HUSQVARNA 215iHD55 - Aparadores de sebes

215iHD55 - Aparadores de sebes HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 215iHD55 HUSQVARNA em formato PDF.

📄 436 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HUSQVARNA 215iHD55 - page 292

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 215iHD55 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 215iHD55 da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR 215iHD55 HUSQVARNA

Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną Introdução Descrição do produto O Husqvarna 215iHD55 é um corta-sebes a bateria com motor elétrico. Decorre um trabalho constante para aumentar a sua segurança e eficiência durante o funcionamento. Para mais informações, contacte o revendedor com assistência técnica. Finalidade Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize o produto para outras tarefas. Vista geral do produto (Fig. 1)

3. Acionador do punho dianteiro

1980 - 001 - 23.12.2022 2916. Proteção para transporte

7. Interrutor de alimentação

8. Painel de controlo

9. Proteção para a mão

13. Botão indicador da bateria

14. Estado da bateria

17. Botão Start/Stop

18. Indicador de dispositivo ligado e aviso

19. Botões de desengate da bateria

20. Carregador de bateria QC80

21. Cabo de alimentação

Símbolos no produto (Fig. 2) AVISO: Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou de terceiros. Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. (Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. (Fig. 4) Utilize proteção ocular. (Fig. 5) O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. (Fig. 6) Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido. (Fig. 7) O produto ou a respetiva embalagem não são resíduos domésticos. Recicle o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. (Fig. 8) Não exponha à chuva. (Fig. 9) Corrente contínua. (Fig. 10) Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 303 e na etiqueta. (Fig. 11) Aviso: Mantenha as mãos afastadas da lâmina. aaaassxxxxx A etiqueta de tipo apresenta o número de série. aaaa é o ano de fabrico, ss é a semana de fabrico. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países. Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria (Fig. 15) Recicle este produto numa es- tação de reciclagem para equi- pamentos elétricos e eletróni- cos. (Válido unicamente na Eu- ropa) (Fig. 12) Transformador contra-falhas. (Fig. 13) Utilize e armazene o carregador da bateria apenas em espaços interiores. (Fig. 14) Isolamento duplo. Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. 292 1980 - 001 - 23.12.2022Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Nota: Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica com ligação à corrente (com cabo) ou ferramenta elétrica com bateria (sem cabo). Segurança no local de trabalho

  • Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desarrumadas ou escuras convidam ao acidente.
  • Não maneje ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tal como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem poeiras ou gases.
  • Mantenha as crianças e restantes pessoas afastadas enquanto maneja uma ferramenta eléctrica. As distracções podem fazê-lo perder o controlo. Segurança no manejo de eletricidade
  • Não exponha ferramentas eléctricas a chuva ou condições de elevada humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
  • Não danifique o fio eléctrico. Nunca use o fio eléctrico para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou de peças em movimento. Fios eléctricos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
  • Ao manejar uma ferramenta eléctrica no exterior, use uma extensão eléctrica adequada para utilização em exteriores. A utilização de um cabo elétrico adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque elétrico.
  • Se não puder evitar operar uma ferramenta elétrica em locais húmidos, utilize uma fonte de alimentação protegida com um disjuntor diferencial residual (RDC). A utilização de um disjuntor diferencial residual (RCD) reduz o risco de choques elétricos em caso de falha de terra. ATENÇÃO: Não lave a máquina à pressão, pois a água pode penetrar no sistema elétrico ou no motor e causar danos na máquina ou curto-circuitos. Segurança pessoal
  • Mantenha-se alerta, tenha atenção ao que está a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção durante o manejo de ferramentas eléctricas pode resultar em lesões pessoais graves.
  • Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção ocular. A utilização de equipamento de proteção como máscara antipoeira, calçado de segurança antiderrapante, capacete ou protetores acústicos nas condições apropriadas irá reduzir os ferimentos pessoais.
  • Prevenção de arranque não intencional. Certifique- se de que o interruptor se encontra desligado antes de ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, de pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar ferramentas eléctricas à corrente eléctrica com o interruptor ligado é um convite aos acidentes.
  • Remova qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica. Uma chave de porcas ou uma chave ligada a uma peça em rotação da ferramenta eléctrica pode resultar em lesões pessoais.
  • Não se debruce. Mantenha o equilíbrio e os pés sempre bem assentes. Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
  • Vista-se adequadamente. Não use peças de roupa soltas ou jóias. Mantenha o cabelo e roupas longe de quaisquer peças em movimento. Roupas soltas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados nas peças em movimento.
  • Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos de extração e de recolha de poeiras, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização da recolha de poeiras pode reduzir os riscos relacionados co poeiras.
  • Siga sempre os princípios de segurança das ferramentas, mesmo que já esteja familiarizado com as ferramentas, devido à utilização frequente 1980 - 001 - 23.12.2022 293das mesmas. Uma ação descuidada pode provocar ferimentos graves numa fração de segundo.
  • A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta pode ser diferente do valor total declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. Os operadores devem identificar as medidas de segurança necessárias à sua protecção, com base numa estimativa de exposição em condições reais de utilização (tendo em conta todas as fases do ciclo de operação, tais como o número de vezes que a ferramenta é ligada e desligada e quando está em rotação em vazio ou activada). Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas
  • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta eléctrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta eléctrica correcta fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para o qual foi desenhada.
  • Não use a ferramenta eléctrica se o interruptor não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tem de ser reparada.
  • Desligue a ficha da fonte de alimentação elétrica e/ou retire a bateria, se amovível, da ferramenta elétrica antes de efetuar qualquer ajuste, mudar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
  • Guarde ferramentas eléctricas que não estão na ser utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que qualquer pessoa não familiarizada com a ferramenta eléctrica ou com as suas instruções maneje a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
  • Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios. Verifique quanto a desalinhamentos ou bloqueio de peças móveis, danos de peças e qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se estiver danificada, repare a ferramenta eléctrica antes de a usar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com má manutenção.
  • Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com as zonas de corte afiadas e bem mantidas têm menos probabilidades de bloquear e são mais fáceis de controlar.
  • Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas, etc. de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de funcionamento e o trabalho a ser executado. A utilização da ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.
  • Mantenha os punhos e as superfícies onde se segura secos, limpos e sem óleo nem massa lubrificante. As superfícies onde se segura e os punhos escorregadios não permitem um controlo e um manuseamento seguros do produto em situações inesperadas. Utilização e manutenção da bateria
  • Recarregue a bateria apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando usado com outra bateria.
  • Utilize produtos apenas com as baterias especificamente concebidas para os mesmos. A utilização de quaisquer outras baterias pode criar risco de ferimentos e incêndio.
  • Quando a bateria não está a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Provocar curto-circuitos nos terminais das baterias pode provocar queimaduras ou um incêndio.
  • Em condições extremas, é possível que o líquido da bateria verta; evite o contacto. Se ocorrer algum contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure assistência médica adicional. O líquido vertido da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
  • Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que se encontre danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível que pode resultar em incêndios, explosões ou ferimentos graves.
  • Não exponha uma bateria ou uma ferramenta a fogo ou temperaturas excessivas. A exposição a incêndios ou a temperaturas acima de 130°C/265°F pode provocar uma explosão.
  • Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. Os carregamentos impróprios ou a temperaturas fora do intervalo especificado podem danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio. Assistência
  • Garanta que a manutenção da sua ferramenta elétrica é efetuada por um técnico de reparações qualificado e que utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto irá assegurar que a segurança das ferramentas eléctricas é mantida.
  • Nunca deve efetuar a manutenção de baterias danificadas. A manutenção das baterias deve ser efetuada apenas pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados. Avisos de segurança do corta-sebes - Segurança pessoal
  • Utilize ambas as mãos ao utilizar o corta-sebes. Usar uma só mão poderá causar a perda de controlo e resultar em ferimentos pessoais.
  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não retire material cortado nem segure no material que estiver a ser cortado quando as lâminas estiverem a funcionar. As lâminas continuam a rodar após o interrutor ser desligado.

1980 - 001 - 23.12.2022Um momento de desatenção durante o manejo do corta-sebes pode resultar em lesões pessoais graves.

