BOSCH GWS 17150E CI Professional - Winkelschleifer

GWS 17150E CI Professional - Winkelschleifer BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GWS 17150E CI Professional BOSCH als PDF.

📄 285 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH GWS 17150E CI Professional - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GWS 17150E CI Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Winkelschleifer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GWS 17150E CI Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GWS 17150E CI Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GWS 17150E CI Professional BOSCH

de Originalbetriebeanleitung

en Original instructions

fr Mokke orgnale

es Manual original

pt Manual original

HISTZON original

ni Dorspronkellejke

gbruksaarinizng

da Originalbrugsanvising

SY BRUKANVISING 1ONG

no Original driftsinstrk

h Aikoperaised shot

P

Orjinal isleme talimat

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

4 Wnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwelsungen. Versaumnisse bei der Ein

haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitsinweisen verwendete Begriff „Elektrowkeuzg" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkeuge (mit Netzkel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkel).

Arbeitsplatzsicherheit

Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- ongsiefahrder Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektronwerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerat verlieren.

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugees muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwendten Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektronwirkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschranken. Es besteht ein erhöhte Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkezug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteiten. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsscheufe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringg das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschalte ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschreiben, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Gerateteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektronwerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewisern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährduren durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.

4|Deutsch

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkreuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfait. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vièle Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeuge.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Winkel-schleifer

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeitsen mit Drahtbürsten und Trennschleifen

Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitsinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie kein Zubehor, das vom Hersteller nicht speziell für dieles Elektronwerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehor an ihrem Elektronwerkzeug befasstigen konnen, garantiert das keine sichere Verwendung.

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßgangen Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleib oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und halten Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen mein ist in dieser Testzeit.
Tragen Sie personliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgeschichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernenhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschieden Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterm Lärn ausgesetzt sind, können Sie einen Horverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung trag. Bruchstücke des Werkstucks oder gabrochener Einsatzwerkzeuge könnenwegflogen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Deutsch|5

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwirkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwirkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwirkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihr Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohen.
Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschlitze ihrer Elektrowerkzeugs. Das Motorgebäle zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähene brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedi-enperson zu oder von ihrweg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfängen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großtomögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
- Bringen Sie ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.

Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elektrowerzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Si, dass Einsatzwerkeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Ruckschlag.
Verwenden Sie kein Ketten-oder gezahntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen früig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitsinweise zum Schleifen und Trennschleifen

Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, konnen nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
Gekropfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleifflache nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorstehen. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass derkleinstmögliche Teil des Schleifkorpers offen zur Bedlenperson zeltgt. Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzüden konnen, zu schätzen.
Schleifkörper)dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichekeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie niche mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif-körper kann sie zerbrechen.
Verwendten Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Gröbe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben konnen sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben untersichen.
Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifschelben von großeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für große Elektrowerkzeuge sind nicht für die hoheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugeu den ausgelegt und konnen brechen.

6 | Deutsch

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen

Vermeiden Sie ein Blockierer der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Schelbe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlager erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volte Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. GroBe Werkstücke konnen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und bzw sowohl in der Höhe des Trennschnitts als auch an der Kante.
Seien Sie besonderss vorsichtig bei „Taschenschritten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursa-chen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-schleifen

Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolge Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgroße. Schleifblätter, die über den Schleiftelher hinausragen, konnen Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreiben der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen.

Besondere Sicherheitseinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten

Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drahte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegflegende Drahtstücke können sehr leicht durch)dünne Kleidung und/oder die Haut dringen.

Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren konnen. Teller- und Topfürsten konnen durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergroßen.

Weitere Sicherheits- und Arbeitschinweise

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Entriegeln Sie den Ein-/Ausschalter und bringen Sie hin in Aus-Position, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch Stromausfall oder Ziehen des Netzsteckers.
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atomwegserkrankungen und/oder Krebs führen. Asbesthaltiges Materialarf nur von Fachleutenbearbeitert werden.

-Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung.
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu,tragen.

Beachten Sie in Ihr dem Land gultige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.

