522HDR60X - Nožnice na živý plot HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 522HDR60X HUSQVARNA vo formáte PDF.
| Značka | Husqvarna |
| Model | 522HDR60X |
| Typ produktu | Benzínové nožnice na živý plot |
| Motor | 2-taktný, objem 21,7 cm³ |
| Voľnobežné otáčky | 3 000 ot/min |
| Maximálne odporúčané otáčky | 9 200 ot/min |
| Maximálny výkon motora | 0,6 kW / 0,8 k pri 7 800 ot/min |
| Zapaľovacia sviečka | NGK CMR6A, medzera 0,5 mm |
| Kapacita palivovej nádrže | 0,45 L (450 cm³) |
| Hmotnosť (bez paliva) | 5,0 kg |
| Dĺžka strihu | 600 mm |
| Typ nožov | Obojstranný |
| Rýchlosť strihu | 3 200 strihov/min |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 102 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku na ušiach | 93 dB(A) |
| Vibrácie (predná/zadná rukoväť) | 2,8 / 1,3 m/s² |
| Systém proti vibráciám | Áno |
| Tlmič s katalyzátorom | Áno |
| Palivová zmes | Bezolovnatý benzín (max 10% etanol) + 2-taktný olej, pomer 50:1 |
| Požadované ochranné vybavenie | Chrániče sluchu, ochranné okuliare, rukavice, protišmykové topánky |
| Pravidelná údržba | Čistenie vzduchového filtra, mazanie nožov, kontrola zapaľovacej sviečky |
Často kladené otázky - 522HDR60X HUSQVARNA
Otázky používateľov k 522HDR60X HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 522HDR60X - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 522HDR60X značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU 522HDR60X HUSQVARNA
Tento vyrobek vyhovuje platnym predpisum Spojeného královstvi.
Kontrola ochranného krytu ruky
Ochranny kryt ruky brani zranenim zpusobenym nozi.
П pareгдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴н:погotу
EKTELESETE Epyaies Cuvtnpns OTO Tpoiov,
Póypαμα ouvtnpnσ
Postupujte opatrna a používajte vyrobok správnym spósobom. Tento vyrobok moze spósobit' vázne poranenie alebo usmretenie obsluhujuceho pracovnika alebo in'ych osob.

Tento vyrobok je v sulade s prisluşnymi právnymi predpismi Spojeného královstva.
rrrtxxxx Vykonovy stitok zobrazujevyrobné cislo. yyy je rok vroby a ww je tzyden vroby.
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na vyrobku odkazujú na zvlástne poziadavky certifikácie pre urcité trhy.
Emisie Euro V

VYSTRAHA: Nepovolená manipulácia s motorom rusi platnost typóho schvalenia tohto vyrobku pre EU.
Bezpečnost'
VYSTRAHA: Použiva sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okoli existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v pripadne nedodrzaniaPokynov v navode.

VAROVANIE: Použiva sa, ak hroží nebezpečenstvo poskodenia produktu, inýchmaterialov alebo okolitej oblasti v prípadednedodžaniaPokynovv námode.
Poznámka: Použiva sa na poskytnutie informáci nad ramec nevyhnutnéch informáci v danej situácii.
Vseobecnbezpecnostnpokyny

