215iHD55 - Nožnice na živý plot HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 215iHD55 HUSQVARNA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Batériový nožnicový krojovač |
| Značka | Husqvarna |
| Model | 215iHD55 |
| Motor | BLDC (bezkartáčový) |
| Hmotnosť (bez batérie) | 3,6 kg |
| Typ čepele | Dvojitá čepeľ |
| Dĺžka čepele | 550 mm |
| Rýchlosť rezu (normálny režim) | 3000 rezov/min |
| Rýchlosť rezu (režim SavE) | 2400 rezov/min |
| Kompatibilná batéria | BLi10, 40-B70 (Lítium-iónová 36 V) |
| Kompatibilná nabíjačka | QC80, 40-C80 (100-240 V, 50-60 Hz) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 90 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku na ucho | 79 dB(A) |
| Úroveň vibrácií (predná/zadná) | 1,319 / 1,234 m/s² |
| Bezpečnostná ochrana | Ochrana proti spätnému odrazu, predná spúšť, automatické zastavenie |
| Určené použitie | Rezanie konárov a vetiev |
| Údržba | Pravidelné čistenie a mazanie čepelí |
| Náhradné diely | Používať originálne diely Husqvarna |
| Úsporná funkcia | SavE (znižuje spotrebu bez straty výkonu) |
Často kladené otázky - 215iHD55 HUSQVARNA
Otázky používateľov k 215iHD55 HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 215iHD55 - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 215iHD55 značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU 215iHD55 HUSQVARNA
Kontrola ochranného krytu ruky
Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili vyššiu bezpečnost' a efektívnost' počas prevádzky. Ak
potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.
Plánované použitie
Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek.
| (Obr. 2) | UPOZORNENIE: Tento výrobok môže byt' nebezpečný a spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. |
| (Obr. 3) | Pred používaním výrobku si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že rozumiete uvedeným pokynom. |
| (Obr. 5) | Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES. |
| (Obr. 6) | Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného královstva. |
| (Obr. 7) | Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. |
| (Obr. 9) | Jednosmerný prúd. |
| (Obr. 10) | Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc a nariadení EÚ a UK a legislatívy v štáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie o ochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Garantovaná hladina akustického výkonu produktu je uvedená v Technické údaje na strane 350 a na štítku. |
| (Obr. 11) | Upozornenie: Nepribližujte sa rukami k čepeli. |
| Poznámka: Ostatné symboly/štítky na výrobku obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami certifikácie pre určité trhy. |
Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií
| (Obr. 15) | Tento výrobok recyklujte v recyklacnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. (Uplatňuje sa iba na Europa) |
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje
nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Použiva sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutých informácií v danej situácii.
VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké zranenia.
Poznámka: Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie. Výraz „elektrický nástroj“ v upozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo napájaný z akumulátora (bez kábla).
- Udržiavajte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok alebo nedostatočné osvetlenie spôsobujú nehody.
- Nepoužívajte elektrické nástroje vo výbušnom ovzduší, napríklad v prítomnosti horlavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické nástroje vytvárajů iskry, ktoré môžu vznietit' prach alebo výpary.
- Pri používaní elektrického nástroja zabráňte det'om a okoloidúcim, aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti. Rušivé podnety môžu spôsobit' stratu kontroly.
- Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovat's parametrami napájacej zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, napríklad s potrubím, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, riziko zásahu elektrickým prúdom je zvýšené.
- Nevystavujte elektrické nástroje dažďu alebo vlhkým podmienkam. Ak sa do elektrického nástroja dostane voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie alebo
odpájanie elektrického nástroja. Chráněte šnúru pred horůčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa dielcami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Pri používaní elektrického nástroja vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie kábla určeného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Ak je nevyhnutné použit' elektrický nástroj vo vlhkom prostredí, na napájanie nástroja použite vedenie vybavené prúdovým chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

VÝSTRAHA: Neomývajte zariadenie vysokým tlakom vody, pretože voda by sa mohla dostat' do elektrického systému alebo motora a zariadenie by sa mohlo poškodit' alebo by mohlo dôjst' ku skratu.
