Contour Cordless 24V - Křovinořez FLYMO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Contour Cordless 24V FLYMO ve formátu PDF.

📄 136 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice FLYMO Contour Cordless 24V - page 79

Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Contour Cordless 24V - FLYMO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Contour Cordless 24V značky FLYMO.

NÁVOD K OBSLUZE Contour Cordless 24V FLYMO

Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure.

5. Bezpečnostní zábrana

9. Stabilizační rukojeť

10. Bezpečnostní spínač

6. Návod na použitie

10. Vypínač bezpečnostného zámku

) 1,5 Masa (kg) 3,2 5012693-01 Contour Cordless 24V Euro.indb 6 16.10.15 11:27ČESKY – 1 Bezpečnost VAROVÁNÍ. Při používání produktu musí být dodržovány bezpečnostní předpisy. Pro Vaší bezpečnost a bezpečnost kolemjdoucích si prosím přečtěte tyto pokyny před použitím produktu. Ponechte si prosím tyto instrukce pro pozdější použití. Vysvětlivky symbolů na produktu Varování Pečlivě si prosím přečtěte tyto instrukce, aby jste porozuměli všem ovládacím prvkům a k čemu slouží. Udržujte ostatní, včetně dětí, zvířat a kolem- jdoucích mimo 10-ti metrovou zónu ohrožení. Pokud se blíží okamžitě trimmer vypněte. Noste ochranu očí. Aby jste se vyhnuli možnosti zasažení elektric- kým proudem, nepoužívejte produkt ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Vypněte! Odpojte blok baterií před nastavením nebo čištěním. Varování: Řezací struna se otáčí i po vypnutí přístroje. 360º 10m Obecné

Tento přístroj mohou používat děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schop- nostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly ohledně bezpečného používání přístroje zaškoleny a rozumí tomu, jaké nebezpečí z toho vyplývá. Děti si s přístro- jem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu. Doporučujeme, aby přístroj používali mladiství až od 16 let.

2. Nikdy nedovolte dětem nebo lidem neobeznámeným

s instrukcemi používat tento přístroj.

3. Přestaňte přístroj používat, pokud jsou poblíž zvířata

nebo lidé, zejména děti.

4. Požívejte trimmer pouze způsobem a pro účely popsané

v těchto instrukcích.

5. Nikdy nepoužívejte přístroj jste-li unavení, nemocní nebo

pod vlivem alkoholu, drog či léčiv.

6. Provozovatel nebo uživatel je zodpovědný za nehody

a nebezpečí vzniklá ostatním lidem nebo jejich majetku. Baterie Produkty napájené bateriemi vyžadují speciální péči.

2. Vždy nabíjejte produkt ve vnitřním prostředí a ukládejte

na chladném, suchém místě – mimo dosah dětí.

3. Používejte pouze nabíječku dodávanou se zařízením.

Použití jakékoliv jiné nabíječky může způsobit trvalé poškození baterie a trimmeru.

4. Používejte nabíječku pouze se standartními tuzemskými,

5. Nepoužívejte nabíječku, ani její kabel pro jiné účely.

6. Nepoužívejte nabíječku, pokud je poškozena nebo

pokud je poškozen její kabel.

7. Nabíječku používejte pouze ve vnitřním prostředí.

8. Nepoužívejte nabíječku ve venkovním prostředí.

9. Skladujte a nabíjejte tento přístroj v chladném, suchém,

dobře větraném prostředí a mimo dosah dětí.

10. Nenabíjejte, ani nepoužívejte tento přístroj ve výbušném

nebo korozivním prostředí. Vyhýbejte se oblastem, kde jsou přítomny hořlavé tekutiny nebo plyny, abyste se vyhnuli nebezpečí požáru nebo výbuchu.

11. Nepokoušejte se opravit přístroj, ani jeho baterie.

Výměna nylonové struny a čištění přístroje jsou jediné servisní práce vhodné pro uživatele.

12. Nevkládejte žádné předměty do motorového prostoru.

Čistěte od usazenin, abyste se vyhnuli přehřátí.