  • Transporte o corta-sebes segurando pelo punho, com a lâmina parada e com cuidado para não acionar nenhum interrutor. Transportar o corta- sebes corretamente reduz o risco de arranque acidental do produto e consequentes ferimentos pessoais causados pelas lâminas.
  • Quando transportar ou armazenar o corta-sebes coloque sempre a cobertura da lâmina. Manusear o corta-sebes corretamente reduz o risco de ferimentos pessoais causados pelas lâminas.
  • Quando estiver a retirar material encravado ou a realizar a manutenção da unidade, certifique-se de que todos os interrutores estão desligados e que a bateria foi retirada ou desligada. O acionamento inesperado do corta-sebes enquanto é efetuada a remoção de material encravado ou a manutenção pode resultar em ferimentos pessoais graves.
  • Segure no corta-sebes apenas pelas superfícies de agarrar isoladas, uma vez que a lâmina pode entrar em contacto com fios elétricos escondidos. O contacto das lâminas com um fio com tensão pode energizar as peças metálicas expostas do corta-sebes e, assim, provocar um choque elétrico no utilizador.
  • Mantenha todos os fios de alimentação e outros cabos afastados da área de corte. Os cabos ou fios elétricos podem estar ocultos em sebes ou arbustos e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.
  • Não utilize o corta-sebes em condições climatéricas adversas, especialmente se existir o risco de relâmpagos. Isto diminui o risco de ser atingido por relâmpagos.
  • PERIGO - Mantenha as mãos afastadas da lâmina. O contacto com a lâmina provocará ferimentos pessoais graves. Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Remova a bateria para evitar que o produto comece acidentalmente a funcionar.
  • Se o utilizador não for cuidadoso ou se o produto for utilizado de forma incorreta, este produto é uma ferramenta perigosa. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou terceiros.
  • Não utilize o produto se este for alterado da sua especificação inicial. Não altere uma parte do produto sem a aprovação do fabricante. Utilize apenas peças que sejam aprovadas pelo fabricante. Ferimentos ou morte são resultados possíveis de manutenção incorreta.
  • Verifique o produto antes de o utilizar. Consulte o capítulo Antes de ligar o produto na página

. Não utilize um produto danificado. Efetue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica descritas neste manual.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o produto. Não permita em circunstância alguma que uma criança ou outras pessoas que não saibam utilizar o produto e/ou a bateria o utilizem ou realizem operações de manutenção. A legislação local pode regular a idade do utilizador permitida.
  • Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação.
  • Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
  • Não é permitido modificar, em circunstância alguma, a configuração original do produto sem a autorização expressa do fabricante. Utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a utilização de acessórios não autorizados podem provocar ferimentos pessoais graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Nota: A utilização pode estar sujeita a legislação nacional ou local. Respeite os regulamentos estabelecidos. Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu distribuidor ou à sua oficina autorizada. Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
  • Nunca utilize o produto quando estiver cansado, sob o efeito de álcool ou drogas, tiver tomado medicamentos ou outros produtos que possam afetar a sua visão, atenção, coordenação ou discernimento.
  • Trabalhar em más condições meteorológicas é cansativo e muitas vezes traz riscos acrescidos. Devido ao risco acrescido, não se recomenda a utilização da máquina em condições meteorológicas adversas, por exemplo, nevoeiro denso, chuva intensa, ventos fortes, frio intenso ou risco de trovoada, etc.
  • Lâminas defeituosas podem aumentar o risco de acidente.
  • Não permita que uma criança utilize o produto ou se encontre na proximidade do mesmo. Uma vez que o produto se liga facilmente, as crianças podem conseguir ligá-lo se não forem vigiadas em permanência. Isto pode implicar um risco de 1980 - 001 - 23.12.2022 295ferimentos graves. Desligue a bateria quando o produto não estiver sob vigilância.
  • Certifique-se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 metros enquanto trabalha. Sempre que trabalhem vários utilizadores em simultâneo na mesma área, a distância de segurança deve ser, no mínimo, de 15 metros. Caso contrário, existe um risco de ferimentos graves. Pare imediatamente o produto se alguém se aproximar. Nunca balance o produto à sua volta sem verificar se está alguém na zona de segurança.
  • Certifique-se de que não existem pessoas, animais ou outras coisas que possam afetar o seu controlo do produto, ou que estes não entram em contacto com o acessório de corte ou objetos soltos que possam ser projetados pelo acessório de corte. Contudo, não utilize o produto num local em que não seja possível pedir ajuda em caso de acidente.
  • Inspecione sempre a área de trabalho. Remova objetos soltos, tais como pedras, pedaços de vidro, pregos, arame, cordas, etc., que possam ser arremessados ou enredar-se no acessório de corte.
  • Certifique-se de que pode andar e estar de pé com segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos (raízes, pedras, ramos, valas, etc.) em caso de deslocamento inesperado. Tenha muito cuidado ao trabalhar em terreno inclinado.
  • Mantenha sempre um bom equilíbrio e os pés bem apoiados. Não se debruce.
  • Antes de se deslocar para outra área, desative o produto. Fixe a proteção para transporte quando o produto não estiver a ser utilizado.
  • Nunca pouse o produto sem o ter desativado e retirado a bateria. Não deixe o produto sem supervisão quando este estiver ligado.
  • Certifique-se de que o vestuário ou partes do corpo não entram em contacto com o acessório de corte quando o produto está ativo.
  • Se as lâminas ficarem encravadas durante o funcionamento do produto, pare-o e desative-o. Certifique-se de que o acessório de corte para completamente. Retire a bateria antes de limpar, inspecionar ou reparar o produto e/ou as lâminas.
  • Mantenha as mãos e os pés afastados do acessório de corte até que este pare completamente quando o produto é desativado.
  • Durante a operação de corte, tome cuidado com galhos que possam ser projetados. Não efetue cortes demasiado junto ao solo onde existam pedras e outros objetos que possam ser projetados.
  • Atenção a objetos arremessados. Utilize sempre proteção ocular aprovada. Nunca se incline sobre a proteção do acessório de corte. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos, o que pode causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos.
  • Quando estiver a utilizar protetores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o produto parar.
  • Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
  • Utilize ambas as mãos quando segurar o produto. Mantenha o produto ao lado do corpo. (Fig. 16) Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Utilize equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade. Para mais informações, fale com o revendedor.
  • Utilize um capacete de proteção caso exista o risco de objetos em queda. (Fig. 17)
  • Utilize protetores acústicos aprovados. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes. (Fig. 18)
  • Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. É necessário que os óculos de proteção aprovados estejam em conformidade com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou a norma EN 166 nos países da UE. (Fig. 19)
  • Utilize luvas de proteção durante a operação e manutenção. (Fig. 20)
  • Utilize sapatos ou botas de proteção com solas antiderrapantes. (Fig. 21)
  • Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. O vestuário deve ser justo, mas não deve limitar os seus movimentos. Utilize calças compridas e prenda o cabelo por trás dos ombros. Não utilize joias nem calçado aberto.
  • Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão. (Fig. 22) Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. Nesta secção, descrevem-se os componentes de segurança do produto, a sua função e ainda a forma de efetuar a verificação e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo. Para localizar estes

