HUSQVARNA 215iHD55 - Nožnice na živý plot

215iHD55 - Nožnice na živý plot HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 215iHD55 HUSQVARNA vo formáte PDF.

📄 436 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HUSQVARNA 215iHD55 - page 339

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 215iHD55 - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 215iHD55 značky HUSQVARNA.

NÁVOD NA OBSLUHU 215iHD55 HUSQVARNA

Huskvarna, 2022-10-31 Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор отдела разработок, Husqvarna AB Ответственный за техническую документацию Türk ithalat şirketi daha fazla bilgi için temas edilecek: Çullas Orman Bahçe ve Tarım Mak. San. Tic. A.Ş. Suadiye Mh. Bağdat Cd. No:455/4 Kadıköy – 34740 İstanbul / Türkiye Telefon: +90 216 519 88 82 Faks: +90 216 519 88 78 info@cullas.com.tr Úvod Popis výrobku Husqvarna 215iHD55 je batériový plotostrih s elektrickým motorom. Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili vyššiu bezpečnosť a efektívnosť počas prevádzky. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na servisného predajcu. Plánované použitie Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek. Výrobok nepoužívajte na iné účely. Prehľad výrobku (Obr. 1)

3. Páčka plynu prednej rukoväte

19. Tlačidlá uvoľnenia akumulátora

Symboly na výrobku (Obr. 2) UPOZORNENIE: Tento výrobok môže byť nebezpečný a spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne apoužívajte výrobok správnym spôsobom. (Obr. 3) Pred používaním výrobku si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že rozumiete uvedeným pokynom. (Obr. 4) Noste chrániče očí. (Obr. 5) Tento výrobok je vsúlade spríslušnými smernicami ES. (Obr. 6) Tento výrobok je vsúlade spríslušnými právnymi predpismi Spojeného kráľovstva. (Obr. 7) Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho vrecyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zariadenia. (Obr. 8) Výrobok nevystavujte dažďu. (Obr. 9) Jednosmerný prúd. (Obr. 10) Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc anariadení EÚ a UK alegislatívy vštáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie oochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) zroku 2017). Garantovaná hladina akustického výkonu produktu je uvedená

Technické údaje na strane 350 ana štítku. (Obr. 11) Upozornenie: Nepribližujte sa rukami k čepeli. rrrrttxxxxx Výkonový štítok zobrazuje výrobné čí- slo. yyyy je rok výroby, ww je týždeň výroby. Poznámka: Ostatné symboly/štítky na výrobku obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami certifikácie pre určité trhy. Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií (Obr. 15) Tento výrobok recyklujte vre- cyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zaria- denia. (Uplatňuje sa iba na Eu- rópu) (Obr. 12) Transformátor odolný voči poruchám. (Obr. 13) Nabíjačku batérie používajte a skladuje len vinteriéri. (Obr. 14) Dvojitá izolácia. Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy, upozornenia apoznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje 1980 - 001 - 23.12.2022 339nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode. VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti vprípade nedodržania pokynov vnávode. Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii. Všeobecné bezpečnostné upozornenie pre elektrické nástroje VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké zranenia. Poznámka: Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie. Výraz „elektrický nástroj“ vupozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný zelektrickej siete (skáblom) alebo napájaný zakumulátora (bez kábla). Bezpečnosť na pracovisku

