BOSCH GWS 17150E CI Professional - Esmerilhadeira angular

GWS 17150E CI Professional - Esmerilhadeira angular BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 17150E CI Professional BOSCH em formato PDF.

📄 285 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GWS 17150E CI Professional - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GWS 17150E CI Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 17150E CI Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 17150E CI Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GWS 17150E CI Professional BOSCH

Objetivo Figura Considerar Págin

Preparativos para amolar

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 1

1

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 2

267-268

Bosch Power Tools 1609 92A 14C(2.7.15)

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 3

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 4

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 5

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 6

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 7

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 8

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Págin - 9

Objetivo Figura Considerar Pagina

Preparativos para tronzar

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Pagina - 1

2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Pagina - 2

269-270

Preparativos para perforar azulejos

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Pagina - 3

7277

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Pagina - 4

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Objetivo Figura Considerar Pagina - 5

Objetivo Figura Considerar Pagina

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas - 1

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.

O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrico,incendio /ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a Accidentes.
- Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas vezes se suntremem liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electrolyticas produzem faiscas, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOECE tico.
Evitar que o corpo possaentar em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque eletrico, se o corso estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOQUE ELétrICO.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Ja maisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha da tomada.Manterocabo afastadode calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelhoemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamorrisco deumchoqueelectrico.
Se workings com uma ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions aplicados para areas exteriores.Autilização de um cabo de extensiona apropiado para areasexteriores reduz o risco de um choqueelectrico.
Se não for possível evitar o funcínamento da ferramenta electrica em和地区 humidas,deer serutilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando electrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta electrica. Não utilizes a ferramenta electrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamente. Ummomento de descuido ao utilizearaferramenta electrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascar de proteção contra é, sapatos de seguranca antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.

Portugues 37

Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Asseguire-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de conecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta electrica ou se o aparecido for conectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes deligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ouchave que se esende numaparte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
Usar roupa apropiada. nao usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que esteyam connectados e realizados correto. Autilização de uma aspiração de poude reduzir o perigo devo ao.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropiada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trab华尔 com a ferramenta eletrica apropriadna area de potência indicada.
  • Não utilize a ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir RSSOs ou de guardar o aparelho. esta medida de segunca evita o arranque involuntario da ferramenta elec trica.
    Guardar ferramentas electricas nao realizadas fora do alcance de crianças. nao permita que pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham sido instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas electricas sao perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
  • Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o functimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas foram reparadas antes da utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
    Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram con menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.

Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

So permita que o seu(AParalho sera reparado por pesso a especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais.Desta forma é assegurado o functiomento seguro do aparelho.

Indicações de segurarca para rebarbadoras

Advertência gerais de segurar para lixar, lixar com lixa de papel, travaíhar com escovas de arame e Separar por rectificacao

-这条螺纹的螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺纹螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺紋螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹螺纹
- Estaferramento eletrica nao e apropriadaparolir. Aplicaoes,paraasquaisferramentalelectrica naoe prevala,podemcausarriscoslesoes.
- Não utilizes acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem realizados com esta ferramenta electrica. O facto de poder fixar o accessório a esta ferramenta electrica, não garanto uma aplicação segura.
O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho delve ser no minimo não alto quanto o maior número de rotação indica na ferramenta elétrica. Acessórios que girem mais tãoido do que permitido, podem quebrar e serem atrirados para longe.
O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspondar as indicações de medida da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de travailho incorrectly medidas poder não ser suficientemente blindadas nem controladas.
Ferramentas de trabajo con encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do veio de rectificacao. Para ferramentas de trabajo montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de trabajo tenha as dimensoes apropriadas para o flange. Ferramentas de trabajo, que nao são fixas exactamente na ferramenta eletrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e pode levar a perda de controlo.
- Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilizaçãodeerácontrolar as ferramentas de trabalho, e verifiar se por exemple os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras, se há desgaste ou forte atri

