GELC 1825 LiSolo - Elektrosäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GELC 1825 LiSolo EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Akku-Kettensäge (elektrische Säge) |
| Marke | Einhell |
| Modell | GELC 1825 LiSolo |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 18 V (Power X-Change) |
| Ausgangsspannung des Ladegeräts | 20 V Gleichspannung |
| Ladestrom | 3 A |
| Akkukapazität | 3 Ah (5 Zellen) |
| Schienenlänge | 250 mm |
| Maximale Schnittlänge | 230 mm |
| Leerlaufdrehzahl | 2400 U/min |
| Nenngeschwindigkeit | 4,5 m/s |
| Öltankvolumen | 200 ml |
| Gewicht | ca. 2,6 kg |
| Garantierter Schallleistungspegel | 100 dB(A) |
| Kettentyp | Oregon 90PX040X oder Kangxin 3/8.04340S |
| Schienentyp | Oregon 104MLEA041 oder Kangxin AP10-40437P |
| Hauptfunktionen | Fällen kleiner Bäume, Entasten, Quer-/Längsschnitt (nur Holz) |
| Sicherheitsvorrichtungen | Kettenbremse, vorderer und hinterer Handschutz, Startverriegelung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Schwert, Kette, Schwertschutz, Ladegerät (außer bei Modell ohne Akku) |
| Wartung | Spannmechanismus regelmäßig reinigen, Kette alle 10 min prüfen und spannen, automatische Kettenschmierung |
| Verschleißteile | Schwert, Kette, Akku |
| Garantie | 24 Monate (private Nutzung) |
Häufig gestellte Fragen - GELC 1825 LiSolo EINHELL
Benutzerfragen zu GELC 1825 LiSolo EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GELC 1825 LiSolo - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GELC 1825 LiSolo von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG GELC 1825 LiSolo EINHELL
Art.-Nr.: 45.017.60 (1x3Ah) I.-Nr.: 21030
Art.-Nr.: 45.017.61 (Solo) I-Nr.: 21020
Art.-Nr.: 45.017.77 (1x3Ah) I.-Nr.: 21010



-2-



























D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfällig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit Ihr den Informationen jederzeit zur Verflügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Erklärung der Symbole auf dem Gerät (Bild 28):
- Gebrauchsanweisung lesen
- Augenschutz tragen
- Gehorschutz tragen
- Das Gerät nicht dem Regen aussetzen
- Maximale Schnittlange / Kettengeschwindigkeit v, 4,5 m/s
- Kettenbremse vor Inbetriebnahme entriegeln!
- Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10^ + 40^ Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
- Die Akkus mussen vor der Entsorgung aus dem Gerät entnommen werden. Hinweis zur Entsorgung von Akkus: Akkus dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden.
- Akku-Kettensäge immer mit beiden Händen festhalten.
- Rückschlag kann zu tödlichen Schnittverletzungen führen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitschinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen diese Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schweere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1.Krallenanschlag
2. Vorderer Handschutz (Kettenbremse)
3. Vorderer Handgriff
4. Hinterer Handgriff
5. Einsatzperse
6. Ein-/Ausschalter
7. Oltankdeckel
8. Kettenradabdeckung
9. Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
10. Kettenspannschraube
11. Anzeige Kettenolfullstand
12. Akku (Bei Art.-Nr.: 4501761 nicht im Lieferumfang)
13. Rasttaste
14. Hinterer Handschutz
15. Schwert
16. Sägekette
17. Schwertschutz
18. Ladegerat (Bei Art.-Nr.: 4501761 nicht im Lieferumfang)
19. Adapterplatte
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschrieben Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entferen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Uberprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochlichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
D
Gefahr!
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielien! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Akku-Kettensäge ist zum Fällen von kleinen Bäumen sowie zum Sägen von Stämmen, Åsten, Holzbalken, Brettern, usw. vorgesehen und kann für Quer- und Längsschnitte verwendet werden. Sie ist nicht geeignet zum Sägen von anderen Materialien als Holz.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
SpanningsversorgungMotor: 18Vd.c.
Leerlaufdrehzahl n: 2400 min
Ausgangsspannung Ladegerat: 20 V d.c.
