525iHE3 - Aparadores de sebes HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 525iHE3 HUSQVARNA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 525iHE3 HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 525iHE3 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 525iHE3 da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR 525iHE3 HUSQVARNA
Dati tecnici.... 254
Marchi registrati.... 255
Introdução....406
Segurança.... 407
Montagem....414
Funcionamento....415
Manutenção....417
Resolução de problemas....419
Transporte, armazenamento e eliminação.... 421
Especificações técnicas....423
Marcas comerciais registadas.... 424
Declaração de conformidade....425
Introdução
Descrição do produto
O Husqvarna e 525iHE3, 525iHE4 são corta-sebes com vara a bateria com motores elétricos.
Decorre um trabalho constante para aumentar a sua segurança e eficiência durante o funcionamento.
Vista geral do produto
(Fig. 1)
- Proteção para transporte
- Lâmina
- Caixa de velocidades
- Punho de ajuste da posição
- Punho
- Bocal de lubrificação
- Proteção das mãos
- Punho dianteiro
- Eixo
- Interface do utilizador
- Botão do modo de velocidade
- Botão ON/OFF
- Manual do utilizador
- Chave Torx T27
- Bloqueio do interrutor de alimentação
- Interrutor de alimentação
- Gancho de suspensão da correia
- Correia
- Carregador de bateria (acessório)
- Bateria (acessório)
- Botões de desengate da bateria
- LED de aviso
- Botão indicador da bateria
-
Indicador LED do estado de carga
-
Indicador de carregamento e de erro no carregador
Nota: A bateria e o carregador de bateria podem ter um aspeto diferente entre modelos diferentes.
Símbolos no produto
(Fig. 2) AVISO: Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do
Para mais informações, contacte o distribuidor com assistência técnica.
Finalidade
Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize o produto para outras tarefas.
utilizador ou de terceiros. Tenha cuidado e utilize o produto corretamente.
(Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar este produto.
(Fig. 4) Utilize um capacete de proteção em locais onde possam cair objetos sobre si. Utilize protetores acústicos aprovados. Utilize proteção ocular aprovada.
(Fig. 5) Utilize botas estáveis com solas antiderrapantes.
(Fig. 6) Utilize luvas de proteção aprovadas.
(Fig. 7) Desligue o produto e remova a bateria antes de tocar na ferramenta de corte.
(Fig. 8) Desligue o produto e remova a bateria antes de tocar na ferramenta de corte.
(Fig. 9) Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes.
(Fig. 10) Puxe o punho para baixo para desbloquear o ajuste do ângulo da unidade de corte.
(Fig. 11) Tensão nominal, V
(Fig. 12) Corrente contínua.
(Fig. 13) O produto possui proteção contra salpicos de água.
(Fig. 14) Se o produto estiver equipado com tecnologia sem fios Bluetooth®. O símbolo de Bluetooth® estará marcado na etiqueta do nome do produto.
(Fig. 15) Desligue a bateria antes da manutenção.
(Fig. 16) Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da UE (incluindo a legislação de Nova Gales do Sul) e do Reino Unido. O nível de potência sonora
garantido do produto está especificado em Especificações técnicas na página 423 e na etiqueta.
(Fig. 17) O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.
(Fig. 18) Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico comum. Este produto deve ser depositado numa instalação de reciclagem adequada.
(Fig. 22) Este produto não dispõe de isolamento elétrico. Se o produto se aproximar ou
entrar em contacto com cabos elétricos de alta tensão, poderá provocar ferimentos graves ou fatais para o utilizador. A eletricidade consegue deslocar-se entre diferentes objetos numa curva. Quanto mais alta for a tensão, maior será a distância que a eletricidade consegue percorrer. Além disso, a eletricidade consegue percorrer ramos e outros objetos, especialmente se o objeto estiver molhado. Mantenha sempre uma distância mínima de 10 m/33 pés entre o produto e os cabos elétricos de alta tensão e/ou objetos em contacto com os mesmos. Se for necessário trabalhar junto aos cabos elétricos, certifique-se de que a alimentação está desligada antes de iniciar o trabalho. Mantenha pessoas ou animais a uma distância mínima de 15 m/50 pés durante o funcionamento.
aaaassxxxx
A etiqueta de tipo apresenta o número de série. aaaa é o ano de fabrico e ss é a semana de fabrico.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países.
Símbolos na bateria e/ou no carregador da bateria
Recicle este produto numa estação de reciclagem para equipamentos elétricos e eletrónicos. (Válido unicamente na Europa)
(Fig. 19) Transformador contra-falhas.
(Fig. 20) Utilize e armazene o carregador da bateria apenas em espaços interiores.
Não somos responsáveis por danos no nosso produto se:
- o produto tiver sido incorretamente reparado.
- o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
- o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
- o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada.
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador
ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.
Avisos gerais de segurança da máquina

ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança, as instruções, as ilustrações e as especificações fornecidos com esta máquina. O incumprimento das instruções indicadas abaixo poderá resultar em choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
Nota: O termo "máquina" nos avisos refere-se à sua máquina (com fios) ligada à corrente elétrica ou máquina (sem fios) de funcionamento a bateria.
Segurança na área de trabalho
- Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desarrumadas ou escuras são propícias a acidentes.
- Não utilize a máquina em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As máquinas criam faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.
- Mantenha as crianças e restantes pessoas afastadas durante a utilização de uma máquina. As distrações podem fazê-lo perder o controlo.
Segurança elétrica
- As fichas das máquinas têm de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de qualquer forma. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com máquinas ligadas à terra. As fichas inalteradas e as tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra.
- Não exponha as máquinas a chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa máquina aumenta o risco de choque elétrico.
- Não danifique o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo elétrico para transportar, puxar ou desligar a máquina. Mantenha o cabo elétrico afastado de fontes de calor, óleo, arestas afiadas ou de peças em movimento. Os cabos elétricos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
- Ao utilizar uma máquina no exterior, utilize uma extensão elétrica adequada para utilização em exteriores. A utilização de um cabo elétrico
adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque elétrico.
- Se não puder evitar utilizar uma máquina num local húmido, utilize uma fonte de alimentação com corta-circuito com um dispositivo diferencial residual (RCD). A utilização de um dispositivo de corrente residual (RCD) reduz o risco de choque elétrico.
Segurança pessoal
- Mantenha-se em alerta, tenha atenção ao que está a fazer e use o bom senso ao utilizar uma máquina. Não utilize uma máquina se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção ao utilizar as máquinas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
- Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção ocular. A utilização de equipamento de proteção como máscara antipoeira, calçado de segurança antiderrapante, capacete ou protetores acústicos nas condições apropriadas irá reduzir os ferimentos pessoais.
- Prevenção de arranque não intencional. Certifique-se de que o interrutor se encontra na posição de desligado antes de ligar a máquina à fonte de alimentação e/ou à bateria, ou de a pegar ou transportar. Transportar as máquinas com o dedo no interrutor ou ligar as máquinas à corrente elétrica com o interrutor ligado é um convite aos acidentes.
- Remova qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a máquina. Uma chave de porcas ou uma chave de ajuste ligada a uma peça em rotação da máquina pode resultar em ferimentos pessoais.
- Não se debruce. Mantenha o equilíbrio e os pés sempre bem assentes. Isto permite um melhor controlo da máquina em situações inesperadas.
- Vista-se adequadamente. Não use peças de roupa soltas ou joias. Mantenha o cabelo e roupas longe de quaisquer peças em movimento. Roupas soltas, joias ou cabelo comprido podem ser apanhados nas peças em movimento.
- Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos de extração e de recolha de poeiras, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização da recolha de pó pode reduzir os riscos relacionados co poeiras.
- Siga sempre os princípios de segurança das máquinas, mesmo que já esteja familiarizado com as mesmas devido a utilização frequente. Uma ação descuidada pode provocar ferimentos graves numa fração de segundo.
Utilização e manutenção de ferramentas elétricas
- Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação. A ferramenta elétrica correta fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para o qual foi desenhada.
- Não utilize a ferramenta elétrica se o interrutor não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interrutor é perigosa e tem de ser reparada.
- Desligue a ficha da fonte de alimentação elétrica e/ou retire a bateria, se amovível, da ferramenta elétrica antes de efetuar qualquer ajuste, mudar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
- Guarde ferramentas elétricas que não estão na ser utilizadas fora do alcance das crianças e não permita que qualquer pessoa não familiarizada com a ferramenta elétrica ou com as suas instruções opere a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
- Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e dos acessórios. Verifique a existência de bloqueios ou de falhas no alinhamento de peças móveis, danos das peças e qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento das ferramenta elétricas. Se estiver danificada, repare a ferramenta elétrica antes de a usar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com uma manutenção inadequada.
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com as zonas de corte afiadas e bem mantidas têm menos probabilidades de bloquear e são mais fáceis de controlar.
- Use a ferramenta elétrica, acessórios e brocas, etc. de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de funcionamento e o trabalho a ser executado. A utilização da ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.
- Mantenha os punhos e as superfícies onde se segura secos, limpos e sem óleo nem massa lubrificante. As superfícies onde se segura e os punhos escorregadios não permitem um controlo e um manuseamento seguros do produto em situações inesperadas.
Utilização e manutenção da bateria
- Recarregue a bateria apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando usado com outra bateria.
- Utilize as ferramentas elétricas apenas com as baterias concebidas para as mesmas. A utilização de quaisquer outras baterias pode criar risco de ferimentos e incêndio.
-
Quando a bateria não está a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, como clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a ligação entre os dois terminais. Provocar curto-circuitos nos terminais das baterias pode provocar queimaduras ou um incêndio.
-
Em condições extremas, é possível que o líquido da bateria verta; evite o contacto. Se ocorrer algum contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure assistência médica adicional. O líquido vertido da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
- Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que se encontre danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível que pode resultar em incêndios, explosões ou ferimentos graves.
- Não exponha uma bateria ou uma ferramenta a fogo ou temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) pode provocar uma explosão.
- Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. O carregamento incorreto ou a temperaturas fora do intervalo especificado podem danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Manutenção
- Garanta que a manutenção da sua ferramenta elétrica é efetuada por um técnico de reparações qualificado e que utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto irá garantir que a segurança das ferramentas elétricas é mantida.
- Nunca efetue a manutenção de baterias danificadas. A manutenção das baterias deve ser efetuada apenas pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.
Avisos de segurança relativos ao corta-sebes
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não retire material cortado nem segure no material que estiver a ser cortado quando as lâminas estiverem a funcionar. As lâminas continuam a rodar após o interrutor ser colocado na posição de desligado. Um momento de desatenção durante o manejo do corta-sebes pode resultar em lesões pessoais graves.
- Transporte o corta-sebes segurando pelo punho, com a lâmina parada e com cuidado para não acionar nenhum interrutor. Transportar o corta-sebes corretamente reduz o risco de arranque acidental do produto e consequentes ferimentos pessoais causados pelas lâminas.
- Quando transportar ou armazenar o corta-sebes coloque sempre a cobertura da lâmina. Transportar o corta-sebes corretamente reduz o risco de ferimentos pessoais causados pelas lâminas.
-
Quando estiver a remover material encravado ou a realizar a manutenção da unidade, certifique-se de que todos os interrutores estão desligados e de que a bateria foi retirada ou desligada. O acionamento inesperado do corta-sebes enquanto é efetuada a remoção de material encravado ou a manutenção pode resultar em ferimentos pessoais graves.
-
Quando estiver a remover material encravado ou a realizar a manutenção da unidade, certifique-se de que todos os interrutores estão desligados e de que o bloqueio está ativado. O acionamento inesperado do corta-sebes enquanto é efetuada a remoção de material encravado ou a manutenção pode resultar em ferimentos pessoais graves.
- Segure no corta-sebes apenas pelas superfícies de agarrar isoladas, uma vez que a lâmina pode entrar em contacto com fios elétricos escondidos. O contacto das lâminas com um cabo com tensão pode provocar passagem de corrente para as peças metálicas expostas do corta-sebes e, assim, provocar um choque elétrico no operador.
- Mantenha todos os fios de alimentação e outros cabos afastados da área de corte. Os cabos ou fios elétricos podem estar ocultos em sebes ou arbustos e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.
- Não utilize o corta-sebes em condições climatéricas adversas, especialmente se existir o risco de relâmpagos. Isto diminui o risco de ser atingido por relâmpagos.
Avisos de segurança relativos ao corta-sebes de alcance alargado
- Para reduzir o risco de eletrocussão, nunca utilize o corta-sebes de alcance alargado na proximidade de cabos elétricos. A utilização junto a linhas de energia elétrica ou o contacto com as mesmas poderá originar ferimentos graves ou choques elétricos resultantes em morte.
- Utilize sempre as duas mãos quando estiver a trabalhar com o corta-sebes de alcance alargado. Segure o corta-sebes de alcance alargado com as duas mãos para evitar perder o controlo.
- Utilize sempre proteção para a cabeça quando trabalhar com o corta-sebes de alcance alargado por cima da cabeça. A queda de detritos pode causar ferimentos pessoais graves.
Instruções de segurança gerais