  • Udržiavajte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok alebo nedostatočné osvetlenie spôsobujú nehody.
  • Nepoužívajte elektrické nástroje vo výbušnom ovzduší, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary.
  • Pri používaní elektrického nástroja zabráňte deťom a okoloidúcim, aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti. Rušivé podnety môžu spôsobiť stratu kontroly. Elektrická bezpečnosť
  • Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovať s parametrami napájacej zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. Suzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky azhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo odpájanie elektrického nástroja. Chráňte šnúru pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa dielcami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Pri používaní elektrického nástroja vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie kábla určeného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Ak je nevyhnutné použiť elektrický nástroj vo vlhkom prostredí, na napájanie nástroja použite vedenie vybavené prúdovým chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. VÝSTRAHA: Neomývajte zariadenie vysokým tlakom vody, pretože voda by sa mohla dostať do elektrického systému alebo motora a zariadenie by sa mohlo poškodiť alebo by mohlo dôjsť ku skratu. Osobná bezpečnosť
  • Buďte pozorní, sledujte, čo robíte, a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobiť vážny úraz.
  • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Ochranné vybavenie, ako sú napríklad masky proti prachu, bezpečnostné topánky sprotišmykovou podrážkou, prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení.
  • Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením kelektrickej sieti alebo batérii, zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, zvyšuje riziko nehôd.
  • Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovací kľúč alebo kľúč na matice. Kľúč nasadený na otáčajúcu sa časť elektrického nástroja môže spôsobiť úraz.
  • Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. To umožňuje lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných situáciách.
  • Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach.
  • Ak je možné pripojiť zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedziť nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.

1980 - 001 - 23.12.2022• Nedovoľte, aby vás skúsenosti získané častým používaním nástrojov uspokojili, a ignorovali by ste bezpečnostné pravidlá pri používaní nástroja. Neopatrné konanie môže v zlomku sekundy spôsobiť vážne poranenie.