Tento vyrobok vytvára poças prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole moze za určitych okolnosti spôsobovat' ruşenie aktívnych alebo pasivnych implantovaných lekarskych pristrojov. Zniženie rizika podmienok, ktoré mozu viest' k vázznemu alebo aj smrtehnému poraneniú, si vyžaduje, aby sa osoby s implantovanymi pomockami poradili so svojím lekarom a vyrobcom pomócky este pred použitím tohto vyrobku.
- Nadmerne vystavenie vibraciám moze viest' k poskodeniu krvného obehu alebo nervovym poskodeniam u ludi, ktory majú zhorseny krvný obeh. Pri symptomoch nadmerného vystavenia vibraciám sa obratte na svojho lekára. Tieto priznaky su típnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolest', strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Tieto symptomy sa bežne objavujú na prstoch, rukách a zapastiach. Riziko jevacšie pri nizkych teplotách.
V prípade neistoty ohíadom d'alsieho postupu sa obrà'te na odborníka. Kontaktujte svojho predajcu alebo servisné dielñu. Vyvarujte sa kaźdému použitiu vyrobku, ktoré podlá vás presahuje vaš možnosti.
- Majte na pamäti,Že operátor je zodpovedný za nehody alebo nebezpečenstvo hroziace inym osobám alebo ich majetku.
- Nikdy nikomu nedovolte, aby používal vyrobok bez toho,Že by ste sa majprv ubezpecili,Že správné pochopil obsah námodu na obsluhu.
Nikdy nedovolte, aby vyrobok používali deti a aby sa pohybovali v jeho blízkosti. Kedže vyrobok je vybavený pruzinovým vypinačom a možno ho našartovat' už pomalým a slabým zatiahnutim za držadlo štartéra, možu za istych okolnosti dokonca aj malé deti vyvinút' silu potrebnú na našartovanie vyrobku. To može znamenat riziko vázneho poranenia. Preto odmontujte kryt zapálovacej sviečky vždy, ked' vyrobok nie je pod dohladom.
- Vyrobok skladujte mimo dosahu deti.
- Nikdy nepoužívajte výrobok pri unave, po požítí alkoholu alebo liekov, pretože to moze viest' k zhorşeniu zraku, úsudku alebo koordinácie.
- Nikdy nepoužívajte poskodený vyrobok. Vykonávajte kontroly, udržbu a dodržiavajte servisné pouy uvedeni v tejto príručke. Urcité opatrenia týkajúce sa servisu a udržby zariadenia musia vykonávat' iba odborníci. Pozrite si poukyny v Časti Udržba.
- Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý bol pozmený a nezhoduje sa s originánnymi špecifikáciami.
-
Nikdy nepoužívajte vyrobok za nepriaznivého počasia, napriklad pri velkom mraze, vo velmi horúcom alebo vlhkom podnebi.
-
Chybné kotúce mozu zvyšit riziko nehôd.
- Zabezpečte, aby sa poças práce nikto nepribížil do vzdialenosti menšej ako 15 m.
Presvedcte sa, ze v blizkosti nie su ludia ani zvierata, ktoré by mohli prist' do kontaktu s reznym zariadenim. - Skontrlujte pracovnú oblast'. Odstrante vsetky predmety, ktoré by mohli pri strihaní vyletúvát.
Vzdy pracujte v bezpecnej a stabilnej pracovnej polohe. - Nikdy nenechavajte vyrobok bez dozoru so spustenym motorom.
- Davajte pozor, aby sa ruky a nohy nedostali do kontaktu s reznám zariadením, kým je zapnutý motor.
- Ak sa pochas prace v Čepeliach Čokolvek zasekne, vampnite motor a počkajte, kým sa rezacie zariadenie uplne nezastaví, Ā potom Čepele uovlnite. Odpojte kábel yvsokého napatia zo zapalovacej sviecky. Pozrite si Čast' Kontrola Čepeli na strane 326.
- Po vypnuti motora počkajte a nedotýkajte sa rezného zariadenia, kým sa uplne nezastávi.
- Dávajte pozor na zvyšky konárov, ktoré možu odletúvat' pri rezani.
- Ak nosite chraniče sluchu, davajte pozor na varovné signály alebo vykriky. Vždy si chraniče sluchu skladajte hned, ako sa motor zastavi.
- Nikdy nepracujte, ak stojite na rebriku alebo v inej vyvyšenej polohe, ktorá nie je uplne bezpečna.
- Vyrobok vždy držte oboma rukami Vyrobok držte pred telom.
- Ak vyrobok zasiahne cudzi predmet alebo ak citite vibracie, ihned'ho zastavte. Odpojte kabel vysokého napatia zo zapalovacej sviecky. Skontrolujte, cvi vyrobok nie je poškodený. Akékolvek poškodenie opravte.
- Skontrlujte, cis nie su uzáver zapalovacej sviečky a zapalovací vodič poškodené, aby ste predišli riziku elektrického šoku.
- Skontrlujte, cisu vsetky matice a skrutky zatiahnute.
- Skontrolujte, cis je spravne namazaná skriña prevodovky. Pozrite si cast' Mazanie skrine prevodovky na strane 325.
- Skriña prevodovky sa poças používania vyrobku zohreje. Nedotykajte sa skrine prevodovky, aby ste predisci popáleniu.
- Pred nastartovanim sa musia nasadit' vsetky kryty a ochranné prvky.
- Ak vyrobok nepoužívate, vždy je na rezné zariadenie potrebné nasadit' transportny kryt.
Osobné ochranné prostriedky