38 | Portugués

çao, se as escovas de arame aparem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cairem, devera verificar se soferam danos, ou trocar por una ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho,deer manter-se, e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eletrica funcao durante um minuto com o maior numero de rotação.A maior das ferramentas de lavoro danificadas quebram durante este periodo de teste.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deferá utilizearuma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um 6óculos protector. Se forneecessário,deferáutilizaruma masca contra po, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de pequenas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.Amascara contra pó ou a masca ra de respiraçãovee ser capaz de filtrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos,poder safrefrazerapedacapacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distência segura em relacion ao seu local de trabalho. Cada persona que entra na area de trabalho, deve usar um equipoamento de proteção pessoal. Estilhados da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podem fazer ecause les oes fora area imediata de trabalho.
Ao executar travaños durante os quais podem ser atingidos cabos electricos ou oproprio cabo de rededeferá sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tenso también pode colocar sob tensão as peças metalicasdo aparelho e levar a umCHOE electrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trava- halo em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramento- ta electrica, é possivel que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e a sua mao ou braço sejam puxados contra a ferramenta de travailho em rotação.
Jamais depositar a ferramenta electrica,antes que a ferramenta de travailho esteja completeness para. A ferramenta de travailho en rotação pode entrada em contacto com a superficie de apoyo,provocando uma perda de controlo da ferramenta electrica.
- Não permitir que a ferramenta eletrica funciona enquesto estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devo a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos.

  • Nãoutilizaraferramentalelectrictapepto de materialis inflamáveis.Faiscaspodem incendiarestesmaterialis.
  • Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. Autilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umchoqueelectrico.
  • Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um travamento ou um Bloqueio levam a uma para dabranta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sentido forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travaçou ou bloquear numa peça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimento não sentido do operador ou para longeareth, dependendo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivos são)?tem podem partir-se. Um contra-golpe é a consesuscia de umautilização incorrectoa ou indevida da ferramenta eletrica. Elépodesterepairas propriadas medidas de precauçao como descripto a seguir.
    Segurarfirmamenteaferramentalelectricaeposicionarou seu corpo e os braços de modo que possa resistiras forçasdeumcontra-golpe.Sempreutilizaropunho adicondional,seexistente,paraasseguraromaximoc controlopossivel sobresforcasde umcontra-golpeouobre momentosde reaccaoduranteorarranque.O operadorpodecontrolarasforcasdecontra-golpeeasforcasedereaccaoatravesde medidasdeprecauacaoapropriadas.
  • Jamals permitted that as suas mao se encontrar perto de ferramentas de trabajo em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua maior.
    Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eleclica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta elecrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.
  • Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de travainho sejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser travahnada. A ferramenta de travailho em rotação teme a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contragolpe.
  • Não'utilizar láminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam frequentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.

Portugues39

Instruções especialis de segurança espécificas para lixar eeparar por rectificacao

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para theseus corpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, nao podernser suficientemente protegidos e portanto nao sao seguros.
- Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do nivel da borda da cobertura de proteção. Um rebolo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nivel da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficientemente protegado.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de seguranca, ou seja, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direcção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a persona, que está a operar a MQina, contra estilhacos, contacto accidental com o rebolo, e contra falicas que pos-sam incendar as roupas.
Os corpos abrasivos so devem ser realizados para as aplicacoes recomendadas. P. ex.: Jamais fixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre these corpos abrasivos po de quebras.
- Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo seleccióndo. Flanges apropiados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de una ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
- Não utilizes discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas malores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não sãopropriados para osnyderos de rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.

Outras advertências especialis de segurança para separar por rectificacao

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma coisa de pressão demas主義alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumento o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
Evitar a area que se encontra na fronte ou atras do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conducido na peça a ser realizada, pararente, afastando-se do corpo, é posível que no caso de um contra-golpe a ferramenta eletrica, jusqu o como rotação, está atrirada directamente na direcção da Pessoa a operar o aparvelho.
Se o disco de corte emperrar ou se o travaibo for interrompido,deeraseligara ferramenta eletrica e mante-la parada,ateo disco parar completeness.Jamais

tentar puxar o disco de corte para fora do corte en-\ quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode r ser provocao um contra-golpe. Verificar e eliminar a\ causa do emperramento.