  • Emisia vibrácií počas používania elektrického nástroja sa môže líšiť od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým je elektrický nástroj použitý. Operátori sú povinní identifikovať a prijať opatrenia pre zaistenie vlastnej bezpečnosti, ktoré sú založené na odhade podmienok pri danom použití nástroja (pritom je potrebné vziať do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, ako napríklad čas, keď je zariadenie vypnuté, čas, keď je zariadenie v pohotovostnom stave a čas, keď je zariadenie spustené). Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
  • Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.
  • Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnúť avypnúť vypínačom. Akýkoľvek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečný a musí sa opraviť.
  • Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor zelektrického nástroja, ak je vyberateľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
  • Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné vrukách neskúsených používateľov.
  • Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých časti, nalomenie častí alebo akékoľvek iné poškodenie, ktoré môže ovplyvniť prevádzku elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
  • Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
  • Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atď. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolať nebezpečnú situáciu.
  • Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Šmykľavé rukoväti a povrchy na uchopenie neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v nečakaných situáciách. Používanie nástroja napájaného akumulátorom astarostlivosť oň
  • Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití siným akumulátorom predstavovať nebezpečenstvo požiaru.
  • Výrobok používajte iba spresne určenými akumulátormi. Pri použití akéhokoľvek iného akumulátora môže hroziť nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
  • Keď sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvoriť spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
  • Pri neopatrnom zaobchádzaní môže zakumulátora uniknúť tekutina. Nedotýkajte sa jej. Vprípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca zakumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.
  • Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mať za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobiť požiar, výbuch alebo predstavovať nebezpečenstvo poranenia.
  • Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo nadmerne vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130°C (265°F) môže dôjsť kvýbuchu.
  • Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie apri nabíjaní nevystavujte akumulátor alebo nástroj teplotám, ktoré sú mimo teplotného rozsahu uvedeného vpokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri vonkajších teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora azvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru. Servis
  • Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
  • Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátorov smie vykonávať len výrobca alebo autorizovaný servis. Bezpečnostné upozornenia pre plotostrih – Osobná bezpečnosť
  • Plotostrih používajte oboma rukami. Používanie iba jednej ruky môže spôsobiť stratu kontroly a následné vážne osobné poranenie.
  • Žiadnou časťou tela sa nepribližujte kčepeli. Nevyberajte rezaný materiál ani nedržte rezaný 1980 - 001 - 23.12.2022 341materiál, keď sa čepele pohybujú. Čepele sa naďalej pohybujú aj po vypnutí vypínača. Chvíľka nepozornosti pri používaní plotostrihu môže spôsobiť vážny úraz.
  • Plotostrih prenášajte za rukoväť so zastavenou čepeľou adávajte pozor, aby ste nezapli žiaden vypínač. Správne prenášanie plotostrihu znižuje riziko neúmyselného spustenia anásledného zranenia čepeľami.
  • Pri preprave alebo skladovaní plotostrihu vždy nasaďte na čepele kryt. Správna manipulácia s plotostrihom zníži možnosť poranenia čepeľami.
  • Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe jednotky skontrolujte, či sú všetky vypínače vypnuté ači je odstránený alebo odpojený akumulátor. Neočakávané uvedenie plotostrihu do činnosti pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe môže spôsobiť vážne poranenie.
  • Plotostrih držte iba za izolovanú časť určenú na držanie, pretože čepeľ sa môže dostať do kontaktu so skrytými káblami. Čepele, ktoré sa dostanú do kontaktu svodičom pod napätím, môžu priviesť napätie na kovové časti plotostrihu azasiahnuť obsluhu elektrickým prúdom.
  • Všetky napájacie káble a ostatné káble udržiavajte mimo oblasti rezania. Napájacie káble alebo iné káble môžu byť skryté v živých plotoch alebo kríkoch a čepeľ ich môže náhodne preseknúť.
  • Plotostrih nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí riziko bleskov. Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom.
  • NEBEZPEČENSTVO – Nepribližujte sa rukami k čepeli. Dôsledkom kontaktu s čepeľou bude vážne osobné poranenie. Všeobecné bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Batériu vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku.
  • Tento výrobok môže byť nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo smrť.
  • Pred používaním výrobok skontrolujte. Pozrite si časť Postup pred spustením výrobku na strane
  • Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa svýrobkom nehrajú. Nikdy nedovoľte deťom a iným osobám, ktoré nie sú vyškolené v používaní výrobku a/alebo batérie, používať alebo opravovať výrobok alebo batériu. Vek používateľa môžu stanovovať miestne zákony.
  • Výrobok skladujte vuzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
  • Výrobok skladujte mimo dosahu detí.
  • Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viesť kvážnemu poraneniu alebo smrti obsluhy a ostatných osôb. Poznámka: Používanie môže byť regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi právnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy. Bezpečnostné pokyny pre prevádzku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Ak sa vyskytne situácia, v ktorej si nebudete istí, ako postupovať, obráťte sa na odborníka. Kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko. Nepoužívajte výrobok, ak to podľa vás presahuje vaše možnosti.
  • Nikdy nepoužívajte výrobok pri únave, po požití alkoholu, drog, liekov alebo čohokoľvek iného, čo môže viesť kzníženiu vašej zrakovej schopnosti, bdelosti, koordinácie alebo úsudku.
  • Práca vnepriaznivom počasí je únavnáa často prináša zvýšené nebezpečenstvo. Vzhľadom na zvýšené nebezpečenstvo sa neodporúča používať výrobok za veľmi nepriaznivého počasia, napríklad za hustej hmly, silného dažďa, silného vetra, keď je veľmi chladno alebo počas búrky.
  • Chybné nože môžu zvýšiť nebezpečenstvo nehôd.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali deti ani aby sa pohybovali vjeho blízkosti. Keďže sa výrobok ľahko štartuje, deti môžu byť schopné naštartovať ho, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. To môže znamenať riziko vážneho poranenia. Odpojte batériu, keď výrobok nie je pod dohľadom.
  • Zabezpečte, aby sa počas práce nemohli do okruhu 15metrov od výrobku dostať žiadni ľudia ani zvieratá. Pokiaľ vrovnakom priestore pracujú niekoľkí používatelia, bezpečná vzdialenosť medzi nimi musí byť minimálne 15 metrov. Vopačnom prípade existuje riziko vážneho zranenia. Ak sa niekto kvýrobku viac priblíži, okamžite ho zastavte. Nikdy neotáčajte výrobkom okolo seba bez toho, aby ste sa presvedčili, či sa niekto nenachádza vnebezpečnej zóne.
  • Ubezpečte sa, že ľudia, zvieratá alebo iné veci nebudú môcť ovplyvniť ovládanie výrobku, nemôžu prísť do kontaktu srezacím nadstavcom a ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezacím nadstavcom. Výrobok však smiete používať len

1980 - 001 - 23.12.2022vprípade, že dokážete privolať pomoc vprípade nehody.