VYSTRAHA: Skor nez budete vyrobok použivat, prečitajte si nasledujúce vystrahy.
- Pri používaní produktu vždy používajte schvalné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale možu znižit' váznost' zranenia v prípade nehody. Vás predajca vám pomóze pri vybere správnych prostriedkov.
Použivajte schvalené chránice slachu, ktoré zarucujó primeranú redukciu hluku. Dlhodobé vystavenie sa hluku moze spősobit trvalé poskodenie slachu. - Použivajte schvalené chraniče oči. Ak použivate šit, musite tiež použivat' schvalené ochranné okuliare. Schvalené ochranné okuliare musia zodpovedat' norme ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinach EU.

- Ked je to potrebné, používajte rukavice, ako napriklad pri montáži, kontrole alebo Čisteni rezného zariadenia.

- Noste pevné protismykové Čižmy alebo topánky.

- Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny. Vždy noste pevné, dlhé nohavice a dlhé rukávy. Nepoužívajte volné odev, ktorý sa moze zachytit' v konároch a vetvach. Nenoste šperky, krátke nohavice, sandále a nebud'te bosí. Vlasy si bezpečne uchytté nad urovnou ramien.
- Majte poruke pomócky na poskytnutie prvej pomoci.

Bezpečnostné zariadenia na vyrobku

VYSTRAHA: Skor nez budete produkt použivat, precitajte si nasledujuce vystravy.
Nepouzivaje produit, ktory ma chybné bezpecnostné zariadenia.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak su bezpečnostné zariadenia chybné, obratte sa na servisného zastupcu spolocnosti Husqvarna.
nezastavia, ked' je pačka plynu vo
volnobežnej polohe, musite nastavit
volnobežné otáčky karburátora. Pozrite
si ěcast' Nastavenie volnobežných otáčok
na strane 324.
Kontrola vypinača
- Nastartujte motor.
- Zatlacte vypinaac do polohy Stop a skontrolujte, ci sa motor zastavil.

VYSTRAHA: Vypinač sa automaticky vrati do polohy Štart. Aby ste zabrani nahodnému spusteni, pri montázi alebo udžrbe vyrobku odpoje kryt zapalovacej sviečky zo zapalovacej sviečky.
Kontrola chránica ruky
Kontrola systému na tlmenie vibráci
System na tlmenie vibraci znižuje vibracie v rukovatiach. Jednotky na tlmenie vibraci funguju ako oddelovacie prvky medzi telom vyrobku a Jednotkou rukovati.
1. Pohladom skontrolujte vyskyt priadnych deformaci a poskodeni.
- Skontrolutje, ci su spravne nasadené pvky na tlmenie vibracii.

VYSTRAHA: Vnutorné povrchy tlmiča výfuku obsahuju chemické latky, ktoré možu sposobovat rakovinu. Dajte pozor, aby ste sa tychto prvkov v pripade poskodenia tlmiča výfuku nedotkli.
Tlmič výfuku slúži na udržiavanie minimálnej hladiny hluku a na smerovanie výfukovych plynov smerom od obsluhy. Tlmič výfuku s katalyzátorom znižuje množstvo skodlivych výfukovych plynov.
- Zastavte motor.
- Pohladom skontrolujte pritomnost' priadnych poskodeni a deformaci.
-
Skontrolujte, ci je tlmič výfuku správné pripevný k výrobku.
-
Pomocou drótnenej kefy vycistite sitko lapacá iskier.

