C 422 - Batteria HILTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C 422 HILTI in formato PDF.
Domande degli utenti su C 422 HILTI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C 422 - HILTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C 422 del marchio HILTI.
MANUALE UTENTE C 422 HILTI
Manuale d'istruzioni originale
1 Indicazioni relative al manuale d'istruzioni
1.1 Informazioni sul presente manuale d'istruzioni
- Attenzione! Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver fatto e compreso il manuale d'istruzioni allevi al prodotto, comprese le istruzioni, le indicazioni di sicurezza, le avventenze, le illustrazioni e le specifiche. In particolare, è necessario familiarizzato con tutte le istruzioni, le indicazioni di sicurezza, le avventenze, le illustrazioni, le specifiche, i componenti e le funzioni. In caso di mancata osservanza sussiste il pericolò di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare il manuale d'istruzioni, comprese tutte le istruzioni, indicazioni di sicurezza e avventenze, per un utilizzo successivo.
I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che sono presentarsi. Il prodotto ed i loro accessori sono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni. - Il manuale d'istruzioni allegato corrisponde allo stato attuale della tecnia al momento della stampa. La versione più aggiornata è sempre disponibile online sulla pagina del prodotto Hilti. A tale scopo, utilizzato il link o il codice QR nel presente manuale d'istruzioni, contrassegnato dal simbolo.
- Se affidavitato a terzi, il prodotto deve essere sempre provvisto del manuale d'istruzioni.
1.2 Spiegazioni del disegno
1.2.1 Avvertenze
Le avverenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso del prodotto. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:

PERICOLO
PERICOLO!
- Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesions gravi o mortali.

AVERTIMENO
AVERTIMENO!
Per un pericol potenzialmente imminente, che cui assere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.

PRUDENZA
PRUDENZA!
- Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesions alle persono o danni materiali.
1.2.2 Simboli nel manuale d'istruzioni
Nel presente manuale d'istruzioni vengono utilizzati i seguenti symboli:

Rispettare il manuale d'istruzioni

Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili

Smaltimento dei materiali riciclabili

Non gettare elettroutensili o batterie tra i rifiuti domestici

Hilti Batteria al litio

Hilti Caricabatteria
1.2.3 Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti symboli nelle figure:

Questi numero rimandano alle figure corrispondenti all'inizio del presente manuale d'istruzioni.
3
La numeroazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo.

I numero di posizione vengono utilizzati nella figura Panorama e fanno riferimento ai numero della legenda nel paragrafo Panorama prodotto.

Questo significato è inteso per attirare la vostraattenzione in caso diutilizzo del prodotto.
1.3 Simboli in funzione del prodotto
1.3.1 Simboli presenti sul prodotto
Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti symboli:

Il prodotto supporta la Tecnologia NFC, compatible con piattaforme iOS e Android.