  • Vždy skontrolujte pracovnú oblasť. Odstráňte všetky voľné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, oceľové drôty, šnúry a pod., ktoré by mohli pri kosení vyletúvať alebo sa namotať na rezací nadstavec.
  • Uistite sa, že sa môžete pohybovať a stáť bezpečne. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa museli náhle pohnúť. Dávajte veľký pozor pri práci na prudkých svahoch.
  • Za každých okolností udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj. Nenaťahujte sa príliš ďaleko.
  • Ubezpečte sa, že žiadne oblečenie alebo časti tela neprídu do styku s rezacím nadstavcom po zapnutí výrobku.
  • Ak sa počas prevádzky výrobku v čepeliach niečo zasekne, prácu prerušte a vypnite výrobok. Zaistite, aby sa rezací nadstavec úplne zastavil. Pred čistením, kontrolou alebo opravou výrobku alebo čepelí vyberte batériu.
  • Po vypnutí výrobku majte ruky a nohy mimo dosahu rezacieho nadstavca, kým sa úplne nezastaví.
  • Dávajte pozor na zvyšky konárov, ktoré môžu pri rezaní odletúvať. Svýrobkom nepracujte príliš blízko pri zemi, pretože môže dôjsť kodletovaniu kameňov a iných predmetov.
  • Dávajte pozor na odletujúce predmety. Vždy používajte schválené chrániče očí. Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nástroja. Kamene, úlomky, atď. môžu vyletieť do očí azapríčiniť slepotu alebo vážne poranenie.
  • Ak nosíte chrániče sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo výkriky. Vždy si chrániče sluchu skladajte hneď, ako sa výrobok zastaví.
  • Nikdy nepracujte, ak stojíte na rebríku alebo vinej vyvýšenej polohe, ktorá nie je úplne bezpečná.
  • Výrobok držte oboma rukami. Stroj držte vedľa tela. (Obr. 16) Osobné ochranné prostriedky VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pri používaní produktu používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčiť riziko, ale môžu znížiť vážnosť zranenia. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na predajcu.
  • Vprípade rizika padajúcich predmetov používajte ochrannú prilbu. (Obr. 17)
  • Používajte schválené chrániče sluchu. Dlhodobé vystavenie sa hluku môže spôsobiť trvalé poškodenie sluchu. (Obr. 18)
  • Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používať schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedať norme ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ. (Obr. 19)
  • Počas prevádzky alebo vykonávania údržby používajte ochranné rukavice. (Obr. 20)
  • Používajte ochrannú obuv sprotišmykovými podrážkami. (Obr. 21)
  • Používajte odev vyrobený zpevnej tkaniny. Odev musí byť priliehavý, nesmie však obmedzovať pohyb. Noste dlhé nohavice a vlasy si presuňte za ramená. Nenoste šperky ani otvorenú obuv.
  • Majte poruke vybavenie prvej pomoci. (Obr. 22) Bezpečnostné zariadenia na výrobku VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy. V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávať kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnosť. Pozrite si pokyny včasti Prehľad výrobku na strane 338

kde nájdete umiestnenie týchto súčastí na výrobku. Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byť vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obráťte sa na najbližší servis. VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné súčasti. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to opísané vtejto časti. Ak výrobok neprejde niektorou zkontrol, obráťte sa na servisného zástupcu na účel opravy. VAROVANIE: Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto najmä platí obezpečnostnom vybavení výrobku. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísaných 1980 - 001 - 23.12.2022 343nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokoľvek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne. Kontrola klávesnice

1. Stlačte a držte štartovacie/vypínacie tlačidlo (A).

(Obr. 23) a) Produkt je zapnutý, keď svieti dióda LED (B). b) Produkt je vypnutý, keď nesvieti dióda LED (B).