Osobná bezpečnost'
- Bud'te pozorní, sledujte, čo robíte, a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobit' vážny úraz.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Ochranné vybavenie, ako sú napríklad masky proti prachu, bezpečnostné topánky s protišmykovou podrážkou, prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení.
- Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo batérii, zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, zvyšuje riziko nehôd.
- Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovací klúč alebo klúč na matice. Klúč nasadený na otáčajúcu sa časť elektrického nástroja môže spôsobit' úraz.
- Nenat'ahujte sa príliš d'aleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. To umožňuje lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných situáciách.
- Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' v pohyblivých častiach.
-
Ak je možné pripojit' zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedzit' nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.
-
Nedovolte, aby vás skúsenosti získané častým používaním nástrojov uspokojili, a ignorovali by ste bezpečnostné pravidlá pri používaní nástroja. Neopatrné konanie môže v zlomku sekundy spôsobit' vážne poranenie.
- Emisia vibrácií počas používania elektrického nástroja sa môže líšit' od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým je elektrický nástroj použitý. Operátori sú povinní identifikovat' a prijat' opatrenia pre zaistenie vlastnej bezpečnosti, ktoré sú založené na odhade podmienok pri danom použití nástroja (pritom je potrebné vziat' do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, ako napríklad čas, keď je zariadenie vypnuté, čas, keď je zariadenie v pohotovostnom stave a čas, keď je zariadenie spustené).
- Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.
- Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnút' a vypnút' vypínačom. Akýkolívek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládat' vypínačom, je nebezpečný a musí sa opravit'.
- Pred akýmkolívek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor z elektrického nástroja, ak je vyberateľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
- Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovolte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených používateľov.
- Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých časti, nalomenie častí alebo akékolívek iné poškodenie, ktoré môže ovplyvnit' prevádzku elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opravít'. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
- Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
- Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atď. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolat' nebezpečnú situáciu.
- Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Šmyklavé rukoväti a povrchy na uchopenie neumožňujú
bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v nečakaných situáciách.
Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivost' oň
- Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
- Výrobok používajte iba s presne určenými akumulátormi. Pri použití akéhokol'vek iného akumulátora môže hrozit' nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
- Ked' sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknút' tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhladajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mat' za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobit' požiar, výbuch alebo predstavovat' nebezpečenstvo poranenia.
- Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo nadmerne vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 °C (265°F) môže dôjst' k výbuchu.
- Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a pri nabíjaní nevystavujte akumulátor alebo nástroj teplotám, ktoré sú mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri vonkajších teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora a zvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru.
Servis
- Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja
- Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátorov smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
Bezpečnostné upozornenia pre plotostrih – Osobná bezpečnosť
- Plotostrih používajte oboma rukami. Používanie iba jednej ruky môže spôsobit' stratu kontroly a následné vážne osobné poranenie.
- Žiadnou čast'ou tela sa nepribližujte k čepeli. Nevyberajte rezaný materiál ani nedržte rezaný
materiál, keď sa čepele pohybujú. Čepele sa naďalej pohybujú aj po vypnutí vypínača. Chvíľka nepozornosti pri používaní plotostrihu môže spôsobit' vážny úraz.
- Plotostrih prenášajte za rukovat' so zastavenou čepelou a dávajte pozor, aby ste nezapli žiaden vypínač. Správne prenášanie plotostrihu znižuje riziko neúmyselného spustenia a následného zranenia čepelami.
- Pri preprave alebo skladovaní plotostrihu vždy nasadte na čepele kryt. Správna manipulácia s plotostrihom zníži možnost' poranenia čepelami.
- Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe jednotky skontrolujte, či sú všetky vypínače vypnuté a či je odstránený alebo odpojený akumulátor. Neočakávané uvedenie plotostrihu do činnosti pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe môže spôsobit' vážne poranenie.
- Plotostrih držte iba za izolovanú čast' určenú na držanie, pretože čepel sa môže dostat' do kontaktu so skrytými káblami. Čepele, ktoré sa dostanú do kontaktu s vodičom pod napátím, môžu priviest' napätie na kovové časti plotostrihu a zasiahnut' obsluhu elektrickým prúdom.