Ausgangsstrom Ladegerät: 3 A
Netzspannung Ladegerat: ... 200-250V~ 50-60Hz
Akku-Typ: Li-lon
Anzahl der Akkuzellen: 5
Akkukapazitat: 3 Ah
Schwertlange 250 mm
Schnittlange max.: 230 mm
Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl: 4,5 m/s
Öltank-Füllmerge: 200 ml
Gewicht ca.2,6 kg
Typ Kette . Oregon 90PX040X
Kangxin 3/8.04340S
Typ Schwert . Oregon 104MLEA041 Kangxin AP10-40437P
Gewicht mit Schwert+Kette+Akku: ca.3,6 kg
Batterie und Ladegerät
Bitte verwenden Sie nur Batterien bzw. Ladegeräte der Power-X-Change Serie wie z.B. 1,5Ah und 5,2Ah sowie das Ladegerät Power-X-Charger 3A.
Gefahr!
Gerausch und Vibration
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 62841-1 und EN 62841-4-1 ermittelt.
Schaldruckpegel LbA. 88,2dB(A)
Unsicherheit K_DA 3dB
Schalleistungspegel LwA 97,1 dB(A)
Unsicherheit K_NA 2,88dB
Schalleistungspegel garantiert L_WA 100 dB(A)
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841-1 und EN 62841-4-1.
Handgriff unter Last
Schwingungsemissionswert vorderer Handgriff a_c = 4,78m / s^2
Schwingungsemissionswert hinterer Handgriff a_p = 4,67~m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Gerauschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und konnen zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Gerauschemissionswert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
D
Ein Warnhinweis:
Die Schwingungs- und Gerauschemissionen konnen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück beareritet wird.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerät an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
5. Vor Inbetriebnahme
Warning!
Ziehen Sie immer den Akku Heraus, bevor Sie Einstellungen am Gerat vornehmen.
Gefahr! Stecken Sie den Akku erst ein, wenn die Akku-Kettensäge vollständig montiert ist und die Kettenspannung eingestellt ist. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Akku-Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
5.1 Montage von Schwert und Sägekette
- Packen Sie alle Teile sorgfältig aus überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit (Abb. 2-3).
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung (9) lösen (Abb. 4).
- Kettenradabdeckung (8) abnehmen (Abb. 5).
Sägekette (16) wie abgebildet in die umlaufende Nut des Schwertes (15) legen (Abb. 6a/Pos.A).
Schwert und Kette wie abgebildet in die Aufnahme der Akku-Kettensäge einlagen. Dabei die Kette um das Ritzel (Abb. 6b und 6c/ Pos. B) führen. - Kettenradabdeckung anbringen und mit Befestigungsschraube (9) befestigen (Abb. 7). Achtung! Befestigungsschraube erst nach dem Einstellen der Kettenspannung (Siehe Punkt 5.2) endgültig festschauben.
5.2 Spannen der Sägekette
Warning! Vor Überprüfung und Einstellarheiten immer den Akku ausstecken. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Akku-Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
- Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung (9) eine Umdrehungen losen (Abb. 4).
- Kettenspannung mit der Kettenspannschraube einstellen (Abb. 8/Pos. 10). Rechtsdrehen erhöht die Kettenspannung, Linksdrehen verringer die Kettenspannung. Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte des Schwertes um ca. 3-4mm angehoben werden kann (Abb. 9).
Befestigungsschraube fur Kettenradabdeckung (9) festschrauben (Abb. 7).Gefahr! Alle Kettenglieder mussen ordnungsgemäß in der Führungsnut des Schwertes liegen.
Hinweise zum Spannen der Kette:
Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die optimale Spannung, wenn die Sägekette in der Mitte des Schwertes um 3-4 mm abgehoben werden kann.
Da sich die Sägekette durch das Sägen erhitzt und dadurch ihre Länge verändert, überprüfen Sieitte alle 10min die Kettenspannung und regulieren Siethese bei Bedarf. Das gilt besonder fur neue Sägeketten. Entspannen Sie nach abgeschlossener Arbeit die Sägekette, weil sich diese beim Abkühlen verkurzt. Damit verhindern Sie, dass die Kette Schaden nimmt.
5.3 Sägekettenschmierung
Warning! Vor Überprüfung und Einstellarheiten immer den Akku ausstecken. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Akku-Kettengäse vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
Hinweis! Betreiben Sie die Kette niemals ohne Sägekettenöl! Die Benutzung der Akku-Kettensäge ohne Sägekettenöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum-Markierung (Abb.10/Pos.B) führt zur Beschädigung der Kettensäge!