2. Ak svieti alebo bliká indikátor (C), pozrite si časť

Kontrola páčky plynu prednej rukoväte Páčka plynu prednej rukoväte predchádza náhodnému spusteniu. Po stlačení páčky plynu prednej rukoväte sa uvoľní páčka vypínača. Keď uvoľníte rukoväť, páčka vypínača aj páčka plynu prednej rukoväte sa vrátia späť do svojej východiskovej polohy.

1. Skontrolujte, či sa páčka vypínača apáčka plynu

prednej rukoväte pohybujú voľne ači vratné pružiny fungujú správne.

3. Stlačte páčku plynu prednej rukoväte. (Obr. 24)

4. Potlačte páčku vypínača. (Obr. 25)

5. Uvoľnite páčku plynu prednej rukoväte askontrolujte,

či sa rezacie príslušenstvo úplne zastavilo. Kontrola chrániča ruky Chránič ruky zaistí, aby ruky náhodne neprišli do kontaktu s čepeľami.

4. Skontrolujte, či čepele a kryty čepelí nie sú

poškodené ani ohnuté. Vymeňte čepele a kryty čepelí, ak sú poškodené alebo ohnuté. (Obr. 26) Bezpečnosť akumulátorov VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Používajte iba batériu značky BLi and 40-B. Pozrite si časť Technické údaje na strane 350 . Batéria je zakódovaná softvérom.
  • Nabíjateľnú batériu BLi and 40-B používajte iba na napájanie príslušných výrobkov značky Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
  • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku kľúčom, minciam, skrutkám ani kiným kovovým predmetom. Môže dôjsť kskratu batérie.
  • Nepoužívajte nenabíjateľné akumulátory.
  • Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety.
  • Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Batéria môže spôsobiť popálenie alebo poleptanie.
  • Batériu nevystavuje dažďu ani vlhku.
  • Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
  • Nepokúšajte sa rozoberať ani rozdrviť batériu.
  • Vprípade úniku kvapaliny zbatérie zabráňte zasiahnutiu pokožky a očí kvapalinou. Vprípade kontaktu skvapalinou umyte zasiahnutú oblasť veľkým množstvom vody smydlom avyhľadajte lekársku pomoc. Ak sa vám kvapalina dostane do očí, nepretierajte si ich, ale si ich minimálne 15minút vyplachujte vodou. Následne vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Nepoužívajte chybnú ani poškodenú batériu.
  • Batérie uchovávajte vbezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
  • Batériu uchovávajte mimo dosahu detí. Bezpečnosť nabíjačky batérií VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Vprípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu.

1980 - 001 - 23.12.2022• Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjačku batérií.

  • Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel. Pri odpájaní nabíjačky batérií od sieťovej zásuvky ťahajte za zástrčku. Neťahajte za napájací kábel.
  • Udržiavajte všetky káble apredlžovacie káble mimo dosahu vody, oleja aostrých hrán. Dbajte, aby sa kábel nezachytil vo dverách, plotoch apodobne.
  • Nabíjačku batérií nepoužívajte vblízkosti horľavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je zakrytá. Vprípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky batérií.
  • Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky batérií ku kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka skratovať.
  • Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú poškodené. Skontrolujte, či nie je poškodený kábel nabíjačky batérií. Ak používate predlžovacie káble, uistite sa, že nie sú poškodené.
  • Nenabíjateľné batérie nenabíjajte vnabíjačke batérií. Bezpečnostné pokyny pre údržbu VÝSTRAHA: Skôr než začnete súdržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
  • Obsluha je povinná vykonávať iba údržbu aservisné úkony uvedené vtomto návode na obsluhu. Ovykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
  • Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie plastov.
  • Vprípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku azvyšuje sa riziko vzniku nehôd.
  • Na vykonávanie všetkých servisných aopravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonať všetky kontroly vtomto návode na obsluhu, požiadajte opomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú kdispozícii profesionálne opravné aservisné služby.
  • Používajte iba originálne náhradné diely. Montáž Úvod Táto časť opisuje zostavenie a nastavenie výrobku. VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si prečítajte kapitolu obezpečnosti v pokynoch na montáž. Pripojenie batérie kvýrobku VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba originálne batérie Husqvarna.

