C 422 - Батерия HILTI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството C 422 HILTI в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Батерия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си C 422 - HILTI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. C 422 на марката HILTI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ C 422 HILTI
1.1 За ръководството за експлоатация
- Предупреждение! Преди да включите продукта, се уверете, че приложеното към продукта ръководство за експлоатация, включително инструкциите, указанията за безопасност и предупре- дителните указания, фигури и спецификации, са прочетени и разбрани. Запознайте се с всички инструкции, указания за безопасност и предупредителни указания, фигури, спецификации, както и съставни части и функции. При неспазване има опасност от електрически удар, пожар и/или теж- ки наранявания. Съхранявайте ръководството за експлоатация, включително всички инструкции, указания за безопасност и предупредителни указания за последващо използване.
Продуктите са предназначени за професионални потребители и могат да бъдат обслуж- вани, поддържани в изправност и ремонтирани само от оторизиран компетентен персонал. Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Продуктът и неговите268 Български 2292547 *2292547* приспособления могат да бъдат опасни, ако бъдат експлоатирани неправомерно от неквалифици- ран персонал или ако бъдат използвани не по предназначение.
- Приложеното ръководство за експлоатация отговаря на актуалното състояние на техниката мо- мента на отпечатване. Винаги ще намерите актуалната версия онлайн на продуктовата страница на Hilti. Последвайте за тази цел връзката или QR кода в настоящото ръководство за експлоатация, обозначен със символа .
- Предавайте продукта на други лица само заедно с настоящото ръководство за експлоатация.
1.2 Условни обозначения
1.2.1 Предупредителни указания
Предупредителните указания предупреждават за опасност в зоната около продукта. Използват се следните сигнални думи:
▶ Отнася се за непосредствена опасност от заплаха, която води до тежки телесни наранявания или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ▶ Отнася се за възможна опасност от заплаха, която може да доведе до тежки телесни наранявания
▶ Отнася се за възможна опасна ситуация, която може да доведе до телесни наранявания или материални щети.
1.2.2 Символи в Ръководството за експлоатация
В настоящото Ръководство за експлоатация се използват следните символи: Да се съблюдава Ръководството за експлоатация Препоръки при употреба и друга полезна информация Боравене с рециклируеми материали Не изхвърляйте електроуреди и акумулатори в битовите отпадъци Hilti Литиево-йонен акумулатор Hilti Зарядно устройство
1.2.3 Символи във фигурите
Във фигурите се използват следните символи: Тези числа препращат към съответната фигура в началото на настоящото Ръководство за експлоатация. Номерацията възпроизвежда последователното изпълнение на работните стъпки в изобра- жението и може да се различава от работните стъпки в текста. Позиционните номера се използват във фигурата Преглед и препращат към номерата на легендата в Раздел Преглед на продукта. Този знак трябва да привлече Вашето специално внимание при работа с продукта.*2292547* 2292547 Български 269
1.3 Символи в зависимост от продукта
1.3.1 Символи върху продукта
Върху продукта може да се използват следните символи: Продуктът поддържа NFC-технология, която е съвместима с iOS- и Android платформи. Двойна изолация За употреба само в закрити помещения Постоянен ток Променлив ток Ако присъства на продукта, продуктът е бил сертифициран от този сертифициращ орган за пазарите в САЩ и Канада в съответствие с приложимите стандарти. 2 Безопасност
2.1 Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, с които е снабден този електроинструмент. Пропуски при спазване на приве- дените по-долу инструкции могат да предизвикат електрически удар, пожар и/или тежки наранявания. Съхранявайте всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. ▶ Този продукт не трябва да се използва от хора (включително деца) с ограничени психически, сензорни или ментални способности или недостатъчно опит и познания. ▶ С продукта не трябва да играят деца. ▶ Монтирайте зарядното устройство така, че поставеният акумулатор да не може да изпадне.
