522HDR60X - Nůžky na živé ploty HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 522HDR60X HUSQVARNA ve formátu PDF.
| Značka | Husqvarna |
| Model | 522HDR60X |
| Typ produktu | Benzinový plotostřih |
| Motor | 2-takt, objem 21,7 cm³ |
| Volnoběžné otáčky | 3 000 ot/min |
| Maximální doporučené otáčky | 9 200 ot/min |
| Max. výkon motoru | 0,6 kW / 0,8 k při 7 800 ot/min |
| Zapalovací svíčka | NGK CMR6A, mezera 0,5 mm |
| Objem palivové nádrže | 0,45 l (450 cm³) |
| Hmotnost (bez paliva) | 5,0 kg |
| Délka střihu | 600 mm |
| Typ nožů | Oboustranný |
| Rychlost střihu | 3 200 střihů/min |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 102 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku u uší | 93 dB(A) |
| Vibrace (přední/zadní rukojeť) | 2,8 / 1,3 m/s² |
| Antivibrační systém | Ano |
| Tlumič s katalyzátorem | Ano |
| Směs paliva | Bezolovnatý benzin (max 10 % etanolu) + 2taktní olej, poměr 50:1 |
| Požadované ochranné prostředky | Chrániče sluchu, ochranné brýle, rukavice, protiskluzové boty |
| Pravidelná údržba | Čištění vzduchového filtru, mazání nožů, kontrola zapalovací svíčky |
Často kladené otázky - 522HDR60X HUSQVARNA
Dotazy uživatelů ohledně 522HDR60X HUSQVARNA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 522HDR60X - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 522HDR60X značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE 522HDR60X HUSQVARNA
CS Návod k použiti 33-47
DA Brugsanvisning 48-61
Prohlášení o shodě 47
Udrzba. 41
Uvod
Popis vyrobku

- Návod k používání
- Zadni rukojet
- Pojistka packy plynu
- Víčko palivové nádrze
- Ovladani sytice
- Přední rukojet
- Núz a kryt noze
- Prépravni kryt
- Kryt vzduchového filtru
- Pomocna palivova pumpicka
- Palivová nádrž
- Zámek rukojeti
- Páčka plynu
- Koncovka kabelu zapalovaci svicky a zapalovaci svicka
-
Kryt valce
-
Rukojet'startéru
- Stop spinač (vypínač zapalováni)
- Maznice
- Skrǐn prévodovky
- Ochranný kryt ruky
- Kombinovany klic
- Tuba mazivem
- Ochrana spicynoze
Popis vyrobku
Vyrobek jsou nužky naživý plot se spalovacím motorem.
Doporucné použiti
Pouziveje vyrobek ke stihani větvěček. K jiným cinnostem vyrobek nepouzívejte.
Symboly na vyrobku

Stop.

Budte opatná a vyrobek používejte správně. Tento vyrobek muže zpúsobit obsslze a dalsím osobám vázné zraněni.

Pred pouzitim si pozorné prostudujte tento navod k pouzivani a nepouzivejte vyrobek,Pokud navodu zcela nerozumite.

Vždy používejte schvalenou ochranu sluchu a schvalenou ochranu oči.

Používejte schvalén ochranné rukavice.

Používejte odolnou obuv s protiskluzovou podrážkou.

Sroub sefizeni volnoběznych otáček.

Jehlova tryska vysokych otacek.

Jehlova tryska nizkych otáček.

Emise hluku doŽivotniho prostředí podle směrnice EU 2000/14/ES a podle nažízeni o regulaci hluku v australském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Üdaje o emisich hluku naleznete na štiku stroje a v kapitole Technické udaje.

Vyrobek odpovidaprislusnym smernicim ES.
yyyywwxxx Typovy stitek s vyrobnim cislem. yyy znamená rok vyroby a ww znamená tyden vyroby.
Povšimnéte si: Dalši symboly/stitky na vyrobku se týkaji certifikacnich požadavku pro urcité obchodni trhy.
Emise Euro V

VYSTRAHA: Manipulace s motorem vede k zneplatneni typoveho schvaleni EU tohoto vyrobku.
Bezpečnost
Definice týkajíc se bezpečnosti
Varovani, upozorneni a poznámky slouží jako upozorneni na specifiké duležite casti navodu.

VYSTRAHA: Pouziva se v pripadenebepezici urazu nebo usmrceni obsluynebo okolnich osob,pokud nejsou doprzenyPokyny uvedené v teto priruce.

VAROVÁNÍ: Používa se v pripadě nebezpečí poskození vyrobku, dalšichmaterialu ā skod na majetku v blízkém okoli,Pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v teto priruce.
Povsimnete si: Pouziva se k poskytnuti dalsich informaci, ktere jsou nezbytné v dané situaci.
Obecné bezpečnostní poukyny

