Kärcher BD 5070 R Classic Bp Pack - Nekategorizováno

BD 5070 R Classic Bp Pack - Nekategorizováno Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher ve formátu PDF.

📄 264 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher BD 5070 R Classic Bp Pack - page 124
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : BD 5070 R Classic Bp Pack

Kategorie : Nekategorizováno

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BD 5070 R Classic Bp Pack - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BD 5070 R Classic Bp Pack značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE BD 5070 R Classic Bp Pack Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 123HU- 1 Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originální- ho návodu k použití, postupujte podle něj a uschovejte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k použití a přiloženou brožuru Bezpečnostní pokyny pro kartáčové čističe, č. 5.956-251.0. Přístroj smí být provozován na plochách do maximálního stoupání, které je uvedeno v kapitole „Technické údaje". 몇 VÝSTRAHA Obsluha musí být v používání přístroje při- měřeně zaškolena. Přístroj se musí odstavovat bezpečně. Bezpečnostní zařízení slouží k ochraně uživatele, a proto není dovoleno vyřazovat je z provozu ani obcházet jejich funkci. Vypne motor pojezdu po krátké prodlevě, když provozovatel během pracovního pro- vozu popř. za jízdy opustí sedačku. NEBEZPEČÍ Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k vážným zraněním nebo ke smrti. 몇 VAROVÁNÍ Pro potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k vážným zraněním nebo ke smrti. 몇 POZOR Upozornění na možnou nebezpečnou situ- aci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR Upozornění na možnou nebezpečnou situ- aci, která může vést ke vzniku věcných škod. Tento podlahový mycí stroj s odsáváním se používá k mokrému čištění rovných podlah. – Nastavením množství vody a čisticího prostředku lze přístroj snadno přizpůso- bit na jakékoliv čištění. Dávkování čisticího prostředku lze upravovat přidáním v nádrži. – Stroj je vybaven nádrží na čerstvou vodu a nádrží na odpadní vodu (po 70 litrech). Je tak umožněno efektivní čištění a dlouhodobé používání. – Pracovní šířka 510 mm umožňuje efek- tivitu i při dlouhodobém používání. – Je možné zvolit různé baterie v závis- losti na nastavení (viz kapitolu "doporu- čené baterie") Upozornění: Přístroj lze vybavit různým příslušenstvím v závislosti na daném úkolu čištění. Vyžádejte si náš katalog nebo navštivte nás na webové stránce www.kaer- cher.com. Tento přístroj je určen k profesionálnímu a průmyslovému použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obcho- dech, kancelářích a pohostinských zaříze- ních. Používejte tento přístroj výhradně podle údajů v tomto návodu k použití. – Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah, které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění. – Tento přístroj je určen k čištění vnitřních prostor. – Rozmezí teplot při práci s přístrojem leží mezi +5°C a +40°C. – Přístroj není vhodný k čištění zamrzlých podlah (např. v chladírnách). – Přístroj smí být vybaven pouze originál- ním příslušenstvím a náhradními díly. – Přístroj není určen k čištění tras veřejné dopravy. – Přístroj nesmí být používán na podlahy citlivé na tlak. Vezměte v úvahu přípust- né povrchové zatížení podlahy. Plošné zatížení způsobené zařízením je uve- deno v technických údajích. – Přístroj není určen pro použití v prostře- dí s rizikem výbuchu. – S přístrojem se nesmí nasávat hořlavé plyny, neředěné kyseliny nebo rozpou- štědla. Mezi ně patří benzín, ředidlo do barev nebo topný olej, které mohou v případě zvíření s nasávaným vzduchem vytvá- řet výbušné směsi. Dále aceton, neře- děné kyseliny a rozpouštědla, protože narušují materiály použité v přístroji. Informace k obsaženým látkám (REACH) Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na adrese: www.kaercher.de/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraní- me bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrob- ní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického ser- visu. Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS 1 Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Použití v souladu s určením . . CS 1 Ochrana životního prostředí . . CS 1 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . CS 2 Před uvedením do provozu . . . CS 3 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 5 Skladování. . . . . . . . . . . . . . . . CS 5 Péče a údržba . . . . . . . . . . . . . CS 5 Nápověda při poruchách . . . . . CS 7 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . CS 8 Technické údaje. . . . . . . . . . . . CS 8 Příslušenství a náhradní díly . . CS 8 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 8 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní zařízení Spínač sedadla Symboly na přístroji NEBEZPEČÍ Nebezpečí zasažení elektric- kým proudem během nabíjení. Nesnímejte ochranné krytky z pólů baterie a dbejte na správ- nou montáž. Stupně nebezpečí Funkce Použití v souladu s určením Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recy- klovatelné. Nevyhazujte pro- sím obaly do domovního odpa- du, ale odevzdejte je k recyklaci. Staré přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, které je třeba odevzdat k zužitková- ní. Baterie, olej a podobné lát- ky se nesmějí dostat do okolní- ho prostředí. Likvidujte proto vysloužilé přístroje prostřednic- tvím vhodných sběren. Záruka 124 CS- 2 1 Sedadlo 2 Víko nádrže na odpadní vodu 3 Dávkovací zařízení odpadní vody 4 Volant 5Tlačítko klaksonu 6 Spínač směru jízdy 7Otočný knoflík pracovní rychlosti 8Klíčový spínač 9 Displej 10 Páka sací lišty 11 Regulační knoflík pro množství vody 12 Akcelerační pedál 13 Pedál výměny kartáčů 14 Kotoučový kartáč 15 Čisticí hlava 16 Ukazatel výšky hladiny čerstvé vody 17 Sací lišta * 18 Nádrž na odpadní vodu 19 Vypouštěcí hadice na odpadní vodu 20 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 21 Křídlové matice k upevnění sací lišty 22 Sací hadice 23 Uzávěr nádrže na čerstvou vodu s fil- trem na čerstvou vodu 24 Pedál zvedání/poklesu čisticí hlavy 25 Kryt nádrže na čerstvou vodu Plnicí otvor čerstvé vody 26 Konektor baterií 27 Výškové nastavení volantu