13. Nepalte ani jinak neničte baterii. Baterie obsahují

nebezpečné chemikálie. Správně zlikvidujte. Příprava

1. Při používání produktu vždy používejte ochranu očí,

pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nepoužívejte zařízení bosi, nebo nosíte-li otevřenou obuv.

2. Před použitím přístroje a po každém jeho nárazu zkon-

trolujte, zda nejsou na přístroji patrné známky opotře- bení nebo poškození a opravte je, pokud je to nutné.

3. Před každým použitím prohlédněte oblast, která má

být posekána. Odstraňte veškeré objekty jako kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty, šňůry atd., které mohou být vymrštěny, nebo se mohou zaplést do hlavy trimmeru.

4. Před použitím prozkoumejte plochu určenou k sekání,

zda zde nejsou přítomná divoká zvířata, zejména ježci.

5. Zkontrolujte, zda je správně nasazena řezací hlava,

cívka a kryt. Použití

1. Používejte trimmer pouze za denního světla, případně

za dostatečného umělého osvětlení.

2. Pokud je to možné, vyhněte se používání trimmeru

3. Dávejte pozor při zacházení s přístrojem v mokré trávě,

mohli byste uklouznout.

4. Zejména na svazích buďte opatrní a noste neklouzavou

5. Při sekání nechoďte pozadu, mohli by jste zakopnout.

Choďte, nikdy neběhejte.

6. Nikdy nepoužívejte trimmer bez, nebo s poškozenými

7. Nikdy nevkládejte železné řezací prvky.

8. Vždy držte ruce a nohy stranou od všech řezacích

částí, zejména když startujete motor.

9. Držte řezací hlavu pod úrovní pasu.

10. Nenaklánějte se přes ochranný štít trimmeru – před-

měty mohou být vymrštěny řezací strunou.

11. Během používání si dávejte pozor na odtržené kousky

12. Pokud narazíte do jakéhokoliv předmětu, nepoužívejte

trimmer, dokud si nejste jistí, že je v pořádku.

13. Pokud začne trimmer abnormálně vibrovat, okamžitě

ho zkontrolujte. Nadměrné vibrace mohou způsobit zranění. 5012693-01 Contour Cordless 24V Euro.indb 1 16.10.15 11:27ČESKY – 2 Údržba a skladování

1. Udržujte všechny šrouby, matice a vruty dotažené,

aby jste zajistili bezpečný provoz trimmeru.

2. Pro bezpečný provoz vyměňte opotřebené a poško-

3. Používejte pouze řezací strunu určenou pro tento

4. Používejte pouze náhradní součástky a příslušenství

doporučené spol. Husqvarna UK Ltd.

5. Po jakékoliv údržbě řezací struny vždy před zapnutím

postavte produkt do normální provozní pozice.

6. Aby jste se vyhnuli možnému zranění, držte prsty

a ruce dále od hrany ochranného krytu.

7. Čistěte produkt suchou látkou. K čištění přístroje nikdy

nepoužívejte kovové předměty.

8. Pravidelně provádějte kontrolu a údržbu trimmeru.

Veškeré opravy musí být provedeny autorizovaným opravářem.

9. Skladujte tento produkt na chladném, suchém místě

a mimo dosah dětí. Neskladujte produkt ve vnějším prostředí.

10. Před uskladněním nechte produkt alespoň 30 minut

vychladnout. Údržba bloku baterií

1. Pokud se po nějakém čase blok baterií rychle vybije i po

plném 6-ti hodinovém nabití, je třeba ho vyměnit.

2. Přestože je nový blok baterií z části nabit, pro maximální

výdrž je třeba ho před prvním použitím nabíjet po dobu 6-ti hodin.

3. Aby jste zabránili poškození bloku baterií, nikdy ho

neskladujte ve vybitém stavu.

4. Kontaktujte Vaše místní ověřené servisní centrum/

dealera/distributora pro výměnu bloku baterií a bez- pečné zlikvidování Vašeho starého bloku baterií.