VYSTRAHA: Pred použitim vyrobku si prčte tásledujíci varováni.
- Nesprávným nebo neopatroným použitim se vyrobek muže stát nebezpečným nastrojem, který muže zpúsobit vázna nebo dokonce smrtelná zraněni. Je velmi duležité precíst si tento navod a porozumět jeho obsahu.
Tento vyrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole muže za určitych
okolnosti narusovat funkci aktivnich cis pasivnich implantovanych lekarskych pristroju. Za ucelem snizeni rizika mozného zraneni nebo smrtelného urazu doporučujeme osobám s implantovanymi lekarskymi pristroji poradit se pred použitím vyrobku s lekarém a s vyrobcem implantovaného lekarského pristroje.
- Nadmérné vystavení vibracím u osob se zhorsenou funkci krevniho obéhu věst k poruchám oběhového nebo nervového systému. V pripadé, ze bye ste pocitili priznaky obtíží zpùsobenych nadmernývystavení vibracím, obratte se na svého lékaře. Mezi tyto priznaky patrí strnulost končetin, ztrát citu, mruvenčeni, pichání, bolest, zestábnutí, zmeña barvy nebo vzhleduPokozky. Tyto priznaky se obvykle objevují v prstech, na rukou nebo v zapěsti. Riziko se muže zvýšit pri nizkích teplotách.
- Dostanete-li se do situace, kdy pocitite jakoukoliv pochybnost co do prace s vybavenim, pozadejte o radu odbornika. Spojte se vašim prodejmce nebo servisem. Nepoužívejtve vybaveni, necitite-li se dostatečné kvalifikovani.
- Męjtne na paměti, ze obssluha je odpovedná za nehody a rizika vzniklá jiným osobám nebo jejich majetku.
- Nedovolte pracovat s vyrobkem nikomu, kdo si przem neprečetl a neporozuměl obsahu námodu k použiváni.
Neneche nikdy deti používat vyrobek nebo se zdržovat v jeho blízkosti. Jelíkož je vyrobek vybaven yvpínačem se zpětným pérovámam a k jeho nastartováni je třeba nizká rychlost a malý tlak na rukojet'startovaci šnúry, mohou i deti za určitych okolnosti mit silu potřebnouk nastartováni stroje. Tim muže dojít ke nebezpečí vázného urazu. Proto z vyrobku v době, kdy nené plné pod dozorem, vždy odpojte koncovku kabelu zapalovác svicky.
Vyrobek uchovacejte mimo dosah deti. - Nikdy nepoužívejte vyrobek, jste-li unaveni, jestlíze jste požili alkohol nebo jestlíze užíváte léky, které by mohly ovlivnít váš zrak, úsudek nebo pohybovoukoordinaci.
- Nikdy nepoužívejte produkt, ktery není zcela v pořádku. Pravidelné provadějte kontroly a udžbru podle servisníchPokynu popsánychv tefo prirucce. Nekteré ukony udžbya opravy mohou provadět pouze vyškoleni a kvalifikovani odborníci.Prečte ste pokyny v Časti Udržba.
- Nikdy nepoužívejte výrobek, jehož konstrukce byla jakkoli pozměnéna oproti jeho púvodním specifikacím.
BezpečnostníPokyny pro provoz

VYSTRAHA: Pred použitim vyrobku si prčěte následujíci varováni.
Nikdy nepoužívejte vyrobek za zvlástě nepříznivych pouětrnostné podminek, napr. za silného mrazu nebo ve velkém horku anebo vlhku.
- Poškozené nože mohou zvýšit nebezpečí vzniku nahod.
- Během práce zajistěte, aby se k vám nikdo nepříblížil na méně než 15 m (50 stop).
- Sledujte své okoli a présvédètse, ze nahrozi zádné nebezpecí, ze by mohly nějaké osoby nebo zviřata prijiţ do styku se střiḥacim zařizenim.
Zkontrolujte pracovni prostor. Odstraţe vsechny prędměty, které mohou byt odmrstěny.
Vzdy dbejte na to, abyste pri praci pevn a stabilne stali.
- Pokud je spustěný motor, nikdy nenechávejte produkt bez dozoru.
- Vestige motor beží, zajistěte, aby se vase ruce a nohy nedostaly do blízkosti zaćho ustroji.
- Vestlizhe se pri praci neco zachyti mezi cepele, vypnete stroj, a nez yvcistite cepele, pocekjte, a z se stroj zcela zastavi. Odpojte privodni vodic od zapalovaci svicky. Dalsi informace naleznete v casti Prohlidka nozu na strani 44.
- Je-li motor vypnuty, nepriblizujte ruce ani nohy k zaimu ustroji, dokud se zcela nezastav.
- Dávejte pozor na větve nebo pahýly, které mohou během strihání vylétat.
Používáte-li ochranu sluchu, vždy je nutné dávat pozor na vystrazené signály nebo volání. Sejměte vždy ochranu sluchu ihned po zastavení motoru.
Nikdy nepracujte ze zebriku, stolicky nebo v jiné zvyşene poloze, ktera není dokonale zajišëna.
K pridržovani vyrobku vždy používejte obě ruce. Vyrobek držte préd svym tělem.
- Pokud dojde k zasaženi ciziho objektu nebo se objevi vibrate, okamžite produkt zastavte. Odpojte prívodní vodič od zapalovaci svíčky. Zkontrolujte, zda není produkt poškozený. Opravte veškera poškození.
- Aby se zabránilo nebezpeci urazu elektrickym proudem, kontrlujte, zda nejsou koncovka kabelu zapalovaci svicky a kabel zapalovani poskozené.
Zkontrolujte, zda jsou vsechny matice a srouby dotažené.
- Ovebre si, zda je skriñ prevodovy rádné promazána. Dalsí informace naleznete vásti Promazání skríně prevodovy na strani 44.
- Skřin prevodovky se za provozu vyrobku zahríva.
Skřině prevodovky se nedotýkejte, abyste se nepopálili.
Vsechny kryty a ochranné kryty musi byt pred zahajenim prace upevnény.
- Gestlize ne vrobek nepouzivate, na zaci utroji vzdny nasadte prepravni kryt.
Osobni ochranné prostředky

VYSTRAHA: Pred použitim výrobku si
préčte následující varování.
- Pri použiti vyrobku je nutné vždy používat schvalené osobní ochranné prostředky. Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí urazu, ale v pripadě nebody pomáhaji snížit miru poraněni. Pozádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybaveni.
- Použijte schvalenou ochranu sluchu s dostatečným tlumicím učinkem. Dlouhodobé vystavovani púsobeni hluku muže věst k trvalému poskození sluchu.
Vždy používejte schvalenou ochranu oči. Použijete-li stít, je nutno použít i schvalené ochranné brýle. Schvalené ochranné bryle musí byt v souladus normou ANSI Z87.1 v USA nebo EN 166 v zemich EU.