- Všetky napájacie káble a ostatné káble udržiavajte mimo oblasti rezania. Napájacie káble alebo iné káble môžu byt' skryté v živých plotoch alebo kríkoch a čepel' ich môže náhodne preseknút'.
- Plotostrih nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí riziko bleskov. Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom.
- NEBEZPEČENSTVO – Nepribližujte sa rukami k čepeli. Dôsledkom kontaktu s čepelou bude vážne osobné poranenie.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Batériu vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku.
- Tento výrobok môže byť nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobit vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
- Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mat' za následok poranenie alebo smrt'.
- Pred použivaním výrobok skontrolujte. Pozrite si čast' Postup pred spustením výrobku na strane 346. Nepoužívajte poškodený výrobok. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode.
- Deti musia byt' pod dohladom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú. Nikdy nedovolte det'om
a iným osobám, ktoré nie sú vyškolené v používaní výrobku a/alebo batérie, používat' alebo opravovat' výrobok alebo batériu. Vek používatela môžu stanovovat' miestne zákony.
- Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
• Výrobok skladujte mimo dosahu detí. - Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viest' k vážnemu poraneniu alebo smrti obsluhy a ostatných osôb.
Poznámka: Používanie môže byt' regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi právnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Ak sa vyskytne situácia, v ktorej si nebudete istí, ako postupovat', obrát'te sa na odborníka. Kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko. Nepoužívajte výrobok, ak to podľa vás presahuje vaše možnosti.
- Nikdy nepoužívajte výrobok pri únave, po požití alkoholu, drog, liekov alebo čohokol'vek iného, čo môže viest' k zníženiu vašej zrakovej schopnosti, bdelosti, koordinácie alebo úsudku.
- Práca v nepriaznivom počasí je únavná a často prináša zvýšené nebezpečenstvo. Vzhľadom na zvýšené nebezpečenstvo sa neodporúča používat' výrobok za veľmi nepriaznivého počasia, napríklad za hustej hmly, silného dažďa, silného vetra, keď je veľmi chladno alebo počas búrky.
- Chybné nože môžu zvýšit' nebezpečenstvo nehôd.
- Nedovolte, aby výrobok použivali deti ani aby sa pohybovali v jeho blízkosti. Kedže sa výrobok lahko štartuje, deti môžu byt schopné naštartovat' ho, pokiaľ nie sú pod neustálym dohladom. To môže znamenat' riziko vážneho poranenia. Odpojte batériu, ked' výrobok nie je pod dohladom.
- Zabezpečte, aby sa počas práce nemohli do okruhu 15 metrov od výrobku dostat' žiadni ľudia ani zvieratá. Pokiaľ v rovnakom priestore pracujú niekolkí používatelia, bezpečná vzdialenost' medzi nimi musí byt' minimálne 15 metrov. V opačnom prípade existuje riziko vážneho zranenia. Ak sa niekto k výrobku viac priblíži, okamžite ho zastavte. Nikdy neotáčajte výrobkom okolo seba bez toho, aby ste sa presvedčili, či sa niekto nenachádza v nebezpečnej zóne.
- Ubezpečte sa, že ľudia, zvieratá alebo iné veci nebudú môčť ovplyvnit’ ovládanie výrobku, nemôžu príst’ do kontaktu s rezacím nadstavcom a ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezacím nadstavcom. Výrobok však smiete používat’ len
v prípade, že dokážete privolat' pomoc v prípade nehody.
- Vždy skontrolujte pracovnú oblast'. Odstráňte všetky voľné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, ocelové drôty, šnúry a pod., ktoré by mohli pri kosení vyletúvat' alebo sa namotat' na rezací nadstavec.
- Uistite sa, že sa môžete pohybovat a stát bezpečne. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa museli náhle pohnút. Dávajte veľký pozor pri práci na prudkých svahoch.
- Za každých okolností udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj. Nenat'ahujte sa príliš d'aleko.
- Pred prechodom na iné miesto výrobok vypnite. Ak výrobok nepouživate, pripojte k nemu transportný kryt.