  • není součástí dodávky – Ovládací prvky pro čisticí proces jsou žluté. – Ovládací prvky pro údržbu a servis jsou světle šedé. ** výbava na přání Ovládací prvky Barevné označení Symboly na přístroji Konektor baterií Výška hladiny nádrže na čerstvou vodu 25 % Dávkování Čisticí roztok Zvednutí/pokles čisticí hlavy Pedál výměny kartáčů Zvednutí/pokles sací liš-

Držák mopu ** Vypouštěcí otvor nádrže na čerstvou vodu Vypouštěcí otvor nádrže na odpadní vodu Upínací bod 125CS- 3

NEBEZPEČÍNebezpečí výbuchu! Nepokládejte na baterii nářadí apod. Zkrat a nebezpečí výbuchu. Nebezpečí zranění. Rány se nesmí dostat do kontaktu s olovem. Po práci na bateriích si vždy umyjte ruce.Přístroj vyžaduje 2 baterie

Kompletní sada (24 V/105 Ah) vč. připojo- vacího kabelu, obj,. č. 4.039-287.0U varianty „Pack“ jsou baterie již zabudová- ny. Odpojte konektor baterií. Nádrž na odpadní vodu nakloňte doza- du. 1RozpěrkaPOZOR Nebezpečí poškození. Dodržujte správnou polaritu. Póly spojte přiloženým spojovacím ka- belem. K dosud volným pólům baterie (+) a (-) připojte svorkami připojovací kabel, jenž je součástí dodávky. Zkontrolujte správnou montáž ochran-ných krytek pólů baterie. Zasuňte zástrčku baterie. POZOR Nebezpečí poškození při vybítí baterie. Před uvedením zařízení do provozu baterie nabijte.Upozornění: Přistroj obsahuje ochranu proti hlubokému vybití, tzn. je-li dosažena nejmenší přípust-ná kapacita, lze strojem pouze pojíždět.Pohon kartáče a odsávání jsou mimo pro- voz. Přístrojem najeďte přímo k nabíječce, při tom se vyhněte stoupání.Upozornění: Při použití jiných baterií (např. od jiných vý- robců) musí být ochrana proti hlubokému vybití příslušné baterie nově nastavena zá- kaznickým servisem Kärcher. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Dodržujte pravidla pro elektrickou síť a po-jistky - viz „nabíječka“.