1980 - 001 - 23.12.2022componentes no seu produto, consulte as instruções na secção Vista geral do produto na página 291

Se a manutenção do produto não for devidamente efetuada, e se a assistência e/ou as reparações não forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto pode ser afetada e o risco de acidentes pode aumentar. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor local. ATENÇÃO: Nunca use um produto com equipamento de segurança defeituoso. O equipamento de segurança do produto tem de ser inspecionado e a sua manutenção feita conforme se descreve nesta secção. Se o produto falhar alguma destas verificações, entre em contacto com uma oficina autorizada para a sua reparação. CUIDADO: toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurança da máquina. Se a máquina falhar alguma das verificações que se seguem, procure a sua oficina autorizada. A compra de qualquer um dos nossos produtos garante- lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o local da compra da máquina não for um dos nossos revendedores com assistência técnica, consulte a oficina autorizada mais próxima. Verificar o teclado

1. Prima e mantenha premido o botão de arranque/

paragem (A). (Fig. 23) a) O produto está ligado quando o LED (B) está aceso. b) O produto está desligado quando o LED (B) está apagado.

Teclado na página 302 se o indicador de aviso (C) se acender ou ficar intermitente. Verificar o acionador do punho dianteiro O acionador do punho dianteiro evita arranques acidentais. Ao premir o acionador do punho dianteiro, este solta o interrutor de alimentação. Quando solta o punho, o interrutor de alimentação e o acionador do punho dianteiro regressam às suas posições iniciais.

1. Certifique-se de que o interrutor de alimentação

e o acionador do punho dianteiro se deslocam livremente e de que a mola de retorno funciona corretamente.

3. Prima o acionador do punho dianteiro. (Fig. 24)

4. Prima o interrutor de alimentação. (Fig. 25)

5. Solte o acionador do punho dianteiro e certifique-se

de que o acessório de corte para completamente. Verificar a proteção das mãos A proteção das mãos previne contactos acidentais das mãos com as lâminas.

2. Retire a bateria.

3. Certifique-se que a proteção das mãos está

corretamente fixada.

4. Examine a proteção das mãos quanto à existência

de danos. Verificar as lâminas e as proteções das lâminas As partes mais compridas das lâminas (A) funcionam como proteções das lâminas.

2. Retire a bateria.

4. Certifique-se de que as lâminas e as proteções

das lâminas não estão danificadas nem dobradas. Substitua as lâminas e as proteções das lâminas caso estejam danificadas ou dobradas. (Fig. 26) Segurança da bateria ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.