- Pri urcitiych cinnostech pouziveje rukavice, napriklad pri nasazovani, prohlidce nebo ciisteni strihaciho zaizeni.

- Používejte pevnou, protiskluzovou obuv.

Noste obleceniy vrobené z pevné tkaniny. Vzdy použivejte silné, dlouhé kalhody a dlouhé rukávy. Nepouživejte volné oblecení, které se muže zachytit o keře nebo větve. Nepouživejte šperky, krátné kalhody nebo sandály a nepracujte bosi. Stáhněte si vlasy bezpečné nahoru nad uroven ramen.
Mjeitepri ruce lekarnicku.

Bezpečnostní zařizení na produktu

VYSTRAHA: Pred použitim vyrobku si
préčte následujici varovani.
Nepoužívejte vyrobek, jehož bezpečnostné zařizení jsou vadna!
Pravidelné kontrolujte bezpečnostní zařizení. Pokud je zařizení vadné, obrte se na servis Husqvarna.
Kontrola pojistky packy plynu
- Zkontrolujte, zda se pojistka packy plynu (A) a packy plynu (B) volné pohybuji a zda vratná pruzina funguje správně.

- Stiskněte pojistku páčky plynu a zkontrolujte, zda se po uvolnéni vrát do své vychoźí polohy.

- Zkontrolujte, zda se pri uvolněni pojistky páčky plynu zajistí páčka plynu v nastavení volnoběžných otáček.

- Spust'te vyrobek a nastavte plny plyn.
- Uvolněte páčku plynu a zkontrolujte, zda se núž zastávi a zústane v klidu.

VYSTRAHA: Pokud se noze
pohybuji, kdyz je packa plynu v poloze volnobeznych otacek, je tbreba na karburatoru upravit nastaveni volnobeznych otacek. Dalsi informace naleznete v casti Uprava volnobeznych otacek na strani 42.
Kontrola vypinače
- Nastartujte motor.
- Stiskněte vypínač do polohy Stop a zkontrolujte, zda se vypné motor.

VYSTRAHA: Vypinač se automaticky vrát do startovaci polohy. Abyste se pri montáži nebo udžbě vyrobku vyhnuli náhodnémuNSTAVÁN, odpoje koncovku kabelu zapalovaci svicky ze zapalovaci svicky.
- Vypněte motor.
- Zkontrolujte, zda je ochranny kryt ruky radne pripevnen.
- Zkontrolujte, zda není ochranny kryt ruky poskozený.
Kontrola systému tlumení vibraci
Systemtlumeni vibraci snizuje vibrate v rukojetich. Antivibracni prky funguji jako tlumic mezi telem vyrobku a rukojeti.
-
Proved'te vizuálni kontrolu ohledné deformaci a poskozeni.
-
Zkontrolujte, zda jsou antivibračni prky správe připevněny.

Kontrola tlumice vfyfuku

VYSTRAHA: Nepouziveje vyrobek bez tlumice yvfuku nebos vadnym tlumicem vfyfuku.Vadny tlumic vfyfuku muze zvysit hladinu hluku a nebezpeci pozaru. Nepouziveje vyrobek bez lapace jisker nebos poskozenym sitkem lapace jisker.Pokud je sitko lapace jisker poskozené,je nutne jej vymenit.

VYSTRAHA: Tlumice vvfuku se za provozu velmi zahrivaji, a to i pri volnobeznych otackach.

VAROVÁNÍ: Ccasto uçpané sitko lapáče jisker indikuje snizenou funkćnost katalyzátoru. Požádejte servis o kontrolu tlumíce vyfuku. Znečistěné sitko lapáče jisker zpúsobuje prehřivání, které muže věst k poskozenívalce a pístu.

VYSTRAHA: Vnitri povrchy tlumice vfyfuku obsahuji chemikalie, ktere zpusobujr rakovinu. Nedotykejte se techto prvku,Pokud je tlumic poskozeny.
Tlumic vfyfku je urcen k omezeni urovné hluku na minimum a k usmerneni vfykovych plynu smereom od obsluhy. Tlumic vfyfku s katalytickym konvertorem snizuje mnozstvi skodlivych vfykovych plynu.
- Vypněte motor.
- Proved'te vizuálni kontrolu ohledné poskození a deformaci.
-
Pravidelné kontrolujte, zda je tlumic výfuku správně pripevně k vyrobku.
-
Vycistete sitko lapace jisker dratenym kartackem.

Kontrola nožu a krytu nožu
Vnejsi casti nozu maji funkci krytu noze. Kryt noze zabrauju reznym poraneni.
- Vypněte motor a prěsvěděte se, ze se nože zastavily.
- Ze zapalovaci svicky vyjmete koncovku kabelu zapalovaci svicky.
- Používejte ochranné rukavice.
- Zkontrolujte, zda nejsou nuz ani kryt noze poskozené nebo ohnute. Poškozený nebo ohnutý nuž, Či kryt noze vždy vyměnte.
- Zkontrolujte, ze jsou srouby na nozich a krytu noze utazené.
Bezpečnost pri manipulaci s palivem

