Combi 1066 HQ - Traktor STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Combi 1066 HQ STIGA als PDF.
Benutzerfragen zu Combi 1066 HQ STIGA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Traktor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Combi 1066 HQ - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Combi 1066 HQ von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Combi 1066 HQ STIGA
DE Motor - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
FIKVNTnpa-OADHIEXPHZI
PPOEOXH: piv xpnouoioe to mxaunja, diabaote npoeekta to napov exyepiio.
FN Engine - OPERATOR'S MANUAL
3.1 Beschreibung der Maschine und vorgesehener Gebrauch 3
3.2 Sicherheitssymbole 4
3.3 Identifizierungsschild 4
3.4 ELEMENTDESDMOTORS 4
3.5 Umgebungsbedingungen 4
3.6 Kraftstoff 4
3.7 OI 5
3.8 Luftfilter 5
3.9 Zündkerze 5
-
STEUERELEMENTE 5
4.1 Gashebel 5 -
VORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH....5
5.1 Vor jeder Verwendung 5
5.2 Anlassen des Motors (Kaltstart) 6
5.3 Anlassen des Motors (Warmstart) 6
5.4 Verwendung des Motors während der Arbeit 6
5.5 Ausschalten des Motors während der Arbeit 6
5.6 Ausschalten des Motors am Ende der Arbeit 6
5.7 Reinigung und Lagerung 7
5.8 Längere Außerbetriebszeit 7
6.WARTUNG 7
6.1 Allgemeines 7
6.2 Wartungstabelle 7
6.3 Olwechsel 8
6.4 Reinigung des Schalldampfers und des Motors. 8
6.5 Wartung des Luftfilters 8
6.6 Kontrolle und Wartung der Zündkerze... 9
- STORUNGSSUCHE... 9
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 HINWEISE ZUR VERWENDUNG
Im Text des Handbuch sind eine Abschnittte, die besonderss wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit oder des Betriebs enthalten, nach den folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben:
ANMERKUNG oder WICHTIG liefert erläuternde Hinweise oder weitere Angaben zu bereits behandelten Themen, deren Zweck es ist, die Maschine nicht zu beschädigen oder sonstige Schäden zu bewirken.
Das Symbolacht auf eine Gefahr aufmerksam. Die mangelnde Beachtung des Hinweises bewirkt möglich Verletzungen beim Personal oder an Drittpersonen und/oder Schaden.
1.2 BEZUGNAHMEN
1.2.1 Abbildungen
Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung sind fortlaufend nummeriert: 1, 2, 3 usw. Die auf den Abbildungen gezeugten Komponenten sind mit den Buchstaben A, B, C, usw. gekennzeichnet. Eine Bezugnahme auf die Komponente C auf der Abbildung 2 wird folgendermaßen formuliert:"Siehe Abb.2.C" oder gaz einfach"(Abb.2.C). Die Abbildungen dieren nur zur Veranschaulichung. Die tatsächlichen Bauteile konnen im Vergleich zu den abgebildeten Unterschiede aufweisen.
1.2.2 Titel
Das Handbuch ist in Kapitel und Abschnittte unterteilt. Der Titel des Abschnitts "2.1, Schulung" ist ein Untertitel des Kapitals "2. Sicherheitsvorschriften". Die Bezugnahmen auf Titel oder Abschnittte werden mit der Abkürzung Kap. oder Abs. und der entsprechenden Zahl angegeben. Beispiel: "Kap. 2" oder "Abs. 2.1".
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2.1 AUSBILDUNG
Die vorliegenden Anweisungen müssen vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam gelesen werden.
Esistwichtig,dassman sich mitden Steuerelementenundmit demangemessenenGebrauch derMaschinevertrautmacht. Manmusslernen,denMotor Schnellabzustellen. DieNichtbeachtungderWarnhinweiseund derAnweisungenkannBrände und/oder schwereVerletzungenzurFolgehaben. Alle WarnhinweiseundAnweisungen aufbewahrenumzu einemspäteren Zeitpunkt nachlesenzukonnen.
- 2) Die Maschinearf Nie von Kindern oder Personen benutzt werden, die sich nicht mit mit den Anweisungen vertraut gemacht haben. Die lokal geltenden Gesetze konnen ein Mindestalter fur den Benutzer festlegen.
Die Maschinearf Nie benutzt werden, wenn der Benutzer mude ist oder sich nicht wohl fuhl, oder wenn er Medikamente, Drogen, Alkohol oder sonstige Substanzen eingenommen hat, die sich negativ auf seine Reflexe und auf die Aufmerksamkeit auswirken. - Nicht vergessen, dass der Benutzer für Unfälle und unvorhergesehene Umstände verantwortlich ist, die sich zum Schaden anderer Personen oder an ihren Besitztumern erreignen können.
2.2 VORBEREITUNGSMASSNAHMSN
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
Die Maschinearfichtverwendetwerden, ohne dass geeigneteKleidunggetragen wird.