24 Volt 1,6 Ampérhodin „Vysoce výkonná“ Zatavená na dobu životnosti Bezúdržbová

  • DŮLEŽITÉ – LIKVIDUJTE VÁŠ STARÝ BLOK BATERIÍ BEZPEČNĚ, NEROZŘEZÁVEJTE A NEZAPALUJTE HO. Zimní skladování

1. Před zimním skladováním baterie plně nabíjejte po dobu

2. Každé 3 až 4 měsíce blok baterii opět plně dobijte po

dobu 6-ti hodin, pro doplnění energie.

3. Vyhněte se dlouhodobému skladování bez dobíjení.

4. Skladujte na chladném a suchém místě.

Pro další informace o výměně bloku baterií kontak- tujte vašeho místního prodejce. Blok baterií Sestavení rukojeti se spínačem a trubky (A1)

  • Ujistěte se, že vnitřní kabel není překroucený.

1. Vložte trubku do rukojeti se spínačem.

2. Zatlačte ji dokud nezacvakne ve správné pozici.

  • UJISTĚTE SE, ŽE TRUBKA JE SPRÁVNĚ NASA- ZENA TÍM, ŽE SE JI POKUSÍTE VYJMOUT. Sestavení hlavy trimmeru a trubky (A2)
  • Ujistěte se, že vnitřní kabel není překroucený.

1. Vložte trubku do hlavy trimmeru.

2. Zatlačte ji dokud nezacvakne ve správné pozici.

  • UJISTĚTE SE, ŽE TRUBKA JE SPRÁVNĚ NASA- ZENA TÍM, ŽE SE JI POKUSÍTE VYJMOUT. Montáž kola (B1) & (B2)

1. Připojte kolo k trimmeru a ujistěte se, že je správně

zasazené ve SPODNÍ drážce hlavy trimmeru jako na obr. B1.

2. Sepněte obě části kola na každé straně a ujistěte se,

že jsou zajištěny (B2).

3. Kolo by se mělo volně otáčet.

Montáž bezpečnostní zábrany (B3) & (B4)

1. Rozevřete bezpečnostní zábranu jako na obr. B3

a umístěte ji do HORNÍ drážky hlavy trimmeru. Otáčejte bezpečnostní zábranou ve směru hodinových ručiček, dokud se NEZACVAKNE do správné pozice (B4). Montáž ochranného krytu (C1) & (C2)

1. Umístěte ochranný kryt nad řezací hlavu. Ujistěte se že

jako na obr. C2, dokud neuslyšíte cvaknutí a ochranný kryt je bezpečně zamčený ve správné pozici.

  • UJISTĚTE SE, ŽE OCHRANNÝ KRYT JE SPRÁVNĚ ZASAZEN TÍM, ŽE SE HO POKUSÍTE OTOČIT. Montáž stabilizační rukojeti (D)

1. Zatáhněte za uvolňovací páčku stabilizační rukojeti

2. Stlačte knoflíky na obou stranách stabilizační rukojeti.

3. Umístěte knoflíky do hlavního držáku a uvolněte páčku.

4. Nastavte stabilizační rukojeť do nejpohodlnější pozice

zatáhnutím za uvolňovací páčku a pohybováním rukojetí. Nastavení výšky (E)

1. Otočte prvkem pro nastavení výšky (E1) ve směru

naznačeném k odemčení (E2).

2. Nastavte délku trubky tak, aby vám co nejvíce vyho-

3. Otočte prvkem pro nastavení výšky opačným směrem

pro opětovné zamčení (E3).

  • ZAJISTĚTE, ABY BYLA TRUBKA PLNĚ ZABEZ- PEČENA. Montážní instrukce Základní nabíjecí postup

1. Používejte nabíječku pouze ve vnitřním prostředí.

2. Ujistěte se, že nabíječka není vystavena vlhkosti.

Udržujte nabíječku a blok baterií neustále suché. Udržujte nabíječku dobře větranou.