VYSTRAHA: Pred použitim výrobku si prčěte následujici varovani.
- Pokud je na vyrobku palivo nebo olej, nespoustějte ho. Nechtěné palivo/olej z vyrobku odstrante a nechte vyrobek uschnout.
- Pokud si palivem polijete oblečeni, okamžite se prevlékněte.
Zabrahte styku paliva s tlem, muze zpu sobit zraneni. Pokud se polijete palivem, omyte zaasnene misto vodou a mydlem. - Nepoustéjte motor,Pokudznej neco unika. Pravidelné kontrlujte,jestli z motoru nic neuniká.
- Pri manipulaci s palivem budte opatrni. Palivo je hořlavé a vypary jsou vybusné a mužou zpúsobit zraněni nebo smrt.
-
Nevdechujte palivové vypary, mužou zpúsobit zraněni. Zajistěte dostatečné průtok vzduchu.
V blízkosti paliva ani motoru nekuřte. -
Do blízkosti paliva ani motoru neumist'ujte horké prédméty.
Kdyz je spusteny motor, nedoplnhujte palivo. - Než začnete doplěnovat palivo, prěsvěděte se, ze je motor studeny.
- Než doplignite palivo, pomalu otevřete uzáver palivové nádrže a opatrně uvolněte tlak.
Palivo do motoru nedoplnujte ve vinitrnich prosterech. Nedostatecné proudeni zvduchu muze zpusobit zraneni nebo smrt udusemim nebo otravou kyslicnikem uhelnatym. - Pevne dotáhněte víčko palivové nádrze. Neni-li víčko palivové nádrze dotažené, hroží nebezpečí požáru.
- Než vyrobek spustite, prejdete s nim minimálne 3 m (10 stop) od mista, kde jste doplnovali palivo.
- Nenaplñujte palivovou nádrž na maximum. Teplem dochází k rozpináni paliva. V horní cásti palivóve nádrze udrzùite volný prostor.
BezpečnostníPokyny pro udržbu

VYSTRAHA: Pred použitim výrobku si prčte tés následujici varovani.
Vypnete motor a presvedcte se, ze se rezacizi zaizeni zastavilo. Pred provadernim udrzby nechte vyrobek vychladnout.
- Pred provaděním ïdržby odpojte koncovku kabelu zapalovaci svicky.
Vyfukové plyny obsahuji oxid uhelnatý, jakovatá a velmi nebezpečnéplyn bez zapachu, který muže zpúsokit smrt. Nenechávejte vyrobek spustěny ve vnitřnich nebo uzavěrních prostorech.
Vyfukové plyny z motoru jsou horká a mohou obsahovat jiskry. Nepoužívejte vyrobek uvnit budov ani y blízkosti hořlavych materialú.
- Príslušenstvi azměny vyrobku, které neschvali vyrobce, mohou zpúsobit vázné zraněni nebo umrtí. Neprovádejtezměny na vyrobku.Vždy používejte originálni príslušenstvi.
Pri nespravnem nebo nepravidelnem provadeni udrzby se zvysuje nebezpeci poraneni a poskozeni vyrobku.
- Provádejte pouze udrzbu uvedenou v toto námodu k používání. Veskéri dalsi servis musi provest schvaleny servisi pracovnik Husqvarna.
Servis vyrobku by mél provadét schvaleny servisiní pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech.
- Poškozené, opotřebene Či prasklé současti vyměnte.
Provoz
Uvod

VYSTRAHA: Než začete s vyrobkem pracovat, prečte tsi dukladne kapitolu o bezpečnosti.
Palivo
Tento výrobek je vybaven dvoudobým motorem.

VAROVÁNÍ: Používáni nesprávného typu paliva muže věst k poskození motoru. Používejte směs benzinu a oleje prodvoudobé motory.
Předmíchané palivo
Používejte predmichane alkylátové palivo Husqvarna. Zajisti nejlepsí vykon vyrobku a prodlouží zivotnost motoru. Toto palivo obsahujeme ně škodlivych chemikáli v porovnáni s bežnám palivem a snizuje množstvi škodlivych vyfukovych plynu. Množstvi zbytku po spáleni je s tímto palivem mensí a díky tomu jsou současti motoru cîstějsí.
Michání paliva
Benzin
- Používejte kvalitní bezolovnatý benzín s obsahem etanolu maximálné 10 %.

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte benzín s oktanovým cislem nižsím než 90 RON/87 AKI. Pri použiti benzínu s nizkým oktanovým cislem muže docházet ke klepáni motoru, které zpúsobuje jeho poskození.
Olej pro dvoudobé motory
- Nejlepsich vysledku dosahnete s olejem prodvoudobé motory Husqvarna.
- Neni-li k dispozici olej pro dvoudobé motory Husqvarna, použijte kvalitni olej pro dvoudobé motory urceny pro vzduchem chlazené motory. Správný olej vám doporučí servisné prodejce.

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte olej pro dvoudobé motory chlazenévodou (olej pro lodní motory). Nepoužívejte olej pro ctyrdobé motory.
Michání paliva a oleje pro dvoudóbe motory
| Benzín, I Olej pro dvou- | taktné motory, I |
| 2 % (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

VAROVÁNÍ: Pri michání pouze malého
množstvi paliva hrozi riziko, ze malá chyba
v poměru vyznamné ovlivni yyslednou směs.
Pečlíve odmetře množstvi oleje, který bude
prímíchán do paliva, aby bylo zajistěno, ze
docilite správného poměru.


- Doplne polovinu mnozstvi benzinu do ciste nadoby na palivo.
- Pridejte celé množstv oleje.
- Směs paliva rǎdně protřepejte.
- Pridejte do nádoby zbyvajíc množstvi benzínu.
- Smes paliva dobre protrepejte.

VAROVÁNÍ: Neskladujte směs paliva déle než 1 měsic.
Doplnováni paliva do palivové nádrze

VYSTRAHA: Z bezpečnostnich duvodu dodržujte následujíci postup.
-
Vypněte motor a nechte jej vychladnout.
-
Očistěte plochu kolem věčka palivové nádrže.

- Protrepejte nádobu, aby se palivo zcela promíchalo.
- Vicko palivové nadrze otevirejte pomalu, aby se uvolnil tlak.
- Naplǐnte palivovou nádrž.