  • Utilize apenas a bateria BLi and 40-B. Consulte Especificações técnicas na página 303 . A bateria tem software encriptado.
  • Utilize a bateria BLi and 40-B recarregável como fonte de alimentação apenas para os produtos Husqvarna relacionados. Para evitar ferimentos, não utilize a bateria como fonte de alimentação para outros produtos.
  • Risco de choque elétrico. Não ligue os terminais da bateria a chaves, moedas, parafusos ou outros metais. Caso contrário, pode provocar um curto- circuito da bateria.
  • Não utilize baterias não recarregáveis.
  • Não coloque objetos nas aberturas de ventilação da bateria.
  • Mantenha a bateria afastada do sol, calor ou de chamas abertas. A bateria pode causar queimaduras e/ou queimaduras químicas.
  • Mantenha a bateria afastada de chuva e condições de humidade.
  • Mantenha a bateria afastada de micro-ondas e alta pressão.
  • Não tente desmontar ou partir a bateria.
  • Em caso de fuga da bateria, evite o contacto do líquido com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto com o líquido, limpe a área com água e 1980 - 001 - 23.12.2022 297sabão abundantes e procure assistência médica. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, não os esfregue; lave os olhos com água durante, pelo menos, 15 minutos e procure assistência médica.
  • Utilize a bateria a temperaturas entre -10°C (14°F) e 40°C (114 °F).
  • Não limpe a bateria ou o carregador com água. Consulte Limpar o produto, a bateria e o carregador da bateria na página 301
  • Não utilize uma bateria danificada ou com defeito.
  • Mantenha as baterias armazenadas afastadas de objetos metálicos como, por exemplo, pregos, parafusos ou joias.
  • Mantenha as baterias afastadas de crianças. Segurança do carregador de bateria ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Risco de choque elétrico ou curto-circuito se as instruções de segurança não forem cumpridas.
  • Não utilize outros carregadores de baterias que não o fornecido para o seu produto. Utilize apenas carregadores QC80e 40-C80 para carregar baterias de substituição BLi and 40-B.
  • Não tente desmontar o carregador da bateria.
  • Não utilize um carregador da bateria que esteja com defeito ou danificado.
  • Não utilize o cabo de alimentação para levantar o carregador da bateria. Para desligar o carregador da bateria de uma tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo de alimentação.
  • Mantenha todos os cabos e cabos de extensão afastados de água, óleo e arestas afiadas. Certifique-se de que o cabo não fica entalado em objetos como, por exemplo, portas, cercas ou objetos equivalentes.
  • Não utilize o carregador da bateria próximo de materiais inflamáveis ou materiais que possam provocar corrosão. Certifique-se de que o carregador da bateria não está coberto. Em caso de fumo ou fogo, desligue o carregador da bateria da tomada.
  • Carregue a bateria apenas em espaços interiores, com um bom fluxo de ar e sem exposição à luz solar. Não carregue a bateria no exterior. Não carregue a bateria em condições de humidade.
  • Utilize apenas o carregador da bateria onde a temperatura se encontrar entre 5°C (41°F) e 40°C (104°F). Utilize o carregador em ambientes bem ventilados, secos e isentos de poeiras.
  • Não coloque objetos nas aberturas de arrefecimento do carregador da bateria.
  • Não ligue os terminais do carregador da bateria a objetos metálicos, uma vez que pode provocar um curto-circuito no carregador da bateria.
  • Utilize tomadas de eletricidade aprovadas e que não se encontrem danificadas. Certifique-se de que o cabo do carregador da bateria não está danificado. Se forem utilizados cabos de extensão, certifique-se de que os mesmos não estão danificados.
  • Não carregue baterias não recarregáveis nos carregadores de bateria. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar tarefas de manutenção no produto.
  • Retire a bateria antes de efetuar tarefas de manutenção, outras verificações, ou de montar o produto.
  • O operador só pode efetuar as tarefas de manutenção e assistência descritas neste manual do utilizador. Contacte o seu revendedor com assistência técnica para tarefas de manutenção e assistência de maior extensão.
  • Não limpe a bateria ou o carregador com água. Os detergentes fortes podem danificar o plástico.
  • Se não proceder à manutenção, irá diminuir o ciclo de vida do produto e aumentar o risco de acidentes.
  • É necessária formação especializada para todos os trabalhos de assistência e reparação, especialmente para os dispositivos de segurança do produto. Se, após efetuar tarefas de manutenção, nem todas as verificações deste manual forem aprovadas, contacte o seu revendedor com assistência técnica. Garantimos que existem reparações e assistência profissionais disponíveis para o seu produto.
  • Utilize sempre peças sobresselentes originais. Montagem Introdução Esta secção descreve como montar e ajustar o produto. ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo de segurança e as instruções de montagem. Ligar a bateria ao produto ATENÇÃO: Utilize apenas baterias Husqvarna originais no produto.

1. Carregue totalmente a bateria.

298 1980 - 001 - 23.12.20222. Coloque a bateria no suporte da bateria do produto. A bateria bloqueia na posição pretendida quando se ouve um clique. (Fig. 27) CUIDADO: Se a bateria não se mover com facilidade no respetivo suporte, tal significa que não está instalada corretamente. Caso contrário, pode causar danos no produto. Instalar o carregador de bateria (40- C80) na parede CUIDADO: Não utilize uma chave de parafusos elétrica para instalar o carregador de bateria na parede. Uma chave de parafusos elétrica pode causar danos no carregador de bateria.