Hinweis! Temperaturverhältnisse beachten: Unterschiedliche Umgebungstemperaturen erfordern Schmiermittel mit einer hochst entsprechenden Viskosität. Bei niedrigen Temperaturesbenöigen Sie dunnfl üssige Öle (niedrige
D
Viskosität) um einen ausreichenden Schmierfi Im zu erzeugen. Wenn Sie nun dasselbe Öl im Sommer verwenden, wurde diese alleine durch die hohenen Temperaten weiter verfl üssigt. Dadurch kann der Schmierfi Im abreißen, die Kette wurde überhitzt werden und kann Schadennehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schmieröl und führt zu einerunnötgigen Schadstoff belastung.
Öltank befüllen:
Kettensäge auf ebener Fläche abstellen.
- Bereich um den Öltankdeckel (Abb. 10/Pos. A) reinigen und diesen anschließend öffnen.
Tank mit Sägekettenöl befüllen. Achten Sie darüber darauf, dass kein Schmutz in den Tank gelangt, damit die Öldüse nicht verstopt.
OltankdeckelschlieBen.
5.4 Laden des Li-Akku-Packs (Abb. 11-12)
Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist.
Warning! Betätigten Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät abgeschäftet hat. Dies kann zu Schäden am Akku führen.
- Akku-Pack aus dem Handgriff herausziehen, daß die Rasttaste (13) nach unter drücken.
-
Vergleichen, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhenden Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerats (18) in die Steckdose. Die grüne LED beginnnt zu blinken.
-
Schieber den Akku auf das Ladegerät.
Unter Punkt 12 (Anzeige Ladegerät) fi den Sie eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sieitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist.
ob ein einwandfreiert Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerates vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerat und Ladeadapter
und den Akku-Pack an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktieren Sieitte unseren Kundendienst oder die
Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben wurde.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein-zeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollen den Sie für eine rechtzeitige Wiederauf-ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Gerats nachlasst. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!
5.5 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 12)
Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (A). Die Akku-Kapazitätsanzeige (B) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LED's.
Alle 3 LED's leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED's blinken:
Die Temperatur des Akkus ist untersritten. Entfernen Sie den Akku vom Gerät und setzen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tieftladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr verwendet bzw. geladen werden.
6. Betrieb
6.1 Ein-/Auschalten
Einschalten
- Stecken Sie den Akku am Gerät ein.
Kettensage mit beiden Handen an den Griffen wie in Abb. 13 dargestellt festhalten (Daumen unter den Handgriff).
Einschalsperre (Abb. 1/Pos. 5) drucken und halten. - Kettensäge mit Ein-/Ausschalter (Abb. 1/Pos. 6) einschalten. Die Einschalsperre kann jetzt wieder losgelassen werden.
D
Ausschalten
Ein-/Ausschalter (Abb. 1/Pos. 6) loslassen.
Die eingebaute Bremse bringt die umlaufende Sägekette innerhalb kürzester Zeit zum Stehen. Stecken Sie den Akku aus, wenn Sie die Arbeit unterbren.
Warning! Tragen Sie die Säge nur am vorderen Griff! Wenn Sie die betriebsbereite Säge nur am hinteren Griff mit den Schaltelementen tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlichlichheitig die Einschlatsperre und den Ein-/ Aussalter betätig, und die Akku-Kettensäge anläuft.
6.2 Schutzvorrichtungen
Motorbremse
Der Motor bremt die Sägekette ab, sobald der Ein-/ Ausschalter (Abb.1/Pos.6) losgelassen oder die Stromzufuhr unterbrochen wurde. Dadurch wird die Gefahr einer Verletzung durch eine nachlaufende Kette deutlich gesenkt.
Kettenbremse
Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, der über den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) ausgelost wird. Wenn die Akku-Kettensäge durch einen Rückschlag zurückgeschleudert wird, lost die Kettenbremse aus und stoppt die Sägekette in weniger als 0,1 Sekunden.
Prufen Sie regelmäßig die Funktion der Kettenbremse. Klappen Sie dazu den Handschutz (Abb.1/Pos.2) nach vorne und schalten Sie die Akku-Kettensäge kurz ein. Die Sägekettearf nicht anlaufen.