- Keine weite Kleidung, Schnurrieren, Schmuck oder andere Gegenstände tragen, die hangen bleiben konnen; lange Haare müssen zusammengebunden werden und beim Anlassen muss der Sicherheitsabstand eingehalten werden.
- Es müssen Gehorschutzkapseln verwendet werden.
Arbeitsbereich / Maschine
- Bevor der Motor eingeschaltet wird, muss geprüft werden, das alle Steuerelemente ausgeschaltet sind, die die beweglichen Organe der Maschine anreiben.
Verbrennungsmotoren: Kraftstoff
- Warnhinweis: Der Kraftstoff ist außerst entzündlich! Vorsichtig damit umgehen! - Kraftstoff muss immer in geeigneten Behältern aufbewahrt werden.
- Nur im Freien tanken oder Kraftstoff nachfüllen, einen Trichter verwenden und damit nicht rauchen.
Die Vorgänge zum Einfüssen von Kraftstoff immer ausführten, bevor der Motor gestartet wird. Wenn der Motor lauft, oder noch warm ist darf:weder der Verschluss des Tanks geöffnet, noch Kraftstoff nachgefüllt werden. - Wenn Kraftstoff überläuft, damit der Motor nicht gestartet werden. Die Maschine muss aus dem Bereich entfern wird, in dem der Kraftstoff verschüttet wurde, dann muss sofort jeder Spur Kraftstoff von der Maschine und vom Boden entfern wird.
Die Deckel des Kraftstofftanks und der Kraftstoffbehälter müssen gut zugeschraubt werden. - Es muss vermieden werden, dass die Kleidung mit Kraftstoff verschmutzt wird. Falls dies noch eintreten sollen, muss die Kleidung gewechselt werden, bevor man den Motor startet.
2.3 WAHREND DES GEBRAUCHS
Arbeitsbereich
Die Maschinearf nicht in explosionsgefahrdeten Umgebungen, oder wenn entflammbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube vorhanden sind, verwendet werden. Elektrische Kontakte oder mechanische Reibungen konnen Funken erzeugen, die solche Stäube oder Dämpfe entzünden konnen.
- Der Motorarficht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln konnen. Die Startverfahren müssen im Freien oder an einem gut gelufteten Ort erfolgen. Nicht vergessen, dass Abgase toxisch sind!
- Personen, Kinder und Tiere müssen vom Arbeitsbereich entfernt werden. Kinder須sen von einem Erwachsenen überwacht werden.
Verhaltensweisen
- Vor Reparaturen, Reinigungsrarbeiten, Kontrollen immer den Motor ausschalten und das Kabel der Zündkerze trennen (falls in den Anweisungen nicht ausdrücklich etwas anderen angegeben ist).
Die Teile des Motors, die sich beim Gebrauch erhitzen, dürfen nicht angefasst werden. Verbrennungsgefahr.
Einschränkungen für den Gebrauch
Die Maschinearfichtverwendetwerden, wenn die Schutzmaßnahmen ungenügend sind, oder wenn die Schutzvorrichtungen nicht korrekt positioniert sind.
Die vorhandenen Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht ausgeschaltet oder manipuliert werden.
Die Einstellungen des Motors durren nicht verändert werden, und der Motor darf nicht überlastet werden. Wenn der Motor mit einer zu hohen Drehzahl lauft, erhöht sich das Risiko von Verletzungen.
- Keine Flüssigkeiten wie Starter Sprays oder Ahnliches verwenden.
Die Maschine nicht so welt seitlich neigen, dass Kraftstoff aus dem Tankverschluss des Motors auslauft.
- Den Motor nicht ohne Zündkerze laufen halten.
2.4 WARTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT
Durch eine regelmäßige Wartung und eine korrekte Lagerung bleibt die Sicherheit der Maschine beibehalten.
Defekte oder beschädigte Bestandteile müssen ausgetauscht werden, sie)dürfen nicht repariert werden. Immer Originalersatzteile verwenden: Der Gebrauch von nicht Originalersatzteilen und/oder nicht korrekt montierte Ersatzteile beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine, kann zu Unfällen oder Verletzungen führen und enthebt den Hersteller von jeder Haftung oder Verantwortung.
Wartung
- Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien und bei kaltem Motor erfolgen.
- Um das Brandrisiko zu reduzieren, muss regelmäßig geprüft werden, dass keine Ölund/oder Kraftstoffleckagen vorhanden sind.
Lagerung
- Wenn die Maschine in einem Gebäude gelagert wird, in dem die Kraftstoffdämpfe mit offenen Flammen, Funken oder Wärmequellen in Kontakt kommt konnten, daß kein Kraftstoff im Tank gelassen werden.
Die Maschine auskühlen setzen, bevor sie in geschlossenen Räumen gelagert wird.
Transport
Die Maschine mit leerem Tank transportieren.