VAROVÁNÍ: Ujistěte se, ze
v palivové nádrži není prilíš mnoho
paliva. Palivo se Rozpíná, jakmile se
zahreje.
- Pevne dotahnete vicko palivové nadrze.
- Ocistete Rozlite palivo na vyrobku a v jeho okoli.
- Pred nastartovanim premistete vyrobek alespon 3 m (10 stop) od mista, kde jste doplnovali palivo, a zdroje paliva.
Povšimnéte si: Umistěni palivové nádrže na vyrobku naleznete v Časti Popis vyrobku na strani 33.
Montáž ochrany špíčky nože
- Demontujte matici a sroub na spicce noze.
- Namontujte ochranu spicky noze na spiicku noze.
- Namontujte sroub a utahnete jej momentem 7 Nm.
- Namontujte matici a utahnete ji momentem 5 Nm.
Nastavení rukojeti
Zadni rukojet' Ize nastavit do 3 poloh.
- Stisknete prblznne 6x pomocnou palivovou pumpicku, dokud se nezačne plinit palivem. Neni nezbytné zcela naplinit pomocnou palivovou pumpicku.
- Pritisknete celv yrobek k zemi levou rukou. Na vyrobek neslapejte.
- Pomalu vytahnete rukojet startovaci snury pravou rukou, nez ucitite odpor, a poté rychle silou zatahnete za rukojet startovaci snury.

VYSTRAHA: Nikdy si neomotavejte startovaci snuru kolem ruky.

VAROVÁNÍ: Nevytahujte celou délku startovaci šnúry a nepoustějte rukojet.
- Tahejte za rukojet' lana starteru, az se motor spusti. Poté zatlačte ovladání sytěc do puvodní polohy.

VYSTRAHA: Jakmile nastartije motor, noze se Roztoci.
- Tahejte za rukojet' startovaci snury, až se motor spusti.
- Stlačením a uvolněiním páčky plynu nastávíte motory na volnoběžné otáčky.
- Postupnám stisknutim páčky plynu zvyšte otáčky motoru.
- Zkontrolujte, zda motor beží plynule.
Spoustěné výrobku steplým motorem
- Pritisknefte celý vyrobek k zemi levou rukou. Na vyrobek nešlapejte.
- Pomalu vytahnete rukojet startovaci snury pravou rukou, nez ucitite odpor, a poté rychle silou zatahnete za rukojet startovaci snury. Pokračujte, dokud motor nenastartuju.
Povšimnéte si: Dališi informace týkající se spustěni vyrobku naleznete v Časti Spoustěné vyrobku se studenym motorem na strani 40.
Zastavení výrobku
- Posunutim vypinacé do vypinaci polohy vypnete motor.

VAROVÁNÍ: Vypínač se automatický vrát do provozní polohy.
Obsluha vyrobku
- Pri strihani boku zacnete v blizkosti zeme a pohybuje vyrobkem nahoru podelŽiveho plotu. Zkontrolujte, zda se telo vyrobku nedotykaziveho plotu.


VYSTRAHA: Zkontrolujte, zda se prední cást strihaciho zařizení nedotyká zeme.
- Nastavte otáčky podle pracovní zátěze.
- Drze vyrobek v blizkosti tela a udrzujte stabilni pracovni polohu.
- Budte opatrná a výrobek používejte pomalu.
Uvod

VYSTRAHA: Než začnete na vyrobku provadět udržbu, prečte tě si pozorné kapitolu o bezpečnosti.
Plan udrzby
| Údržba Před pro- | vozem | Po 40 h | Po 100 h |
| Vycistěte vnější povrch. Po každém použití. | |||
| Üdržba Prěd pro- | vozem | Po 40 h Po 100 h |
| Odstraţne z tlumiće výfuku, výfukového potrubí a motoru listí, nečistoty a prěby-tečné mazivo. | Po každém použiti. | |
| Zkontrolujte, zda se střihací nástavec nepohybuje pri chodu motoru na volnobě-žné otáčky. | X | |
| Provečte kontrolu vypínače. X | ||
| Zkontrolujte, zda není střihací nástavec a kryt střihaciho nástavce poškozený nebo naprasklý. V prīpadě poškození provedte výměnu. | X | |
| Zkontrolujte, zda není ochranný kryt ruky poškozený nebo naprasklý. V prīpadě poškození provedte výměnu. | X | |
| Provečte kontrolu pojistky páčky plynu a páčky plynu. X | ||
| Zkontrolujte těsnost motoru, palivové nádrže a palivovych vedení. X | ||
| Dotáhněte matice a šrouby. X | ||
| Zkontrolujte, zda není palivový filtr znečišťěný nebo hadice prživodu paliva popra-skaná nebo zda nejsou prítomny jiné závady. V prīpadě potřeby je vyměnte. | X | |
| Zkontrolujte startér a startovaci šnūru ohledné poškození. X | ||
| Vycistěte vžduchový filtr. V prīpadě potřeby provedte výměnu. X | ||
| Zkontrolujte, zda nejsou antivibracné prvyk poškozené nebo naprasklé. X | ||
| Zkontrolujte zapalovaci svíčku viz Kontrola zapalovaci svíčky na strani 43. | X | |
| Vycistěte chladici systém. X | ||
| Vycistěte vnějsi povrch karburátoru a jeho okoli. X | ||
| Vycistěte nebo vyměnte lapač jisker. X | ||
| Vycistěte vinitníní povrch palivové nádrže. X | ||
| Zkontrolujte zapalovaci svíčku. X | ||
| Zkontrolujte, zda je skřižn prěvodovky naplěnám mazivem. X | ||
Uprava volnoběžnych otáček
- Vycistete vzduchovy filtr a kryt vzduchového filtru.
-
Spustte vyrobek, viz Spousteni vyrobku se studenym motorem na strani 40.
-
Otácejte stavěcím sroubem T volnoběznych otáček ve směru hodinovych rucíček, dokud se šrezáci nástavec nezačne pohybovat.

- Otácejte stavěcím sroubem proti směru hodinovych ručíček, dokud se střihać nástavec nezastaví.