- Výrobok nikdy neodkladajte, kým ho nevypnete a nevyberiete z neho batériu. Zapnutý výrobok nenechávajte bez dozoru.
- Ubezpečte sa, že žiadne oblečenie alebo časti tela neprídu do styku s rezacím nadstavcom po zapnutí výrobku.
- Ak sa počas prevádzky výrobku v čepeliach niečo zasekne, prácu prerušte a vypnite výrobok. Zaistite, aby sa rezací nadstavec úplne zastavil. Pred čistením, kontrolou alebo opravou výrobku alebo čepelí vyberte batériu.
- Po vypnutí výrobku majte ruky a nohy mimo dosahu rezacieho nadstavca, kým sa úplne nezastaví.
- Dávajte pozor na zvyšky konárov, ktoré môžu pri rezaní odletúvat'. S výrobkom nepracujte príliš blízko pri zemi, pretože môže dôjst' k odletovaniu kameňov a iných predmetov.
- Dávajte pozor na odletujúce predmety. Vždy používajte schválené chrániče očí. Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nástroja. Kamene, úlomky, atd. môžu vyletiet do očí a zapríčinit' slepotu alebo vážne poranenie.
- Ak nosíte chrániče sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo výkriky. Vždy si chrániče sluchu skladajte hned, ako sa výrobok zastaví.
- Nikdy nepracujte, ak stojíte na rebríku alebo v inej vyvýšenej polohe, ktorá nie je úplne bezpečná.
- Výrobok držte oboma rukami. Stroj držte vedla tela. (Obr. 16)
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pri používaní produktu používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale môžu znížit' vážnost' zranenia. Ak potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na predajcu.
- V prípade rizika padajúcich predmetov používajte ochrannú prilbu.
(Obr. 17)
- Používajte schválené chrániče sluchu. Dlhodobé vystavenie sa hluku môže spôsobit' trvalé poškodenie sluchu.
(Obr. 18)
- Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používat' schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedat' norme ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ.
(Obr. 19)
- Počas prevádzky alebo vykonávania údržby používajte ochranné rukavice.
(Obr. 20)
(Obr. 21)
- Používajte ochrannú obuv s protišmykovými podrážkami.
- Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny. Odev musí byt' priliehavý, nesmie však obmedzovat' pohyb. Noste dlhé nohavice a vlasy si presuňte za ramená. Nenoste šperky ani otvorenú obuv.
- Majte poruke vybavenie prvej pomoci.
(Obr. 22)
VÝSTRAHA: Skôr než budete používat' produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávať kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnost'. Pozrite si pokyny v časti Prehlad výrobku na strane 338, kde nájdete umiestnenie týchto súčastí na výrobku.
Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byť vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obrát’te sa na najbližší servis.

VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné súčasti. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to opísané v tejto časti. Ak výrobok neprejde niektorou z kontrol, obrát'te sa na servisného zástupcu na účel opravy.

VAROVANIE: Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto najmä platí o bezpečnostnom vybavení výrobku. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísaných
nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokol'vek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne.
Kontrola klávesnice
- Stlačte a držte štartovacie/vypínacie tlačidlo (A). (Obr. 23)
a) Produkt je zapnutý, ked' svieti dióda LED (B).
b) Produkt je vypnutý, ked' nesvieti dióda LED (B).
- Ak svieti alebo bliká indikátor (C), pozrite si čast' Klávesnica na strane 348.
Kontrola páčky plynu prednej rukoväte
Páčka plynu prednej rukoväte predchádza náhodnému spusteniu. Po stlačení páčky plynu prednej rukoväte sa uvoľní páčka vypínača. Ked' uvoľníte rukovät', páčka vypínača aj páčka plynu prednej rukoväte sa vrátia spät' do svojej východiskovej polohy.
- Skontrolujte, či sa páčka vypínača a páčka plynu prednej rukoväte pohybujú voľne a či vratné pružiny fungujú správne.
- Zapnite výrobok.