2.2 Внимателно боравене и използване на зарядни устройства
▶ Със зарядното устройство зареждайте само одобрени Hilti литиево-йонни акумулатори, за да избегнете наранявания. ▶ Местоположението на зарядното устройство трябва да е чисто, хладно, сухо, без опасност от замръзване. ▶ По време на процеса на зареждане зарядното устройство трябва да може да отдава топлина, затова вентилационните отвори трябва да бъдат свободни. Не извършвайте зареждане в затворен
▶ Отнасяйте се грижливо към продукта. Уверете се, че няма счупени или повредени по такъв начин части, че продуктът вече не може да функционира правилно. Ако някои части са повредени или счупени, предайте продукта за ремонт, преди да продължите да го използвате. ▶ Използвайте зарядните устройства и съответните акумулатори съобразно настоящите инструкции и както е предписано за конкретния специален тип уреди. Използването на зарядни устройства за цели, различни от предвидените приложения, може да доведе до опасни ситуации. ▶ Зареждайте акумулаторите само със зарядни устройства, препоръчвани от производителя. При зарядно устройство, подходящо за определен вид акумулатори, съществува опасност от пожар, ако то се използва с други акумулатори. ▶ Съхранявайте неизползвания акумулатор или зарядното устройство далеч от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други дребни метални предмети, които може да предизвикат късо съединение в контактите за акумулатор или за зареждане. Късото съединение в контактите за акумулатор или за зареждане може да предизвика изгаряния или пожар. ▶ Не съхранявайте акумулатора върху зарядното устройство. След зареждане винаги отстранявайте акумулатора от зарядното устройство.
2.3 Внимателно боравене и използване на акумулатори
▶ Съблюдавайте следните указания за безопасност за надеждно боравене и използване на литиево-йонни акумулатори. Неспазването им може да предизвика дразнене на кожата, тежки корозивни увреждания, химични изгаряния, пожар и/или експлозии.270 Български 2292547 *2292547* ▶ Използвайте акумулаторите само в технически изправно състояние. ▶ Работете внимателно с акумулаторите, за да избегнете повреди и да предотвратите излизането на течности, които са много вредни за здравето! ▶ Акумулаторите не трябва по никъкъв начин да бъдат променяни или манипулирани! ▶ Акумулаторите не трябва да се разглобяват, смачкват, да се нагряват над 80 °C (176 °F) или да се
▶ Не използвайте или не зареждайте акумулатори, които са били ударени или са повредени по друг начин. Проверявайте редовно Вашите акумулатори за признаци на повреда. ▶ Никога не използвайте рециклирани или ремонтирани акумулатори. ▶ Никога не използвайте акумулатора или акумулаторен електроинструмент като ударен механизъм. ▶ Никога не излагайте акумулаторите на пряка слънчева светлина, повишена температура, образува- не на искри или открит пламък. Това може да доведе до експлозии. ▶ Не допирайте полюсите на батериите с пръсти, инструменти, украшения или други електропро- водими предмети. Това може да повреди акумулатора, както и да причини материални щети и наранявания. ▶ Дръжте акумулаторите далече от дъжд, влага и течности. Проникналата влага може да причини къси съединения, електрически удари, изгаряния, пожар и експлозии. ▶ Използвайте само зарядни устройства и електроинструменти, предназначени за този тип акумула- тори. За тази цел съблюдавайте данните в съответните Ръководства за експлоатация. ▶ Не използвайте или не съхранявайте акумулатора във взривоопасна среда. ▶ Ако акумулаторът е много горещ на допир, той може да има дефект. Поставете акумулатора на видимо, незапалимо място с достатъчно разстояние до запалими материали. Оставете акумулатора да се охлади. Ако след един час акумулаторът е все още твърде горещ на допир, той е неизправен. Обърнете се към сервиз на Hilti или прочетете документа "Указания за безопасност и прилагане на Hilti литиево-йонни акумулатори". Спазвайте специалните директиви, приложими за транспортирането, съхранението и използ- ването на литиево-йонни акумулатори. Прочетете указанията за безопасност и прилагане на Hilti литиево-йонни акумулатори, които можете да намерите, като сканирате QR кода в края на настоящото Ръководство за експлоатация. 3 Описание
Индикатор за работното състояние на за- рядното устройство
Описаният продукт е преносимо зарядно устройство за Hilti литиево-йонни акумулатори с номинално напрежение 21,6 волта. То е предназначено за свързване към контакти с променливо напрежение от 100 до 127 волта или от 220 до 240 волта, според модела в съответната страна. Зарядното устройство може да се постави на равна повърхност или да се монтира на стена.*2292547* 2292547 Български 271
- В настоящия списък ще намерите одобрените за този продукт Hilti литиево-йонни акумулатори.
- Не всички акумуратори са налични на всички пазари. Данни за продукта Зарядно устройство C 422 Поколение 01 Сериен № 1 - 99999999999
3.3 Индикатор за режим на работа на зарядното устройство
Състояние Значение Светодиодът свети в зелено. Зарядното устройство е готово за употреба. Светодиодът не свети. Зарядното устройство не е готово за употреба.