Ziehen Sie den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) zurück, bis dieser einrastet, um die Kettenbremse zu losen.
Gefahr! Benutzen Sie die Säge nicht, wenn die Schutzeinrichtungen nicht einwandfrei funktionieren.
Versuchen Sie nicht, sicherheitsrelevante Schutz-einrichtungen selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an unseren Service oder eineähnlich qualifierte Werkstatt.
Handschutz
Der vordere Handschutz (zugleich Kettenbremse) (Abb. 1/Pos.2) und der hintere Handschutz (Abb. 1/Pos.14) schutzen die Finger vor Verletzungen durch den Kontakt mit der Sägekette, falls diese durch Überlastung reibt.
7. Arbeitsen mit der Kettensäge
7.1 Vorbereitung
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punkte, um sicherarbeit zu können:
Zustand der Kettensäge
Untersuchen Sie die Akku-Kettensäge vor Beginn der Arbeitenauf Beschädigungen am Gehäuse, an der Sägekette und am Schwert. Nehmen Sie niemals ein off entsichtlich beschädigtes Gerät in Betrieb.
Ölbehälter
Füllstand des Ölbehalters. Überprüfen Sie auch während der Arbeit, ob immer ausreichend Öl vorhanden ist. Betreiben Sie die Säge nie, wenn kein Öl vorhanden oder der Ölstand unter die min-Markierung gesunken ist (Abb. 10/Pos. B), um eine Beschädigung der Akku-Kettensäge zu vermeiden. Eine Füllung reicht im Schnitt für 15 Minuten, abhängig von den Pausen und der Belastung.
Sägekette
Spannung der Sägekette, Zustand der Schneiden. Je scharfer die Sägekette ist, umso leichter und kontrollierbarer lasst sich die Akku-Kettensäge bedieten. Das Gleiche gilt für die Kettenspannung.
Überprüfen Sie auch während der Arbeit alle 10 Minuten die Kettenspannung, um ihre Sicherheit zu erhöhen! Besonderss neue Sägeketten neigen zu erhöhter Ausdehnung.
Kettenbremse
Prufen Sie die Funktion der Kettenbremse wie im Kapitel „Schutzvorrichtungen" beschrieben und losen Sie sie.
Schutzkleidung
Tragen Sie unbedingt die entsprchende, eng anliegende Schutzkleidung wie Schnittschutzhose, Handschuhe und Sicherheitssschuhe.
Gehorschutz und Schutzbrille.
Tragen Sie bei Fäll- und Waldarbeiten unbedingt einen Schutzhelm mit integriertem Gehör- und Geschäftsschutz. Dieser bietet Schutz vor herabfallenden Åsten und zurückschlagenden Zweigen.
D
7.2 Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei grundlegenden Arbeiten Baum fallen (Abb. 14-17)
Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschritten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen den fällenden und den zuschneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen (Abb.14). Beim Fällen von Bäumen ist darauf auf zuchten, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt, keine Versorgungsleitungen getroff en und keine Sachschädern verursacht werden. Solle ein Baum mit eine Versorgungsleitung in Berührung kommt, so ist das zuständige Energieversorgungsunternehmen(sofort in Kenntnis zu setzen. Bei Sägearbeiten am Hang muss sich der Bediener der Akku-Kettensage im Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen bergab rollen oder rutschen wird (Abb.15).
Vor dem Fällen muss ein Fluchtweg geplant und wenn notig frei gemacht werden. Der Fluchtweg muss von der erwarteten Fallinie aus schrag nach中断 weg führen, wie in der Abbildung 16 dargestellt (A=Gefahrenzone, B= Fallrichtung, C=Fluchtbereich).
Vor dem Fällen sind die natürliche Neigung des Baumes, die Lage größerer Åste und die Windrichtung in Betracht zuziehen, um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu konnen. Schmutz, Steine, lose Rinde, Nagel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfern.
Kerbschnitt setzen (Abb. 17)
Sagen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe (A) mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmessers, wie in Abbildung 17 gezeigt. Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt (1) durchfuhren. Dadurch wird das Einklemmen der Sagekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden.