3. Připojte nabíjecí konektor (F1) k bloku baterií.

4. Zapojte nabíječku (F2) do vhodné elektrické zásuvky

5. Červené indikační světlo (F3) nepřerušovaně svítí během

6. K plnému nabití dojde za 3 hodiny a je indikováno

změnou barvy světla nabíječky (F3) na zelenou. Během nabíjení se nabíječka zahřívá. To je normální a znamená to, že nabíječka funguje správně. Dobíjení bloku baterií

1. Dobijte blok baterií hned, jakmile začne Váš trimmer

zpomalovat a ztrácet energii.

2. Vyhněte se přílišnému nebo úplnému vybití bloku baterií.

3. Dále postupujte podle Základního nabíjecího

4. Nabíjení bloku baterií podle těchto instrukcí by mělo

zajistit maximální živostnost baterií. Montáž bloku baterií (G)

1. Připojte blok baterií podle obr. G, ujistěte se, že

zacvakne do správné pozice a pevně drží.

2. Pro vyjmutí stlačte tlačítka po obou stranách (G1) bloku

baterií a vytáhněte ho. Nabíjení bloku baterií 5012693-01 Contour Cordless 24V Euro.indb 2 16.10.15 11:27ČESKY – 3

  • Je doporučeno použití ochrany očí. Nenaklánějte se přes trimmer při sekání nebo zastřihování, mohlo by dojít k vymrštění před- mětů řezací strunou. Neopírejte řezací hlavu o zem. Nepřetěžujte Váš trimmer. Aby jste se vyhnuli přetížení, sledujte, zda neklesají otáčky motoru. VYJMĚTE BLOK BATERIÍ PŘED TÍM, NEŽ BUDETE PROVÁDĚT ÚDRŽBU NEBO NASTAVENÍ PŘÍSTROJE.
  • PŘED POUŽITÍM Ujistěte se, že struna je vysunuta.
  • Ujistěte se před sekáním a zastřihováním, že motor běží na plné otáčky. Jak sekat

1. Držte přístroj jako na obr. H.

2. Pro nastartování stlačte odjišťovací prvek (H1) a poté

přepněte páčku (H2).

3. Sekejte ve správném úhlu špičkou nylonové struny (J).

4. Pohybujte trimmerem ze strany na stranu a po malých

kouscích postupně sekejte (K).

5. Struna je automaticky vysunuta pokaždé, když se

přestane otáčet hlava trimmeru a vrátí se zpět do provozních otáček.

  • Struna navíc může být vysunuta manuálně, jak je popsáno v části Manuální vysunutí struny

6. Pro zastavení vašeho trimmeru uvolněte přepínací

páčku. Řezací hlava se zastaví přibližně za vteřinu. Používání bezpečnostní zábrany rostlin a stromů Bezpečnostní zábrana umožňuje sekání blízko rostlin a stromů bez jejich poškození řezací strunou.

1. Otočte zábranou do přední pozice tak jako na obr. K1.

2. Použijte trimmer kolem stromů (K2) a blízkých rostlin.

1. Ujistěte se, že zábrana je otočena do BOČNÍ pozice.

2. Pro přenastavení do zastřihávacího módu stiskněte

tlačítko (L1) a otočte hlavou (L2). Slyšitelné „cvaknutí“ potvrdí, že je hlava uzamčena.

3. Držte přístroj jako na obr. H.

4. Pro nastartování stlačte odjišťovací prvek (H1) a poté

přepněte páčku (H2).

5. Položte zastřihávač na kolo pro dodatečnou stabilitu

a zarovnejte okraj trávníku. Zastřihávejte ve směru zobrazeném na obr. M.

6. Pro zastavení vašeho trimmeru uvolněte přepínací

7. Pro navrácení do módu sekání opětovně stiskněte

tlačítko a otočte hlavu zpátky opačným směrem. Slyšitelné „cvaknutí“ potvrdí, že je hlava uzamčena.