3.4 Индикатор на литиево-йонния акумулатор по време на зареждане
Когато един Hilti Nuron литиево-йонен акумулатор е свързан към Hilti зарядно устройство, индикаторът за статус на акумулатора показва състоянието на зареждане, както и евентуални съобщения за грешки. Състояние Значение Един (1) светодиод мига бавно в зелено Акумулаторът се зарежда, състояние на зареж- дане: ≤ 20 % Един (1) светодиод свети в зелено, един (1) све- тодиод мига бавно в зелено Акумулаторът се зарежда, състояние на зареж- дане: 21 % до 40 % Два (2) светодиода светят в зелено, един (1) све- тодиод мига бавно в зелено Акумулаторът се зарежда, състояние на зареж- дане: 41 % до 60 % Три (3) светодиода светят в зелено, един (1) све- тодиод мига бавно в зелено Акумулаторът се зарежда, състояние на зареж- дане: 61 % до 80 % Четири (4) светодиода светят в зелено Акумулаторът се зарежда, състояние на зареж- дане: ≥ 80 % Няма светещ светодиод Акумулаторът е напълно зареден, процесът на зареждане е приключил. Един (1) светодиод мига бързо в жълто, след то- ва един или повече светодиода светят в зелено Процесът на зареждане е прекъснат. Акумула- торът може да е извън допустимия температу- рен диапазон. Процесът на зареждане продължава автоматич- но, след като отново се изпълнят необходимите параметри. Ако е необходимо, при зареждане, приведете акумулатора до препоръчителната температура. Един (1) светодиод мига бързо в червено Литиево-йонният акумулатор е блокирал и не може да се използва отново. Моля, обърнете се към сервиз на Hilti.
3.5 Индикатор за състоянието на литиево-йонния акумулатор
Hilti препоръчва да проверите състоянието на литиево-йонния акумулатор преди всеки процес на
За да проверите състоянието на акумулатора, задръжте натиснат деблокиращия бутон за повече от три секунди. Системата не разпознава потенциална неизправност на батерията поради злоупотреба, като напр. изпускане, пробиване, външни топлинни повреди и др. Състояние Значение Всички светодиоди светят като бягаща светлина и след това един (1) светодиод свети постоянно
Акумулаторът все още може да се използва. Всички светодиоди светят като бягаща светлина и след това един (1) светодиод мига бързо в
Запитването за състоянието на акумулатора не може да бъде осъществено. Повторете процеса или се обърнете към сервиз на Hilti.272 Български 2292547 *2292547* Състояние Значение Всички светодиоди светят като бягаща светлина и след това един (1) светодиод свети постоянно
Ако свързаният продукт може все още да бъде използван, оставащият капацитет на акумулатора е по-малък от 50%. Ако свързаният продукт вече не може да бъде използван, акумулаторът е в края на своя екс- плоатационен живот и трябва да бъде сменен. Моля, обърнете се към сервиз на Hilti.
3.6 Обем на доставката
Зарядно устройство, Ръководство за експлоатация. Други системни продукти, разрешени за Вашия продукт, ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group 4 Технически данни C 4-22 Тегло съгласно EPTA Procedure 01 0,55 кг (1,213 фунт) Номинално изходно напрежение 10,8 В … 21,6 В Максимална изходна мощност 90 Вт Температура на съхранение −20 ℃ … 70 ℃ (−4,0 ℉ … 158,0 ℉) Температура на околната среда при
−17 ℃ … 60 ℃ (1,4 ℉ … 140,0 ℉) 5 Експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност поради повредени кабели! Ако при работа се повреди мрежовият или удължителният кабел, изключете незабавно продукта и кабела от мрежата. Не допирайте неизправното място! ▶ Проверявайте редовно всички съединителни проводници. ▶ Подменете неизправните удължителни кабели. ▶ В противен случай се свържете със сервиз на Hilti. Обикновено се препоръчва употребата на дефектнотокова защита (RCD) с максимален ток на изключ- ване 30 mA.
5.1 Включете зарядното устройство и заредете акумулатора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от експлозия при зареждане на батерии, които не са одобрени. Резултатът може да причини наранявания и щети на зарядното устройство. ▶ Не зареждайте презареждащи се батерии. ▶ За това зарядно устройство използвайте само одобрени от Hilti акумулатори. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Късо съединение поради влажност или мокрота Резултатът е повреда на продукта. ▶ Използвайте продукта само в затворени помещения. ▶ Дръжте уреда далече от влажност и мокрота.