Fällschnittsetzen (Abb.17)
Den Fällschnitt mindesten 50~mm über den waagrechten Kerbschnitt ansetzen. Den Fällschnitt (B) parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausführten. Den Fällschnitt nur so tief einsagen, dass noch ein Steg (Fällleiste) (D) stehen bleibt, der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falsche Richtung fält. Sagen Sie den Steg nicht durch. Bei Annaherung des Fällschnitts an den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum mölicherweise nicht in die gewünschte
Fallrichtung (C) faltt oder sich zurück neigt und die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen und zur Öffnung des Schnits und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Fallinie Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwenden.
Wenn der Baum zu fallen beginnnt, die Akku-Kettensage aus dem Schnitt entfernen, ausschalten, ablegen und den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlassen. Auf herunterfallende Åste achten und nicht stolpern.
Entasten
Hierunter versteht man das Abtrennen der Aste vom gefällten Baum. Beim Entasten größere nach unter gerichtete Åste, die den Baum stützen, vorerst stehen lessen bis der Stamm zersagt ist. Kleinere Åste gemäß der Abbildung 18 (A=Schnitrichtung beim Entasten, B=Vom Boden fernhalten! Unterstützungende Åste stehen lessen, bis der Stamm zersagt wird) von unter nach oben mit einem Schnitt trennen. Åste die unter Spannung stehen, sollenn von unter nach ober gesagt werden, um ein Einklommen der Säge zu vermeiden.
Baumstamm ablängen
Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnittte. Achten Sie auf ihren sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres Körpergewichts auf beiden Fübe. Falls möglich sollte der Stamm durch Åste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einzelnen Anweisungen für leichtes Sagen. Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gleichmäß auf liegt, wie in Abbildung 19 gezeigt, wird von oben her gesagt. Achten Sie darauf darüber nicht in den Boden zu schreiben.
Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, wie in Abbildung 20 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sagen (A) um Splittern zu vermeiden. Den zweiten Schnitt von oben (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnits durchführren (B) (um Einklemen zu vermeiden).
Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in Abbildung 21 gezeigt, zuerst 1/3 Stamm-durchmessers von der Oberseite her sagen um Splittern zu vermeiden (A). Den zweiten Schnitt von untern (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnits (B) (um Einklemmen zu vermeiden) durchfuhren. Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 ge
D
Zeigt. Um im Moment des Durchsagens die volle Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck reduzieren, ohne den fester Griff an den Handgriffen der Akku-Kettensage zu losen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die Akku-Kettensage dort entfern. Den Motor der Akku-Kettensage immer ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.
7.3 Ruckslag
Unter dem Rückschlag versteht man das plötzliche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden Kettensäge. Die Ursachen sind meinst das Berühren des Werkstücks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der Sägekette.
Bei einem Rückschlag treten unvermittelt große Kräfte auf. Daher reagiert die Akku-Kettensäge moist unkontrolliert. Die Folge sind oft schwerste Verletzung beim Arbeit oder Personen im Umfeld.
Besonderss bei seitlichen Schnitten, Schrag- und Langsschnitten ist die Gefahr eines Rückschlags besonders groß, weil der Krallenanschlag nicht eingesetzt werden kann. Vermeiden Sie dahern nach Möglichkeit solche Schnitte und arbeiten Sie besonders vorsichtig, wenn sie sich nicht vermeiden让他们!
Die Gefahr eines Rückschlages ist am großten, wenn Sie die Säge im Bereich der Schwertspitze ansetzen, weil Dort die Hebelwirkung am stärksten ist (Abb. 22). Setzen Sie die Säge dazu immer möglichst flach und nahe am Krallenschlag an (Abb.23).
Warning!
- Achten Sie immer auf die richtige Kettenspannung!
Benutzen Sie nur einwandfrei Kettensagen! - Arbeitsen Sie nur mit einer vorschfristsmäßig geschärften Sägekette!
Sagen Sie nie über Schulterhöhe!
Sagen Sie nie mit der Oberkante oder Spitze des Schwertes! - Halten Sie die Akku-Kettensäge immer fest mit beiden Händen!
- Nutzen Sie wenn möglich immer den Krallenanschlag als Hebelpunkt
Sagen von Holz unter Spannung
Das Sagen von Holz, das unter Spannung liegt, erfordert besondere Vorsicht! Unter Spannung stehendes Holz, das durch Sagen von der Spannung befrei wird, reagiert bisweilen vollig unkon
troliert. Das kann zu schwersten bis zu tödlichen Verletzung führen (Abb.24-26). Solche Arbeiten)duren nur von ausgebildeten Fachleuten ausgeführrt werden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Vor jeder Reinigung Akku ziehen.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
8.1 Reinigung
- Reinigen Sie regelmäßig den Spannmechanismus, indem Sieihn mit Druckluft ausbliesen oder mit einer Bürste saubern. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Reinigen.
- Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer sicheren Halt haben.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel. - Wird die Akku-Kettensäge über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so entfern den Sie das Kettenöl aus dem Tank. Legen Sie die Sägekette und das Schwert kurz in ein Ölbad und wickeln Sie es danach in Ölpapier.
8.2 Wartung
Sägekette und Schwert auswechseln
Das Schwert muss erneuert werden, wenn
die Führungsnut des Schwerts abgenutz ist.
das Stirnad im Schwert beschädigt oder abgenutz ist.
Demontieren Sie die Adapterplatte (Pos. 19) wie in Abbildung 27 dargestellt vom Schwert. Montieren Sie die Adapterplatter nun am neuen Schwert. Gehen Sie hierzu wie in Kapitel „Montage von Schwert und Sägekette" vor!
Prufen der automatischen Kettenschmierung
Überprüfen Sie regelmäß die Funktion der automatischen Kettenschmierung, um einer Überhitzung und damit verbundenen Beschädigung von Schwert und Sagekette vorzubeugen. Richten Sie dazu die Schwertspitze gegen eine glatte Oberfläche (Brett, Anschmitt eines Baumes) und halten Sie die Akku-Kettensäge laufen. Wenn sich während these Vorgangs eine zunehmende Ölspur zeigt,arbeitet die automatische
D
Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine deutliche Ölspur,esen Sieitte die entsprechen den Hinweise im Kapitel „Fehlersuche"! Wenn auch diese Hinweise nicht halten, wenden Sie sich an unseren Service oder eine ähnlich qualifi-zierte Werkstatt.
Gefahr! Berühren Sie bereits nicht die Oberfläche. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsstand (ca. 20 cm) ein.
Scharfen der Sägekette
Ein effektives Arbeitsen mit der Akku-Kettensage ist nur möglich, wenn die Sägekette in gutem Zustand und scharf ist. Dadurch verringer sich auch die Gefahr eines Rückschlages.
Die Sägekette kann bei jedem Fachhändler nachgeschließen werden. Versuchen Sie nicht, die Sägekette selbst zu schären, wenn Sie nicht über ein geeignetes Werkzeug und die notwendige Erfahrung verfügen.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preis und Info fi nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
9. Hinweise zu Umweltschutz / Entsorgung
Führer Sie das Gerät einer ordnungsgemänen Entsorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll, sondern geben Sie es im Interesse des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab. Ihr zuständige Komnue informiert Sieigeria über Adressen und Offnungszeiten. Geben Sie auch Verpackungsmaterialien und abgenutzte Zubehörnteile an den vorgesehenen Sammelstellen ab.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lager-temperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung auf.
D
11. Fehlersuche
Gefahr!
Vor der Fehlersuche ausschalten und Akkuziehen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitiggen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Ursache Fehler | Abhilfe | |
| Kettensägefunktioniert nicht | -Rückschlagbremseausgelöscht- Keine Stromversorgung | - Handschutz in Positonzurückziehen- Akku überprüften |
| Kettensägerarbeitet intermittierend | - interner Wackelkontakt- Ein-/Ausschalter defect | -Fachwerkstattaufsuchen-Fachwerkstattaufsuchen |
| Sägekette trocken - | Kein Öl im Tank- Entlüftung im Öltankverschluss verstopft- Ölausfl usskanal verstopft | -Ölnachfüllen- Öltankverschluss reiningen- Ölausfl usskanal frei machen |
| Kettenbremsefunk-tioniert nicht | - Problem mit Schaltmechanismus im vorderen Handschutz | -Fachwerkstattaufsuchen |
| Kette/Führungs-schiene也好 | - Kein Öl im Tank- Entlüftung im Öltankverschluss verstopft- Ölausfl usskanal verstopft- Kette stumpf | -Ölnachfüllen- Öltankverschluss reiningen- Ölausfl usskanal frei machen- Kette nachschleifen oder ersetzen |
| Kettensägerupft, vibriert oder sagschnitt nicht richtig | - Kettenspannung zu locker- Kette stumpf- Kette verschlissen- Sägezähne zeigen in die falsche Richtung | -Kettenspannungseinheiten- Kette nachschleifen oder ersetzen- Kette ersetzen- Sägekette neu montieren mit Zähnen in korrekter Richtung |
D
12. Anzeige Ladegerät
| Anzeigestatus | Bedeutung und Maßnahme | |
| Rote LED Grüne LED | ||
| Aus Blinkt Betriebsbereitschaft | Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät | |
| An Aus Laden | Das Ladegerätlädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fienden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung konnen die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen. | |
| Aus An Der Akku ist aufgeladen | Den und einsatzbereit. Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um-geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-gerät vom Netz. | |
| Blinkt Aus Anpassungsladung | Das Ladegerät befni ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45°C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden. | |
| Blinkt Blinkt Fehler | Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmer Sie den Akku aus dem Ladegerät. | |
| An An Temperaturstörung | Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmer Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20°C) auf. | |
D

Nur fur EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchfuhlrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
These Sendungenthalt Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sonderevorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefall bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken. Für zusätzliche Informationen rufen Sieitte die 0049 9951 95920-66 an.