2. Instale os 2 tampões dos orifícios dos parafusos (C).

3. Ligue o cabo de alimentação ao carregador de

bateria e a uma tomada de parede. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto. Bateria ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de utilizar a bateria. Certifique-se de que lê e compreende o manual do utilizador da bateria e do carregador de bateria. Mantenha a bateria e o respetivo carregador de bateria a temperaturas ambiente corretas. Temperatura ambiente Utilização da bateria 5°C–40°C/41°F–104°F Carregamento da bate- ria 5°C–40°C/41°F–104°F Estado da bateria O visor apresenta o estado de carga e a existência de problemas com a bateria. (Fig. 29) Indicador LED Estado da bateria (estado de carga) BLi10 40-B70 4 luzes LED ligadas N/A A bateria tem uma carga entre 76% e 100%. 3 luzes LED ligadas A bateria tem uma carga entre 76% e 100%. A bateria tem uma carga entre 51% e 75%. 2 luzes LED ligadas A bateria tem uma carga entre 51% e 75%. A bateria tem uma carga entre 26% e 50%. 1 luz LED ligada A bateria tem uma carga entre 26% e 50%. A bateria tem uma carga entre 6% e 25%. 1 luz LED está intermitente A bateria tem uma carga entre 0% e 25%. A bateria tem uma carga entre 0% e 5%. Carregar a bateria CUIDADO: Ligue o carregador de bateria a uma tomada de alimentação com a tensão e a frequência especificadas na etiqueta de tipo.

1. Ligue o cabo de alimentação ao carregador de

bateria. 1980 - 001 - 23.12.2022 2992. Ligue o carregador de bateria a uma tomada de alimentação com ligação à terra. O LED de carregamento pisca uma vez. (Fig. 30) (Fig. 31)

3. Ligue a bateria ao carregador de bateria. O LED

de carregamento acende-se. Carregue a bateria no máximo durante 24 horas. (Fig. 32) (Fig. 33)

4. Prima o botão indicador da bateria. A bateria está

totalmente carregada quando todos os indicadores LED se acendem.

5. Puxe a ficha de alimentação para desligar o

carregador de bateria da tomada de alimentação. Não puxe o cabo de alimentação.

6. Retire a bateria do carregador da bateria.

Antes de ligar o produto

1. Examine a área de trabalho. Retire os objetos que

possam ser projetados.

2. Examine o equipamento de corte. Certifique-se de

que as lâminas estão afiadas e não apresentam fissuras nem danos.

3. Certifique-se de que o produto funciona

corretamente. Verifique se todos os parafusos e porcas estão apertados corretamente.

4. Certifique-se de que o punho e os dispositivos

de segurança não apresentam danos e estão corretamente fixados. Não utilize um produto com peças em falta ou cujas especificações iniciais tenham sido alteradas. Utilize luvas de proteção quando necessário.

5. Antes de utilizar o produto, certifique-se de que

as coberturas não apresentam danos e estão corretamente fixadas. Arrancar o produto

1. Prima o botão de arranque/paragem até o LED

verde se acender. (Fig. 34)

2. Prima o acionador do punho dianteiro no punho

dianteiro. (Fig. 35)

3. Prima o interrutor de alimentação. (Fig. 25)

1. Comece perto do chão e eleve o produto ao longo

da sebe ao cortar as laterais. Certifique-se de que o corpo do produto não toca na sebe. (Fig. 36) ATENÇÃO: Certifique-se de que a dianteira do equipamento de corte não toca no chão.

2. Mantenha o produto perto do corpo para uma

posição de trabalho estável.

3. Tenha cuidado e utilize o produto lentamente.

Utilizar a função SavE Este produto tem uma função de poupança de energia, SavE. Nota: A função SavE não diminui a potência de corte do produto.

1. Prima o botão SavE no teclado.

2. Certifique-se de que o LED verde se acende.

3. Prima o botão SavE novamente para desativar a

função. O LED verde apaga-se. (Fig. 37) Função de desativação automática O produto tem uma função de desativação que para o produto, se este não for utilizado. O LED verde da indicação de arranque/paragem apaga-se e o produto para após 180 segundos. Parar o produto

1. Solte o interrutor de alimentação no acionador do

2. Prima o botão de arranque/paragem até o LED

3. Prima os botões de desengate da bateria e retire a

bateria. (Fig. 38) Manutenção Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto. ATENÇÃO: Retire a bateria antes de efetuar a manutenção do produto. Esquema de manutenção A seguinte lista de tarefas de manutenção tem de ser realizada no produto. 300 1980 - 001 - 23.12.2022Manutenção Antes de utilizar Semanal- mente Mensal- mente Limpe os componentes externos do produto. X Verifique se o botão ON/OFF funciona corretamente e não está danificado. X Certifique-se de que o interrutor de alimentação e o acionador do punho dia- nteiro funcionam corretamente e com segurança.