Nabíječku lze používat pouze v suchých prostorách s dostatečným větráním! Upozornění: Průměrná doba nabíjení je asi 10-12 hodin. Doporučené nabíječky (vhodné pro přísluš- né použité baterie) mají elektronickou regu-laci a automaticky nabíjení ukončí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu. Místnost, ve které je přístroj uložen při nabíjení akumulátoru, musí vykazovat v závislosti na typu akumu-látoru minimální velikost a musí v ní probí-hat výměna vzduchu o minimální vzducho- vém proudění (viz "Doporučené akumulá- tory"). Nebezpečí výbuchu. Nabíjení baterií s elektrolytem je povoleno jen při odklopení nádrže na znečištěnou vodu. Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu. Přepněte klíčový spínač do polohy „0“ a vytáhněte klíček. Nádrž na odpadní vodu nakloňte doza- du. 1 Konektor baterie, strana baterie2 Konektor baterie, strana zařízení Odpojte konektor baterie na straně ba- terie.POZORNebezpečí poškození! – Nabíječku nespojujte se zástrčkou ba- terie na straně přístroje. – Používat pouze nabíječku, která je vhodná pro vestavěný typ baterie: Upozornění: Přečtěte si návod k použití od výrobce stroje, především bezpečnostní pokyny! Spojte zástrčku baterie na baterii s na- bíječkou. Zapojte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Při nabíjení se řiďte pokyny v provozním návodu nabíječky. Hodinu před ukončením nabíjení přilijte destilovanou vodu, přitom dodržte správnou kyselost. Baterie je příslušně označená. Na konci nabíjení musejí všechny články vyvíjet plyn. NEBEZPEČÍ Nebezpečí poleptání Doplňování vody ve stavu vybité baterie může vést k úniku ky-seliny! Při manipulaci s bateriovou kyselinou pou- žívejte ochranné brýle a dodržujte předpi- sy, abyste zabránili zranění a zničení oble- čení. Případné postříkání kyselinou na kůži nebo oblečení okamžitě opláchněte velkým množstvím vody.POZORK doplňování baterií používejte pouze des-tilovanou nebo odsolenou vodu (EN 50272- T3). Nepoužívejte žádná aditiva (tzv. vylepšo- vací prostředky), jinak zaniknou všechny nároky ze záruky. Před uvedením do provozu Baterie Dodržujte pokyny uvedené na ba-terii, v návodu k použití a v návo-du k obsluze vozidlaPoužívejte ochranu očí Chraňte děti před kyselinou a ba- teriemiNebezpečí výbuchu Zákaz rozdělávání ohně, tvoření jisker, používání otevřeného ohně a kouření Nebezpečí poleptáníPrvní pomocVýstražné upozorněníLikvidaceBaterii nevhazujte do popelniceDoporučené baterie105 Ah - bez údržbyObjednací č. 6.654-141.0 Objem [m } * 2,64Proud vzduchu [m