- Stlačte páčku plynu prednej rukoväte. (Obr. 24)
- Potlačte páčku vypínača. (Obr. 25)
- Uvoľnite páčku plynu prednej rukoväte a skontrolujte, či sa rezacie príslušenstvo úplne zastavilo.
Dlhšie časti čepelí (A) plnia funkciu krytov čepelí.
- Vypnite výrobok.
- Vyberte batériu.
- Nasad'te si rukavice.
- Skontrolujte, či čepele a kryty čepelí nie sú poškodené ani ohnuté. Vymeňte čepele a kryty čepelí, ak sú poškodené alebo ohnuté. (Obr. 26)
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Používajte iba batériu značky BLi and 40-B. Pozrite si čast' Technické údaje na strane 350. Batéria je zakódovaná softvérom.
- Nabíjateľnú batériu BLi and 40-B používajte iba na napájanie príslušných výrobkov značky Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
- Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku klúčom, minciam, skrutkám ani k iným kovovým predmetom. Môže dôjst' k skratu batérie.
- Nepoužívajte nenabíjateľné akumulátory.
- Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety.
- Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Batéria môže spôsobit' popálenie alebo poleptanie.
- Batériu nevystavuje dažd'u ani vlhku.
- Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
- Nepokúšajte sa rozoberat' ani rozdrvit' batériu.
• V prípade úniku kvapaliny z batérie zabráňte zasiahnutiu pokožky a očí kvapalinou. V prípade kontaktu s kvapalinou umyte zasiahnutú oblast' veľkým množstvom vody s mydlom a vyhladajte lekársku pomoc. Ak sa vám kvapalina dostane do očí, nepretierajte si ich, ale si ich minimálne 15 minút vyplachujte vodou. Následne vyhladajte lekársku pomoc. - Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10^ (14 °F) do 40^ (114 °F).
- Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Pozrite si čast' Čistenie výrobku, batérie a nabíjačky batérií na strane 348.
- Nepoužívajte chybnú ani poškodenú batériu.
- Batérie uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
- Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjačku batérii.
- Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel. Pri odpájaní nabíjačky batérií od siet'ovej zásuvky t'ahajte za zástrčku. Net'ahajte za napájací kábel.
- Udržiavajte všetky káble a predlžovacie káble mimo dosahu vody, oleja a ostrých hrán. Dbajte, aby sa kábel nezachytil vo dverách, plotoch a podobne.
- Nabíjačku batérií nepoužívajte v blízkosti horlavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je zakrytá. V prípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky batérií.
- Batériu nabíjajte len v interiéri na miestach s dobrým prúdením vzduchu a mimo slnečného svetla. Batériu nenabíjajte vonku. Batériu nenabíjajte vo vlhkom prostredí.
- Nabíjačku batérií používajte iba pri teplotách od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F). Nabíjačku používajte v prostredí, ktoré je dobre vetrané, suché a bez prachu.
- Do chladiacich otvorov nabíjačky batérií nevkladajte žiadne predmety.
- Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky batérií ku kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka skratovat'.
- Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú poškodené. Skontrolujte, či nie je poškodený kábel nabíjačky batérií. Ak používate predlžovacie káble, uistite sa, že nie sú poškodené.
- Nenabíjateľné batérie nenabíjajte v nabíjačke batérií.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete s údržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
- Obsluha je povinná vykonávať iba údržbu a servisné úkony uvedené v tomto návode na obsluhu. O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
- Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobit' poškodenie plastov.
• V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku a zvyšuje sa riziko vzniku nehôd. - Na vykonávanie všetkých servisných a opravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonat' všetky kontroly v tomto návode na obsluhu, požiadajte o pomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
Montáž
Úvod
Táto časť opisuje zostavenie a nastavenie výrobku.

VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba originálne batérie Husqvarna.
- Úplne nabite batériu.
- Zatlačte batériu do držiaka na batériu na výrobku. Akumulátor sa zaistí na mieste, ked' sa ozve cvaknutie. (Obr. 27)

VAROVANIE: Ak sa batéria do držiaka nedá ľahko zasunút', nie je
správne vložená. Mohlo by to viest' k poškodeniu výrobku.