  • Při zastřihování se ujistěte, že kolo vždy leží na trávě (a nikoliv na chodníku/vozovce). Používání naklápění

1. Stlačením páky (N1) nohou může být rukojeť snížena do

tří rozdílných pozic, aby byl produkt použitelný při sekání pod křovím a nízkými překážkami (O). Jak sekat a zastřihovat Manuální vysunutí nylonové struny (Q)

1. Pokud je to potřeba, struna může být vysunuta

2. Stiskněte a uvolněte tlačítko manuálního vysunutí struny

(Q1) a mezitím pozvolna vytahujte strunu dokud nedo- sáhne k ořezávači strun.

3. Pokud struna dosáhne dále než na ořezávač strun, bylo

4. Pokud bylo vysunuto příliš mnoho struny, vyjměte víko

cívky a otáčejte cívkou proti směru hodinových ručiček, dokud nebude mít struna správnou délku. Manuální vysunutí struny Jak automatické vysunutí struny funguje (P)

1. Při počátečním zapnutí trimmeru je vysunut malý kus

2. Chrastící zvuk je slyšet, když struna narazí na ořezávač

struny (P1). NEBUĎTE VYDĚŠENI, je to naprosto normální. Po asi 5-ti vteřinách bude struna ořezána na správnou délku a chrastící zvuk utichne, jakmile motor dosáhne plných otáček.

  • Před sekáním nebo zastřihováním se ujistěte, že motor běží na plné otáčky.

3. Pokud není slyšet zvuk ořezávání nylonové struny, je

třeba vysunout více struny.

4. Pro vysunutí struny je nejprve nutné kompletně zastavit

motor, poté ho znovu nastartovat a dosáhnout maximál- ních otáček motoru.

5. Opakujte krok č. 4 dokud neuslyšíte strunu narážet

do ořezávače. (Neopakujte tento postup více než 6krát.)

6. Pokud máte problémy s automatickým vysouváním

struny postupujte podle Diagramu nalezení chyby. Systém automatického vysunutí struny Sejmutí víka cívky

1. Stlačte a držte obě uvolňovací západky (R1).

2. Vytáhněte víko z držáku cívky (R3).

Nasazení víka cívky (R2)

1. Vyčistěte víko cívky (R2) a prostor držáku cívky (R3).

Pokud tak neučiníte, víko cívky se může uvolnit.

2. Nasaďte víko cívky pevným zatlačením DOLŮ do

držáku cívky, aby jste ho plně zajistili.

3. Zkontrolujte, zda je víko správně nasazeno tím, že se jej

pokusíte sejmout bez stlačení postranních tlačítek. Výměna nylonové struny Pro Vaše pohodlí je doporučeno koupit kompletní cívku (R4) s již namotanou strunou. Samotná nylonová struna je také dostupná. Obě jsou k dispozici u Vašeho místního prodejce. Nasazení kompletní cívky:

1. Odstraňte starou cívku (R4).

2. Vložte novou cívku do držáku (R3) s vinutím cívky (S1)

v rovině s otvorem jako na obrázku S2.

3. Uvolněte strunu ze svorky (T1) a provlékněte ji skrze

  • Ujistěte se, že cívka (R4) je správně nasazena lehkým otáčením v průběhu zasazování, zatímco budete přidržovat její držák (R3).

4. Znovu nasaďte víko (R2).

Nasazení samotné nylonové struny:

  • Pamatujte! Váš produkt je navrhnutý pro použití nylo nové struny s maximálním průměrem 1,5 mm. Používejte pouze pravé Flymo nylonové struny.

1. Vezměte asi 10 metrů struny. Vložte 15 mm struny do

otvoru v cívce (T) a naviňte strunu ve směru šipek na horní straně cívky. Ponechte přibližně 100 mm struny nenamotané a umístěte ji do svorky jako na obr. T1.

2. Je třeba dbát na to, aby struna byla pečlivě namotána

na cívku. Pokud tak neučiníte, může dojít ke zhoršení funkčnosti automatického vysouvání struny.