  • Minimální objem prostoru nabíjení bate- rie ** Průtok vzduchu mezi prostorem nabíje-ní baterie a okolímMontáž a připojení bateriíNabíjení bateriíTyp baterie Nabíječka6.654-141.0 6.654-367.06.654-093.0 6.654-367.0Baterie s jednoduchou údržbou (baterie s elektolytem)Maximální rozměry baterieDélka 408Šířka 348Výška 284 126 CS- 4 Klíčový spínač otočte do polohy „0“. Odpojte konektor baterií. Nádrž na odpadní vodu nakloňte doza- du. Kabel odpojte od svorky záporného pólu baterie. Zbylé kabely odpojte od svorek baterie. Vyjměte baterie. Vypotřebované baterie zlikvidujte dle platných předpisů. Montáž kartáče je popsána v kapitole „Údržbářské práce“. Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby byl tvarovaný plech nad závěsem. Křídlové matice utáhněte. Nasaďte sací hadici. Uvolněte oba šrouby výškového nasta- vení volantu. Nastavte volant do požadované výšky. Utáhněte oba šrouby. POZOR Nebezpečí poškození! Neodpojujte konektory baterie během pro- vozu. Upozornění: Pro okamžité vyřazení všech funkcí z pro- vozu otočte klíčový spínač do polohy „0“. Zaujměte polohu vsedě.