VAROVANIE: Na montáž nabíjačky akumulátora na stenu nepoužívajte elektrický skrutkovač. Elektrický skrutkovač môže spôsobit' poškodenie nabíjačky batérií.
- Namontujte nabíjačku akumulátora na stenu pomocou 2 skrutiek (B). V prípade potreby použite rozperky (A). (Obr. 28)
- Namontujte 2 závitové uzávery (C).
- Napájací kábel pripojte do nabíjačky batérií a do uzemnenej zásuvky.
Prevádzka
Úvod

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Batéria

VÝSTRAHA: Pred používaním akumulátora si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Prečítajte si návod na obsluhu akumulátora a nabíjačky akumulátora a uistite sa, že mu rozumiete.
Akumulátor a nabíjačku udržiavajte pri správnej teplote okolia.
| Teplota okolitého prostredia | |
| Prevádzka batérie 5 °C - 40 °C / 41 °F - 104 °F | |
| Nabíjanie batérie 5 °C - 40 °C / 41 °F - 104 °F | |
Stav batérie
Na displeji sa zobrazuje stav nabitia a prípadné problémy s batériou.
(Obr. 29)
| Indikátor LED | Stav batérie (stav nabitia) | |
| BLi10 40-B70 | ||
| Svietia 4 diódy LED – Batéria je nabitá na 76 % – 100 %. | ||
| Svietia 3 diódy LED Batéria je nabitá na 76 % – 100 %. Batéria je nabitá na 51% – 75%. | ||
| Svietia 2 diódy LED Batéria je nabitá na 51% – 75%. Batéria je nabitá na 26% – 50%. | ||
| Svieti 1 dióda LED Batéria je nabitá na 26% – 50%. Batéria je nabitá na 6% – 25%. | ||
| Bliká 1 dióda LED Batéria je nabitá na 0 % – 25 %. Batéria je nabitá na 0 % – 5%. | ||
Nabíjanie batérie

VAROVANIE: Nabíjačku akumulátora pripájajte k siet'ovej zásuvke s napátím a frekvenciou uvedenými na výkonovom štítku.
- Pripojte napájací kábel k nabíjačke akumulátora.
- Pripojte nabíjačku akumulátora k uzemnenej siet'ovej zásuvke. Indikátor LED nabíjania raz zabliká. (Obr. 30) (Obr. 31)
- Pripojte akumulátor k nabíjačke akumulátorov. Rozsvieti sa indikátor LED nabíjania. Batériu nabíjajte maximálne 24 hodín. (Obr. 32) (Obr. 33)
- Stlačte tlačidlo indikátora batérie. Batéria je úplne nabitá, keď svietia všetky indikátory LED.
- Vytiahnutím zástrčky odpojte nabíjačku batérií z napájacej zásuvky. Net'ahajte za napájací kábel.
- Vyberte batériu z nabíjačky batérií.
- Skontrolujte pracovní plochu. Odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byt' odhodené
- Skontrolujte rezací nadstavec. Skontrolujte, či sú čepele ostré, bez prasklín a poškodenia.
- Skontrolujte, či výrobok funguje správne. Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky zatiahnuté.
- Uistite sa, že rukováť a bezpečnostné zariadenia nie sú poškodené a sú správne nasadené. Výrobok nepoužívajte, ak na čnom chýbajú diely alebo sa oproti počiatočnej špecifikácii zmenil. V prípade potreby používajte ochranné rukavice.
- Skôr ako začnete výrobok používať, uistite sa že kryty nie sú poškodené a sú správne nasadené.
Zapnutie výrobku
- Stlačte štartovacie/vypínacie tlačidlo, kým sa nerozsvieti zelený indikátor LED. (Obr. 34)
- Stlačte páčku plynu prednej rukoväte na prednej rukoväti. (Obr. 35)
- Potlačte páčku vypínača. (Obr. 25)
Prevádzka produktu
- Štartujte výrobok pri zemi a pri rezaní bočných častí plota posúvajte výrobok smerom nahor pozdíž plota. Dávajte pozor, aby sa telo výrobku nedotýkalo plota. (Obr. 36)

VÝSTRAHA: Dávajte pozor, aby sa predná čast' rezného zariadenia nedotýkala zeme.