Vermelden Sle Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Staube konnen sich leicht entzünden.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist{sicherer gehalten als mit ihrer Hand.
Nach Bruch der Schlefscheibe während des Betriebes oder bei Beschadigung der Aufnahmeverrichtungen an der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektrowerkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt „Kundendienst und Anwendungsberatung".
Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ein Funkenflug in Richtung des Bedieners verhindert wird.
Die Schutzhaubearfischnur unter Betatigung des Entriegelungshebels am Getriebekopf verdrehen lasen. Andernfalls dofds Elektrowerkzeug keinesfalls weaker benutzt werden und muss dem Kundendienst übergeben werden.
Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevorsie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeitsensehr frei.

Deutsch|7

Betätigten Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeuges vor dem Einsatzalten, ob das Schleifwerkzeug korrekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie richer, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutzhaube oder anderen Teilen streift.
Beim Betrieb des Elektrowerkeuges an mobilen Stromerzeugern (Generatoren), kann es zu Leistungseinbußen oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommt.
Durch zu hohe Anpresskraft konnen Sie das Elektrowerkzeug überlasten. Überlast kann zur Überhitzung und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch eine Minute im Leerlauf laufen, um das Elektrowerkzeug abzukühlen.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Trennschleifstander.
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schrupp-schleifen.
Die Schnellspannmutter darf nur für Schleif- und Tretnscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur eine einwandfrei, unbeschädigte Schnellspannmutter.
Ziehen Sie den Getriebekopf beim Drehen nichtthereaus -siehe Bild 12,Seite 280.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein, wenn Sie es benutzen.

Symbole

Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ohnen, das Elektrowerkzeug better und sicherer zu gebrauchen.

Symbol Bedeutung

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 1

Sachnummer

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 2

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 3

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 4

Tragen Sie Schutzhandschuhe

Symbol Bedeutung

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 1

Tragen Sie Gehorschutz.

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 2

Tragen Sie eine Schutzbrille

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 3

Bewegungsrichtung

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 4

Wenden Sie für den Arbeitsschrift Kraft an.

Kleine Drehzahl

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 5

GroBe Drehzahl

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 6

Einschalten

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 7

Ausschalten

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 8

Ein-/Ausschalter feststellen

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 9

Arretierung des Ein-/Ausschalters offen

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 10

Verbotene Handlung

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 11

Erlaubte Handlung

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 12

Nachster Handlungsschritt

P1

Nennaufnahmeleistung

P2

Abgabeleistung

n

N

e

n

Drehzahlinstellbereich

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 13

I = Lange der Schleifspindel

d_1 = Schleifspindeldurchmesser

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 14

D = .Schleifscheibendurchmesser
d_2 = Scheibeninnendurchmesser

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 15

Drehzahlvorwahl

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 16

Konstantelektronik

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 17

n

d

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 18

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Symbol Bedeutung - 19

8 | Deutsch

Symbol Bedeutung

KICK BACK STOP

Rückschlagabschaltung

BOSCH GWS 17150E CI Professional - KICK BACK STOP - 1

Wiederanlaufschutz

Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlaufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr.

Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die ausgeschalte Position und schalten das Elektronwerkeug erneut ein.

BOSCH GWS 17150E CI Professional - KICK BACK STOP - 2

Anlaufstrombegrenzung

Zusatzinformation

Oberflächenschleifen

Schleifen mit Schleifblatt

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 mit vibrationsdampfenden Zusatzgriff

BOSCH GWS 17150E CI Professional - KICK BACK STOP - 3

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 mit Standard-Zusatzgriff

//II

Symbol fur Schutzklasse II (vollständig isoliert)

Schalleistungspegel

Schalldruckpegel

K

U n s

Schwingungsgesamtwert

Lieferumf.

Winkelschleifer, Schutzhaube, Zusatzgriff.

Spezielle Schutzbauben, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehoren nicht zum Standard-Lieferumfang.

Das vollständige Zubehörfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schruppen von Metall, Stein- und Keramikwerksstoffen und zum Bohren von Fliesen. Zum Trennen mit gebundenen Schleifmitteln muss eine spezielle Schutzhaube zum Trennen verwendet werden.

Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsaung zu sorgen.