2.5 UMWELTSCHUTZ
Der Umweltschutz muss beim Gebrauch der Maschine stets ein wichtiger und vorrangiger Aspekt sein, undzarzugunsten der Gemeinschaft und der Umwelt, in der wir live.
- Es muss vermieden werden, dass die Nachbarschaft gestört wird.
Die lokal geltenden Gesetzesvorschriften für die Entsorgung von Verpackungsmaterial, Altöl, Filtern, beschädigten Bauteilen oder allen sonstigen Elementen, die negative Einwirkungen auf die Umwelt haben, müssen streng eingehalten werden. Diese Art Müllarf nicht zusammen mit dem Hausmüll weggeworfen werden, es muss eine getrennte Müllsammlung erfolgen, damit die Bestandteile dann geeigneten Sammelstellen übergeben werden konnen, die für das Recycling der Materialien sorgen. - Bei der definitiven Außerbetriebnahme damit die Maschine nicht einfach in der Umwelt gelassen werden, viel mehr hat man sich den lokalen Gesetzen gemäß an eine Sammelstelle zu wenden.
2.6 EMISSIONEN
Der Verbrennungsprocess erzeugt
giftige Substanzen wie Kohlenmonoxid, Stickoxide und Kohlenwasserstoffe.
Die Kontrolle dieser Substanzen ist wichtig, aufgrund ihrer Fähigkeit auf photochemischen Smog zu reagieren, also auf die direkte Sonneneinstrahlung.
Kohlenmonoxid reagiert nicht in gleicher Weise auf Sonneneinstrahlung, gilt jedoch als toxisch.
Unsere Maschinen sind mit Systemen zur Verringerung der Emissionen für die oben genannten Substanzen ausgestattet.
3. WAS MAN WISSEN SOLLTE
3.1 BESCHREIBUNG DER MASCHINE UND VORGESEHENER GEBRAUCH
These Maschine ist ein Verbrennungsmotor.
Bei einem Motor handelt es sich um ein Gerät, dessen Leistung, gleichmäßiger Betrieb und Lebensdauer von vielen Faktoren abhängen, einzelmente davon sind externe Faktoren, andere hangen eng mit der Qualität der verwendeten Produkte und der regelmäßigen Wartung zusammen.
Nachfolgend eineine zusätzliche Informationen, die einenzielbewussteren Umgang mit dem Motor ermögen. Jede Verwendung, die von den oben angegebenen abweicht, kann gefährlich sein und Schaden an Personen und/oder Sachen bewirken.
WICHTIG Ein nicht zweckmäßiger Gebrauch der Maschine bewirkt den Verfall der Garantie, wobei der Hersteller jeder Haftung ablehnt und alle durch Schaden oder Verletzungen an der eigenen Person oder an Drittpersonen entstehenden Verpflichtungen dem Benutzer zusammen.
3.1.1 Benutzer
These Maschine wurden für den Gebrauch durch Privatpersonen, das heißt nicht für den professionellen Gebrauch, entwickelt. Sie ist für einen hobbymaßigen Gebrauch vorgesehen.
3.2 SICHERHEITSSYMBOLE
An der Maschine sind verschiedene Symbole vorhanden. Sie sollen den Benutzer auf die bei der Verwendung einzuhaltenden Verhaltensweisen aufmerksam machen, damit die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird. Bedeutung der Symbole:


ACHTUNG! Das Auspuffrohr konnte sehr heißt sein. Nicht berühren.
ACHTUNG! Nur bis zur Ölstandanzeige "MAX" Öl nachfüllen, nicht darüber hinaus.
3.3 IDENTIFIZIERUNGSSCHILD
Die Seriennummer (S/Nr.) der Maschine muss im Freiraum auf dem Etikett auf der Rückseite des Deckblatts eingetragen werden.
3.4 ELEMENTE DES MOTORS
Die Maschine besteht aus folgenden Hauptbestandteilen (Abb. 1).
A. Verschluss mit Messstab zum Einfelden von Öl
B. Vergaser
C. Deckel des Luftfilters
D. Zündkerzenkappe
E. Seriennummer des Motors
3.5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Der Betrieb eines Viertakt-Verbrennungsmotors wird durch Folgendes beeinflusst:
a) Temperatur:
- Bei niedrigen Außentemperaturen konnen Probleme beim Kaltstart auftreten.
- Bei hohen AuBentemperaturen konnen aufgrund des Verdampfens des Kraftstoffs in der Vergaserwanne oder in der Pumpe Schwierigkeiten beim Warmstart auftreten.
Die Olart muss auf jeder Fall den Betriebsbedingungen angepasst werden.
b) Höhe:
Die maximale Leistung eines Verbrennungsmotors nimmt mit der Zunahme der Höhe über dem Meeresspiegel stufenweise ab.
- Bei einer deutlichen Zunahme der Höhe muss dazu die Belastung des Motors verringgert und besonderss schwere Arbeiten vermieden werden.