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Retire a bateria para evitar que o produto seja ligado acidentalmente.
- Se o utilizador não for cuidadoso ou se o produto for utilizado de forma incorreta, este produto é uma ferramenta perigosa. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros.
-
Não utilize o produto se este for alterado da sua especificação inicial. Não altere uma parte do produto sem a aprovação do fabricante. Utilize apenas peças que sejam aprovadas pelo fabricante. Ferimentos ou morte são resultados possíveis de manutenção incorreta.
-
Verifique o produto antes de o utilizar. Consulte, Dispositivos de segurança no produto na página 412 e Manutenção na página 417. Não utilize um produto que esteja danificado ou que não funcione corretamente. Efetue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica descritas neste manual.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o produto. Não permita em circunstância alguma que uma criança ou outras pessoas que não saibam utilizar o produto e/ou a bateria o utilizem ou realizem operações de manutenção. A legislação local pode regular a idade do utilizador permitida.
- Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação.
- Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
- Não é permitido modificar, em circunstância alguma, a configuração original do produto sem a autorização expressa do fabricante. Utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a utilização de acessórios não autorizados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador e terceiros.
- A emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta pode ser diferente do valor total declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. Os utilizadores devem identificar as medidas de segurança necessárias à respetiva proteção, com base numa estimativa de exposição em condições reais de utilização (tendo em conta todas as fases do ciclo de funcionamento, tais como o número de vezes que a ferramenta é ligada e desligada e quando está em rotação em vazio ou ativada).
Nota: A utilização pode estar sujeita a legislação nacional ou local. Respeite os regulamentos estabelecidos.
Instruções de segurança para funcionamento

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada. Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
-
Nunca utilize o produto quando estiver cansado, sob o efeito de álcool ou drogas, tiver tomado medicamentos ou outros produtos que possam afetar a sua visão, atenção, coordenação ou discernimento.
-
Trabalhar em más condições meteorológicas é cansativo e muitas vezes traz riscos acrescidos. Devido ao risco acrescido, não se recomenda a utilização da máquina em condições meteorológicas adversas, por exemplo, nevoeiro denso, chuva intensa, ventos fortes, frio intenso ou risco de trovoada, etc.
- Um equipamento de corte defeituoso pode aumentar o risco de acidentes.
- Não permita que uma criança utilize o produto ou se encontre na proximidade do mesmo. Uma vez que o produto se liga facilmente, as crianças podem conseguir ligá-lo se não forem vigiadas em permanência. Isto pode implicar um risco de ferimentos pessoais graves. Desligue a bateria quando o produto não estiver sob vigilância.
- Certifique-se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 metros enquanto trabalha. Sempre que vários operadores se encontrem a trabalhar em simultâneo no mesmo local, a distância de segurança deve ser, no mínimo, de 15 metros. Caso contrário, existe um risco de ferimentos pessoais graves. Pare imediatamente o produto se alguém se aproximar. Nunca balance o produto à sua volta sem verificar se está alguém na zona de segurança.
- Certifique-se de que não existem pessoas, animais ou outras coisas que possam afetar o seu controlo do produto, ou que estes não entram em contacto com o acessório de corte ou objetos soltos que possam ser projetados pelo acessório de corte. Contudo, não utilize o produto num local em que não seja possível pedir ajuda em caso de acidente.
- Inspezione sempre a área de trabalho. Remova objetos soltos, tais como pedras, pedaços de vidro, pregos, arame, cordas, etc., que possam ser arremessados ou enredar-se no acessório de corte.
- Certifique-se de que pode andar e estar de pé com segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos (raízes, pedras, ramos, valas, etc.) em caso de deslocamento inesperado. Tenha muito cuidado ao trabalhar em terreno inclinado.
- Mantenha sempre um bom equilíbrio e os pés bem apoiados. Não se debruce.
- Antes de se deslocar para outra área, desative o produto. Fixe a proteção para transporte quando o produto não estiver a ser utilizado.
- Nunca pouse o produto sem o ter desativado. Não deixe o produto sem supervisão quando este estiver ligado.
- Retire a bateria antes de passar o produto a outra pessoa.
- Certifique-se de que o vestuário ou partes do corpo não entram em contacto com o equipamento de corte quando o produto está ativo.
- Se o acessório de corte ficar encravado durante o funcionamento do produto, pare-o e desative-o. Certifique-se de que o acessório de corte para completamente. Retire a bateria antes de
limpar, inspecionar ou reparar o produto e/ou o equipamento de corte.
- Mantenha as mãos e os pés afastados do equipamento de corte até que este pare completamente quando o produto é desativado.
- Durante a operação de corte, tome cuidado com galhos que possam ser projetados. Não efetue cortes demasiado junto ao solo onde existam pedras e outros objetos que possam ser projetados.
- Atenção a objetos arremessados. Utilize sempre proteção ocular aprovada. Nunca se incline sobre a proteção do equipamento de corte. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos, o que pode causar cegueira ou ferimentos graves.
- Quando estiver a utilizar protetores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o produto parar.
- Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
- esta máquina produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar a máquina.
- Segure sempre o produto com as duas mãos. Mantenha o produto do lado direito do seu corpo.
- Desligue sempre o produto, retire a bateria e certifique-se de que o equipamento de corte não está em rotação antes de remover o material enredado no eixo da lâmina ou preso entre a proteção e o equipamento de corte.
- O campo eletromagnético durante o funcionamento pode interferir com os implantes médicos ativos ou passivos. Antes de utilizarem este produto, os portadores de implantes médicos devem consultar os respetivos médicos e fabricantes dos implantes.
- Suporte o peso do produto com a correia para que seja mais fácil de utilizar.
- A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes. A Husqvarna recomenda que os operadores utilizem protetores acústicos aprovados.
- Nunca utilize um produto cujas especificações originais tenham sido alteradas.
- Nunca utilize um produto defeituoso. Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção sobre manutenção.
-
Efetue uma inspeção geral do produto antes de o utilizar. Observe o esquema de manutenção.
-
Nunca permita que outra pessoa utilize a máquina sem estar certo de que a mesma leu e entendeu o conteúdo do manual de instruções.
- Verifique a área de trabalho quanto à presença de objetos estranhos, tais como cabos elétricos e animais, etc., ou outros objetos que possam danificar o equipamento de corte, como itens metálicos.
- Facas defeituosas podem aumentar o risco de acidente.
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu distribuidor para selecionar o equipamento certo.
- Utilize um capacete de proteção caso exista o risco de queda de objetos.
- A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos. De modo geral, os produtos alimentados a bateria são relativamente silenciosos; porém, podem ocorrer danos resultantes de uma combinação de nível de ruído e utilização prolongada. A Husqvarna recomenda que os utilizadores utilizem protetores acústicos aquando da utilização prolongada de produtos ao longo do dia. Os utilizadores que utilizam contínua e regularmente estes produtos devem efetuar exames regulares à audição.