Certifique-se de que todos os controlos funcionam e não estão danificados. X Certifique-se de que a lâmina de corte e a respetiva proteção não apresentam fissuras e que não estão danificadas. Substitua a lâmina de corte ou a respetiva proteção se apresentarem fissuras ou se tiverem sido sujeitas a impactos.

Substitua a lâmina de corte, caso esteja dobrada ou danificada. X Certifique-se de que a proteção para a mão não está danificada. Substitua a proteção, caso esteja danificada.

Certifique-se de que os parafusos e as porcas estão apertados. X Certifique-se de que a bateria não está danificada. X Certifique-se de que a bateria está carregada. X Certifique-se de que o carregador de bateria não está danificado. X Certifique-se de que os parafusos que mantêm as lâminas de corte unidas estão bem apertados.

Verifique as ligações entre a bateria e o produto. Verifique a ligação entre a bateria e o carregador de bateria.

Verifique o varredor quanto à existência de danos. X Examinar a bateria e o carregador da bateria

1. Examine a bateria quanto à existência de danos, por

2. Examine o carregador da bateria quanto à existência

de danos, por exemplo, fissuras.

3. Certifique-se de que o cabo de ligação do

carregador da bateria não está danificado nem apresenta fissuras. Limpar o produto, a bateria e o carregador da bateria

1. Limpe o produto com um pano seco após a

2. Limpe a bateria e o carregador da bateria com um

pano seco. Mantenha as calhas de guia da bateria limpas.

3. Certifique-se de que os terminais da bateria e do

carregador da bateria se encontram limpos antes de colocar a bateria no carregador da bateria ou no produto. Verificar a lâmina

1. Limpe os materiais indesejados da lâmina com um

agente de limpeza anticorrosão antes e depois de utilizar o produto.

2. Verifique as extremidades da lâmina quanto à

existência de danos e deformações.

3. Utilize uma lima para remover as rebarbas na

4. Certifique-se de que as lâminas se movem

livremente. Limpar e lubrificar as lâminas

1. Limpe os materiais indesejados das lâminas antes e

depois de utilizar o produto.

2. Lubrifique as lâminas antes de longos períodos de

armazenamento. Nota: Para mais informações sobre os lubrificantes e os agentes de limpeza recomendados, contacte o seu revendedor com assistência técnica. 1980 - 001 - 23.12.2022 301Lubrificar a engrenagem Aplique massa lubrificante na caixa de engrenagem, se a engrenagem tiver sido desmontada por um revendedor de assistência autorizado.