1. Включете мрежовия щепсел в контакта.
▶ Светодиодът свети в зелено.
2. Включете акумулатора към интерфейса на акумулатора.
▶ Акумулаторът се зарежда.*2292547* 2292547 Български 273
3. Когато акумулаторът е зареден, извадете акумулатора от зарядното устройство.
6 Обслужване и поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от електрически удар! Обслужването и поддръжката с поставен мрежов щепсел могат да причинят тежки наранявания и изгаряния. ▶ Преди всяка дейност по обслужване и поддръжка винаги изваждайте мрежовия щепсел!
- Отстранявайте внимателно напластените замърсявания.
- Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа. Не използвайте препарати за почистване със силикон, тъй като те могат да увредят пластмасовите части.
- Редовно проверявайте всички видими части за наличие на повреди, а елементите за управление - за изправно функциониране.
- Не работете с продукта при наличие на повреди и/или смущения във функциите. Незабавно го предайте в сервиз на Hilti за ремонт.
- След извършване на дейности по обслужване и поддръжка монтирайте всичи защитни устройства и проверете функциите. За безопасна работа използвайте само оригинални резервни части и консумативи. Разрешените от нас резервни части, консумативи и принадлежности за Вашия продукт ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group.
6.1 Смяна на мрежов кабел 2
Опасност от нараняване! Опасност от електрически удар. ▶ Продуктът може да се експлоатира, обслужва и поддържа в изправност само от оторизиран и обучен персонал! Персоналът трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности. Ако мрежовият кабел е повреден, той трябва да се подмени. Спазвайте специфичните за Вашата държава разпоредби за електрическа безопасност.
1. Извадете мрежовия щепсел на зарядното устройство от контакта.
2. Издърпайте гуменото опорно краче от капака и отстранете лежащия отдолу закрепващ винт.
4. Направете снимка или чертеж, за да запомните маршрута за полагане на мрежовия кабел.
5. Внимателно натиснете една от скобите с отвертка с шлицова глава, за да освободите проводника.
Издърпайте проводника от скобата. Повторете стъпката за втория проводник и след това извадете неизправния мрежов кабел.274 Български 2292547 *2292547*
6. Монтирайте новия мрежов кабел. Натиснете една скоба с отвертка с шлицова глава и плъзнете
проводника в скобата. Освободете скобата и проверете за надеждното закрепване на проводника. Повторете стъпката за втория проводник.
7. Поставете мрежовия кабел в кабелния водач така, както е бил положен в кабелния водач преди
подмяната. Като ориентир използвайте направените преди това снимка или чертеж.
8. Затворете капака и отново поставете закрепващия винт.
▶ Светодиодът свети: Зарядното устройство функционира правилно. ▶ Светодиодът не свети: Зарядното устройство не функционира правилно. ▶ Свържете се със сервиз на Hilti. 7 Транспорт и съхранение
▶ При транспортиране внимавайте за надеждното закрепване. ▶ След всяко транспортиране проверявайте всички видим части за повреди и се уверете в изправното функциониране на елементите за управление.
▶ Съхранявайте този продукт винаги с изваден мрежов щепсел. ▶ Съхранявайте този продукт на сухо място, далеч от достъпа на деца и неоторизирани лица. ▶ След продължително съхранение проверявайте всички видим части за повреди и за изправно функциониране на елементите за управление. 8 Помощ при наличие на смущения При наличие на смущения, които не са посочени в таблицата или които Вие сами не можете да отстраните, моля, обърнете се към нашия сервиз на Hilti. Смущение Възможна причина Решение Светодиодът не свети. Мрежовият щепсел не е свързан. ▶ Включете мрежовия щепсел в
Неизправност на продукта. ▶ Изключете продукта и го включете отново. Ако след това светодиодът все още не свети, обърнете се към сервиз на Hilti. Мрежовият кабел е неизправен. ▶ Сменете мрежовия кабел.
- страница 273 Зарядното устройство е неизп-
▶ Предайте продукта в сервиз на Hilti за ремонт.*2292547* 2292547 Български 275 9 Третиране на отпадъци Уредите на Hilti са произведени в по-голямата си част от материали за многократна употреба. Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне. В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребявани уреди. Попитайте отдела на Hilti за обслужване на клиенти или Вашия търговски представител. ▶ Не изхвърляйте електроинструменти, електронни устройства и акумулатори в битовите
10 FCC / IC Декларация Този уред съответства на част 15 от FCC-Директиви и RSS-210 на IC. При експлоатацията следва да бъдат спазени следните две условия:
1. Този уред не трябва да причинява вредни смущения.