Otočte klíčový spínač do polohy „1“. Na displeji se postupně zobrazí: – Doba do příští návštěvy zákaznického servisu – Verze softwaru ovládací jednotky – Stav nabití baterie a počet provozních hodin NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody. Před každým zaháje- ním provozu je třeba prověřit na rovině funkčnost parkovací brzdy. Zapněte zařízení. Přepínač směru jízdy postavte na „do- předu". Lehce stlačte jízdní pedál. Brzda se musí slyšitelně odblokovat. Přístroj se musí na rovině snadno roz- jet. Při uvolnění pedálu brzda slyšitelně zaskočí. Pokud výše uvedené údaje nesouhlasí, je třeba stroj odstavit z provozu a kontaktovat zákaznický servis. NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody. Pokud zařízení nevy- kazuje působení brzd, postupujte takto: Pokud se stroj při sklonu rampy vyšším než 2 % nezastaví, nesmí se klíčový spínač přepínač do polohy 0. Stroj musí nadále zůstat v provozu, dokud není dosaženo vodorovné roviny. Po dosažení vodorovné roviny je třeba stroj odstavit z provozu a kontaktovat zákaznický servis. Také dbejte pokynů pro údržbu brzd. NEBEZPEČÍ Nebezpečí převrácení při přílišných stou- páních. Ve směru jízdy zdolávejte pouze stou- pání do 8 %. Při stoupání a klesání jezděte pouze podélným směrem, neotáčejte stroj. Nebezpečí převrácení při rychlém zatáče- ní. Nebezpečí uklouznutí na vlhkých podla- hách. V zatáčkách jeďte pomalu. Nebezpečí převrácení při nestabilním pod- kladu. S přístrojem pohybujte výhradně na zpevněném podkladu. Nebezpečí převrácení při příliš velkém boč- ním náklonu. Kolmo ke směru jízdy zdolávejte pouze stoupání do max. 8 %. Zaujměte polohu vsedě. Posuňte páku sací lišty zcela dopředu a zajistěte. Sešlápn ěte pedál čisticí hlavy a nechte jej zaskočit. Otočte klíčový spínač do polohy „1“. Směr jízdy nastavte spínačem směru jízdy na volantu. Rychlost jízdy určete stiskem jízdního pedálu. Zastavení přístroje: Uvolněte plynový pedál. Upozornění: Při zdvižení čisticí hlavy nelze ovlivnit nej- vyšší rychlost otočným knoflíkem pracovní rychlosti. Směr jízdy lze měnit i během čištění. Tímto způsobem je možné zvolené místo inten- zivně vyčistit několikanásobným pojezdem zpět a vpřed. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. V případě ji- ných čisticích prostředků nese provozova- tel zvýšené riziko ohledně provozní bez- pečnosti a nebezpečí nehody. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla a kyseliny solnou a fluorovodíkovou. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Upozornění: Nepoužívejte silně pěnivé čisticí prostřed- ky. Otevřete víko nádrže na čerstvou vodu. Nádrž plňte čerstvou vodou (maximál- ně 50 °C) do poloviny. Doplňte čisticí prostředky. Naplňte nádrž vodou. Zavřete víko nádrže na čerstvou vodu. Ke zvýšení účinku odsávání na dláždě ném povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po- lohy v úhlu až 5 °. Povolte křídlové matice. Otočte sací lištu. Křídlové matice utáhněte. Demontáž baterií Montáž kartáčů Montáž sací lišty Nastavení volantu Provoz Zapnutí přístroje Kontrola parkovací brzdy Jízda Jízda Doplnění provozních látek Čisticí prostředky Použití Čisticí pro- středky Udržovací čištění všech podlah odolných proti vodě RM 746 RM 780 Udržovací čištění lesklých ploch (např. žula) RM 755 es Udržovací čištění a základní čištění průmyslových podlah RM 69 ASF Udržovací čištění a základní čištění dlaždic z jemné ka- meniny RM 753 Udržovací čištění dlaždic v sanitární oblasti RM 751 Čištění a dezinfekce v sani- tární oblasti RM 732 Odvrstvování všech podlah odolných proti žíravinám (např. PVC) RM 752 Odvrstvování linoleových podlah RM 754 Čerstvá voda Nastavení sací lišty Šikmá poloha 127CS- 5 Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty. 1Otočné držadlo 2 Upínací páčka Zvedněte upínací páčku. Nastavte otočné držadlo k naklonění sací lišty. Upínací páčku zatlačte dolů. Výškovým nastavením je ovlivněn ohyb sa- cích chlopní při kontaktu s podlahou. Zkuste nastavit výšku pomocí otočných rukojetí, tak aby bylo dosaženo nejlep- šího sacího účinku. Množství vody nastavte regulačním tla- čítkem podle stupně znečištění podla- hové krytiny. Upozornění: Při prvních zkušebních čištěních používejte malé množství vody. Množství vody po- stupně zvyšujte, dokud nedosáhnete poža- dovaného čisticího účinku. Zaujměte polohu vsedě. Otočte klíčový spínač do polohy „1“. Směr jízdy nastavte spínačem směru jízdy na volantu. Otočte otočným knoflíkem pracovní rychlosti na požadovanou hodnotu. Při změně nastavení se rychlost zobra- zuje na displeji. Zobrazení probíhá v procentech maxi- mální rychlosti. Nastavte množství vody na regulačním ventilu. Posuňte spodní polovinu páky sací lišty nahoru a podržte ji. Zatlačte páku sací lišty směrem dolů. Sací lišta poklesne a aktivuje se odsá- vání. Sešlápněte pedál čisticí hlavy dolů/ vpravo, tím jej uvolněte nechte ho vrátit se do horní polohy. Rychlost jízdy určete stiskem jízdního pedálu. Čisticí hlava poklesne, spustí se pohon kartáče a nanášení čisticího roztoku. Jezděte po čištěné ploše. Zastavení přístroje: Uvolněte plynový pedál. Sešlápněte pedál čisticí hlavy, až za- skočí. Přístroj posouvejte ještě o kus dál, aby se odsála zbytková voda. Posuňte páku sací lišty dolů, až zasko- čí. Sací turbína se vypne po době doběhu 10 sekund. Klíčový spínač otočte do polohy „0“. Upozornění: Když je nádrž na odpadní vodu plná, plo- vák uzavře sací otvor a sací turbína běží na vyšší otáčky. 