ATENÇÃO: Os protetores acústicos limitam a capacidade de ouvir sons e sinais de aviso.
- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.
- Utilize uma viseira para proteger o rosto. Uma viseira não é suficiente para proteger os olhos.
(Fig. 24)
- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o equipamento de corte.
- Utilize botas ou sapatos antiderrapantes e resistentes.
- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
(Fig. 25)
- Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão.
(Fig. 26)
Dispositivos de segurança no produto

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
Nesta secção, descrevem-se as caraterísticas de segurança do produto, a sua função e ainda a forma de efetuar a verificação e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo. Consulte as instruções na secção Vista geral do produto na página 406 para conhecer a localização destas peças no seu produto.
Se a manutenção do produto não for devidamente efetuada, e se a assistência e/ou as reparações não forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto pode ser afetada e o risco de acidentes pode aumentar. Para obter mais informações, contacte o seu distribuidor local.

ATENÇÃO: Nunca utilize um produto com componentes de segurança danificados. O equipamento de segurança do produto tem de ser inspecionado e a sua manutenção feita conforme se descreve nesta secção. Se o produto falhar alguma destas verificações, entre em contacto com uma oficina autorizada para a sua reparação.

CUIDADO: Todos os trabalhos de manutenção e reparação da máquina requerem formação especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurança da máquina. Se a máquina falhar alguma das verificações que se seguem, é necessário contactar a sua oficina autorizada. A compra de qualquer um dos nossos produtos garante-lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o local da compra da máquina não for um dos nossos distribuidores com assistência técnica, solicite a morada do agente de assistência mais próximo.
Verificar a interface do utilizador
-
Prima continuamente o botão On/Off (A).
a) O produto está ligado quando o visor (B) se acender. (Fig. 27)
b) O produto está desligado quando o visor se apagar. -
Se o indicador de aviso no visor se acender ou ficar intermitente, consulte Resolução de problemas na página 419.
Verificar o bloqueio do interrutor de alimentação
O bloqueio do interrutor de alimentação foi concebido para evitar a respetiva ativação involuntária. Se pressionar o bloqueio do interrutor de alimentação para a frente (A) e, em seguida, premir o bloqueio do interrutor de alimentação contra o punho (B), o interrutor de alimentação (C) é solto. Quando solta o punho, o interrutor de alimentação e o respetivo bloqueio regressam às respetivas posições originais. Este movimento é ativado por três sistemas de molas independentes entre si.
(Fig. 28)
- Certifique-se de que o interrutor de alimentação está bloqueado quando o bloqueio se encontra na respetiva posição original. (Fig. 29)
- Pressione o bloqueio do interrutor de alimentação para a frente (A) e para baixo. Mantenha o bloqueio do interrutor de alimentação contra o punho (B) e certifique-se de que este regressa à respetiva posição original quando o soltar. (Fig. 30)
- Certifique-se de que o interrutor de alimentação e o respetivo bloqueio se deslocam livremente e de que as molas de retorno funcionam corretamente. (Fig. 31)
- Prima continuamente o botão ON/OFF para LIGAR o produto.
- Prima totalmente o interrutor de alimentação para aplicar a velocidade máxima.
- Solte o interrutor de alimentação e certifique-se de que o funcionamento do acessório de corte é interrompido e de que este permanece parado.
Verificar a engrenagem cónica e a caixa de velocidades

ATENÇÃO: Para evitar queimaduras, deixe o produto arrefecer antes de tocar na engrenagem cónica e na caixa de velocidades.
- Efetue uma inspeção visual para verificar se existem danos ou deformações.
Verificar a proteção para a mão
A proteção para a mão previne contactos acidentais das mãos com as lâminas.
- Prima continuamente o botão ON/OFF para desligar o produto.
- Remova a bateria.
- Verifique se a proteção para a mão está corretamente fixada.
- Examine a proteção para a mão quanto à existência de danos.
- Prima continuamente o botão ON/OFF para desligar o produto.
- Remova a bateria.
- Coloque luvas de proteção.
- Certifique-se de que as lâminas não estão danificadas nem dobradas. Substitua as lâminas se estiverem danificadas ou dobradas.
Segurança da bateria

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize apenas baterias Husqvarna aprovadas. Consulte Baterias aprovadas na página 423. A bateria tem software encriptado.
- Utilize baterias aprovadas da Husqvarna como fonte de alimentação apenas para os produtos Husqvarna relacionados. Para evitar ferimentos, não utilize a bateria como fonte de alimentação para outros produtos.
- Risco de choque elétrico. Não ligue os terminais da bateria a chaves, moedas, parafusos ou outros metais. Caso contrário, pode provocar um curto-circuito da bateria.
- Não utilize baterias não recarregáveis.
- Não coloque objetos nas aberturas de ventilação da bateria.
- Mantenha a bateria afastada do sol, calor ou de chamas abertas. A bateria pode causar queimaduras e/ou queimaduras químicas.
- Mantenha a bateria afastada de chuva e condições de humidade.
- Mantenha a bateria afastada de micro-ondas e alta pressão.
- Não tente desmontar ou partir a bateria.
- Em caso de fuga da bateria, evite o contacto do líquido com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto com o líquido, limpe a área com água e sabão abundantes e procure assistência médica. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, não os esfregue; lave os olhos com água durante, pelo menos, 15 minutos e procure assistência médica.
- Utilize a bateria a temperaturas entre -10^ (14°F) e 40^ (114°F).
- Não limpe a bateria nem o carregador de bateria com água. Consulte Limpar o produto, a bateria e o carregador da bateria na página 418.
- Não utilize uma bateria danificada.
- Mantenha as baterias armazenadas afastadas de objetos metálicos como, por exemplo, pregos, parafusos ou joias.
- Mantenha as baterias afastadas de crianças.