Zastavte motor a skontrolujte, ci sa rezné zariadenie zastavi. Pred vykonávanim udrzby nechajte produkt vychladnút'.
Pred vykonávanim udrzby odpoje kryt zapalovacej sviecky.
Vyfukové plyny z motora obsahuju oxid uholnaty, plyn bez zapachu, ktory je jegovaty, veimi nebezpečné y a moze sposobit smr'. Produkt neşartujte v interiéri ani v uzavretych priestoroch.
Vyfukové plyny z motora su horuce a mozu obsahovat' iskry. Nepoužívajte vyrobok vo vnútri ani v blízkosti horáveho materialu.
- Príslušenstvo a uprava vyrobku, ktoré neschvalil vyrobca, možu spösobit' vázne poranenia alebo smrt'. Vyrobok neupravujte. Vždy použivajte originálne príslušenstvo.
- Nepravidelná a nesprávné vykonaná udrzba zvyšujnebezpečenstvo poranenia a poskodenia vyrobku.
- Vykonávajte len udrzbu odporúcanu v toto námode na obsluhu. Vykonanie vsetkych ostatnych servisnych ukonov ponechajte na schvaleného servisného zastupcu spoločnosti Husqvarna.
Vyrobok nechajte pravidelne kontrolovat kvoli udrzbe u schvaleného servisného zastupcu spoločnosti Husqvarna.
Vymente vsetky poskodené, opotrebované alebo zlomené diely.
Prevádzka
Uvod

VYSTRAHA: Pred použivanim vyrobku si precitajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, ze Rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvadzaju.
Palivo
Tento výrobok má dvojtaktné motor.

VAROVANIE: Nespravy typ paliva\ möze poskodit' motor. Používajte zmes\ benzinu a dvojtaktného oleja.
Namiešanépalivo
- Na dosiahnutie Najlepsieho vykonu a maximalizaciu zivotnosti motora pouzite namiesané alkylatové palivo Husqvarna. Toto palivo obsahuje v porovnani s beznym palivom menej skodlivych latak, co znižuje objem skodlivych vyfukovych plynov. Množstvo zvyškov po spalovani je pri totompo palive nižsie, co udržuje componenty motora cistejsie.
Miešanie paliva
Benzin
- Používajte kvalitné bezolovnatý benzín s max. 10 % etanolu.

VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s oktánovým cislom menśím než 90 RON/87 AKI. Použitie nižsieho oktánoveho cisla moze spósobit klepanie motora, ktoré moze viest k poskodeniu motora.
Dvojtaktny olej
- Na dosiahnutie najlepsich vysledkov pouzivajte dvojtaktny olej Husqvarna.
- Ak nemáte k disposzicii dvojtaktny olej Husqvarna, možete použit' iný dvojtaktny olej vysokej kvality, ktorý je určený pre vzduchom chladené motory. S vyberom správného oleja vám poradi vás servisné predajca.

VAROVANIE: Nepouživajte olej pre dvojtakné motory urcený pre vodou chladené motory, niededy označovaný aj ako olej pre lodné motory. Nepouživajte oleje urcené pre stvortakné motory.
Vytvorenie zmesi benzínu a oleja pre dvojtaktné motory
| Benzín, liter Olej pre dvoj- | taktné motory, liter |
| 2 % (50:1) | |
| 5 0,10 | |
| 10 0,20 | |
| 15 0,30 | |
| 20 0,40 |

VAROVANIE: Pri miesani malého
množstvo paliva možu malé chyby vyrazne
ovplyvni' pomer zmesi. Opatrne odmerajte
množstvo oleja, aby ste ziskali správnu
zmes.