Zusammen mit dem Handschutz (Zubehor) kann das Elektrowerkzeug zum Bürsten und Schleifen mit elastischen Schleif-tellern verwendet werden.

Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeignet.

Technische Daten

Die Technischen Daten des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 264-266 angegeben.

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelnerelektronerkzeuge konnen variieren.

Konformitätserklarung

C

Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten" beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-3.

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Gerausch-/Vibrationsinformation

Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 264-266 angegeben.

Gerauschemisswerte ermittelt entsprechend EN 60745-2-3.

Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und UNSicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745-2-3.

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektronwerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einsätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fur andere Anwendungen, mit entsprechenden Zubehoren, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung uber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Deutsch|9

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenen auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder während lauf, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.

Montage und Betrieb

Die folgende Tabelle zeigt die Handlungsziele für Montage und Betrieb des Elektrowerkzeugs. Die Anweisungen der Handlungsziele werden im angegebenen Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitschinweise.

Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite

SchleifenVBorbereiten

1

267-268

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 1

TrennenVBoreiten

2

269-270

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 2

Stein und Fliesen trennenVBorbereiten (Empfehlung)

3271

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 3

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 4

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 5

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 6

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 7

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 8

Schleifen mit Absaughaube vorbereiten

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 9

4273

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 10

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 11

Farbe entfernenVBorbereiten 5275

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 12

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 13

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 14

Rost entfernenVBoreiten 6276

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 15

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 16

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 17

Fliesen bohrenVBorbereiten 7277

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 18

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 19

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 20

Schnellspannmutter montieren

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 21

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 22
SDS-clic

8

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 23

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 24

277-278

Bosch Power Tools 1609 92A 14C| (2.7.15)

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 25

10 | Deutsch

Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite

Schnellspannmutter demontieren

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 1

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 2

9278

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 3

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 4

SDS-clic

Ein/Ausschalten 10 278

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 5

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 6

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 7

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 8

Drehzahlvorwahl einstellen 11 279

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 9

Getriebekopfdrehen12280

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 10

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 11

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 12

Effektives Arbeitsen mit dem Winkelschleifer

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 13

13281

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 14

grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Griffläche)

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 15

14281

Zulässiges Schleifwerkzeug wahlen

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite - 16

15282

Zubehor auswahlen

283-285

Wartung und Reinigung

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Mänglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüftungsschlüte führt aus und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (PRCD) vor. Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.

Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienstelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgeführungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Its Frege zu Reparatur und Wartung Ihres Produktus sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihren gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor.

www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile

bestellen oder Reparaturen anmelden

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040461

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040462

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at konnen Sie online Ersatzteile

bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de konnen Sie online Ersatz

teile bestellen

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 25880589

Fax:+3225880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmull!

Nur für EU-Länder:

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Nur für EU-Länder: - 1

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.

Änderungen vorbehalten.

English

Leinfelden, 02.07.2015

Leinfelden, 02.07.2015

Leinfelden, 02.07.2015

Leinfelden, 02.07.2015

Stoj-/vibrationsinformation

Produktets mälevaerdier er angivet itabellen pa side 264-266.

Stajemissionsvardier bestem iht. EN 60745-2-3.

Leinfelden, 02.07.2015

Buller/vibrationsdata

Produktens matvarden hittar du itabellen pa sidan264-266.

Leinfelden, 02.07.2015

e

S

n

0

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Buller/vibrationsdata - 1

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Buller/vibrationsdata - 2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Buller/vibrationsdata - 3

Cesky|121

Informace o hluku a vibracich

Leinfelden, 02.07.2015

HhOpMaun 3a H3JIbUbaH yum n Bn6paunn

H3mepeHte cToHocTH 3a npOyKta ca nocoeyn B TaBnua- ta HcTpaHnca 264-266.

CTHIOCTHTE Ha H3JIbUBAHHa WM Ca ONpeDEnHcBflnacHO EN60745-2-3.

TbHnata ctoHIOCT ha BnBpaunHtne a, (BeKtopHata cyMa no TpHte HApBHeNHa) H neOppeJeHcHToA K ca onpeJeHNc bCfNaHO EN 60745-2-3.