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Risco de choque elétrico ou curto-circuito se as instruções de segurança não forem cumpridas.
- Não utilize outros carregadores de baterias que não o fornecido para o seu produto. Utilize apenas carregadores de bateria aprovados da Husqvarna para carregar baterias Husqvarna aprovadas.
- Não tente desmontar o carregador de bateria.
- Não utilize um carregador de bateria danificado.
- Não utilize o cabo de alimentação para levantar o carregador de bateria. Para desligar o carregador de bateria de uma tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo de alimentação.
- Mantenha todos os cabos e cabos de extensão afastados de água, óleo e arestas afiadas. Certifique-se de que o cabo não fica entalado em objetos como, por exemplo, portas, cercas ou objetos equivalentes.
- Não utilize o carregador de bateria próximo de materiais inflamáveis ou materiais que possam provocar corrosão. Certifique-se de que o carregador de bateria não está coberto. Em caso de fumo ou fogo, desligue o carregador de bateria da tomada.
- Carregue a bateria apenas em espaços interiores, com um bom fluxo de ar e sem exposição à luz solar. Não carregue a bateria no exterior. Não carregue a bateria em condições de humidade.
- Utilize apenas o carregador de bateria onde a temperatura se encontrar entre 5 °C (41 °F) e 40 °C (104 °F). Utilize o carregador em ambientes bem ventilados, secos e isentos de poeiras.
- Não coloque objetos nas aberturas de arrefecimento do carregador de bateria.
- Não ligue os terminais do carregador de bateria a objetos metálicos, uma vez que pode provocar um curto-circuito no carregador de bateria.
- Utilize tomadas de parede aprovadas e que não se encontrem danificadas. Certifique-se de que o cabo do carregador de bateria não está danificado. Se forem utilizados cabos de extensão, certifique-se de que os mesmos não estão danificados.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar tarefas de manutenção no produto.
- Retire a bateria antes de efetuar tarefas de manutenção, outras verificações, ou de montar o produto.
- O operador só pode efetuar as tarefas de manutenção e assistência descritas neste manual do utilizador. Contacte o seu revendedor com assistência técnica para tarefas de manutenção e assistência de maior extensão.
- Não limpe a bateria ou o carregador com água. Os detergentes fortes podem danificar o plástico.
- Se não proceder à manutenção, irá diminuir o ciclo de vida do produto e aumentar o risco de acidentes.
- É necessária formação especializada para todos os trabalhos de assistência e reparação, especialmente para os dispositivos de segurança do produto. Se, após efetuar tarefas de manutenção, nem todas as verificações deste manual forem aprovadas, contacte o seu revendedor com assistência técnica. Garantimos que existem reparações e assistência profissionais disponíveis para o seu produto.
- Mantenha sempre os dentes de corte da lâmina bem afiados. Respeite as nossas recomendações. Consulte também as instruções na embalagem da lâmina.
- Utilize sempre peças sobresselentes originais.
- Utilize sempre luvas resistentes durante trabalhos de reparação do equipamento de corte. As lâminas são muito afiadas e podem causar facilmente cortes.
Montagem
Introdução
Esta secção descreve como montar e ajustar o produto.

ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo de segurança e as instruções de montagem.
Instalar o punho
- Instale o punho com os 2 parafusos. (Fig. 32)
Ajustar a correia
Utilize sempre a correia quando utilizar o produto. A correia permite um controlo máximo durante a utilização do produto. A correia permite reduzir o risco de cansaço no corpo.
- Pegue no suporte.
- Prenda o produto ao gancho de suspensão da correia.
- Ajuste o comprimento da correia até que o gancho de suspensão fique nivelado com a sua anca. (Fig. 33)
Funcionamento
Introdução

ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança.
Husqvarna Connect
A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna.
- Informações alargadas sobre o produto.
- Informações sobre, e ajuda relacionada com peças e manutenção do produto.
Começar a utilizar o Husqvarna Connect
- Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel.
- Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
- Siga os passos das instruções na aplicação Husqvarna Connect para ligar e registar o produto.
Nota: A aplicação Husqvarna Connect não está disponível para transferência em todos os mercados. Para mais informações, contacte o revendedor com assistência técnica.
Husqvarna Fleet Services™
O Husqvarna Fleet Services™, é uma solução em nuvem que disponibiliza ao gestor de frotas comerciais uma visão geral de todos os produtos. Para saber mais sobre o Husqvarna Fleet Services™, consulte www.husqvarna.com.
Ligar o produto ao Husqvarna Fleet Services™
- Transfira a aplicação Husqvarna Fleet Services ^TM para o seu dispositivo móvel.
- Inicie sessão na aplicação Husqvarna Fleet Services™.
- Siga as instruções sobre como emparelhar o produto com o Husqvarna Fleet Services™.
Tecnologia sem fios Bluetooth®
Os produtos com tecnologia sem fios Bluetooth® integrada podem estabelecer ligação a dispositivos móveis e utilizar funções adicionais.
O símbolo da tecnologia sem fios Bluetooth® acende-se quando o seu dispositivo móvel é ligado ao produto.
(Fig. 14)
Nota: A solução em nuvem do Husqvarna Fleet Services™ não está disponível em todos os mercados.
Ligar o carregador da bateria
- Ligue o carregador de bateria a uma rede elétrica com tensão e frequência que estejam especificadas na etiqueta de tipo.
- Coloque a ficha numa tomada elétrica de ligação à terra. O LED do carregador da bateria pisca a verde uma vez.
Nota: A bateria não carrega se a respetiva temperatura for inferior a 0 °C (32 °F) ou superior a 50 °C (122 °F). Se a temperatura for superior a 50 °C/122 °F, o carregador arrefece a bateria antes de iniciar o respetivo carregamento.
Carregar a bateria
Nota: Carregue a bateria se se tratar da primeira vez que a utiliza. Uma bateria nova tem apenas 30% de carga.
- Certifique-se de que a bateria está seca.
- Coloque a bateria no carregador da bateria. (Fig. 34)
Nota: A bateria e o carregador de bateria podem ter um aspeto diferente entre modelos diferentes, mas o procedimento é o mesmo.
-
Certifique-se de que a luz verde de carga do carregador de bateria se acende. Isso significa que a bateria se encontra corretamente ligada ao carregador de bateria.
-
A bateria está totalmente carregada quando todos os LED se acenderem. (Fig. 35)
-
Para desligar o carregador de bateria da tomada de parede, puxe a ficha. Não puxe o cabo.
-
Remova a bateria do carregador de bateria.
Nota: Consulte os manuais da bateria e do carregador de bateria para obter mais informações.
Para encaixar a bateria no produto