3.6 KRAFTSTOFF
Die gute Qualität des Kraftstoffs ist entscheidend für den korrekten Betrieb des Motors.
Der Kraftstoff muss folgende Voraussetzungen erfüllen:
a) Sauberes, frisches und bleifreibies Benzin verwenden, mit mindestens 90 Oktan;.
b) Keinen Kraftstoff mit Ethanolanteil über 10% verwenden;
c) Kein Öl zufüllen;
d) Um das Kraftstoffsystem vor der Bildung von Harzablagerungen zu schützen, einen Benzinstabilisator hinzugeben.
Die Verwendung von nicht zulässigen Kraftstoffen beschädigt die Komponenten des Motors und fällt nicht unter die Garantie.
ANMERKUNG Nur das Benzin verwenden, das in der Tabelle mit den technischen Daten angegeben ist. Keine anderen Kraftstoffarten verwenden. Es konnen umweltfreundliche Kraftstoffe verwendet werden, wie zum Beispiel Alkylatbenzin. Die Zusammensetzung theses Benzins hat eine gingere schädliche Auswirkung auf Personen und die Umwelt. Essind keine negativen Auswirkungen besteht, die mit dem Gebrauch von solchen Kraftstoffen zusammenhängen. Auf jeder Fall gibt es aber im Handel auch Alkylatbenzinarten, für die es nicht möglich ist, genaue Angaben bezüglich ihrer Verwendung zu liefern.
3.7 OL
Immer hochwertiges Öl verwenden und die Klasse aufgrund der Betriebstemperatur wahren.
- Nur reinigendes Öl mit mindestens Klasse SF-SG verwenden.
Die Viskositatsklasse SAE gemäß der folgenden Tabelle wahlen: - Bei der Verwendung von Mehrbereichsöl kann es bei hohen Temperaturen zu einem erhöhten Ölverbrauch kommt, davon muss der Ölstand zahliger geprüft werden.
- Keine Öle verschiedene Marken und mit entsprechenden Eigenschaften mischen.
- Bei der Verwendung von Öl SAE 30 bei Temperaturen von weniger als +5^ können wegen ungenügender Schmierung Motorschäden entstehen.
3.8 LUFTFILTER
Die Wirksamkeit des Luftfilters ist wichtig, um zu verhindern, dass Abfallreste und Staub vom Motor angesaugt werden, wodurch die Leistung und Lebensdauer beeinträchtigt wird.
- Der Filtrereinsatz muss von Abfallresten frei und immer in perfektem Zustand sein (Abs. 6.5).
- Gegebenenfalls ist der Filtereinsatz durch ein Originalersatzteil auszutauschen; nichtCompatible Filtereinsätze können die Leistungsfähigkeit und Lebensdauer des Motors beeinträchtigen.
- Der Motorarf Nie ohne korrekt montierten Filtrereinsatz angelassen werden.
3.9 ZündKERZE
Die Zündkerzen für Verbrennungsmotoren sind nicht alle gleich!
- Nur den angegebenen Zündkerzentyp mit dem korrekten Wärmewert verwenden.
- Auf die Gewindelänge achten; eine längeres Gewinde führt zu irreparablen Motorschäden.
Die Sauberkeit und den korrekten Abstand zwischen den Elektroden kontrollieren (Abs. 6.6).
4. STEUERELEMENTE
4.1 GASHEBEL
Reguliert die Drehzahl des Motors.
Der Gashebel (gewöhnlich handelt es sich damit um einen Hebel) der Maschine ist über einen Seilzug mit dem Motor verbunden.
Im Bedienungshandbuch der Maschine nachlesen, um den Gashebel und dessen mögliche Stellungen zu identifizieren, die gewöhnlich durch folgende Symbole gekennzeichnet sind:
- FAST = entspricht der maximalen Drehzahl; zur Verwendung beim Arbeitsen.
- SLOW = entspricht der Drehzahl im Leerlauf.
- CHOKE = zur Verwendung beim Kaltstart (falls vorgesehen).
5. VORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH
5.1 VOR JEDER VERWENDUNG
Vor jeder Verwendung des Motors sollen eine Reihe Kontrollen ausgeführrt werden, um den korrekten Betrieb des Motors zu gewährleisten.
5.1.1 Kontrolle des Ölstands
- Die Maschine auf ebenen Geldaande aufstellen.
- Den Bereich rund um den Verschluss zum Nachfüllen reinigen.
- Den Verschluss (Abb. 2.A) aufschrauben, die Spitze des Messstabs reinigen (Abb. 2.B) undihn wieder einfahren, indem der Verschluss wie auf der Abbildung gezeigt auf den Stutzen gelegt wird, ohne dass er zugeschraubt wird.