  • Não ligar novamente a ferramenta eletrica, quando ainda estiver na peça a ser realizada. Permitta que o disco de corte alcance ou seu completeness do rotação, antes de continuar cauidadosamente aURTAR. Caso contrário é possevel que o disco emperre, pule para fora de peça a ser realizada ou cause um contra-golpe.
  • Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes poder curvar-se devido aoproprio peso.A peça a ser travahada deve ser apoia de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte como tambem nos cantos.
  • Tenha o cuidado ao efectuar "Cortes de bolso" em pares des existentes ou em otheras superficies, onde nao esposivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubações de gás ou de água, cabos eletricos ou outros objectos.

Advertência especials de segurarça发展目标 para lixar com lixa de papel

  • Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

Advertência especials de segurarça发展目标 para travaíhar com escosvas de arame

Esteja cliente de que a escova de arame también perde pedacos de arame durante a'utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo uma coisa de pressão demasiada. Pedacos de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pêle.
Se for recomendavel una capa de protecao,defer evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escovas em forma de prato ou de tacho pode augmentar devo a forca de presso e as forças centrifugas.

Indicações de segurança e de trabalho adiconais

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correto电解tica deve coincir com a que consta na chapa de identificacao da ferramenta electrolytica.
    Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia electrica local. Ocontacto com cabos electricos pode provocago e chocues electricos.Danos em tubos de gas poder levar aexplosao.Apenetracao numcano de aguacause danostomateriais ou pode provoc umchoque electrico.

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Indicações de segurança e de trabalho adiconais - 1

40 | Portugués

  • Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posicao desigada, se a alimentacao de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da��oma.
    Pós de materiais, como por exemple tintas que contente chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saude e provocar reacoes alergicas, doencas das vias respiratorias e/ou a cancro. Material que contentem asbesto é deve ser processado por pessoas especializada.

  • Se possiveldeerarumindispositivodeaspiracao apropriadoparoomaterial.

  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendável usar uma mascaça de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem travaholdos, vigentes no seu pais.

Evite o acumulo de pno no local de trabajo. Poes podementrar levamente em ignicacao.
Fixar a peça a ser travaçada. Uma peça a ser travaçada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a boa.
Se o disco abrasivo quebrar durante o functonamento ou se os dispositivos de fixacao na capa de protecao/na ferramenta eletrica estiverem danificados, sera necessario que a ferramenta eletrica sera enviada imeditamente ao servicepos-venda,os enderecos encontrar-se na secao "Servico pos-venda e consultoria de aplicacao".
Ajustar a capa de protecao de modo a evaporar que voem faicas na direccao do operador.
Só deverá ser posível girar a capa de proteção, acessionando también a alavanca de destravamento na casa da engrenagem. Caso contrário, não deverá de modo algo um Continuing autilizar a ferramenta eletrica, mas enviá-la ao service pos-venda.
- Não址ocar emrebolos e discos de corte antes de esfria rem.Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
So acontecer a tecla de bloqueio do veo com o veo de rectificacao parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta eletrica sera danificada.
- Após montar a ferramenta abrasivadeerácontrol, antes de ligaraferramentalelectrónica,seaferramenta abrasiva está montadacorrectamentee se pode ser movimentada livremente.Assegure-se de queaferramenta abrasiva não entre emcontacto comoutras peças.
Se a ferramenta eletrica for operada com geradores de corrente eletrica moveris, é possivel que ocorrarn perdas de potência ou comportamento anomal ao ligar.
Uma forca de pressao alta demais pode danificar a ferramenta eletrica. Sobrecarga pode levar ao sobreaquecimento e dano da ferramenta eletrica. ApoS um travafo com cargo elevada,deer permitir que a ferramenta eletrica funcao algoins minutos em vazio, para que a ferramenta eletrica possa arrefecer.
- São utilize a ferramenta eletrica com um suporte para rebarbadoras.

Jamais utiliser os discos de corte para desbastar.
A porca de aperto rápido sé deve ser realizada para discos abrasivos e para discos de corte. Só utilizes una porca de aperto rápido que esta en perfeito estado e sem danos.
Ao girar nao se deve puxar a cabeca da engrenagem para fora -veja figura 12, pagina 280.
Para poupar energia sodeer ligrar ferramenta elctrica quando el for utilizes.