ATENÇÃO: Utilize apenas baterias Husqvarna originais no produto.
-
Certifique-se de que a bateria está completamente carregada.
-
Empurre a bateria para o suporte da bateria do produto. A bateria bloqueia na posição pretendida quando se ouve um clique. (Fig. 36)

CUIDADO: Se a bateria não se mover com facilidade no suporte da bateria, significa que não está instalada corretamente. Caso contrário, pode causar danos no produto.
- Certifique-se de que a bateria está instalada corretamente.
Antes de ligar o produto
- Examine a área de trabalho. Retire os objetos que possam ser projetados.
- Examine o equipamento de corte. Certifique-se de que as lâminas estão afiadas e não apresentam fissuras nem danos.
- Certifique-se de que o produto funciona corretamente. Verifique se todos os parafusos e porcas estão apertados corretamente.
- Certifique-se de que o punho e os dispositivos de segurança não apresentam danos e estão corretamente fixados. Não utilize um produto com peças em falta ou cujas especificações iniciais tenham sido alteradas. Utilize luvas de proteção quando necessário.
- Antes de utilizar o produto, certifique-se de que as coberturas não apresentam danos e estão corretamente fixadas.
Ligar o produto
- Coloque o produto na posição de arranque.
- Prima continuamente o botão ON/OFF até que o LED verde se acenda. (Fig. 37)
- Utilize o interrutor de alimentação para controlar a velocidade.
Limitar a velocidade máxima com o botão de modo
O produto possui um botão de modo. Através do botão de modo, o utilizador pode limitar a velocidade máxima. O botão de modo tem 3 níveis de velocidade. Um nível inferior aumenta o tempo de funcionamento do produto. Utilize os níveis 1 e 2 se o funcionamento não requerer a velocidade/potência máxima. Se a condição de funcionamento exigir a velocidade máxima/potência máxima, utilize o nível 3. Não utilize um nível superior ao necessário para a utilização.
- Prima o botão de modo para definir um limite para a velocidade máxima. Os LED brancos acendem-se para indicar que a função está ativa. (Fig. 38)
- Prima novamente o botão de modo para selecionar o nível de velocidade seguinte.
Função de desativação automática
O produto possui uma função de desativação automática que desliga o produto caso este não seja utilizado durante 30 minutos.
Utilizar o produto
- Comece perto do chão e eleve o produto ao longo da sebe ao cortar as laterais. (Fig. 39)
- Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga de trabalho.
- Certifique-se de que o motor não toca na sebe.
- Mantenha o produto perto do corpo para uma posição de trabalho estável. (Fig. 33)
- Certifique-se de que a extremidade do equipamento de corte não toca no chão. (Fig. 40)
- Tenha cuidado e trabalhe devagar até que todos os ramos estejam corretamente cortados.
Parar o produto
- Solte o interrutor de alimentação ou o bloqueio do interrutor de alimentação.
- Coloque o produto na posição de paragem.
- Prima continuamente o botão ON/OFF para DESLIGAR o produto. (Fig. 37)
- Prima os botões de desengate da bateria e puxe a bateria para fora. (Fig. 41)
Ajustar o ângulo da unidade de corte
A unidade de corte pode ser ajustada para 10 posições diferentes.

ATENÇÃO: Quando estiver a ajustar o ângulo, não utilize a unidade de corte.
- Remova a bateria.
- Puxe para baixo o punho de ajuste da posição. (Fig. 42)
- Incline a unidade de corte para a posição correta.
Utilize 1 dos seguintes procedimentos.
a) Utilize o punho. (Fig. 43)
b) Empurre a extremidade da unidade de corte contra uma superfície estável. (Fig. 44) - Liberte o punho de ajuste da posição para bloquear a unidade de corte.
- Empurre a unidade de corte contra a sebe para se certificar de que está bloqueada.
Ajustar a fricção para o ajuste do ângulo

ATENÇÃO: Não utilize a unidade de corte enquanto ajusta a fricção.
-
Remova a bateria.
-
Instale a proteção para transporte na unidade de corte
- Puxe para baixo o punho de ajuste da posição.
- Incline a unidade de corte para a posição aplicável. (Fig. 45)
- Ajuste o parafuso para definir a fricção.
- Coloque a unidade de corte em diferentes posições para experimentar a fricção.
Colocar o produto na posição de transporte

ATENÇÃO: Não inicie o produto quando este estiver na posição de transporte.
- Remova a bateria.
- Instale a proteção para transporte na unidade de corte.
- Puxe para baixo o punho de ajuste da posição.
- Dobre a unidade de corte de forma que esta fique paralela ao eixo. (Fig. 46)
Manutenção
Introdução

ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto.
Esquema de manutenção

ATENÇÃO: remova a bateria antes de efetuar a manutenção.
Nota: a Husqvarna recomenda a utilização de um produto de limpeza especial. Para obter mais informações, contacte o seu distribuidor com assistência técnica da Husqvarna.
A seguinte lista de tarefas de manutenção tem de ser realizada no produto. Para além da manutenção especificada no plano de manutenção, leve o produto regularmente a um distribuidor com assistência técnica da Husqvarna para efetuar a manutenção. Para obter informações relativamente aos intervalos de manutenção, contacte o seu distribuidor com assistência técnica da Husqvarna.
| Manutenção Antes de | utilizar | Semanalmente | Mensalmente |
| Limpe os componentes externos do produto. X | |||
| Verifique se o botão ON/OFF funciona corretamente e não está danificado. X | |||
| Certifique-se de que o interrutor de alimentação e o bloqueio do interrutor de alimentação funcionam corretamente e com segurança. | X | ||
| Certifique-se de que todos os controlos funcionam e não estão danificados. X | |||
| Certifique-se de que a lâmina de corte e a respetiva proteção não apresentam fissuras e que não estão danificadas. Substitua a lâmina de corte ou a respetiva proteção se apresentarem fissuras ou se forem atingidas. | X | ||
| Certifique-se de que a lâmina de corte não está dobrada. Substitua a lâmina de corte, caso esteja dobrada. | X | ||
| Certifique-se de que a proteção para a mão não está danificada. Substitua a proteção, caso esteja danificada. | X | ||
| Certifique-se de que os parafusos e as porcas estão apertados. X | |||
| Certifique-se de que a bateria não está danificada. X | |||
| Certifique-se de que a bateria está carregada. X | |||
| Certifique-se de que o carregador de bateria não está danificado. X | |||
| Certifique-se de que a posição de bloqueio da plataforma de corte não está danificada e funciona corretamente. | X | ||
| Certifique-se de que os parafusos que mantêm as lâminas de corte unidas estão bem apertados. | X | ||
| Verifique as ligações entre a bateria e o produto. Verifique a ligação entre a bateria e o carregador de bateria. | X |
Examinar a bateria e o carregador da bateria
- Examine a bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras.
- Examine o carregador da bateria quanto à existência de danos, por exemplo, fissuras.
- Certifique-se de que o cabo de ligação do carregador da bateria não está danificado nem apresenta fissuras.
Limpar o produto, a bateria e o carregador da bateria
- Limpe o produto com um pano seco após a utilização.
- Limpe a bateria e o carregador da bateria com um pano seco. Mantenha as calhas de guia da bateria limpas.
- Certifique-se de que os terminais da bateria e do carregador da bateria se encontram limpos antes de colocar a bateria no carregador da bateria ou no produto.
- Limpe os materiais indesejados das lâminas antes e depois de utilizar o produto.
- Lubrifique as lâminas antes de longos períodos de armazenamento.
Nota: Para mais informações sobre os lubrificantes e os agentes de limpeza recomendados, contacte o seu revendedor com assistência técnica.
Lubrificar a engrenagem cónica e a caixa de velocidades