- Den Verschluss mit dem Messstab erneut herausziehen und prufen, ob der Ölstand zwischen den beiden Markierungen <
> und < > liegt. - Gegebenenfalls mit der gleichen Art Öl bis zur Markierung <
> auffüllen, damit darauf aufchten, dass kein Öl über die Einfūlöffnung hinaus verschüttet wird. - Den Verschluss wieder gut zuschrauben (Abb. 2.A) und eventuelle Spuren von verschütteten Öl beseitigen.
ANMERKUNG Immer stufenweise kleine
Mengen Öl nachfüllen und kontrollieren, welcher Ölstand jeweils erreicht wird.
Kein Öl über den Ölstand <
hinaus einfellen (siehe 5.1.1); ein zu hoher Ölstand kann Folgendes verursachen:
- Rauch im Abgas;
- Verschmutzung der Zündkerze oder des Luftfilters mit entsprechenden Schwierigkeiten beim Anlassen.
ANMERKUNG Bezüglich der Art des Ols, die Angaben in der Tabelle mit den technischen Daten beachten.
5.1.2 Kontrolle des Luftfilters
Die Leistungsfähigkeit des Luftfilters ist wichtig, um den korrekten Betrieb des Motors zu gewährleisten. Der Motorarficht nicht angelassen werden, falls der Filtrereinsatz fehlt oder defekt ist.
- Den Bereich rund um den Deckel des Filters reinigen (Abb. 3.A).
- Den Deckel entfernen (Abb. 3.A), indem der entsprechende Knauf aufgeschraubt wird (Abb. 3.B).
- Den Zustand des Filtrereinsatzes kontrollieren (Abb. 3.C), er muss unversehrt, sauber und perfekt leistungsfähig sein; andernfalls muss er gewartet oder ausgetauscht werden (Abb. 6.5).
- Den Deckel wieder montieren (Abb. 3.A).
5.1.3 Kraftstoff nachfüllen
Die Vorgänge zum Nachfüllen von Kraftstoff sind im Handbuch beschrieben, hier wird nur kurz darauf hingesgewiesen. Zum Nachfüllen von Kraftstoff:
- Den Verschluss des Tanks aufschrauben und entfernen.
- Den Trichter einfahren.
- Den Kraftstoff einfüllen, und den Trichter wieder entfernen.
- Am Ende des Vorgangs den Verschluss des Kraftstofftanks gut zuschrauben und eventuell verschüttete Rückstände entfern.
WICHTIG Es darkein Kraftstoff auf die Kunststoffkomponenten des Motors oder der Maschine verschuttet werden, um deren Beschadigung zu vermeiden, eventuell verschütteten Kraftstoff sofort beseitigen. Die Garantiedeckt durch Kraftstoff verurschte Schaden an den Kunststoffbauteilen nicht.
5.1.4 Zündkerzenkappe
Die Zündkerzenkappe (Abb. 4.A) des Zündkabels (Abb. 4.B) fest verbinden und sicherstellen, dass keinerlei Schmutz im Inneren der Kappe und am Ende der Zündkerze vorhanden ist.
5.2 ANLASSEN DES MOTORS (KALTSTART)
Das Anlassen des Motors muss gemäß der Vorgehensweise erfolgen, die im Handbuch
der Maschine beschreiben wird, darauf auf achten, dass alle Vorrichtungen (falls vorhanden) für den Vorschub der Maschine oder das Ausschalten des Motors deaktiviert sind.
- Den Gashebel in die Stellung CHOKE > > (falls vorhanden) oder in die Stellung < < FAST > > bewegen.
- Den Zündschlüssel wie im Bedienungshandbuch der Maschine beschreiben betätigten.
Nach einigen Sekunden den Gashebel langsam aus der Stellung <> (falls vorhanden) in die Stellung < > oder < > bewegen.
5.3 ANLASSEN DES MOTORS (WARMSTART)
Dasselbe Verfahren wie für den Kaltstart mit dem Gashebel in Stellung <
5.4 VERWENDUNG DES MOTORS WAHREND DER ARBEIT
Um den Wirkungsgrad und die Leistung des Motors zu optimieren; muss er mit maximaler Drehzahl verwendet werden, indem der Gashebel in die Stellung <
WICHTIG Nicht auf Abhängen mit mehr als 20^ Neigung arbeiten, um den korrekten Betrieb des Motors nicht zu beeinträchtigen.
5.5 AUSSCHALTEN DES MOTORS WAHREND DER ARBEIT
- Den Gashebel in die Stellung <
> bewegen. - Den Motor mindestens 15-20 Sekunden lang im Leerlauf laufen halten.
- Den Motor gemäß der im Handbuch der Maschine angegebenen Vorgehensweise ausschalten.
5.6 AUSSCHALTEN DES MOTORS AM ENDE DER ARBEIT
- Den Gashebel in die Stellung
> bewegen. - Den Motor mindestens 15-20 Sekunden lang im Leerlauf laufen setzen.
- Den Motor gemäß der im Handbuch der Maschine angegebenen Vorgehensweise ausschalten.