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Vypouštěcí hadici na odpadní vodu vy- jměte z držáku a spusťte ji nad vhodné zařízení ke sběru odpadních vod. Upozornění: Stlačením dávkovacího zařízení lze kontro- lovat proudění odpadní vody. Vodu vypusťte tak, že otevřete dávko- vací zařízení u odpouštěcí hadice. Potom nádrž na odpadní vodu vyplách- něte čistou vodou. Odšroubujte víko nádrže na čerstvou vodu. Vypuštění čerstvé vody. Našroubujte víko nádrže na čerstvou vodu. V případě potřeby nabijte baterie. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění! Přístroj lze při naklád- ce a vykládce provozovat jen při stoupání do uvedené maximální hodnoty (viz „Tech- nické údaje"). Jeďte pomalu. 몇 POZOR Nebezpečí zranění a poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Před naložením stroje vypusťte nádrž na čerstvou i odpadní vodu. Z kartáčové hlavice demontujte koto- učový kartáč. Při přepravě ve vozidlech přístroj zajis- těte podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převrácení. 1 Odjišťovací páčka Odjišťovací páku zatlačte nahoru a po- souvejte stroj. NEBEZPEČÍ Nebezpečí nehody kvůli chybějícímu brzd- nému účinku. Po posunutí stroje bezpodmínečně stlačte odjišťovací páku opět dolů. 몇 POZOR Nebezpečí zranění a poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Tento přístroj se smí skladovat pouze ve vnitřním prostoru. Pro umístění zvolte místo s přihlédnu- tím k celkové hmotnosti přístroje zdůvo- du zajištění stability přístroje. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění! Přede všemi pracemi na přístroji otočte klíčový spínač na „0“ a vytáhněte klíč. Vytáhněte zástrčku baterie. Vypusťte odpadní vodu a zbytek čers- tvé vody a zajistěte likvidaci. 몇 POZOR Nebezpečí poranění z důvodu doběhu sací turbíny. Sací turbína po vypnutí dobíhá. Údržbové práce provádějte teprve po úplném zasta- vení sací turbíny. Sklon Výška Nastavení množství vody Režim čištění Ukončení čištění Vyprázdnění nádrže na odpadní vodu Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu Odstavení z provozu Přeprava Tlačení přístroje Skladování Péče a údržba 128 CS- 6 POZOR Nebezpečí poškození. Nikdy na přístroj ne- stříkejte vodu a nepoužívejte agresivní čis- ticí prostředky. Vypusťte odpadní vodu. Propláchněte nádrž na odpadní vodu čistou vodou. Vyčistěte síto na hrubé nečistoty. Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku. Sací chlopně vyčistěte, zkontrolujte stu- peň jejich opotřebení a v případě potře- by je vyměňte. Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Nabíjení baterie: Pokud je stav nabití baterií nižší než 50 %, dobijte baterii na plnou kapacitu a bez přerušení. Pokud je stav nabití baterií vyšší než 50 %, dobijte baterii pouze tehdy, pokud se bude p ři příštím použití využívat po ce- lou provozní dobu. Při pravidelném používání dobijte bate- rii alespoň jednou týdně na plnou kapa- citu a bez přerušení. Vypusťte nádrž na čerstvou vodu a vy- pláchněte usazeniny. Vyčistěte filtr čerstvé vody. Vyčistěte plovák. Vyčistěte sítko na vlákna. Pokud je zařízení dočasně vypnuto: Proveďte vyrovnávací nabití baterie. Zkontrolujte oxidaci pólů akumulátoru, v případě potřeby je okartáčujte. Zkont- rolujte správné upevnění spojovacích kabelů. Očistěte těsnění mezi nádrží na špina- vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměň te. U baterií vyžadujících údržbu zkontro- lujte hustotu elektrolytu v článcích. Pokud se jednotka nebude delší dobu používat, vypínejte přístroj jen s bateri- emi dobitými na plnou kapacitu. Baterie alespoň jednou měsíčně dobijte na pl- nou kapacitu. U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci. K zajištění spolehlivého provozu zařízení lze s příslušnou prodejní kanceláří společ- nosti Kärcher uzavírat smlouvy o provádění údržby. Otevřete víko nádrže na odpadní vodu. 1Aretační hák 2 Sítko na vlákna 3 Plovák 4 Pouzdro plováku Povolte aretační hák. Stáhněte pouzdro plováku směrem do- lů. Vyjměte plovák z pouzdra a vyčistěte jej. Vyčistěte sítko na vlákna. Opět sestavte všechny díly v opačném pořadí. Otevřete víko nádrže na odpadní vodu. 1 Síto na hrubé nečistoty Stáhněte síto na hrubé nečistoty smě- rem dolů. Opláchněte síto na hrubé nečistoty pod tekoucí vodou. Opět nasaďte síto na hrubé nečistoty do nádrže na odpadní vodu. Sejměte sací lištu. Vyšroubujte hvězdicové rukojeti. Sejměte plastové díly. Stáhněte sací chlopně. Nasaďte nové sací chlopně. Nasuňte plastové díly. Hvězdicové rukojeti našroubujte a utáh- něte. Zvedněte čisticí hlavici. Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte přes odpor dolů. Kotoučový kartáč vytáhně te bočně ze- spoda čisticí hlavy. Nový kotoučový kartáč přidržte pod čis- ticí hlavou, zatlačte nahoru a zaaretuj- te. V případě nebezpečí mrazu: Vyprázdněte nádrže na čerstvou a od- padní vodu. Přístroj odstavte v prostoru chráněném před mrazem. Plán údržby Po práci Jednou týdně Měsíčně Ročně Údržbářské práce Smlouva o provádění údržby Čištění plováku a sítka na vlákna Čištění síta na hrubé nečistoty Výměna sacích chlopní Výměna kotoučového kartáče Ochrana před mrazem 129CS- 7

NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění! Přede všemi pracemi na přístroji otočte klíčový spínač na „0“ a vytáhněte klíč. Vytáhněte zástrčku baterie. Vypusťte odpadní vodu a zbytek čers- tvé vody a zajistěte likvidaci. 몇 POZOR Nebezpečí poranění z důvodu doběhu sací turbíny. Sací turbína po vypnutí dobíhá. Údržbové práce provádějte teprve po úplném zasta- vení sací turbíny.

Nápověda při poruchách Porucha Odstranění Přístroj nelze spustit Spínač sedadla nebyl stisknut, posaďte se na sedačku. Přístroj pracuje pouze tehdy, když na sedadle sedí obsluha. Zasuňte zástrčku baterie. Otočte klíčový spínač do polohy „1“. Před zapnutím klíčového spínače zvedněte nohu z pedálu plynu. Pokud se závada přesto vyskytuje, volejte zákaznický servis. Baterie zkontrolujte, příp. nabijte Přístroj nejezdí Odjišťovací páku zatlačte dolů (viz „Přeprava/posouvání stroje“). Nedostatečné množství vody Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody. Zkontrolujte hladinu čerstvé vody, v případě potřeby doplňte nádrž. Vyčistěte filtr čerstvé vody. Zkontrolujte hadice, zda nejsou ucpané, v případě potřeby je pročistěte. Nedostatečný sací výkon Nádrž na odpadní vodu je plná, zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž na odpadní vodu. Vyčistěte těsně ní mezi nádrží na odpadní vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, případně těsnění vyměňte Zkontrolujte znečištění sítka na vlákna, v případě potřeby je vyčistěte. Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je otočte nebo vyměňte. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací lišta, případné ucpání odstraňte Zkontrolujte, zda je víko na vypouštěcí hadici na odpadní vodu zavřené. Zkontrolujte sací hadici, zda není ucpaná, v případě potřeby ji pročistěte. Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. Zkontrolujte těsnost hadice na vypouštění odpadní vody. Zkontrolujte nastavení sací lišty. Přidejte na sací lištu dodatečné zatížení (příslušenství). Nedostatečný výsledek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte vhodnost typu kartáče a čisticího prostředku. Sací turbína má zvýšené otáčky Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu. Vyčistěte plovák. Zkontrolujte/vyčistěte sítko na vlákna. Zkontrolujte sací hadici, zda není ucpaná, v případě potřeby ji pročistěte. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací lišta, případné ucpání odstraňte Kartáč se neotáčí Zkontrolujte, zda kartáč neblokuje cizí těleso, a příp. odstraňte cizí těleso. Při poruchách, které nelze odstranit pomocí této tabulky, přivolejte zákaznický servis. 130 CS- 8 Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dí- lech naleznete na adrese www.kaer- cher.com. Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu kon- strukce, jakož i v provedení námi uvádě- ném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zmocněnec pro dokumentaci: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Německo) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/11/01 Příslušenství Označení Č. dílu Popis Kotoučový kartáč, červený (střední, standardní) 4.905-026.0 K použití na všechny běžné úkoly čištění. Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 4.905-027.0 Z přírodních vláken na čištění a leštění. Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 4.905-029.0 Na silné znečištění a základní čištění. Pouze pro necitlivé po- vrchy. Pad, unášecí talíř 4.762-534.0 K čištění pomocí polštářků. S výměnou rychlospojkou a funkcí centerlock. Pad, červený (středně měkký) 6.369-079.0 Na čištění všech podlah. Pad, zelený (středně tvrdý) 6.369-078.0 Na čištění silně znečištěných podlah a na základní čištění. Pad, č erný (tvrdý) 6.369-077.0 Na mimořádně silná znečištění a základní čištění. Pad, béžová (mírná zrnitost) 6.369-468.0 Pro leštění a osvěžení tvrdých a elastických povrchů. Pad, béžová (s přírodními vlasy) 6.371-146.0 Sací lišta, 850 mm, přímá 4.777-401.0 Sací lišta, 850 mm, zahnutá 4.777-411.0 Sada Homebase Box 4.035-406.0 Maják 4.039-267.0 Modul správy strojového parku 4.039-268.0 Držák sáčku 4.039-269.0 Předřazená zametací jednotka 4.039-270.0 Držák mopu 4.039-271.0 Sprejový mop 5.999-045.0 Kleště na hrubé nečistoty 6.999-113.0 Technické údaje Výkon Jmenovité napětí V 24 Kapacita baterie Ah (5h) 76 /