3. Poté vložte cívku tak, jak je popsáno v sekci ‘Nasazení

kompletní cívky’ výše. Před zapnutím vždy produkt vraťte zpět do normální provozní pozice. Řezací hlava 5012693-01 Contour Cordless 24V Euro.indb 3 16.10.15 11:27ČESKY – 4

  • VAROVÁNÍ Před tím než se budete pokoušet o údržbu nebo nastavení, vyjměte blok baterií. Řezací hlava se otáčí i potom, co byl trimmer vypnut. Držte prsty a ruce dále od řezací struny a přední hrany ochranného krytu. Péče o Váš Contour Poté, co jste skončili s používáním Vašeho Flymo Contour, proveďte následující postup:

1. Nikdy nečistěte Váš trimmer vodou, čistícími nebo

rozpouštěcími prostředky, pouze odstraňte usazenou drť vhodným nástrojem, jemným kartáčem nebo suchou látkou.

2. Jemným kartáčem vyčistěte vnitřek ochranného krytu,

řezací hlavu (V) a větrání motorového prostoru (W).

3. Odstraňte kolo stlačením jednoho z tlačítek. Vyčistěte

kolo (X) a drážku (Y) na hlavě trimmeru jemným kar- táčem.

4. Připojte kolo tak, jak je popsáno v sekci Montáž kola.

5. Pečlivě trimmer prohlédněte, zejména části řezací hlavy.

6. Pokud je Váš trimmer jakkoliv poškozen, kontaktujte

Vaše místní servisní centrum Husqvarna.

  • Nikdy nepoužívejte poškozený trimmer. Uskladnění

1. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.

Neskladujte ve venkovním prostředí.

2. Před uskladněním nechte produkt alespoň 30 minut

vychladnout. Údržba Diagram pro nalezení chyby VAROVÁNÍ Před tím než se budete pokoušet o údržbu nebo nastavení, vyjměte blok baterií. CHYBA KONTROLA POSTUP Funguje automatické vysunutí struny? Manuální vysunutí struny.

VIZ „MANUÁLNÍ VYSUNUTÍ STRUNY“

Je struna vysunutá a viditelná? Byla struna odepnuta ze svorky? Odstraňte víko a cívku, uvolněte strunu a znovu nasaďte cívku a víko.

Struna může být zaseknutá v cívce. Přetočte strunu, abyste odstranili zkřížené smyčky. Zkontrolujte, zda je struna ve správné části cívky. Funguje manuální vysunutí struny? Bylo vysunuto příliš mnoho struny? VIZ „MANUÁLNÍ VYSUNUTÍ STRUNY“ Kontaktujte Vaše místní schválené Servisní centrum nebo Husqvarna Zákaznický servis. Chybí ořezávač struny na ochranném krytu? Kontaktujte Zákaznický Servis Husqvarna

PRASKÁ Dosáhl motor plných otáček před použitím?

Umožněte motoru dosáhnout plných otáček před použitím. Používáte trimmer správně?

Pro sekání používejte pouze špičku nylonové struny. VIZ „JAK SEKAT A ZASTŘIHOVAT“ Zasekává se struna na cívce? Ano Převiňte strunu na cívku, pokud symptomy stále přetrvávají, vyměňte cívku a strunu. Vyčistěte kolo a drážku na hlavě trimmeru. VIZ „ÚDRŽBA“