-
Bei abgekühltem Motor die Zündkerzenkappe (Abb. 4.A) und den Zündschlüssel (falls vorhanden) abziehen.
-
Alle Abfallreste vom Motor und vor allem aus dem Bereich des Abgasschalldampfers entfernen, um das Brandrisiko zu reduzieren.
5.7 REINIGUNG UND LAGERUNG
- Keinen Wasserstrahl und keine Hochdrucklanzen für die Reinigung der Außenteile des Motors verwenden.
- Vorzugsweise sollte eine Druckluftpistole (max. 6 bar) verwendet werden, wobei darauf geachtet werden muss, dass kein Abfall oder Staub in die inneren Bestandteile eindringt.
Die Maschine (und den Motor) an einem trockenen, vor Witterung geschützten und ausreichend gelufteten Ort aufbewahren.
5.8 LÄNGERE AUSSERBETRIEBSZEIT
Falls eine Außerbetriebnahme des Motors von mehr als 30 Tagen (beispielsweise am Ende der Saison) vorgesehen ist, sind einige Vorsichtsmaßnahmen für die darauf folgende Wiederinbetriebnahme zu beachten.
- Den Kraftstoffank entleeren, um zu vermeiden, dass sich Ablagerungen im Inneren bilden, indem der Verschluss (Abb. 5.A) der Vergaserwanne aufgeschraubt und der gesamte Kraftstoff in einem geeigneten Behälter aufgefangen wird. Nicht vergessen, am Ende des Vorgangs den Verschluss (Ab. 5.A) wieder gut zuzuschrauben.
Die Zündkerze entnehmer und ca. 3 cl sauberes Motorol in die Bohrung einfullen. Dann die Bohrung mit einem Lappen zudrücken und kurz den Anlasser betätigten, damit der Motor eine Umdrehungen ausfuhren kann und das Öl auf der Zylinderinnenwand verteil wird. Dann die Zündkerze wieder montieren, ohne die Kappe des Kabels anzuschreiben.
6. WARTUNG
Jeder Versuch, das Emissionskontrollsystem zu manipulieren, kann die Emissionswerte über den gesetzlichen Grenzwert erhöhen. Diese Definition umfasst das Entfernen oder Ändern von Teilen wie Ansaugsystem, Kraftstoffsystem und Abgassystem.
6.1 ALLGEMEINES
Die während der Wartungsarbeiten einzuhaltenden Sicherheitsvorschriften sind im Abs. 2.4) beschrieben.
Alle Kontrollen und Wartungseingriffe müssen mit still stehender Maschine und ausgeschaltetem Motor ausgeführten werden. Die Zündkerze abnehmer und vor allen Reinigungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Anweisungen durchlesen. Bevor Wartungsarbeiten begonnen werden, müssen geeignete Kleidung, Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille angezogen werden.
Die Häufigkeit und die Art der Wartungseingriffe sind in der "Wartungstabelle" zusammenfasst.
- Die Verwendung von nicht Originalersatzteilen konnte negative Auswirkungen auf den Betrieb und die Sicherheit der Maschine haben. Der Hersteller leht eine Haftung ab im Falle von Schaden oder Verletzungen, die durch solche Produkte entstehen.
- Originalersatzteile werden von den Vertragswerkstätten und von den Vertragshandlern gefelfert.
WICHTIG Alle in thisem Handbuch nicht beschriebenen Wartungs- und Einstellungstätigkeiten müssen vom Wiederverkäufer oder von einem Fachbetrieb ausgeführrt werden.
6.2 WARTUNGSTABELLE
WICHTIG Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers der Maschine, die in der nachstehenden Tabelle beschrieben Wartungsarbeiten durchzuführen.
WICHTIG Unterbesonderss schweren Arbeitsbedingungen oder wenn sich in der Luft Schmutzpartikel befinden, früiger reinigen.
HINWEIS Filter sollenn halten früiger gereinigt/ ausgetauscht werden, wenn die Maschine auf sehr staubigem Boden arbeitet.
| Eingriff | Nach den ersten 5 Betriebsstunden | Alle 5 Betriebsstunden oder jeder Verwendung | Alle 50 Betriebsstunden oder am Ende der Saloon | Alle 100 Betriebsstunden |
| Kontrolle des Ölstands (Abs. 5.1.1) | -✓ | -- | ||
| Ölwechsel1 (Abs. 6.3) √ -✓ - | ||||
| Reinigung des Schalldämpfers und des Motors (Abs. 7) | -✓ | -- | ||
| Kontrolle und Reinigung des Luftfilters2 (Abs. 8) | -✓ | -- | ||
| Austausch des Luftfilters (Abs. 8) | -- | ✓ - | ||
| Kontrolle der Zündkerze (Abs. 9) | -- | ✓ - | ||
| Austausch der Zündkerze (Abs. 9) | -- | ✓ | ||
| Kontrolle des Kraftstofffilters3 | -- | ✓ |
1 Alle 25 Betriebsstunden einen Ölwechsel vornehmen, wenn der Motor mit maximaler Belastung oder bei hohen Temperaturen arbeitet.