Simbolos

Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensações destas instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação correcta dos símbolos faculta a'utilisation segura e aprimora da ferramenta elétrica.

Simbolo Significado

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 1

N^p do produto

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 2

Ler todas as indentacoes de segurarca e as instruções

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 3

Usar luvas de proteção

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 4

Usar protecção auricular.

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 5

Usar ácudos de proteção

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 6

Direção do movimento

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 7

Pequeno n° de rotações

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 8

Grande n° de rotações

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 9

Ligar

Portugues 41

Simbolo Significado

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 1

Desligar

Fixar o interruptor de ligar-desligar

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 2

Soltar o travamento do interruptor de ligar-desligar

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 3

Ação probida

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 4

Acção permitida

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 5

Próimo passo de aceão

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 6

Potência nominal consumida

P1

Potênciautil

P2

N u

n

Ajuste do numero de rotações

n

I = Comprimento do veio de rectificacao

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 7

d_1 = Diametro do voio de rectificacao

D = Max. diametro do disco abrasivo

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 8

d_2 = Diametro interior do disco

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 9

Pre-seLECTION do número de rotação

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 10

Constant-electronic

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 11

Desactivação de contragolpe

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 12

Proteção contra rearranque involuntário

A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta electrica possa arrancar descontrolamente antes uma Interrupção da alimentação de correrente electrica.

Para recolocar en funciona de.
vera colocar o interruptor de ligar-desligar na posicao desligada e ligar nova.
mente a ferramenta eletrica.

Limitação de correrente de arranque

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 13

Informação adicional

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 14

Lixamento de superficies

Lixar com folha de lixa

Simbolo Significado

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 1

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 com puno adicional com amortecimento de vibrações

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Simbolo Significado - 2

Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 com punho adicional padronizado

Simbolo para a classe de proteção IT (completamente isolado)

Lw

Nivel da potência acústica

L

Nivel de pressao acustica

K

1 n

ah

Valor total de oscilações

Rebarbadora, capa de proteção, punho adicular.
As capas de proteção especialis, a ferramenta de trabos os outros acessos ilustrados ou descritos não perte ao volume padrão de fornecimento.

Todo os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Utilização conforme as dispositions

A ferramenta eletrica e destinada para desbastar materiais de metal, pedra e ceramica e para furar ladrilhos.

ParaURTacomprodutosabrasivosligadoseneccasiousarumacapadeprotecaoespecialparaocorte.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiracao de p o sufiente.

Junto com a proteção para as mês (ccessório), a ferramenta eletrica pode ser usada para escovar e lixar com o disco de lixa.

A ferramenta eletrica so é apropiada para o processamento a seco.

Dados&Tecnicos

Os性和技术和 producto encontram-se na lista da pá-gina 264-266.

As indicacoes valem para tensoes nominais [U] de 230 V. Estasindicacoes podem variar dependendo de tensoes inferios e dos modelosesionlicos dos paises.

Observar o número de produits na placé de caractéristicas da sua ferramenta électrique. A designação comercial das ferramentas electrolyticas individuais podeVAR.

Declaração de conformidade

Declaramos sob)nossa inteira responsabilitadede que o produto descrito nos "Dados tecnicos" está em conformidade com todas as disponoes pertinentes das Directivas 2011/65/UE, ate 19 de Abril de 2016:2004/108/CE,a partir de 20 de Abril de 2016:2014/30/UE,2006/42/CE incluindo sus alterations, e em conformidade com as seguentes normas:EN 60745-1,EN 60745-2-3.

42 | Portugués

Informação sobre ruidos/vibrações

Osvalores de medicacao do produits encontram-se na lista da pagsina 264-266.

Osvalores de emissao de ruidodeterminadosde acordo com EN60745-2-3.

Totais valeurs de vibrações a_h (somados vectoresd'redi-reçôes) e incerteza K averiguida conforme EN 60745-2-3.