KOLO SE PŘESTALO TOČIT

  • Při likvidaci produktu ke konci životnosti se musí vzít v úvahu ekologie.
  • Pokud je to nutné, kontaktujte Vaše lokální autority pro informace o likvidaci. LIKVIDACE BATERIÍ
  • Baterie musí být před likvidací odpojena od produktu (Viz sekce Výměna sady baterií)
  • Tento produkt obsahuje baterie NiMH a neměl by být na konci své životnosti likvidován jako běžný komunální odpad.
  • Baterie by měla být odnesena do Autorizovaného servisního centra nebo Vaší místní recyklační stanice.
  • NEHÁZEJTE baterie ve vodě.
  • Baterie NiMH mohou být škodlivé a měly by být zlik- vidovány skrze uznávané recyklační zařízení splňující Evropské Regulace.
  • NESPALUJTE. Symbol na tomto produktu nebo na jeho balení udává, že s tímto produktem nelze zacházet jako s komunálním odpadem. Místo toho by měl být předán na platné sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace produktu pomůžete prevenci potencionálních negativních dopadů na životní prostře- dí a lidské zdraví, které by jinak mohlo být způsobeno nevhodnou likvidací tohoto produktu. Pro více podrobných informací o recyklaci tohoto produktu prosím kontaktujte Váš místní obecní úřad, službu pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, ve kterém jste produkt zakoupili. Ekologické informace
  • Váš produkt je unikátně identifikován stříbrným a černým produktovým štítkem.
  • Důrazně doporučujeme, aby Váš produkt byl servisován alespoň každých dvanáct měsíců, nebo častěji při profesio- nálním používání. Servisní doporučení

5012693-01 Contour Cordless 24V Euro.indb 4 16.10.15 11:27ČESKY – 5 Cívka a struna Referenční č.: FLY047 Součástka č.: 510747890 Náhradní díly Pokud jakákoliv součástka vykazuje výrobní vadu v reklamační lhůtě, Husqvarna UK Ltd. zajistí prostřednic- tvím autorizovaných servisů zákazníkovi opravu zdarma, za předpokladu že: (a) Vada je nahlášena přímo autorizovanému servisu. (b) Bude předložen doklad o koupi. (c) Vada nebyla způsobena nesprávným používáním, zanedbáním nebo špatným nastavením přístroje. (d) Vada nebyla způsobena značným opotřebením. (e) Přístroj nebyl opravován, rozebrán, nebo jinak mani- pulován osobou neautorizovanou spol. Husqvarna UK Ltd.. (f) Přístroj nebyl poskytnut k pronájmu. (g) Přístroj je vlastněn původním majitelem. (h) Přístroj nebyl použit komerčně.

  • Tato záruka je dodatečná a v žádné případě nesnižuje zákazníkovi zákonná práva. Tato záruka nepokrývá následující vady, proto je důležité přečíst si instrukce obsažené v tomto Návodu k použití a porozumět obsluze a údržbě Vašeho přístroje: Vady nekryté zárukou
  • Výměna nylonové struny.
  • Vady způsobené neohlášením jiných původních vad.
  • Vady způsobené náhlými nárazy.
  • Vady způsobené nedodržováním instrukcí a doporu- čení, obsažených v tomto Návodu k použití.
  • Přístroje poskytnuté k pronájmu nejsou pokryty touto zárukou.
  • Následující díly jsou považovány za díly podléhající rychlému opotřebení, jejich životnost závisí na pravi- delné údržbě a nejsou proto normálně opodstatněným předmětem žádosti o reklamaci: Nylonová struna, cívka se strunou.
  • Pozor! Husqvarna UK Ltd. nepřijímá reklamační zodpovědnost za defekty způsobené celkově nebo jen částečně, přímo nebo nepřímo výměnnou nebo přidáním sou- částek, které nejsou vyráběny nebo schváleny spol. Husqvarna UK Ltd., nebo dojde-li k jakékoliv modifikaci přístroje. Reklamace a Reklamační politika Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Švédsko Prohlašujeme s plnou odpovědností, že produkt(y): Označení .................................................. Trimmer na trávník Označení modelu (modelů) .......................CCTE25 Identifikace série ....................................... Viz produktový štítek Rok výroby ...............................................Viz produktový štítek odpovídá základním požadavkům a opatřením následujících směrnic ES: 2006/42/ES, 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU založených na následujících jednotných EU normách: EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2 Maximální naměřená hladina akustického tlaku L

v pozici provozovatele přístroje, změřená na základě EN 60335-2-91 je uvedena v tabulce. Maximální změřená hodnota a

vibrací přenášených na ruku/paži na základě EN 60335-2-91 na vzorku výše uvedeného produktu (produktů) je uvedena v tabulce. 2000/14/EC: Hodnoty změřeného akustického výkonu L

jsou dle tabulkových hodnot. Postup posuzování shody ......................... Příloha VI Oznámený subjekt .................................... Intertek, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, Bucks, MK5 8NL, England Ulm, 05.11.2013 P. Lameli Technický ředitel Osoba zodpovědná za technickou dokumentaci ES Prohlášení o shodě Typ CCTE25 Šířka řezu (cm) 25 Otáčky řezacího zařízení (ot/min) 8.500 Změřený akustický výkon L