ATENÇÃO: Para evitar queimaduras, deixe o produto arrefecer antes de tocar na engrenagem cónica e na caixa de velocidades.
Nota: O primeiro abastecimento de massa lubrificante em produtos novos deve ser efetuado após cerca de 20 horas de funcionamento.
- Utilize massa lubrificante especial Husqvarna. Para mais informações, contacte o revendedor com assistência técnica.
- Adicione a massa lubrificante através do bocal de lubrificação. (Fig. 47)

CUIDADO: Não encha completamente a caixa de velocidades.
Examinar as lâminas
- Retire o parafuso da caixa de velocidades. (Fig. 48)
- Coloque a chave Torx T27 na caixa de velocidades e rode para a direita e para a esquerda. Certifique-se de que as lâminas se movem livremente. (Fig. 49)
- Examine as extremidades das lâminas quanto à existência de danos ou deformações.
- Utilize uma lima para remover as rebarbas nas lâminas.
- Instale na sequência inversa.
Resolução de problemas
Lâmina
| Problema Causas possíveis | Passo recomendado | |
| A lâmina move-se lenta-mente ou não se move. | A lâmina está bloqueada ou danificada. | Limpe os materiais indesejados das lâminas. Consulte Limpar e lubrificar as lâminas na página 418. Retire as rebarbas da lâmina, consulte Examinar as lâminas na página 418. Substitua a lâmina, caso esteja danificada. |
| A lâmina não corta com fa-cilidade. | A lâmina não está afiada ou está danificada. | Afie a lâmina, consulte Examinar as lâminas na página 418. Substitua a lâmina, caso esteja danificada. |
| A lâmina fica quente. Existe | fricção entre as lâ-minas. | Retire as rebarbas da lâmina e lubrifique-a. Consulte Examinar as lâminas na página 418. |
Interface do utilizador
| Problema | Falhas possíveis Ação possível | |
| O indicador LED da bateria fica laranja intermitente | Tensão da bateria baixa. Carregue | a bateria. |
| O LED de erro fica vermelho in- termitente | Sobrecarga. O acessório de corte | está encravado. Prima continuamente o botão ON/OFF para DESLI-GAR o produto. Remova a bateria. Limpe o acessório de corte de materiais indesejados. |
| Desvio de temperatura. Deixe o produto arrefecer. | ||
| O interrutor de alimentação e o botão de ativação devem ser premidos ao mesmo tempo. | Solte o interrutor de alimentação para que o produto esteja ativo. | |
| O produto não liga Sujidade nos conetores da bate- ria. | Limpe os conetores da bateria com ar com- primido ou um pincel macio. | |
| O LED de erro está aceso com luz vermelha | O produto precisa de manuten- ção. | Contacte a sua oficina de assistência técnica. |
Bateria
| 40-B220X 127 | ||
| Sintomas Causa Ação | ||
| O indicador de erro da bateria fica intermitente. | A bateria está descarregada. Carregue | a bateria. |
| Carga de trabalho pesada em combinação com uma temperatura da bateria muito baixa. | Aqueça a bateria. Por exemplo, desloque-a para um espaço interior ou utilize-a a baixa velocidade até que a bateria esteja quente. | |
| A bateria não funciona. O intervalo de funcionamento da bateria está no limite. | Remova a bateria do produto. Deixe a bateria repousar e, em seguida, prima o botão indicador da bateria. | |
| O indicador de temperatura da bateria está aceso. | A bateria está demasiado fria ou demasiado quente para utilizar. | Carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre -10 °C (14 °F) e 40 °C (104 °F). Quando a bateria estiver na temperatura correta, esta pode ser utilizada novamente. |
| O indicador de temperatura da bateria está intermitente. | A bateria está próxima dos respetivos limites de temperatura. | Reduza a velocidade e/ou a carga de trabalho. Mantenha a bateria na temperatura preferencial entre +10 °C (50 °F) e +30 °C (86 °F) para um desempenho ideal. |
| O indicador de temperatura da bateria está aceso enquanto a bateria está no carregador. | Desvio de temperatura; a bateria encontra-se demasiado fria ou demasiado quente para carregar. | Deixe a bateria arrefecer ou desloque-a para um espaço interior para a aquecer. Quando a bateria estiver na temperatura correta, pode ser carregada novamente. Utilize o carregador apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 °C (41 °F) e os 40 °C (104 °F). Mantenha o carregador afastado da exposição à luz solar. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor. |
| O indicador de erro da bateria acende-se. | A bateria tem um erro crítico. Contacte | o seu distribuidor. |
Carregador de bateria
| 40-C500X 128 | ||
| Sintomas Falhas possíveis Procedimento possível | ||
| O indicador de carregamento no carregador está amarelo.O indicador de erro da bateria está intermitente ou o indicador de temperatura da bateria está aceso. | Desvio de temperatura, a bateria encontra-se demasiado fria ou demasiado quente para utilizar ou carregar. | Se a bateria estiver demasiado quente, mantenha-a ligada ao carregador. A ventoinha integrada do carregador diminui a temperatura da bateria. Quando a bateria atingir a temperatura recomendada, o carregamento é iniciado automaticamente.Se a bateria estiver demasiado fria, desloque-a para o interior. Quando a bateria atingir a temperatura recomendada, continue o carregamento.Respeite o intervalo de temperatura de funcionamento, consulte o manual do utilizador do carregador de bateria. Mantenha o carregador afastado da exposição à luz solar. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor. |
| O indicador de carregamento no carregador está amarelo. O indicador de erro da bateria está aceso. | A bateria tem um erro crítico. | Contacte o seu distribuidor. |
| O indicador de carregamento do carregador está vermelho. | O carregador tem um erro crítico. | Contacte o seu distribuidor. |
Transporte, armazenamento e eliminação
Transporte e armazenamento
- As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas.
- Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e as etiquetas de transporte comercial, incluindo por terceiros e agentes transitários.
- Contacte uma pessoa com formação específica em material perigoso antes de enviar o produto. Cumpra todos os regulamentos nacionais aplicáveis.
- Utilize fita em contactos abertos quando colocar a bateria numa embalagem. Coloque a bateria na embalagem de forma fixa para impedir movimentos.
- Remova sempre a bateria para armazenamento ou transporte.
- Coloque a bateria e o carregador de bateria num espaço seco e sem humidade ou gelo.
- Não armazene a bateria numa área onde possa existir eletricidade estática. Não armazene a bateria numa caixa metálica.
- Armazene a bateria num local onde a temperatura varie entre 5 °C e 25 °C e afastado da exposição à luz solar.
- Armazene o carregador de bateria num local onde a temperatura varie entre 5 °C e 45 °C e afastado da exposição à luz solar.
- Utilize o carregador de bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 °C e os 40 °C.
-
Carregue a bateria entre 30% a 50% antes de a armazenar durante longos períodos de tempo.
-
Armazene o carregador de bateria num espaço fechado e seco.
- Mantenha a bateria afastada do carregador de bateria durante o armazenamento. Não permita que crianças e outras pessoas não autorizadas entrem em contacto com o equipamento. Mantenha o equipamento num espaço que possa trancar.
- Antes de armazenar o produto durante longos períodos de tempo, limpe-o e efetue uma manutenção completa do mesmo.
- Utilize a proteção para transporte no produto para evitar ferimentos ou danos no produto durante o transporte e o armazenamento.
- Fixe o produto em segurança durante o transporte.
Eliminação
O símbolo significa que o produto não é um resíduo doméstico. Recicle-o através do sistema de recolha local para equipamentos elétricos e eletrónicos. Isto contribui para uma gestão adequada dos resíduos no final da vida útil. Contacte as autoridades locais, os serviços de resíduos domésticos, o seu distribuidor ou revendedor para obter informações. A eliminação incorreta pode ter potenciais efeitos negativos no ambiente e na saúde humana, devido à potencial presença de substâncias perigosas.