VYSTRAHA: Pokud se rezací nástavec nezastaví po nastavení volnoběžných otáček, obratte se na nejblžíši servis. Nepoužívejte vyrobek, dokud není správně serízen nebo opraven.
Povšimnéte si: Rychlost volnoběhu je správná tehy, když má motor klidné chod v kaźdé poloze. Doporučné volnobězné otáčky naleznete v Časti Technické udaje na strani 45.
Čistěné chladicího systému
Chladici systém brán nadměrnému zvyşeni teploty motoru. Chladici systém se skláda z chladicich zeber na valci a krytu startéru.

VAROVANI: Privod vzduchu mezi palivovou nadrzia klikovou skrini se lehce ucpe listim. Zcela yvistete privod vzduchu.
- Čistěte chladici systém kartáčem jegnou týdné nebo v pripadé potřeby Častěji.
- Zkontrolujte, zda není chladícéri systém znečišěný nebo ucpány.

Kontrola zapalovaci svicky

VAROVÁNÍ: Vždy používejte doporučený typ zapalovacích svíček. Nesprávný typ zapalovaci svíčky muže zpúsobit poškození vyrobku.
Zkontrolujte zapalovaci svicku,Pokud ma motor maly vykon, spatne startup nebo nefunguje spravné ve volnobeznych otackach.
- Aby se snizilo nebezpeci pritomnosti nechténych materialú na elektrodách zapalovaci svicky, dodržujte tyto Pokyny:
a) Zkontrolujte, zda jsou správné nastaveny volnobězné otáčky.
b) Zkontrolujte správnost palivové směsi.
c) Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr Čistý.
- Vestlizhe je zapalovaci svicka znečistěné, vycistěte ji a zkontrolujte, zda je vzdalenost elektrod zapalovaci svicky správná, viz cást Technické udaje na strani 45.

V pripadé potreby zapalovaci svicku yvměnte.
Čistění vzduchového filtru
Pravidelné odstrañujte necistoty a prach ze vzduchového filtru. To slouží jako prevalence poruch karburátoru, problemù se startovani, ztráty vykonu motoru, opotbrebeni dilu motoru a větsí než obvyklé spotreby paliva.
- Demontujte kryt vzduchového filtru (A).
- Vyjměte pěnový filtr (B) a plstěné filtr (C) z rámů filtru.

- Vyměnte plstěné filtr (C).
- Vycistete pénovy filtr (B) teplou mydlovou vodou.
Povšimnéte si: Vzduchový filtr, který je použivan po delísi dobu, již nelze zcela vyčistit. Vzduchový filtr pravidelné vyměnujte a vždy vyměnte vadny vzduchový filtr.
- Ujistete se, ze je pěnový filtr (B) suchý.
- Naneste na pěnový filtr (B) olej na vzduchové filtry.
Viz Čast Naneseni oleje na vzduchový filtr na strani 43 - Vycistete vnitri povrch krytu vduchového filtru (A). Použijte stlaceny vduch nebo kartác.
Naneseni oleje na vzduchovy filtr

VAROVÁNÍ: Vždy používejte specialn olej Husqvarna na vzduchové filtry. Jiné druhy oleje nepoužívejte.

VYSTRAHA: Pouzivejte ochrannes rukavice. Olej na vzduchovy filtr muze zpusobit podrazdene pokozy.
- Vložte vzduchovy filtr do plastového sáčku.
- Nalijtte olej do plastového sáčku.
- Plastovy sáček promněte, aby se olej Rozprostřel po celém vžduchovém filtru.
- Vytlacte prebytecny olej ze vzduchového filtru, když je stale v plastovém sáčku.

Promazání skříné prévodovky
- Používejte specialní mazivo Husqvarna. Dalsí informace o doporučeném mazivu získáte u svého servisniho prodejce.
- Pridejte mazivo do maznice.


VAROVÁNÍ: Skřín převodovky neplné naplno.
Cisténía mazání nožú
- Pred a po pouziti vyrobku odstrahte z nozu nezadouci materiały.
- Pred dlouhodobym ulozenim namazte noze.
Povšimnéte si: Dalši informace o doporučenych cisticích prostředcích a mazivu ziskáte u svého servisniho prodejce.
Prohlídka nožú
- Odsroubujte vicko na skrini prevodovyk.
- Zkontrolujte, zda se noze voln' pohyuji. Vlozte kombinovan'y klic do skrince prevodovy a otocte jim ve smeru a proti smeru hodinovych ruicek.