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de accordo com umprocesso de medicacao normalizando pela normal EN 60745 e pode serutilido para acamperao de ferramentas electrolyticas. Eltevantem épropriadoparaumaavaliacao provisoria da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com acessórios differsentes, com及其他 ferramentas de trabalho ou com

manutenção insufficiente, é possivel que oível de vibrações sera不一样的. Isto pode fazer sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para uma estatacao exacta da cargo de vibrações,temboderiamserconsideradosos periodos nosquaisoparenelho está desligado oufunciona,mas não está送去utilizzato.Isto pode reduziracarga de vibraçõesdurante ocomplete periodo de travainho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguança para proteger o operador contra oefeito de vibraçoes, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem de funciona

A seguente tabela indica os objectivos de acção para a montagem e a operação da ferramenta eletrica. As instruções dos objectivos de acção são muitas na figura indicada. Dependendo do tipo da aplicação, são necessarias发展目标es combinações de instruções. Devem ser observadas as instruções de segança.

Meta de ação Figura Observe Págnina

Preparar o processo de lixamento

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 1

1267-26

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 3

Preparar o processo de corte

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 4

2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 5

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 6

Preparar pedras e ladrilhos para o corte (recomendação)

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 7

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 8

3271-27

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 9

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 10

Preparar o lixamento com capa de proteção

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 11

4273-27

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 12

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 13

Preparar a remocao de tingas 5 275

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 14

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 15

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 16

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 17

Portugues | 43

Meta de ação Figura Observe Págnina

Preparar a remoção de ferrugem

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 1

6276

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 3

Preparar a perfuracao de ladrilhos

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 4

7277

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 5

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 6

Montar a porca de aperto rápido

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 7

8277-27

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 8

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 9

Desmontar porca de aperto rápido

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 10

9278

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 11

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 12

SDS-clic

Ligaredesligar10278

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 13

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 14

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 15

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 16

Ajustar a pré-Seleção do n° de roações

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 17

11279

Girar o cabecote de engrenagens

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 18

12 280

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 19

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 20

Trabalho eficaz com a rebarbadora

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 21

13281

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 22

Selecionar um rebolo admissivel

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 23

15282

Seleccionar accesórios

283-285

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 24

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 25

Bosch Power Tools 1609 92A 14C(2.7.15)

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 26

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 27

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 28

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Meta de ação Figura Observe Págnina - 29

44|Italiano

Manutenção e limpeza

  • Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travaHar bem e de forma segura.

Em condições de trabalho extremasdeerá,se posível, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar frequeniente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).Durante o processamento de metais éposível que se deposito poci conduitovo no interior da ferramenta eleétrica.Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eleétrica.

Os accesórios devem ser armazenados e tratados com cuidado.

Se for necessario substituir o cabo de conexão, istodeer ser realizado pela Bosch ou por una oficina de service pos- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.

Servico pos-venda e consultoria de aplicacao

O service pós-vere responderá as suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos expliquidos e informações sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

Anossa equipo de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de accordo com a placadecaracteristicadoporto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax:218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

Ferramentas eletricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materias primas.

Nāo deitar ferramentas électricas no lixo dométrico!

Apenas palses da Uniao Europeia:

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Apenas palses da Uniao Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para autilização, devem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecologica.

Sobreserva de alteracoes.

Italiano

Hektpovikht otaBepoionoi

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Italiano - 1

PpOaia ano kAToanua

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Italiano - 2

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Italiano - 3

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Italiano - 4

96 |Eληνικα

Σμβλo Σημαδa

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Σμβλo Σημαδa - 1

Ppotaia an aBent enavekklvnon H npotaia an aBent enavekkvnon eumobie Tnv aveEeKtn EKKVNON TO NkTPOKPOEPyaleoIe MAnTOXO BVAKONTON NkTPOKPOeUaTOC

TIA TNY enavckivnou nAektpkoE epaIeIoU BTeO toiaKoTOn ON/OFF aTnBcEpoPPKa aKoLoIooC BoTeO nAektpko EFPaIe IaIoi AeToPOy.

Pcpiopiooc pcmuatoc cckivnantc

BOSCH GWS 17150E CI Professional - Σμβλo Σημαδa - 2

Ideal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Cargisi

No:48/29 Isktiler

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 02423465876

Tel.: 02423462885

Orsel Bobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 02582620666

Bulut Elektrik

aJgssolsso 0sOjslj sao

.610.6264-266

EN60745-2-3g g b

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GWS 17150E CI Professional

Categoria : Esmerilhadeira angular