Dopólanie paliva do palivovej nádrzej

VYSTRAHA:Dodrziavaje nasledujuci postup kvoli vlastnej bezpecnosti.
-
Zastavte motor a nechajte ho vychladnút'.
-
Vycistite priestor okolo veka palivovej nadrze.

- Zatraste nádobou a skontrolujte, Č je palivo uplne zmiešané.
- Pomaly odstrante veko palivovej nadrze a uvoinite tlak.
- Nalejte palivo do palivovej nádrze.

VAROVANIE: Skontrolujte, civ palivovej nadrzni nie je prilis vela paliva. Pri zahrievani sa palivo rozsiruje.
- Utiahnite veko palivovej nadrze.
- Ultrite Rozliaty benzín na produits na okolo neho.
- Pred šartovaním motora sa s vyrobkom vzdialte od miesta dopíñania a od zdroja paliva minimálne o 3 m/10 stop.
Poznámka: Ak chcete zistit, kde sa palivová nadrž
nachadza na vašom vyrobku, pozrite si Čast' Prehlad
vyrobku na strane 315.
Instalacia chránica spicy cepele
- Odstrante maticu a skrutku na špičke Čepele.
- Na špíčku Čepele namontujte chranič špícky Čepele.
- Namontujte skrutku a utiahnite ju momentom 7 Nm.
- Namontujte maticu a utiahnite ju momentom 5 Nm.
Nastavenie rukovatii
Zadnú rukovat'mozno nastavit do 3 poloh.
- Pokračujte v t'ahani rukovati štartovacieho lanka, kým motor nenasković, a potom zatlácte ovládanie sýtiča do jeho povodnej polohy.

VYSTRAHA: Ked sa motor
startje, noze sa hybu.
Poznámka: Dalsie informácie o spôsobe
startovania produktu najdete v Časti Spustenie vyrobku
so studenym motorom na strane 322.
Vypnutie vyrobku
- Motor możete zastavit' posunutim vypínača do polohy zastavenia.

VAROVANIE: Vypinač sa automaticky vrát do polohy prevadzky.
Prevádzka produktu
- Štartujte vyrobok pri zemi a pri rezani bočnych casti planta posúvajte vyrobok smerom nahor pozdirž planta. Davaite pozor, aby sa telo vyrobku nedotýkalo planta.


VYSTRAHA: Davajte pozor, aby sa predná cast'rezného zariadenia nedotykala zeme.
- Upravte otáčky tak, aby zodpovedali zaťaženiu pri práci.
- Na zabezpečenie stabilnej polohy pri práci držte yrobok v blízkosti tela.
- Zachovávajte opatnost' a používajte vyrobok pomaly.
Udrzba
Uvod
ze Rozumiete informaciam, ktoré su v nej uvedené.

