird.
Befestigen auf dem Stativ
Mit der Stativaufnahme (9) können Sie die Akku-Leuchte auf ein Stativ schrauben.
Verbinden Sie die Akku-Leuchte fest mit dem Stativ. Stellen Sie sicher, dass die Akku-Leuchte sich nicht lösen und/oder herunter fallen kann.
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Stativs.
Ein-/Ausschalten und Helligkeit einstellen
Ein-/Ausschalter Funktion
| 1 x drücken Akku-Leuchte einschalten, gedimmt (1. Stufe) |
| 2 x drücken Akku-Leuchte einschalten, gedimmt (2. Stufe) |
| 3 x drücken Akku-Leuchte einschalten, volle Helligkeit (3. Stufe) |
| 4 x drücken Akku-Leuchte ausschalten |
War die Akku-Leuchte ca. 5 Minuten eingeschaltet, wird sie mit dem nächsten Drücken sofort ausgeschaltet.
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei Überschreiten der zulässigen Betriebstemperatur schaltet die Akku-Leuchte ab. Lassen Sie die Akku-Leuchte abkühlen und schalten Sie die Akku-Leuchte wieder ein.
Akku-Ladezustandsanzeige (Akku-Leuchte)
Bei eingeschalteter Akku-Leuchte zeigen die fünf LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (6) den Ladezustand des Akkus (8) an.
8 | Deutsch
Akku-Ladezustandsanzeige
Die grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die Abfrage des Ladezustands nur bei ausgeschalteter Akku-Leuchte möglich.
Drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige oder, um den Ladezustand anzuzeigen. Dies ist auch bei abgenommenem Akku möglich.
Leuchtet nach dem Drücken der Taste für die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Akku-Typ GBA 18V...

LEDs Kapazität
| Dauerlicht 3× grün 60-100 % |
| Dauerlicht 2× grün 30-60 % |
| Dauerlicht 1× grün 5-30 % |
| Blinklicht 1× grün 0-5 % |
Akku-Typ ProCORE18V...

LEDs Kapazität
| Dauerlicht 5× grün 80-100 % |
| Dauerlicht 4× grün 60-80 % |
| Dauerlicht 3× grün 40-60 % |
| Dauerlicht 2× grün 20-40 % |
| Dauerlicht 1× grün 5-20 % |
| Blinklicht 1× grün 0-5 % |
Knopfzelle wechseln (siehe Bild A)
Bevor die Knopfzelle vollständig verbraucht ist, wird in der App eine Warnung angezeigt.
Um den Batteriefachdeckel (11) zu öffnen, drehen Sie ihn mit einem Schraubendreher entgegen den Uhrzeigersinn und nehmen anschließend den Batteriefachdeckel ab. Entnehmen Sie die leere Knopfzelle und setzen Sie eine neue Knopfzelle ein. Achten Sie bei der Entnahme darauf, dass der Batteriehalter nicht beschädigt wird. Achten Sie darauf, dass der Plus-Pol der Knopfzelle nach oben zeigt.
Verschließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Steuerung via App
Die Akku-Leuchte ist mit einem Bluetooth®-Modul ausgestattet, das mit Funktechnik die Datenübertragung zu bestimmten mobilen Endgeräten mit Bluetooth®-Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).
Um die Akku-Leuchte via Bluetooth ^® steuern zu können, benötigen Sie die Bosch-App „Bosch Toolbox“. Laden Sie die App über einen entsprechenden App-Store (Apple App Store, Google Play Store) herunter.
Wählen Sie anschließend in der App den Unterpunkt „My Tools“ an. Das Display Ihres mobilen Endgeräts zeigt alle weiteren Schritte zur Verbindung der Akku-Leuchte mit dem Endgerät.
Nachdem eine Verbindung zum mobilen Endgerät hergestellt wurde und die Autorisierung stattgefunden hat, stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
- Fernsteuerung
- Zeitsteuerung
- Zusammenfassen mehrerer Akku-Leuchten zu einer Gruppe
- Personalisierung
- Statusprüfung, Ausgabe von Warnmeldungen
- Allgemeine Informationen und Einstellungen
- Verwaltung
Arbeitshinweise
Kurz bevor sich die Akku-Leuchte wegen eines leeren Akkus abschaltet, blinkt sie dreimal und leuchtet mit reduzierter Helligkeit.
Fehler - Ursachen und Abhilfe
Ursache Abhilfe
Zur Akku-Leuchte kann keine Bluetooth®-Verbindung aufgebaut werden.
| Die Akku-Leuchte sendet kein Bluetooth®-Signal aus. | Entnehmen Sie für 10 Sekunden die Knopfzelle (12) und den Akku (8). |
Die Akku-Leuchte lässt sich trotz eingesetztem und geladenem Akku nicht über Bluetooth® bedienen.
| Das Bluetooth®-Modul ist nicht aktiviert. | Drücken Sie mehrmals den Ein-/Ausschalter (7), bis sich die Akku-Leuchte über Bluetooth® bedienen lässt. |
Die Akku-Leuchte lässt sich nach kabellosem Laden nicht einschalten.
| Der induktiv Iadbare Akku | Entnehmen Sie für 10 Se-muss neu initialisiert werden. | kunden den Akku (8). |
Die PIN der Bluetooth-Verbindung funktioniert nicht.
| Die PIN muss auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. | Entnehmen Sie für 10 Sekunden die Knopfzelle (12) und den Akku (8). |
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Die Akku-Leuchte ist wartungsfrei und enthält keine Teile, die gewechselt oder gewartet werden müssen.
Reinigen Sie die Glasscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, weichen Tuch, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Wenn die Knopfzelle vollständig entladen ist, tauschen Sie diese gegen eine neue aus.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040461
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040460
Fax: (0711) 40040462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Akku-Leuchten, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Akku-Leuchten und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Akku-Leuchten und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 9).
English
Safety instructions
| Knipperlicht 1× groen 0-5 % |
Accutype ProCORE18V...