2 Wenn die Maschine in staubigen Bereichen eingesetzt wird, muss der Luftfilter früfiger gereinigt werden.
3 Muss in einem Fachbetrieb ausgeführrt werden.
6.3 ÖLWECHSEL
Bezüglich der Art des Öls, die Angaben in der Tabelle mit den technischen Daten beachten.
Das Öl muss bei warmem Motors abgelassen werden, wobei aufgepasst werden muss, dass keine bereits Teile des Motors oder das auslaufende Öl berührt werden.
Sofern im Handbuch der Maschine nitches andes angegeben ist, muss zum Ablassen des Ols Folgendes erfolgen:
-
Die Maschine auf ebenen Gelände aufstellen.
-
Den Bereich rund um den Verschluss zum Nachfüllen reinigen und den Verschluss mit dem Messstab aufschrauben (Abb. 6.A).
- Die Düse der entsprechenden Spritze (Abb. 6.B) vollkommen in den Öltank einführen und den gesamten Inhalt absaugen.
- Frisches Öl nachfüllen (Abb. 5.1.1).
6.4 REINIGUNG DES SCHALLDÄMPFERS UND DES MOTORS
Die Reinigung des Schalldampfers muss bei kaltem Motor erfolgen.
- Mit einem Druckluftstrahl (Abb. 7.A) alle Abfall- und Schmutzreste vom Schalldämpfer und dessen Abdeckung entfern, da sie ein Brandrisiko darstellen.
- Darauf achten, dass die Öffnungen für die Kühlluft nicht verstopft sind (Abb. 7.A).
Die Kunststoffeile mit einem feuchten Schwamm (Abb. 7.B) mit Reinigungsmittel abwischen.
6.5 WARTUNG DES LUFTFILTERS
- Den Bereich rund um den Deckel des Filters reinigen (Abb. 8.A).
- Den Deckel entfernen (Abb. 8.A), indem die darauf befindliche Schraube aufgeschraubt wird.
- Den Filtereinsatz entfernen (Abb. 8.B + 8.C).
- Den Vorfilter (Abb. 8.A) aus d Einsatz entfernen (Abb. 8.B)
- Die Kartusche (fig. 8.B) auf einer festen Oberfläche ausklopfen und mit Druckluft voninnen nach außen ausblasen, um Staub und Schmutz zu entfern.
- Den Vorfilter aus Schaumstoff (Abb. 8.C) mit Wasser und Reinigungsmittel waschen undihn an der Luft trocknen halten.
WICHTIG Wasser, Benzin, Reinigungsmittel und Sonstiges dürfen für die Reinigung der Kartusche nicht verwendet werden.
WICHTIG Der Vorfilter (Abb. 8.C) aus SchaumstoffarfNichtgeitwerden.
- Das Innere des Filtergehäuses (Abb. 8.D) von Staub und Schmutz reinigen und darauf beachten, dass der Ansaugkanal mit einem Lappen verschlossen wird (Abb. 8.E), um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor gelangt.
- Den Lappen entfernen (Abb. 8.E), den Filtrereinsatz (Abb. 8.C + 8.B) in seinem Sitz montieren und den Deckel wieder einsetzen (Abb. 8.A).
6.6 KONTROLLE UND WARTUNG DER ZündKERZE
- Die Zündkerze (Abb. 9.A) mit einem Steckschlüssel abmontieren (Abb. 9.B).
- Die Elektroden (Abb. 9.C) mit einer Metallbürste reinigen und eventuelle Rußablagerungen entfern.
- Mit einer Fuhlerlehre (Abb. 9.D) prufen, ob der Abstand zwischen den Elektroden korrekt ist (0,6 - 0,8mm)
- Die Zündkerze (Abb. 9.A) mit einem Steckschluss montieren und fest anziehen (Abb. 9.B).
Die Zündkerze ersetzen, wenn die Elektroden durchgebrannt sind oder das Porzellan Bruchstellen oder Risse aufweist.
Achtung Brandgefahr! Keine Kontrollen an der Zündanlage ausführren, wenn die Zündkerze nicht in ihrem Sitz eingeschaubt ist.
WICHTIG Nur den angegebenen Typ Zündkerzen verwenden (siehe Tabelle mit den technischen Daten).