VYSTRAHA:Pred udrzbou vyrobku si precitajte kapitolu o bezpecnosti a uistite sa,
Plán udrzby
| Śdrżba Pred pre- | vátzkou | Po 40 h | Po 100 h |
| Vycistite vonkajsie povrchy. Po každom použití. | |||
| Z tlmiča vyfuku, vyfukového potrubia a motora odstránty listy, nečistoty a nežia-duce mazivo. | Po každom použití. | ||
| Skontrolujte, či sa pri volnobehu nepohybuje rezací nastroj. X | |||
| Skontrolujte vypínač. X | |||
| Skontrolujte, ān je rezací nastroj a jeho chránic poškodený alebo prasknutý. V przypáde poškodenia vykonajte výmenu. | X | ||
| Skontrolujte, ān je chránic ruky poškodený alebo prasknutý. V przypáde poško-denia vykonajte výmenu. | X | ||
| Vykonajte kontrolu páčky plynu a poistky páčky plynu. X | |||
| Üdržba Pred pre- | vádzkou | Po 40 h | Po 100 h |
| Skontrolujte tesnost' motora, palivovej nádrže a rozvodov paliva. X | |||
| Dotiahnite matice a skrutky. X | |||
| Skontrolujte, āi nie je palivový filter znečistený a āi nie je palivová hadica prask-nutá alebo inak poškodená. V prípade potreby vymeñe. | X | ||
| Skontrolujte, āi šterár a šterovacie nie su poškodené. X | |||
| Vycistite vzduchový filter. V prípade potreby ich vymeñe. X | |||
| Skontrolujte privky na tlmenie vibráci, āi nie su poškodené alebo prasknuté. X | |||
| Skontrolujte zapařovaciu sviečku, pozrite si Čast' Kontrola zapařovacej sviečky na strane 325. | X | ||
| Vycistite chladiaci systém. X | |||
| Vycistite vonkajší povrch karburátrora a jeho okolie. X | |||
| Vycistite alebo vymeñe sitko lapača iskier. X | |||
| Vycistite vnúterný povrch palivovej nádrže. X | |||
| Skontrolujte zapařovaciu sviečku. X | |||
| Skontrolujte, āi je skriťa prevodovky naplyně mazivom. X | |||
Nastavenie volnobeznych otacok
- Očistite vzduchový filter a pripevnite kryt vzduchového filtra.
- Spustite vyrobok, pozrite si cast' Spustenie vyrobku so studenym motorom na strane 322.
- Otácajte nastavovaciu skrutku volnobehu T v smere hodinovych ruciciek, kym sa rezaci nastroj nezačne pohybovat'.

- Otáčajte nastavovaciu skrutku volnobehu proti smeru hodinovych ručiciek, kým sa rezací nastroj nezastavi.

VYSTRAHA: Ak sa pri uprave rychlosti voihnobehu rezaci nastroj nezastavi, obratte sa na njblizseiho servisneho predajcu. Nepouzivajte vyrobok, kym nebol spravne nastaveny alebo opraveny.
Poznámka: Volnobezné otáčky su nastavené správne, ak motor beží plynulo vo všetkych polohach. Informácie o odporucanych volnobeznych otáčkach najdete v Časti Technické udaje na strane 326.
Cistenie chladiaceho systému
VAROVANIE: Nasavanie vzduchu medzi palivovou nadrzou a klukovou skriinou sa Iahko upcha listami. Uplne vycistite nasavanie vzduchu.
-
Kefkou očistite chladiaci systém raz týždenne alebo v pripad potreby aj Častejsie.
-
Skontrlujte, Či chladiaci systém nie je znečistený ani upchaný.

Kontrola zapašovacej sviečky

VAROVANIE: Vždy používajte odporučaný typ zapalovacej sviečky. Nesprávy typ zapalovacej sviečky moze spósobit' poskodenie vyrobku.
- Ak ma motor slaby vykon, t'azko sa startuje alebo pri volnobeznych otackach nefunguje spravne, skontrolujte zapalovaciu sviechku.
- Ak chcete znižit' riziko pritomnosti neželaného materiálu na elektrédach zapalovacej sviečky, postupuìte takto:
a) Uistite sa, ze volnobezné otacky su spravne nastavené.
b) Uistite sa, ze použivate správnu zmes paliva.
c) Uistite sa, ze je cisty vzduchovy filter. - Ak je zapalovacia sviecka znečistená, očistite ju a skontrolujte, cis je medzera medzi elektrédami správná. Pozrite si Čast' Technické udaje na strane 326

V pripade potreby vymene zapalovaciu sviechu.
Čistenie vzduchového filtra
Pravidelne Čistite vzduchovy filter od nečistôt a prachu. Tým sa zabrani poruche karburátora, problemom pri starte, strate vykonu motora, opotrebovaničasti motora a váčsej spotrebe paliva ako zvyčajne.
-
Demontujte kryt vzduchového filtra (A).
-
Demontujte penovy filter (B) a plsteny filter (C) z ramu filtra.