  • Utilize massa lubrificante especial Husqvarna. Para mais informações sobre a massa lubrificante recomendada, contacte o seu revendedor com assistência técnica.
  • Utilize apenas uma pequena quantidade de massa lubrificante especial de elevada qualidade. CUIDADO: Não encha completamente a caixa de engrenagem. Resolução de problemas Teclado Ecrã de LED Avarias possíveis Soluções possíveis LED de erro intermitente. Sobrecarga O acessório de corte não consegue mover-se livremente. Solte o aces- sório de corte. Desvio de temperatura Deixe o produto arrefecer. O produto não liga. Prima o interruptor de alimentação e o botão de arranque ao mesmo tem- po. Solte o interruptor de alimentação e pare o produto. LED de erro aceso com uma luz ver- melha. É necessário proceder à manutenção do produto Contacte o seu revendedor de assis- tência. Bateria Ecrã LED Avarias possíveis Ação possível LED verde intermitente. Tensão da bateria baixa. Carregue a bateria. LED de erro intermitente. Desvio de temperatura. Utilize a bateria a temperaturas entre -10°C (14°F) e 40°C (104°F). Tensão excessiva. Certifique-se de que a tensão da rede elétri- ca coincide com a tensão indicada na etique- ta de tipo do produto. Retire a bateria do carregador da bateria. LED de erro aceso. Diferença entre células demasia- do elevada (1V). Contacte o seu revendedor com assistência técnica. Carregador de bateria Problema Falhas possíveis Solução possível O LED de carregamento está vermel- ho. Erro do carregador de bateria perma- nente. Contacte o seu distribuidor. 302 1980 - 001 - 23.12.2022Problema Falhas possíveis Solução possível O LED de carregamento fica verde intermitente. Desvio de temperatura, a bateria en- contra-se demasiado fria ou dema- siado quente para utilizar ou carre- gar. Deixe a bateria arrefecer ou aquecer. Quando a bateria estiver na tempera- tura correta, esta pode ser utilizada ou carregada novamente. Utilize o carregador de bateria a temperaturas ambiente entre 5°C (41°F) e 40°C (104°F). O LED de carregamento fica vermel- ho intermitente. Bateria defeituosa. Contacte o seu distribuidor. Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento
  • As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas.
  • Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e as etiquetas de transporte comercial, incluindo por terceiros e agentes transitários.
  • Contacte uma pessoa com formação específica em material perigoso antes de enviar o produto. Cumpra todos os regulamentos nacionais aplicáveis.
  • Utilize fita em contactos abertos quando colocar a bateria numa embalagem. Coloque a bateria na embalagem de forma fixa para impedir movimentos.
  • Retire sempre a bateria para armazenamento ou transporte.
  • Coloque a bateria e o carregador da bateria num espaço seco e sem humidade ou gelo.
  • Não armazene a bateria numa área onde possa haver eletricidade estática. Não armazene a bateria numa caixa metálica.
  • Coloque a bateria num local onde a temperatura varie entre 5°C/41°F e 25°C/77°F e esteja afastado da exposição à luz solar.
  • Coloque o carregador da bateria num local onde a temperatura varie entre 5°C/41°F e 45°C/113°F e esteja afastado da exposição à luz solar.
  • Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5°C/41°F e os 40°C/104°F.
  • Carregue a bateria entre 30% a 50% antes de a armazenar durante longos períodos de tempo.
  • Armazene o carregador da bateria num espaço fechado e seco.
  • Mantenha a bateria afastada do carregador da bateria durante o armazenamento. Não permita que crianças e outras pessoas não autorizadas entrem em contacto com o equipamento. Mantenha o equipamento num espaço que possa trancar.
  • Antes de armazenar o produto durante longos períodos de tempo, limpe-o e efetue uma manutenção completa do mesmo.
  • Utilize a proteção para transporte no produto para evitar ferimentos ou danos no produto durante o transporte e o armazenamento.
  • Fixe o produto em segurança durante o transporte. Eliminação da bateria, do carregador da bateria e do produto Os símbolos no produto ou na respetiva embalagem indicam que o produto não é resíduo doméstico. Recicle o equipamento numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto ajuda a evitar danos no ambiente e em pessoas. Contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou o seu concessionário para obter mais informações sobre como reciclar o seu produto. Especificações técnicas Especificações técnicas 215iHD55 Motor Tipo de motor BLDC 1980 - 001 - 23.12.2022 303215iHD55 Peso Peso sem bateria, kg 3,6 Lâmina Tipo Duplas Comprimento da lâmina, mm 550 Velocidade da lâmina, cortes/min (com modo SavE) 2400 Velocidade da lâmina, cortes/min, (sem modo SavE) 3000 Emissões de ruído

Nível de potência sonora, medido, dB(A) 87 Nível de potência sonora, garantido, L

Níveis sonoros Nível de pressão sonora junto ao ouvido do utilizador, medido de acordo com a norma EN 62841-4-2, dB(A)

Níveis de vibração (a

1,319 / 1,234 Baterias aprovadas para o produto Bateria BLi10 40-B70 Tipo Iões de lítio Iões de lítio Capacidade da bateria, Ah Consulte o dístico de clas- sificação da bateria Consulte o dístico de clas- sificação da bateria Consulte o dístico de clas- sificação da bateria Tensão nominal, V 36 36,5 36 Peso, lb / kg 0,7 0,7 0,8

Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L

) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE. A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência so- nora garantida também inclui a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes produtos do mesmo modelo; consulte a diretiva 2000/14/CE.

Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1,5 m/s

O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas. O valor total de vibração declarado também pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição. 304 1980 - 001 - 23.12.2022Carregadores de bateria aprovados para o produto Carregador da bateria QC80 40-C80 Tensão de corrente elétrica, V 100-240 100-240 Frequência, Hz 50-60 50-60 Potência, W 100 72 Tensão de saída, V CC/ Amps, A 36/2 43/1,6 1980 - 001 - 23.12.2022 305Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-sebes a bateria Marca Husqvarna Tipo / Modelo 215iHD55 Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas" 2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética" 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" 2011/65/UE "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN 62841-4-2:2019, EN 62841-1:2015+A11:2022, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC63000:2018. Para mais informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 303

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : 215iHD55

Categoria : Aparadores de sebes