Střední příkon W 1400 Jmenovitý výkon jízdního motoru W 300 Sací výkon motoru W 600 Výkon motoru kartáčů W 500 Druh krytí IPX 3 Sání Sací výkon, množství vzdu- chu l/s 17 Sací výkon, podtlak, max. kPa 120 Čisticí kartáče Pracovní šířka mm 510 Průměr kartáče mm 510 Počet otáček kartáčů, zatí- ženo ot/min 155 Počet otáček kartáčů, neza- tíženo ot/min 180 Rozměry a hmotnost Dopravní rychlost, max. km/h 6 Stoupání terénu max. % 8 Teoretický plošný výkon m

/h 2300 Objem nádrže na čerstvou vodu l70 Objem nádrže na odpadní vodu l75 max. teplota vody °C 50 Teplota prostředí °C 5...40 Délka mm 1310 Šířka (bez sací lišty) mm 590 Výška mm 1066 Přípustná celková hmotnost kg 340 Přepravní hmotnost (nádrže prázdné, bez řidiče) kg 194 Plošné zatížení (s řidičem a plnou nádr- ží na čerstvou vodu) Přední kolo N/cm

Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-72 Celková hodnota kmitání paží m/s

0,2 Celková hodnota kmitání sedací plocha m/s

dB(A) 80,3 Příslušenství a náhradní díly EU prohlášení o shodě Výrobek: Čistič podlah, stroj s místem pro řidiče Typ: 1.161-xxx Příslušné směrnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2000/14/ES 2014/53/EU (TCU) Aplikované harmonizované normy EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 62233: 2008 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000–6–2: 2005 TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 Aplikované národní normy