-
Vymene plsteny filter (C).
-
Očistite penový filter (B) teplou mydlovou vodou.
Poznamka: Vzduchovy filter, ktory bol použivaný dlhícas, nemožno uplné vycistit. Pravidelne vymienajte vzduchovy filter a vždy vymeinte poskodený vzduchovy filter.
- Skontrolutje, Či je penový filter (B) suchý.
- Na penovy filter (B) naneste olej vzduchoveho filtra. Pozrite si cast' Aplikacia oleja na vzduchovy filter na strane 325
- Vycistite aj vnutorny povrch krytu vzduchového filtra (A). Použite stlaceny vzduch alebo kefku.
Aplikácia oleja na vzduchovy filter

VAROVANIE: Vždy používajte Husqvarna špecialny olej na vžduchovy filter. Nepoužívajte iné typy olejov.

VYSTRAHA: Pouzivajte ochranné rukavice. Olej vzduchového filtra moze sposobit' podráždenie pokožky.
- Vložte vzduchový filter do plastového vrecka.
- Nalejte do plastového vrecka olej.
- Stlacanim plastoveho vrecka sa uistite, ze sa olej rovnomerne nanesie na celv yzduchovy filter.
- Kym sa vzduchovy filter nachadza v plastovom vrecku, vytlacte z neho prebytočné olej.

Mazanie skrine prevodovky
- Použite špecialne mazivo Husqvarna. Ak potrebujete d'alsie informácie o odporucanom mazive, obrte sa na servisného predajcu.
Dophtemazivocezmnicu.


VAROVANIE: Skriñu prevodovky nenaplñajte mazivom na maximum.
- Pred použitim a po použiti vyrobku odstrante z nožov neziaduci material.
- Pred uskladnenim na dlhe obdobia noze namazte.
Poznámka: Ak potrebujete dalsie informácie o odporucanych Čistiacich prostriedkoch a mazivach, obratte sa na servisného predajcu.
Kontrola Čepelí
- Demontujte uzáver na skrini prevodovky.
- Skontrolujte, cisa cepele voine pohybuju Zastrcte kombinovany kluc do skrine prevodovy a otacajte v smere a proti smeru hodinovych ruciiciek.

- Skontrolujte, ci nie su poskodené a zdeformované okraje Čepeli.
- Pomocou pilnika odstrante ostriny na Čepeliach.
Preprava, skladovanie a likvidácia
Vyhlásenie o zhode EU
My, spolocnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svedsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednost'ou, ze vyrobok:
| Popis Krovinorez | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/model 522HD60X | 522HDR60X, 522HDR75X |
| Identifikácia Výrobné Čísla od roku 2022 a novăsie | |
plne spina nasledujuce smernice a nariadenia EU:
| Nariadenie Popis | |
| 2006/42/ES „o strojovych zariadieniach“ | |
| 2014/30/EÜ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2000/14/ES | “týkajúca sa emisie hluku v prostredi pochádzajúceho zo zariadení použivaných vo volnom priestranstve” |
| 2011/65/EÜ | “o obmedzení používania určitych nebezpečných látok v elektrických a elektronických zaria-deniach“ |
a ze sa pri nom uplatnju nasledujuce normy a technické specifikacia: EN ISO 12100:2021, CISPR 12:2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013, EN IEC 63000:2018.
Spolocnost RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, z poverenia spolocnosti Husqvarna AB vykonala dobrovinu typovu skusku. Cislo certifikatu: SEC/18/2518.
Spolocnost RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, potvrdzuje sulad so smernicou Rady 2000/14/ES z 8. mAja 2000 tykajucou sa emisi hluku zo zariadeni použivanych vo volnom priestranstve. Čísla certifikátov: 01/094/026 - 522HD60X, 01/094/027 - 522HDR60X, 522HDR75X.
Informácie tykajúce sa emisi hluku najdete v Časti Technické udaje na strane 326
Huskvarna, 2022-05-09


Stefan Holmberg, riaditel vyskumu a vyvoja, oddelenie, riadenia technologii, Husqvarna AB
Vzigalno svecko po potrebi zamenjaje.