IocoueHOTOBaBpbKOBOCTBO3aekcnoataunpaBHNue HArehepepanite Bn6paunne HmEmepeo cflnacHO npoeDpya,ctAnpndn3npHaEN BEN 60745,IMOKeJa cnyxHa cpaBnBaHa NE enkTPOINHCTPymEn HEDN CDPyR.To nOxdoAIO cbpoH3a npDeBapTeHnOpHeHTnPoBbHu NpeueKaHa HatoBapBaHoTo OT B6paunn.

IocoueHOTnHOHaTeneHeppaHHTeBpaau npeiDcABTeHNO3a HauYecTo cpeauHte npuOKeHHa eNEKTPoHHCTPymHt6bHe 3nON3-BAH3aDpynDeHOCTH, Cpa3NHyn pa6OHTNHCTPmEHn He63 He0xOIMTO TexHuecko 0cbnyBaHe, HNBOTO Ha BbpaunMeOxJa ce pa3Nnuaba. TObaBnMOrNo da yBENHn 3NaHTeHo cyMapHO ToHOBapBaHe OT BbpaunBnpoecaHa pa6Ota.

3aTOHATA INPEeHKA HA HATOBAPBAHETO TBbpaunn Tp8Ba DA bDAT B3MHaHH PpeBnH IN nepHOInTE, B KOHTeNEKPOHNCTPymEt E N3KNIOUe Hnn pabOTn, Ho He ce non3Ba. ToBA6MHoN0 3HaHTeINHO Da HAMAn CyMapHOTo HATOBaBaHe OTbHpaounn.

PnpnncBaIteDopblHInTeHNmepKn3a npdpna3BaHe ha paBoteuic C enektpnoHCTpyMeHTA OT Bb3JeHCTBneto HA Bn6paunHt, HapnMep:Texnuecko OcncykBaHe Ha eNektpnoHCTpyMeHTA n paoTHHe HCHCTpyMeHTn, NpOdbpka He hApbce ToTnn, cenebc6o6pa3Ha opraHn3aunHa pa60htne CTbKN.

MOnTnpaH npa60Ta

TaBnIaTaNIOJNYNOKA3BaPa3NHyHJeHooCTM,MOHTHPaHEToHa pncncoc6neHHnHaHnHaHa pa6otaCeneKTPOnHcTpymehTa.YkazAHnra3aDeHOCHTMe cnoK3BaH aNoCOeHATAqpya.B3abNCmOCTOTBnHa npnNOKeHmTo Ca He0xOdmmpa3NHNKOMbHauuHa yka3aHnTa.Cna3BaTeyka3aHnHa 3a6eONacha pa6ota.

ДeйностФигураВиHMанneСtrранда
Под�отовka зашлифовае1267 - 268
Под�отовka за рязANE2269 - 270
Под�отовka за рязANE на Каменни матерnamи и phагсόвп пLOчКи (преничтелно)3271 - 272

BOSCH GWS 17150E CI Professional - MOnTnpaH npa60Ta - 1

BbIrapckn183

E-Mail: asboschosz@EUnet.yu

Keller d.o.o.

Ljubomira Nikolica 29

18000 Nis

Tel./Fax: (018) 274030

Tel./Fax: (018) 531798

Web: www.keller-nis.com

E-Mail: office@keller-nis.com

Uklanjanedjubreta

Elektrichi pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zasti covekove sredine. Ne bacajte elektrichi alat u kucono djubre!

Samo za EU-zemlje:

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 1

Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim elektricinim i elektronskim uredjajima njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju vise neupotrebljivi elektrici ni pribori da se odvojeno sakuplaju i odvoze nekoj reciklaki koja odgovara zašititi covekove okoline.

Leinfelden, 02.07.2015

Leinfelden, 02.07.2015

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 3

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 4

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 5

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 6

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 7

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Samo za EU-zemlje: - 8

Eesti 221

Leinfelden, 02.07.2015

1

垄通是朝正達在,造云,有云,云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云

韩国文|241

Leinfelden, 02.07.2015

山g

Leinfelden, 02.07.2015

ooLc

gj

P2

(cμ)gds

n

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GWS 17150E CI Professional

Kategorie : Winkelschleifer