Nota: O símbolo aparece no produto ou na embalagem do produto.
Especificações técnicas
Especificações técnicas
| 525iHE3 525iHE4 | ||
| Motor | ||
| Tipo de motor Husqvarna E-torq BLDC Husqvarna E-torq | BLDC | |
| Peso ^129 | ||
| Peso sem bateria, lbs/kg 10,8/4,9 11,0/5,0 | ||
| Peso com bateria (bateria 40-B220X padrão), lbs/kg 13,9 / | 6,3 14,1/6,4 | |
| Lâminas | ||
| Tipo Duplas Duplas | ||
| Comprimento de corte, pol. / mm 23,6 / 600 23,6 / 600 | ||
| Velocidade de corte, cortes / min 4400 4400 | ||
| Emissões de ruído ^130 | ||
| Nível de potência sonora, medido, dB(A) 98 98 | ||
| Nível de potência sonora, garantido LWA dB(A) 99 99 | ||
| Níveis sonoros ^131 | ||
| Nível de pressão sonora equivalente junto ao ouvido do utilizador, medido de acordo com a norma EN IEC 62841-4-2, dB(A) | 89 89 | |
| Níveis de vibração ^132 | ||
| Níveis de vibração equivalentes (ahveq) nos punhos, medidos de acordo com a norma EN IEC 62841-4-2, m/s ^2 : | ||
| Dianteira / traseira, m/s ^2 | 3,8/3,1 5,2 / 3,4 | |
Baterias aprovadas
| Bateria | BLi200 40-B220X | ||
| Tipo lões de lítio | lões de lítio | ||
| Bateria BLi200 40-B220X | ||
| Capacidade da bateria, Ah 5,2 6,0 | ||
| Tensão nominal, V 36 36 | ||
| Peso, kg (lb) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) |
Carregadores de bateria aprovados
| Carregador de bateria QC330 | |
| Tensão de entrada, V 100-240 | |
| Frequência, Hz 50-60 | |
| Potência, W 330 |
Marcas comerciais registadas
A palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas propriedade da Bluetooth SIG, inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Husqvarna é feita mediante licença.
Declaração de conformidade
Declaração UE de conformidade
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Corta-sebes | de alcance alargado a bateria |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo/Modelo 525iHE3 e 525iHE4 | |
| Identificação Números | de série referentes a 2023 e posteriores |
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
| Regulamento Descrição | |
| 2006/42/CE "relativa a | máquinas" |
| 2014/30/UE "relativa à | compatibilidade eletromagnética" |
| 2014/53/UE* "relativa ao equipamento de rádio" | |
| 2011/65/UE "relativa à | restrição de substâncias perigosas" |
| 2000/14/CE "relativa ao ruído exterior" |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas; EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2019 +A1:2022 +A11:2022, EN 61000-6-1:2007 (Immunity), EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012 (Emission), ETSI EN 301 489-17 v.3.1.1*, ETSI EN 301 489-1 v.2.2.3*, ETSI 300 328 v.2.2.2*, EN IEC 63000:2018
*Aplicável a versões que incluem comunicação Bluetooth
A SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden efetuou um exame de tipo voluntário, de acordo com o anexo IX da Diretiva 2006/42/CE. N.º de certificado: SEC/23/2589.
A SMP Svensk Maskinprovning AB também verificou a conformidade com o anexo V da Diretiva do Conselho 2000/14/CE.
Huskvarna, 2023-11-23

Diretor de I&D, gestão de tecnologia
Husqvarna AB, SUÉCIA
Responsável pela documentação técnica