2. Този уред трябва да приема получени смущения, включително и такива, които могат да предизвикат
нежелани действия. 11 Гаранция на производителя ▶ При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия местен Hilti партньор.276 Български 2292547 *2292547* 12 Повече информация RoHS (Директива за ограничаване на употребата на опасни вещества) Тази таблица се прилага за пазара в Китай.*2292547* 2292547 Български 277 Тази таблица се прилага за пазара в Тайван. 13 Hilti литиево-йонни акумулатори Указания за безопасност и прилагане В настоящата документация терминът акумулатор се използва за презареждащ се литиево-йонен акумулатор на Hilti, в който са свързани няколко литиево-йонни клетки. Те са предназначени за електроинструменти на Hilti и могат да бъдет използвани само с тях. Използвайте само оригинални Hilti акумулатори!
Hilti акумулаторите са оборудвани със системи за управление и защита на клетките. Акумулаторите се състоят от клетки, съдържащи литиево-йонни материали за съхранение, които позволяват голяма специфична енергийна плътност. Литиево-йонните клетки са подложени на много нисък ефект на паметта, но са много чувствителни към въздействието на сила, дълбоко разреждане или високи температури. Разрешените продукти за Hilti акумулатори ще намерите във Вашия Hilti Store или на: www.hilti.group Безопасност ▶ Съблюдавайте следните указания за безопасност за надеждно боравене и използване на литиево-йонни акумулатори. Неспазването им може да предизвика дразнене на кожата, тежки корозивни увреждания, химични изгаряния, пожар и/или експлозии. ▶ Работете внимателно с акумулаторите, за да избегнете повреди и да предотвратите излизането на течности, които са много вредни за здравето! ▶ Акумулаторите не трябва по никъкъв начин да бъдат променяни или манипулирани! ▶ Акумулаторите не трябва да се разглобяват, смачкват, да се нагряват над 80°C или да се изгарят.278 Български 2292547 *2292547* ▶ Не използвайте или не зареждайте акумулатори, които са били ударени или са повредени по друг начин. Проверявайте редовно Вашите акумулатори за признаци на повреда. ▶ Никога не използвайте рециклирани или ремонтирани акумулатори. ▶ Никога не използвайте акумулатора или електроинструмент, захранван от акумулатор, като ударен
▶ Никога не излагайте акумулаторите на пряка слънчева светлина, повишена температура, образува- не на искри или открит пламък. Това може да доведе до експлозии. ▶ Не допирайте полюсите на батериите с пръсти, инструменти, украшения или други електропро- водими предмети. Това може да повреди акумулатора, както и да причини материални щети и наранявания. ▶ Дръжте акумулаторите далече от дъжд, влага и течности. Проникналата влага може да причини къси съединения, електрически удари, изгаряния, пожар и експлозии. ▶ Използвайте само зарядни устройства и електроинструменти, предназначени за този тип акумула- тори. За тази цел съблюдавайте данните в съответните Ръководства за експлоатация. ▶ Не използвайте или не съхранявайте акумулатора във взривоопасна среда. ▶ Ако акумулаторът е много горещ на пипане, той може да е неизправен. Поставете акумулатора на видимо, незапалимо място с достатъчно разстояние до запалими материали. Оставете акумулатора да се охлади. Ако след един час акумулаторът е все още твърде горещ на допир, той е неизправен. Постъпвайте съгласно указанията в Раздел Мерки при горящ акумулатор. Поведение при повредени акумулатори ▶ Винаги се свързвайте със сервиз на Hilti, ако има повреден акумулатор. ▶ Не използвайте акумулатор, от който излиза течност. ▶ Избягвайте директен контакт с кожата и/или очите, ако течността изтича. Винаги носете защитни ръкавици и защита за очите при работа с батерийна течност. ▶ За целта използвайте одобрен химически почистващ препарат, за да отстраните излизащата батерийна течност. Спазвайте местните разпоредби за почистване на батерийна течност. ▶ Поставете неизправния акумулатор в незапалим контейнер и го покрийте със сух пясък, с креда на прах (CaCO3) или силикат (вермикулит). След това затворете капака херметически и съхранявайте контейнера далече от запалими газове, течности или предмети. ▶ Изхвърлете контейнера във Вашия Hilti Store или се свържете с местната компания за управление на отпадъци. Спазвайте местните разпоредби за повредени акумулатори! Поведение при вече неработещи