Akumulátor sa zaistí na mieste, keď sa ozve cvaknutie. (Obr. 27) VAROVANIE: Ak sa batéria do držiaka nedá ľahko zasunúť, nie je správne vložená. Mohlo by to viesť kpoškodeniu výrobku. Montáž nabíjačky akumulátora (40- C80) na stenu VAROVANIE: Na montáž nabíjačky akumulátora na stenu nepoužívajte elektrický skrutkovač. Elektrický skrutkovač môže spôsobiť poškodenie nabíjačky batérií.

1. Namontujte nabíjačku akumulátora na stenu

pomocou 2skrutiek (B). V prípade potreby použite rozperky (A). (Obr. 28)

uzemnenej zásuvky. 1980 - 001 - 23.12.2022 345Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu obezpečnosti auistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa vnej uvádzajú. Batéria VÝSTRAHA: Pred používaním akumulátora si prečítajte kapitolu obezpečnosti auistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa vnej uvádzajú. Prečítajte si návod na obsluhu akumulátora anabíjačky akumulátora auistite sa, že mu rozumiete. Akumulátor anabíjačku udržiavajte pri správnej teplote okolia. Teplota okolitého prostre- dia Prevádzka batérie 5 °C-40 °C / 41 °F-104

2. Pripojte nabíjačku akumulátora kuzemnenej sieťovej

nabitá, keď svietia všetky indikátory LED.

1. Skontrolujte pracovnú plochu. Odstráňte všetky

predmety, ktoré by mohli byť odhodené

2. Skontrolujte rezací nadstavec. Skontrolujte, či sú

Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky zatiahnuté.

4. Uistite sa, že rukoväť a bezpečnostné zariadenia

nie sú poškodené a sú správne nasadené. Výrobok nepoužívajte, ak na ňom chýbajú diely alebo sa oproti počiatočnej špecifikácii zmenil. V prípade potreby používajte ochranné rukavice.

5. Skôr ako začnete výrobok používať, uistite sa že

kryty nie sú poškodené a sú správne nasadené. Zapnutie výrobku

1. Stlačte štartovacie/vypínacie tlačidlo, kým sa

nerozsvieti zelený indikátor LED. (Obr. 34)

2. Stlačte páčku plynu prednej rukoväte na prednej

1. Štartujte výrobok pri zemi a pri rezaní bočných častí

plota posúvajte výrobok smerom nahor pozdĺž plota. Dávajte pozor, aby sa telo výrobku nedotýkalo plota. (Obr. 36) VÝSTRAHA: Dávajte pozor, aby sa predná časť rezného zariadenia nedotýkala zeme.

2. Na zabezpečenie stabilnej polohy pri práci držte

výrobok v blízkosti tela.

3. Zachovávajte opatrnosť a používajte výrobok

pomaly. Používanie funkcie SavE Tento výrobok je vybavený funkciou na úsporu energie SavE. Poznámka: Funkcia SavE neznižuje rezný výkon výrobku.

Zelený indikátor LED zhasne. (Obr. 37) Funkcia automatického vypnutia Výrobok je vybavený funkciou vypnutia pre prípad, že sa nepoužíva. Zelený indikátor LED na signalizáciu spustenia/zastavenia sa vypne a výrobok sa po 180 sekundách zastaví. Zastavenie výrobku

1. Uvoľnite páčku vypínača na páčku plynu prednej

2. Držte stlačené štartovacie/vypínacie tlačidlo, kým

zelený indikátor LED nezhasne.