LED's Capaciteit
| Permanent licht 5× groen 80-100 % |
| Permanent licht 4× groen 60-80 % |
| Permanent licht 3× groen 40-60 % |
| Permanent licht 2× groen 20-40 % |
| Permanent licht 1× groen 5-20 % |
| Knipperlicht 1× groen 0-5 % |
| Fast ljus 3× grönt 60–100 % |
| Fast ljus 2× grönt 30–60 % |
| Fast ljus 1× grönt 5–30 % |
| Blinkande ljus 1× grön 0–5 % |
Batterityp ProCORE18V...
LED Kapacitet
| Fast ljus 5× grönt 80-100 % |
| Fast ljus 4× grönt 60-80 % |
| Fast ljus 3× grönt 40-60 % |
| Fast ljus 2× grönt 20-40 % |
| Fast ljus 1× grönt 5-20 % |
| Blinkande ljus 1× grön 0-5 % |
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
(Opladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 50).
Suomi
Turvallisuusohjeet
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Přeprava
Blikanie 1× zelená 0–5 %
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Moldova
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ
2069 Chisinau
Tel.: +373 22 840050/840054
Fax: +373 22 840049
Email: info@rialto.md
Transport
Pro Servis NS d.o.o.
Temerinski put 17
21000 Novi Sad
Tel./Fax: +381 21 419-546
E-Mail: office@proservis.rs
www.proservis.rs
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalić
Dzemala Bijedića bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Transport
Akumulatorske baterije koje sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatorske baterije korisnik može transportovati na drumu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije.
Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise.
Odlaganje na otpad

Baterijske lampe, akumulatore, pribor i pakovanja treba uključivati u reciklažu koja odgovara zaštiti životne sredine.

Baterijske lampe i akumulatore/baterije ne bacajte u kućno dubre!
Samo za EU zemlje:
U skladu sa evropskom direktivom 2012/19/EU neupotrebljive baterijske lampe, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istrošene se moraju odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja odgovara zaštiti životne sredine.
Akumulatori/baterije:
Li-jonska:
Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport (videti „Transport“, Strana 119).
Slovenščina
Varnostna opozorila
Varnostna opozorila za akumulatorske svetilke

E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Bosnia
Elektro-Servis VI. Mehmed Nalić
Dzemala Bijedića bb
71000 Sarajevo
Tel./Fax: +387 33454089
E-Mail: bosch@bih.net.ba
Transport
Litij-ionske aku-baterije podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Korisnik bez ikakvih preduvjeta može transportirati aku-baterije cestovnim transportom.