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmer. Diese stehen Ohnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleibeil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfugung.
Es ist zu beachten, dass bei thisem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen VerschleiB unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien bestehtigt werden.
| Kategorie Beispiel | |
| Verschleibsteile*Schwert,Akku | |
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Sägekette | |
| Fehlsteile |
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzumelden.itte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantwerten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defecte?
- Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät davon nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thishr und bitten Sie, sich an unseren Serviciedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch tefo-nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. tatsächliche Personen, die diesen Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufen seiner Neugeräte verspricht. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ohnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränk.itte beachten Si, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
-
Von unserer Garantie ausgenommen sind:
-
Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
-
Schaden am Gerät, die durch missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) besteht sind.
-
Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerats, die auf einen gebrauchsgemänen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind.
-
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sieitte das defekte Gerat an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sieitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugerats bereit. Gerate, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmoglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch freme Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleib-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service - Eschenstraße 6 - 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MOGLICHMACHER,
wir haben das Ziel, alles davon zu tun, damit Sie mit Einhell all ihre Projekte möglich machen können. Aus thisem Grund ist Service bei uns geleitet Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und personlichen Ansprechpartners hat es sich der Einhell Service auf die Fahren geschrieben, Sie bei allen Fragen zu ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzmittelverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein flachendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind weitere unserer verfügbarbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichen – rund um die Uhr, sieben Tage dieWoche.

Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951-9592000
Telefax: 09951-959 1700
E-Mail: Service-DE@Einhell.com

Wir freuen uns auf ihren Besuch unter
GB
Danger!
Alle LED-lamper blinker:
Beskriv venligst fejlfunktionen.
Garantibevis
Kære kunde!
Endast for EU-länder
Beskriv den felaktiga Funktionen.
Garantibevis
Basta kund,
Typ retézu . Oregon 90PX040X Kangxin 3/8.04340S
Typ lishi . Oregon 104MLEA041 Kangxin AP10-40437P
Nebezpeci!
Hluk a vibrate
Hluk a vibrate zme reny podle normy EN 62841-1; EN 62841-4-1.
4. Technische gegevens
Alle 3 LEDs branden:
De accu is vol geladen.
2 of 1 LED(s) branden:
De accu beschicht over voldoende restlading.
1 LED knippert:
De accu is leeg, laad de accu op.
Alle LEDs knipperen:
D Konformitärserklarung: Wir erklärten Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
S Forskan over ovenslammelse: Vi fokiilar foljande ovenslammelsen. EL-dukekih noch standarder auf aktiken.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 30.11.2021

Andreas Weichselgartner/General-Manager
Tom Wei
TomWei/Product-Management
First CE: 20
Art-No.:45.017.60
I-No.:21030
D Konformitätsklarung: Wir erklärten Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
S Forskan over ovenslammelse: Vi fokiilar foljande ovenslammelsen. EL-dukekih noch standarder auf aktiken.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 30.11.2021

Andreas Weichselgartner/General-Manager
Tom Wei
TomWei/Product-Management
First CE: 20
Art-No.:45.017.777 I-No.:21010
D Konformitärserklarung: Wir erklärten Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 30.11.2021

Andreas Weichselgartner/General-Manager
Tom Wei
TomWei/Product-Management
First CE: 20
Art-No.:45.017.61
I-No.:21020