3. Stlačte tlačidlá uvoľnenia na batérií a batériu vyberte.

(Obr. 38) Údržba Úvod VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu obezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú vnej uvedené. VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby výrobku vyberte batériu. Plán údržby Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávať. Údržba Pred použitím Týžd- enne Mesačne Vyčistite vonkajšie časti výrobku. X Preverte, či tlačidlo ON/OFF funguje správne ači nie je poškodené. X Skontrolujte, či páčka vypínača a páčka plynu prednej rukoväte fungujú správne zbezpečnostného hľadiska.

Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú a nie sú poškodené. X Skontrolujte, či sa na rezacej čepeli a na kryte rezacej čepele nenachádzajú praskliny a či rezacia čepeľ a kryt nie sú poškodené. Vymeňte rezaciu čepeľ alebo kryt čepele, ak sa na nich nachádzajú praskliny alebo ak boli vystavené nárazu.

Ak je rezacia čepeľ ohnutá alebo poškodená, vymeňte ju. X Skontrolujte, či chránič ruky nie je poškodený. Ak je kryt poškodený, vymeňte ho.

1. Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad

napríklad prasknutá.

3. Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie

je poškodený ači na ňom nie sú praskliny. Čistenie výrobku, batérie anabíjačky batérií

čepele nežiaduci materiál pomocou protikorózneho čistiaceho prostriedku.

2. Skontrolujte, či nie sú poškodené a zdeformované

4. Skontrolujte, či sa čepele voľne pohybujú.

nožov nežiaduci materiál.

2. Pred uskladnením na dlhé obdobia nože namažte.

Poznámka: Ak potrebujete ďalšie informácie oodporúčaných čistiacich prostriedkoch amazivách, obráťte sa na servisného predajcu. Mazanie prevodovky Ak bola prevodovka rozmontovaná schváleným servisným predajcom, naneste mazivo do skrine prevodovky.

  • Použite špeciálne mazivo Husqvarna. Ak potrebujete ďalšie informácie o odporúčanom mazive, obráťte sa na servisného predajcu.
  • Použite iba malé množstvo špeciálneho maziva vysokej kvality. VAROVANIE: Skriňu prevodovky nenapĺňajte mazivom na maximum. Riešenie problémov Klávesnica Displej LED Možné poruchy Možné riešenia Bliká indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu. Preťaženie Rezací nadstavec sa voľne nepohy- buje. Uvoľnite rezací nadstavec. Teplotná odchýlka Nechajte výrobok vychladnúť. Výrobok sa nedá spustiť. Zatlačte páčku vypínača asúčasne stlačte štartovacie tlačidlo. Uvoľnite páčku vypínača a zastavte výrobok. Indikátor LED, ktorý signalizuje poru- chu, sa rozsvieti načerveno. Na výrobku je potrebné vykonať ser- visný zásah Obráťte sa na servisného predajcu. 348 1980 - 001 - 23.12.2022Batéria LED displej Možné poruchy Možná činnosť Bliká zelený indikátor LED. Nízke napätie batérie. Nabite batériu. Bliká indikátor LED, ktorý signali- zuje poruchu. Teplotná odchýlka. Batériu používajte vprostredí, vktorom sa teplota pohybuje od -10°C (14°F) do40°C (104°F). Príliš vysoké napätie. Skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na výkonom štítku výr- obku. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Svieti indikátor LED, ktorý signal- izuje poruchu. Včlánkoch je príliš veľký rozdiel (1V). Obráťte sa na servisného predajcu. Nabíjačka batérie Problém Možné poruchy Možné riešenie Indikátor LED nabíjania svieti načer- veno. Trvalá chyba nabíjačky batérií. Obráťte sa na predajcu. Indikátor LED nabíjania bliká nazele- no. Odchýlka teploty, batéria je príliš stu- dená alebo príliš horúca na použitie alebo nabíjanie. Nechajte batériu vychladnúť alebo zahriať. Keď má batéria správnu te- plotu, môžete ju znova použiť na na- bíjanie. Nabíjačku batérií používajte vrozmedzí teploty okolitého pros- tredia od 5°C (41°F) do 40°C (104°F). Indikátor LED nabíjania bliká načer- veno. Chybná batéria. Obráťte sa na predajcu. Preprava, skladovanie alikvidácia Preprava a uskladnenie
  • Dodávané lítium-iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
  • Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení aštítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany aprepravcov.
  • Pred odoslaním výrobku sa poraďte sosobou sosobitým vzdelaním voblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
  • Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu vbalení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvať.
  • Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
  • Umiestnite batériu anabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti amrazov.
  • Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovať statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
  • Batéria skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovoľte deťom ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknúť.
  • Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite avykonajte kompletný servis.
  • Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy auskladnenia.
  • Pred prepravou výrobok bezpečne upevnite. Likvidácia batérie, nabíjačky batérií avýrobku Symboly na výrobku alebo na obale výrobku označujú, že tento výrobok nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho vrecyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zariadenia. Napomôže tým zamedziť vzniku poškodeniu životného prostredia aosôb. Ďalšie informácie o recyklácii výrobku získate od miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajcu. Technické údaje Technické údaje 215iHD55 Motor Typ motora BLDC Hmotnosť Hmotnosť bez batérie, kg 3,6 Rezací zub Typ Obojstranné Dĺžka noža, mm 550 Rýchlosť čepele, rezy/min (srežimom SavE) 2400 Rýchlosť čepele, rezy/min (bez režimu SavE) 3000 Emisie hluku