акумулатори ▶ Внимавайте за необичайно поведение на акумулатора като неправилно зареждане, необичайно дълги времена на зареждане, забележим спад в мощността, необичайна активност на светодиода или изтичане ва течности. Това са индикации за наличие на вътрешен проблем. ▶ Ако предполагате, че има проблем с вътрешния акумулатор, свържете се със сервиз на Hilti. ▶ Ако акумулаторът спре да работи, вече не може да се зарежда или ако изтича течност, трябва да го изхвърлите. Виж Раздел Поддръжка и третиране на отпадъци. Мерки при горящ акумулатор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар на акумулатора! При пожар в акумулатора се отделят опасни и експлозивни течности и пари, което може да доведе до корозионни увреждания, изгаряния или експлозии. ▶ Носете средствата си за персонална защита, когато гасите горящ акумулатор. ▶ Осигурете подходяща вентилация, която позволява да се избегнат опасни и потенциално експло- зивни газове. ▶ При интензивно разпространение на дим напуснете незабавно помещението. ▶ При дразнене на дихателните пътища се консултирайте с лекар. ▶ Повикайте на помощ пожарната команда преди да започнете опит за гасене. ▶ Гасете горящия акумулатор само с вода от възможно най-голямо разстояние. Праховите пожаро- гасители и противопожарните одеяла са неефективни за литиево-йонни акумулатори. На околните пожари може да се противодейства с конвенционални средства за гасене. ▶ Не се опитвайте да премествате големи количества горящи акумулатори. Отстранете всички незасегнати материали от най-близката околна среда, за да изолирате засегнатите акумулатори. В случай, когато акумулаторите не се охлаждат, пушат или горят: ▶ Вземете акумулатора с лопата и го хвърлете в кофа с вода. Охлаждащото въздействие ограничава разпространението на пожара върху акумулаторни клетки, които все още не са достигнали критичната температура на запалване.*2292547* 2292547 Română 279 ▶ Оставете акумулатора в кофа за най-малко 24 часа, докато се охлади напълно. ▶ Виж Раздел Поведение при повредени акумулатори . Данни за транспорт и съхранение ▶ Експлоатационна температура на околната среда между -17°C и +60°C / 1°F и 140°F. ▶ Температура на съхранение между -20°C и +40°C / -4°F и 104°F. ▶ Не съхранявайте акумулаторите в зарядното устройство. След зареждане винаги изваждайте акумулатора от зарядното устройство. ▶ По възможност съхранявайте акумулаторите на хладно и сухо място. Съхранението на хладно място удължава живота на акумулатора. Никога на оставяйте акумулаторите на слънце, върху отоплителни уреди или зад стъкла на прозорци. ▶ Акумулаторите не трябва да се изпращат по пощата. Свържете се със спедиторска фирма, ако искате да изпращате повредени акумулатори. ▶ Никога не транспортирайте акумулаторите в насипно състояние. При транспортиране акумулатори- те трябва да бъдат защитени от прекомерни удари и вибрации и изолирани от всякакви проводящи материали или други акумулатори, за да не се осъществи контакт с други полюси на батерии и да се избегне късо съединение. Спазвайте местните разпоредби за транспортиране на акумулатори. Поддръжка и третиране на отпадъци ▶ Поддържайте акумулатора чист и незамърсен от масла и смазки. Избягвайте ненужен прах или замърсявания върху акумулатора. Почиствайте акумулатора със суха, мека четка с власинки или с чиста, суха кърпа за почистване. ▶ Не работете с акумулатора при запушени вентилационни отвори. Почиствайте вентилационните отвори внимателно със суха, мека четка. ▶ Не допускайте попадането на чужди тела във вътрешността. ▶ Не допускайте проникването на влага в акумулатора. Ако в акумулатора е проникнала влага, третирайте същия като повреден акумулатор и го изолирайте в незапалим контейнер. ▶ Виж Раздел Поведение при повредени акумулатори. ▶ Поради неправилно изхвърляне може да възникне опасност за здравето при излизане на газове или течности. Изхвърле акумулатора във Вашия Hilti Store или се свържете с местната компания за управление на отпадъците. Спазвайте местните разпоредби за повредени акумулатори! ▶ Не изхвърляйте акумулатори заедно с битови отпадъци. ▶ Изхвърляйте акумулаторите по такъв начин, че да не могат да попаднат в ръцете на деца. Покривайте връзките с непроводим материал, за да избегнете къси съединения. Manual de utilizare original 1 Date referitoare la manual de utilizare
Notice-Facile