- Zkontrolujte, zda nejsou ostri nožu poškozená nebo deformovaná.
- Pomoci piliku odstrahte z nozú otrepy.
Přeprava, skladováni a likvidace
Přeprava a skladováni
- Pred ulozenim nechte vyrobek vychladnout.
- Pred uskladnémim a prepravou vyrobku ā paliva zkontrolujte, zda nejsou pritomny známky uniku nebo výparů. Jiskry a otevřený othen, napřiklad z elektrických zařizení nebo kotlů, mohou zažehnout požár.
Vzdy pouzivejte schvalené nadoby na skladovani a prepravu paliva. -
Před prepravou nebo dlouhodobým uskladnéím vyprázdnéte palivovou nádrž. Odevzdeje t palivo na prislušné m sberném misté.
-
Během prépravy a skladováni musí byt nasazený prépravní kryt.
- Ze zapalovaci svicky vyjměte koncovku kabelu zapalovaci svicky.
Behem prepravy musi byt vyrobek radne upevneny. Ujistete se, ze se nepohybuje. - Pred dlouhodobym uskladnenim vyrobek vycistete a provedte servis.
Technické udaje
Technické udaje
| 522HD60X 522HDR60 | X 522HDR75X | ||
| Motor | |||
| Zdvihový objem válce, cm3 | 21,7 21,7 21,7 | ||
| Volnoběžné otáčky, ot/min 3000 3000 3000 | |||
| Doporučené maximálné otáčky, ot/min 9200 9200 | 00 9200 | ||
| Max. vykon motoru, dle normy ISO 8893, kW/hip pri ot/min | 0,6/0,8 pri 7800 0,6/0,8 | 8 pri 7800 0,6/0,8 pri 7800 | 00 |
| Tlumic zaběhnutý s katalyzátorem Ano Ano Ano | |||
| Systém zapalování | |||
| Zapalovaci svčka NGK CMR6A NGK CMR6A | NGK CMR6A | ||
| Vzdálenost elektrod, mm 0,5 0,5 0,5 | |||
| Palivo | |||
| Objem palivové nádrzej, l/cm3 | 0,45/450 0,45/450 0,45/450 | ||
| Hmotnost | |||
| Bez paliva, kg 4,9 5,0 5,2 | |||
| Emise hluku7 | |||
| Hladina akustického vykonu,změřená dB (A) | 101 | 101 | 101 |
| Hladina akustického vykonu, zaručená LWA dB (A) | 102 | 102 | 102 |
| Hladiny hluku8 | |||
| Ekvivalentní hladina akustického tlaku v urovní uší obshluhy,změřená podle EN ISO 10517, dB (A) | 93 | 93 | 93 |
| Úrovně vibrací9 | |||
| Ekvivalentní hladiny vibrací (ahv,eq) v rukojetích, měřené podle norem EN ISO 10517, v m/s2: | |||
| Přední/zadní, mm/s2 | 2,7/1,2 | 2,8/1,3 | 2,1/2.2 |
| Nože | |||
| Typ | Dvoustranné | Dvoustranné | Dvoustranné |
| Délka šezu, mm 600 600 750 | |||
| Rychlost, šezù/min 4400 3200 3200 | |||
Prohlášeni o shodě
Prohlášení o shodě EU
Spolecnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,
Svedsko, tel.: +46-36-146500, na svou vyhradni
odpovéndost prohášuje, ze vyrobek:
| Popis Núžky naživý plot | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/Model 522HD60X | 522HDR60X, 522HDR75X |
| Identifikace Výrobní cílá od roku 2022 a dále | |
je zcela ve shode s následujicimi směrnicemi a prédpisy EU:
| Nařizení Popis | |
| 2006/42/ES „o strojnéch zařizeních“ | |
| 2014/30/EU „o elektromagnetické kompatibilitě“ | |
| 2000/14/ES „týkajici se emisi hluku do okolniho prostředí“ | |
| 2011/65/EU | „o omezení používányí některych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích zařize-ních“ |
a ze byly pouzity následujíci normy nebo technické specifikace: EN ISO 12100:2021, CISPR 12: 2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013, EN IEC 63000:2018.
Spolecnost RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, provedla jménem spolecnosti Husqvarna AB dobrovolnou typovou zkousku. Císló certifikátu: SEC/18/2518.
Spolecnost RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, potvrdila shodu se Smernici rady z 8. kvetna 2000, tykajici se emisi hluku v zivotnim prostre'di' 2000/14/ES. Cisla certifikatu: 01/094/026-522HD60X, 01/094/027-522HDR60X, 522HDR75X.
Informace o emisich hluku najdete v casti Technické udaje na strani 45.
Huskvarna, 2022-05-09


Stefan Holmberg, reditel výzkumu a vyvoje, management technologii, Husqvarna AB
Osoba odpovědná za technickou dokumentaci

Indhold
Indledning 48
Transport, opbevaring og bortskaffelse. 59
Sikkerhed. 49
Tekniske data. 59
Drift. 54
Overensstemmelseserklaering. 61
Vedligeholdse 56
Indledning
Produktoversigt

Technické udaje. 326
Prevadzka 321
Vyhlasenie o zhode 328
Udrzba. 323
Uvod
Prehlad vyrobku

- Návod na obsluhu
- Zadna rukovat'
- Poistka páčky plynu
- Uzáver palivovej nárdrze
- Ovladanie sytica
- Predná rukovat'
- Noža chraničnoža
- Transportny kryt
- Kryt vzduchového filtra
- Balonik pumpy
- Palivová nádrž
- Zámok rukováte
- Ovladač škrtiacej klapky
- Kryt zapalovacej sviečky a zapalovacia sviečka
- Kryt valca
-
Držadlo štartovacieho lanka
-
Vypinač
- Mazaci vystupok
- Skriña prevodovky
- Chranič ruky
- Kombinovany kluč
- Tuba maziva
- Chranič spicky Čepele
Popis vyrobku
Tento výrobok je plotostrih so spalovacím motorom.
Plánované použitie
Vyrobok sluzi na orezavanie konarov a vetvičiek.
Vyrobok nepouzivajte na iné učely.
Symboly na vyrobku

Stop.
Skor nez zachnete produkt použivat, pozorne si prečitajte námod na obsluhu a dosledne sa oboznámte sPokynmi.

Používajte schvaléné prostriedky na ochranu sluchu a ochranu oči.

Použivajte schvalén ochranné rukavice.

Používajte odolné protěmykové topánky.

Nastavovacia skrutka volnobehu.


Ihla vysokych otacok.

Ihla nizkych otacok.

Emisie hluku do okolia podla europskej smernice 2000/14/ES a legislativy v state New South Wales,Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017Nariadenie o ochrane zivotného prostredia pri prevadzke (kontrola hluku) z roku 2017).Udaje o emisi hluku moznno najst na stitku stroja a v kapitole s technickymi udajmi.

Tento vyrobok je v sulade s prisluasnymi smernicami ES.
Bezpečnostné definicie
VYSTRAHA: Skor nez budete produkt použivat, precitajte si nasledujuce vystrahiy.
Pri nespravnom alebo neopatronom pouzivani vrobku sa z neho moze stat nebezpecny nastroj, ktory moze sposobit' vazne alebo dokonca smrteiné zranenie. Je nanajvy's dolezite, aby ste si precitali a porozumeli obsahu tohto navodu na obsluhu.
Bezpečnostné poukyn pre prevadzku

VYSTRAHA: Skor nez budete vyrobok použivat, precitajte si nasledujuce vystrahiy.
Kontrola poistky páčky plynu
- Skontrolujte, cispaostka packy plynu (A) a packy plynu (B) pohybuju voine a ci vratna pruzina funguje spravne.