Používanie funkcie SavE
Poznámka: Funkcia SavE neznižuje rezný výkon výrobku.
Funkcia automatického vypnutia
Výrobok je vybavený funkciou vypnutia pre prípad, že sa nepoužíva. Zelený indikátor LED na signalizáciu spustenia/zastavenia sa vypne a výrobok sa po 180 sekundách zastaví.
Zastavenie výrobku
- Uvořnite páčku vypínača na páčku plynu prednej rukováte.
- Držte stlačené štartovacie/vypínacie tlačidlo, kým zelený indikátor LED nezhasne.
- Stlačte tlačidlá uvoľnenia na batérií a batériu vyberte. (Obr. 38)
Údržba
Úvod

VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené.
Plán údržby
Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávat'.

| Údržba Pred | použitím | Týžd- enne | Mesačne |
| Vyčistite vonkajšie časti výrobku. X | |||
| Preverte, či tlačidlo ON/OFF funguje správne a či nie je poškodené. X | |||
| Skontrolujte, či páčka vypínača a páčka plynu prednej rukoväte fungujú správne z bezpečnostného hľadiska. | X | ||
| Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú a nie sú poškodené. X | |||
| Skontrolujte, či sa na rezacej čepeli a na kryte rezacej čepele nenachádzajú praskliny a či rezacia čepel a kryt nie sú poškodené. Vymeňte rezaciu čepel alebo kryt čepele, ak sa na nich nachádzajú praskliny alebo ak boli vystavené nárazu. | X | ||
| Ak je rezacia čepel ohnutá alebo poškodená, vymeňte ju. X | |||
| Skontrolujte, či chránič ruky nie je poškodený. Ak je kryt poškodený, vymeňte ho. | X | ||
| Skontrolujte, či sú matice a skrutky dotiahnuté. X | |||
| Skontrolujte, či batéria nie je poškodená. X | |||
| Uistite sa, že je batéria nabitá. X | |||
| Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená. X | |||
| Skontrolujte, či sú skrutky držiace rezacie čepele správne utiahnuté. X | |||
| Skontrolujte prepojenia medzi batériou a výrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi batériou a nabíjačkou batérie. | X | ||
| Skontrolujte, či zmetač nie je poškodený. X |
Kontrola batérie a nabíjačky batérií
- Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad prasknutá.
- Skontrolujte, či nie je nabíjačka batérií poškodená, napríklad prasknutá.
- Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny.
- Pred použitím a po použití výrobku odstráňte z čepele nežiaduci materiál pomocou protikorózneho čistiaceho prostriedku.
- Skontrolujte, či nie sú poškodené a zdeformované okraje čepele.
-
Pomocou pilníka odstráňte ostriny na čepeli.
-
Skontrolujte, či sa čepele voľne pohybujú.
Čistenie a mazanie čepelí
Poznámka: Ak potrebujete d'alšie informácie o odporúčaných čistiacich prostriedkoch a mazivách, obrát'te sa na servisného predajcu.
Mazanie prevodovky
Ak bola prevodovka rozmontovaná schváleným servisným predajcom, naneste mazivo do skrine prevodovky.
- Použite špeciálne mazivo Husqvarna. Ak potrebujete d'alšie informácie o odporúčanom mazive, obrát'te sa na servisného predajcu.
- Použite iba malé množstvo špeciálneho maziva vysokej kvality.

VAROVANIE: Skriňu prevodovky nenapľňajte mazivom na maximum.