Úrovne hlučnosti Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy meraná podľa normy EN 62841-4-2, db(A) 79 Úrovne vibrácií

Hladina hluku meraná ako akustický tlak (L

) vsúlade seurópskou smernicou 2000/14/ES. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva vtom, že zaručený akustický výkon zahŕňa aj rozp- tyl výsledkov merania arozdiely medzi jednotlivými výrobkami rovnakého modelu vsúlade so smernicou 2000/14/ES.

Uvádzané údaje pre ekvivalentný stupeň vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s

Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardne používanou testovacou metódou, pričom tieto hodnoty môžu slúžiť na porovnanie jedného nástroja siným. Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií možno použiť aj pri predbežnom vyhodnotení účinkov. 350 1980 - 001 - 23.12.2022215iHD55 Stupne vibrácií (a

1,319/1,234 Schválené batérie pre výrobok Batéria BLi10 40-B70 Typ Lítium-iónová Lítium-iónová Kapacita batérie, Ah Pozrite si výkonový štítok batérie Pozrite si výkonový štítok batérie Pozrite si výkonový štítok batérie Menovité napätie, V 36 36,5 36 Hmotnosť, kg (lb) 0,7 0,7 0,8 Schválené nabíjačky batérií pre výrobok Nabíjačka batérie QC80 40-C80 Sieťové napätie, V 100–240 100–240 Frekvencia, Hz 50–60 50–60 Výkon, W 100 72 Výstupné napätie, V d.c./ Ampérov, A 36/2 43/1,6 1980 - 001 - 23.12.2022 351Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie ozhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme splnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Akumulátorové nožnice na živý plot Značka Husqvarna Typ/model 215iHD55 Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 anovšie plne spĺňa nasledujúce smernice anariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/ES „ostrojových zariadeniach“ 2014/30/EÚ „oelektromagnetickej kompatibilite“ 2000/14/ES „týkajúca sa emisie hluku vprostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve“ 2011/65/EÚ „oobmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických aelektronických zaria- deniach“ a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN 62841-4-2:2019, EN 62841-1:2015+A11:2022, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC63000:2018. Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete včasti Technické údaje na strane 350

Huskvarna, 2022-10-31 Claes Losdal, manažér pre vývoj avýskum, Husqvarna

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HUSQVARNA

Model : 215iHD55

Kategória : Nožnice na živý plot