7. STÖRUNGSSUCHE
| STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE | ||
| 1. Schwierigkeiten beim Anlassen | Kraftstoffmangel Kontrollieren und nachfüllen (Kap. 5.1.3) | |
| Nicht frischer Kraftstoff oder Ablagerungen im Tank | Den Tank entleeren und frischen Kraftstoff einfüllen | |
| Nicht korrektes Verfahren beim Anlassen | Das korrekte Verfahren zum Anlassen ausführren (Abs. 5.2 und Abs. 5.3) | |
| Zündkerze nicht angeschlossen | Kontrollieren, ob die Kappe gut auf der Zündkerze aufgesetzt ist (Abs. 5.1.4) | |
| Zündkerze feucht oder Elektroden verschmutzt oder falscher Abstand | Kontrollieren (Abs. 6.6) | |
| Verstopfter Luftfilter Kontrollieren und reignen (Abs. 6.5) | ||
| Für die Jahreszeit ungeeignetes Öl Durch geeignetes Öl ersetzen (Abs. 6.3) | ||
| Der Kraftstoff verdampft im Vergaser (vapor lock), weil die Temperatur hoch ist | Einige Minuten warten, und dann erneut versuchen anzulassen (Abs. 5.3) | |
| Verbrennungsprobe Ein Kundendienstzentrum kontaktieren | ||
| Zündprobleme Ein Kundendienstzentrum kontaktieren | ||
| 2. Nicht regelmäßiger Betrieb | Elektroden der Zündkerze verschmutzt oder falscher Abstand zwischen den Elektroden | Kontrollieren (Abs. 6.6) |
| Zündkerzenkappe schlecht aufgesetzt | Kontrollieren, dass die Kappe fest aufgesetzt ist (Abs. 5.1.4) | |
| Verstopfter Luftfilter Kontrollieren und reignen (Abs. 6.5) | ||
| Gashebel in Stellung <<CHoke>> (falls vorhanden) | Den Gashebel in Stellung <<FAST>> bewegen | |
| Verbrennungsprobe Ein Kundendienstzentrum kontaktieren | ||
| Zündprobleme Ein Kundendienstzentrum kontaktieren | ||
| 3. Leistungsverlust während des Betriebs | Verstopfter Luftfilter Kontrollieren und reignen (Abs. 6.5) | |
| Verbrennungsprobe Ein Kundendienstzentrum kontaktieren | ||
Falls die Probleme weiterhin auftreten, nach dem die oben angegebenen Abhilfemaßnahmen angewendet wurden, muss ein Kundendienstzentrum kontaktiert werden.
EYPETHPIO
- TENIKEZ ΠΑHPOΦΟPIEΣ 1
- IPIPOTYNA AΣΦAΛEIAΣ 2
- FNQPISTE TO MHXANHMA 3
3.1 Iepiypaipn Tou mXavmuToC 3
3.2 a v o n a a i a c 4
3.3 Etikéta npoosbiopioou 4
3.4 Eeapntnmuata tou nXavnauToC 4
3.5 IepiBaalovtikc s ouvthkcs 4
3.6 Kaio 4
3.7 Aaδi 4
3.8 i p o a a 5
3.9 Mntouci 5
2.3 TIJDENS HET GEBRUIK
Werkzone
5. GEBRUKSVOORSCHRIFTEN
5.1 VOOR IEDER GEBRUIK
- Ikke bruk maskinen hvis beskyttelsene erutilstrekkelige uller sikkerhetsinnretningene.\
-化进程\
- Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien derAktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien derAktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien derAktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien derAktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien derAktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien derAktien der Aktien der Aktien der Aktien der Aktien der
- Ikke koble fra aller manipulere sikkerhetssystemene.
- Ikke endre innstlinger på motoren og ikke la den oppnå overturtall. Hvis motoren drives med for stor omdreiningshastighet, øker risikoen for personskade.
- Ikke bruk startvæske eller andre lignendeprodukter.
- Ikke la maskinen helle sâ mye til sider at det lekker drivstoff fra motorens tanklokk.
- Ikke la motoren dreie uten tennplugg.
5.4 BRUK AV MOTOREN UNDER ARBEIDET
5.5 STANS AV MOTOREN UNDER ARBEIDET
-
Sett gasspaken i stilling «SLOW».
-
La motoren gå pa tomgang i minst 15-20 sekunder.
- Stans motoren i samsvar med matene angitt i maskinens bruksanvisning.
5.6 STANS AV MOTOREN ETTER AVSLUTTET ARBEIDE
2.3 UNDER ANVÄNDNINGEN
Arbetsomrade
5. REGLER FÖR ANVÄNDNING
5.1 FÖRE VARJE ANVÄNDNING
5.4 ANVÄNDNING AV MOTORN UNDER ARBETET
5.5 AVSTÄNGNING AV MOTORN UNDER ARBETET
DE - Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Namen von ST. S.p.A. erstellt und sind urheberrechtlich geschützt - Jedenicht genehmigte Vervielfaltigung oder Veränderung, auch auszugswise,这点 Dokuments ist verboten.
EL · To npiexovo kai oikove cto npov yxepidio xphonc snioupynknav ia loyapiaaog ts taipieic ST. S.p.A. kai npostatevovtai ano nvmuatika dikaiwata - Anayopvctai onoiabhnote avanapaywyn n troponoin, eotw kal epiikn, tou eyypafou xwipc eykion.