(dB(A)) 74,4 Proměnlivost K

2. Vždy nabite výrobok v interiéri a uložte na chladnom

4. Používajte nabíjačku len so štandardnými elektrickými

zásuvkami v domácnosti.

5. Nepoškodzujte a nesprávne nepoužívajte nabíjačku

alebo kábel nabíjačky.

6. Nepoužívajte nabíjačku, ak je nabíjačka alebo kábel

nabíjačky poškodený.

7. Používajte nabíjačku iba v interiéri.

2. Pred použitím kosačky a po každom náraze skontro-

lujte, či nejaví známky opotrebenia alebo poškodenia, a podľa potreby ju opravte.

3. Skontrolujte plochu na kosenie pred každým použitím

kosačky. Odstráňte všetky predmety, ako sú kamene, rozbité sklo, klince, drôty, šnúry, atď., ktoré môžu byť kosačkou vyhodené alebo môžu uviaznuť v hlave kosačky.

4. Pred použitím kosačky skontrolujte priestor na výskyt

dobrom umelom osvetlení.

6. Nikdy nepoužívajte kosačku s poškodenými krytmi

alebo bez krytov na svojich miestach.

7. Nikdy nemontujte kovové rezné prvky.

8. Udržujte vždy ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti

12. Ak zasiahnete nejaký predmet, nepoužívajte Vašu

6. Aby sa zabránilo riziku úrazu, držte prsty a ruky mimo

odrezávača lanka na prednej strane ochranného krytu.

7. Vyčistite kosačku suchou handričkou. Nikdy nepouží-

vajte kovové predmety na čistenie kosačky.

8. Kontrolujte a vykonávajte údržbu kosačky pravidelne.

Všetky opravy musia byť vykonávané autorizovaným servisným pracovníkom.

9. Skladujte výrobok v chladnom, suchom mieste a mimo

dosahu detí. Neskladujte výrobok vonku.

4. Obráťte sa na Vaše miestne schválené servisné stre-

24 Volt 1,6 AmpHodiny „Vysokovýkonný“ Utesnený na celú dobu životnosti Nevyžaduje žiadnu údržbu

4. Akumulátor skladujte v chladnom suchom mieste.

1. Otočte nastavovač výšky (E1) v smere vyznačenom pre

1. Používajte nabíjačku iba v interiéri.

2. Uistite sa, že nabíjačka nie je vystavená vlhkosti. Vždy

udržujte nabíjačku a akumulátor suché. Zabezpečte, aby bola nabíjačka počas nabíjania dobre vetraná.

a potom páku vypínača (H2).

3. Koste nylonovým lankom pod uhlom, používaním jeho

Rezná hlava sa zastaví približne za jednu sekundu. Použitie chrániča rastlín a stromov Chránič rastlín a stromov umožňuje kosenie trávy v blízkosti rastlín a stromov, bez toho aby ste ich poškodili rezným lankom.

a potom páku vypínača (H2).

7. Pre návrat do režimu kosenia, stlačte tlačidlo a pootočte

1. Dobite akumulátor, akonáhle rezný výkon Vašej kosačky

5. Opakujte krok 4. až kým nebudete počuť udieranie

dosahu detí. Neskladujte kosačku vonku.

2. Nechajte výrobok vychladnúť po dobu aspoň 30 minút

pred jeho uložením. Údržba

(dB(A)) 82 Zaručený akustický výkon L

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FLYMO

Model : Contour Cordless 24V

Kategorie : Křovinořez