Riešenie problémov
Klávesnica
| Displej LED Možné poruchy Možné riešenia | ||
| Bliká indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu. | Pret'aženie Rezací nadstavec sa voľne | nepohy-buje. Uvoľnite rezací nadstavec. |
| Teplotná odchýlka Nechajte výrobok vychladnút'. | ||
| Výrobok sa nedá spustit'. Zatlačte páčku vypínača a súčasne stlačte štartovacie tlačidlo. | Uvoľnite páčku vypínača a zastavte výrobok. | |
| Indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu, sa rozsvieti načerveno. | Na výrobku je potrebné vykonat' ser-visný zásah | Obrát'te sa na servisného predajcu. |
Batéria
| LED displej Možné poruchy Možná činnosť | ||
| Bliká zelený indikátor LED. Nízke napätie batérie. Nabite batériu. | ||
| Bliká indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu. | Teplotná odchýlka. Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10°C (14°F) do 40°C (104°F). | |
| Príliš vysoké napätie. Skontrolujte, či siet’ové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na výkonom štitku výr- obku. | ||
| Vyberte batériu z nabíjačky batérií. | ||
| Svieti indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu. | V článkoch je príliš veľký rozdiel (1 V). | Obrát’te sa na servisného predajcu. |
Nabíjačka batérie
| Problém | Možné poruchy Možné riešenie | |
| Indikátor LED nabíjania svieti načerveno. | Trvalá chyba nabíjačky batérií. Obrátte sa na predajcu. | |
| Indikátor LED nabíjania bliká nazeleno. | Odchýlka teploty, batéria je príliš studená alebo príliš horúca na použitie alebo nabíjanie. | Nechajte batériu vychladnút' alebo zahriat'. Ked' má batéria správnu teplotu, môžete ju znova použit' na nabíjanie. Nabíjačku batérií používajte v rozmedzí teploty okolitého prostredia od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F). |
| Indikátor LED nabíjania bliká načerveno. | Chybná batéria. Obrátte sa na predajcu. | |
Preprava, skladovanie a likvidácia
- Dodávané lítium-iónové batérie spíňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
- Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov.
- Pred odoslaním výrobku sa poradte s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
-
Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu v balení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvat'.
-
Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
- Umiestnite batériu a nabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti a mrazov.
- Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovat' statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
- Batériu uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5°C (41°F) až 25°C (77°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku batérií uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5 °C (41 °F) až 45°C (113°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
-
Nabíjačku batérií použivajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia v rozsahu 5°C (41 °F) až 40°C (104°F).
-
Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30 – 50 % kapacity.
- Nabíjačku batérií uchovajte na uzavretom a suchom mieste.
- Batéria skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovořte det'om ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknút'.
- Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite a vykonajte kompletný servis.
- Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy a uskladnenia.
Symboly na výrobku alebo na obale výrobku označujú, že tento výrobok nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. Napomôže tým zamedzit' vzniku poškodeniu životného prostredia a osób.
Đalšie informácie o recyklácii výrobku získate od miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajcu.
Technické údaje
Technické údaje
| 215iHD55 | |
| Motor | |
| Typ motora BLDC | |
| Hmotnosť | |
| Hmotnosť bez batérie, kg 3,6 | |
| Rezací zub | |
| Typ Obojstranné | |
| Dĺžka noža, mm 550 | |
| Rýchlost’ čepele, rezy/min (s režimom SavE) 2400 | |
| Rýchlost’ čepele, rezy/min (bez režimu SavE) 3000 | |
| Emisie hluku 47 | |
| Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 87 | |
| Úroveň hlučnosti, garantovaná LWA | 90 |
| Úrovne hlučnosti | |
| Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy meraná podľa normy EN 62841-4-2, db(A) 79 | |
| Úrovne vibrácií 48 | |
| Stupne vibrácií (an), vpredu/vzadu, m/s ^2 | 1,319/1,234 |
Vyhlásenie o zhode EÚ
My, spoločnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok:
| Popis Akumulátorové nožnice na živý plot | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/model 215iHD55 | |
| Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie | |
plne spíňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:
| Smernice/Nariadenia | Popis |
| 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ | |
| 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2000/14/ES „týkajúca $a emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo volnom priestranstve“ | |
| 2011/65/EÚ „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“ | |
a že sa pri ŋom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN 62841-4-2:2019, EN 62841-1:2015+A11:2022, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC63000:2018.
Informácie týkajúce sa emisii hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 350.
Huskvarna, 2022-10-31
Claes Losdal, manažér pre vývoj a výskum, Husqvarna AB
Zodpovedný za technickú dokumentáciu

$$ \Delta \cdot \mathrm {d u} $$