- Stlache poistku packy plynu a uiistite sa, ze sa po uvoiinen vrati do vychodiskovej polohy.

- Uistite sa, ze je pačka plynu zablokovaná v polohe volnobehu, ked je poistka pačky plynu uvolnéna.

- Našartujte vyrobok a pridajte plny plyn.
- UvoInite pačku plynu a skontrolujte, Či sa Čepele zastavia a zostanú stav'.

VYSTRAHA: Ak sa cepele
Chranič ruky chrani pred poranením spôsoběnám Čepelami.
- Zastavte motor.
- Uistite sa, ze je chranič ruky správne pripevně.
- Skontrolujte, Či chranič ruky nie je poskodený
Kontrola Čepelí a chránica Čepelí
Vonkajśia cast' cepeli plni funkciu chrănica cepeli.
Chranič cepeli zabrañuje poraneniam v dosledku porezania.
- Zastavte motor a skontrolujte, ci sa cepele zastavia.
- Odmontujte kryt zapalovacej sviecky od sviecky.
- Používajte ochranné rukavice.
- Skontrolujte, ci nož a chranič noža nie su poskodené ani ohnute. Poskodenú alebo ohnutú Čepel, pripadne poskodený chranič Čepelí treba vždy vymenit'.
- Skontrolujte, ci su skrutky na Čepeliach a chraniči Čepeli dobre zaskrutkované.
Bezpečnost' paliva

VYSTRAHA: Skor nez budete pouzivat' produkt, precitajte si nasledujuce vystrahy.
- Vyrobok nestartujte, ak su na nom zvysky paliva alebo motorovohe oleja. Odstrante nezelané palivo/ olej a nechajte vyrobok vyschnut'.
- Ak vylejete palivo na odev, okamzite sa prezlete.
- Dávajte pozor, aby ste si palivo nevylliali na telo, pretoze moze sposobit' poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla vody.
- Vyrobok nešartujte, ak sa na motore vysktuje netesnost'. Pravidne kontrolujte vyskyt netesnosti na motore.
-
Pri manipulaci palivom zachovajte opatrnost' Palivo je horlavá latka a vypary z paliva su vybusné a mozu sposobit poranenia alebo smrt.
Vyhnite sa vdychovaniu vyparov paliva, pretoze mozu sposobit poranenie. Zabezpeche dostatochné prudenie vzduchu.
V blízkosti paliva alebo motora nefajčite. -
Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé predmety.
- Nedopiónajte palivo, kad'je zapnuty motor.
Pred dopfnanim paliva sa uistite, ze motor vychladol.
Pred doplñanim paliva pomaly otvorte veko palivovej nadrze a opatrne uovinite tlak.
Palivo do motora nedoplajte v interi. Nedostatocné prudenie vzduchu moze sposobit poranenie alebo smr'v dosledku udusenia alebo otravy oxidom uholnatym. - Veko palivovej nadrze pavne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nadrze pavne utiahnute, existuje riziko vzniku poziaru.
Pred nastartovanim premiestnite vyrobok minimalne 3 m od miesta, kde ste dopnal palivo do nadrze.
Palivovu nadrz nedoplajte uplne doplna. Teplo sposobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nadrze.
Bezpečnostné pokyny pre udržbu

VYSTRAHA: Skor nez budete vyrobok pouzivat, precitajte si nasledujuce vystrahy.
- Polovicu množstva benzínu najeje do Čistej nádoby na palivo.
- Pridajte celú dávku oleja.
- Zmes paliva premiesajte.
- Do nádoby pridajte zvyné množstvo benzínu.
- Zmes paliva opatrne premiesajte.

VAROVANIE: Zmes paliva nemiesajte na viac ako 1 mesiac.
Uvolinite zámok rukovati a otočte rukovat'.

Spustenie vyrobku so studenym motorom
- VytilhniTE ovladanie sytica a do polohy sytica.

- Balónik pumpy stlacte priblizne 6-krát alebo dovstedy, kym sa balónik nezačne plinit' palivom. Nie je potrebné uplné naplinit balónik pumpy.
- Lavou rukou drzte telo vyrobku na zemi. Na vyrobok nestupajte.
- Pomaly t'ahajte rukovat' startovacieho lanka pravou rukou, kym nepocitite isty odpor, a nasledne rukovat' startovacieho lanka potiahnite rychlo a silno.

VYSTRAHA: Startovace lanko si neovijajte okolo ruky.

VAROVANIE: Nevyt'ahujte
startovaci snuru uplne von a nepustajte
rukovat startovacej snury.
- Pokračujte v t'ahani rukovăte šartovacieho lanka, kým motor nenastartuju.
- Stlačením a uvoǐnením páčky plynu nastavte motory na volnobežné otáčky.
- Ak chcete znižit otáčky motora, potiahnite ovládanie plynu dozadu.
- Uistite sa, ze motor pracuje bez problemov.
Spustenie vyrobku so zahriatymotorom
- Lavou rukou drzte telo vyrobku na zemi. Na vyrobok nestúpaite.
- Pomaly t'ahajte rukovat' startovacieho lanka pravou rukou, kym nepocitite isty odpor, a nasledne rukovat' startovacieho lanka potiahnite rychlo a silno. Pokraucije, kym sa motor nenastartuje.
Chladiaci systém udržuje teplotu motora na nizsej urovni. Chladiaci systém zahrna chladiace rebra na valci a kryt šartéra.

Zodpovedny za technicku dokumentaciu

VSEBINA
Uvod. 329
Varnost. 330
Delovanje. 335
Vzdrzevanje 337