Doppio isolamento

Per esclusivo uso in ambienti chiusi

Corrente continua

Corrente alternata

Se indicate sul prodotto, il prodotto è stato certificato da quello ente di certificazione per il mercato statunitense/americo e canadese secondo le normative valide.
2.1 Indicazioni generali di sicurezza
ATTENZIONE Leggere tutte leindicazioni di sicurezza,istruzioni,illustrazioni e dati tecnici,in dotazione con il presente attrezco elettrico.La mancata osservanza delle seguenti istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte leindicazioni di sicurezza e le istruzioni per gliutilizzi futuri.
- Questo prodotto non deve essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenze.
Non lasciare giocare i bambini con il prodotto. - Montare il caricabatteria in modo tale che una batteria inserta non possa cadere.
2.2 Utilizzo conforme e cura dei caricabatteria
Per evitare lesions, con il caricabatteria ricaricare solo le batterie al litio Hilti ammesse.
Il luogo di utilizzo del caricabatteria deve essere pulito, fresco, asciutto e non soggetto a gelo.
- Durante il processo di carica, il caricabatteria deve poter Cedere calore, quando le feritoie di ventilazione devono essere libero. Non effettuare la ricarica in un contentatore chiuso.
Effettuare accuramente la manutenzione dell'attrezzo. Accertarsi che non vi siano pezzi rotti o danneggiati al punto da non consentire al prodotto di funzionare correttamente. Qualora si riscontrino componenti danneggiati o rotti, fare riparare il prodotto, prima di utilizzato.
Utilizzare i caricabatteria e le rispettive batterie in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per quello tipo specifico di attrezzo. L'impiego di caricabatteria per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni pericolose.
- Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal produttore. Se un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolò di incendio.
- Tenere la batteria non utilizzata o il caricabatteria lontani da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti della batteria o del caricabatteria. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria o di carica può origine a uszioni e ad incendi.
Non conservare la batteria sul caricabatterie. Rimuovere sempre la batteria dal caricabatterie dopo ilprocesso di carica.
2.3 Utilizzo conforme e cura delle batterie ricaricabili
- Prestare attenzione alle seguenti avventenze di sicurezza per trattare edutilizzare correttamente le batterie al litio. La mancata osservanza cui provocare irritazioni alla pelle, gravi lesioni corrosive, ustioni chimiche, incendi e/o esplosioni.
Utilizzare le batterie solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento. - Maneggiare con cura le batterie, onde evitare possibili danneggiamenti e la fuoriuscita di liquidi molto nocivi per la salute!
Le batterie non devono essere in alcun caso modificate o manipolate!
Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate o bruciate a temperature superiore a 80^ (176°F).
Non utilizzato o caricare le batterie che hanno ricevuto un colpo o altri tipo di danneggiamento. Controllare regolarmente che sulle batterie non si riscontrino segni di danneggiamento.
Nonutilizzare mai batterie riciclate or riparate.
Non utilizzato mai una batteria o un attrezzo elettrico a batteria come attrezzo a percussione.
Non esporre mai le batterie ai raggi diretti del sole, a temperature elevate, alla formazione di scintille o a fiamme libere. Questo potrebbe provocare esplosioni.
Non toccare i poli della batteria con le dita, con utensili, braccialetti, anelli o altri oggetti a conducibilità elettrica. Cio potrebbe danneggiare la batteria e provocare danni materiali e lesioni. - Tenere le batterie al riparo da pioggia, umidità e liquidi. La penetrazione di umidità può provocare cortocircuiti, scosse elettriche, usioni, incendi ed esplosioni.
-
Utilizzare solamente i caricabatteria e gli elettroutensili previsti per quello tipo di batterie. Prestare attenzione alle indicazioni riportate nei rispetti manuali d'istruzioni.
Non utilizzato o conservare la batteria in ambienti a rischio di esplosione. -
Quando la batteria è troppo calda al fatto, è possibile che sia difettosa. Collocate la batteria in un luogo visibile e non infiammabile ad una distance sufficiente dai materiali inflammabili. Fare raffreddare la batteria. Se la batteria dopo un'ora è ancora troppo calda al fatto, è possibile che sia difettosa. Rivolg al Centro Riparazioni Hilti oppure leggere il documento "Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo di batterie al litio Hilti".

Osservare le direttive speciali valide per il trasporto, il magazzinaggio e l'utilizzo di batterie al litio. Leggere le avventenze per la sicurezza e l'utilizzo delle batterie al litio Hilti riportate alla fine del presente manuale d'istruzioni, scansionando il codice QR.
3 Descrizione
3.1 Panorama del prodotto


① Batteria
② Indicatore di stato batteria
③ Tasto di sbloccaggio batteria
④ Visualizzazione dello stato operativo del caricabatteria
Fori per montaggio a parete
⑥ Attacco per la batteria
3.2 Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è un caricabatteria portatile per batterie al litio Hilti con una tensione nominale di 21,6 Volt. A seconda della versione nazionale, è ideato per il collegamento alle prese da 100 a 127 Volt o da a 240 Volt in tensione alternata.
Il caricabatterie più essere posizionato su superfici di fondo piane o montato a parete.
- Le batterie al litio Hilti ammesse per quello prodotto sono riportate in quello elenco.
- Non tutte le batterie sono disponibili in tutti i paesi.
Dati prodotto
| Caricabatteria C 4-22 | |
| Generazione 01 | |
| N. di serie 1 - 9999999999999 |
3.3 Visualizzazione dello stato operativo del caricabatteria
| Stato | Significato |
| Il LED verde è acceso. | Il caricabatteria è pronto per l'uso. |
| LED spento. | Il caricabatteria non è pronto per l'uso. |
3.4 Visualizzazione della batteria al litio durante il processo di carica
Se una batteria al litio Hilti Nunon è collegata ad un caricabatteria Hilti, l'indicatore di stato della batteria indica il livello di carica, nonché eventuali messaggi d'erre.
| Stato | Significato |
| Un (1) LED lampeggia lentamente con luce verde | La batteria viene caricata, livello di carica: ≤ 20 % |
| Stato Significato | |
| Un (1) LED si accende con luce verde, un (1) lampeggia lentamente con luce verde | LEDbatteria viene caricata, livello di carica: da 21% a 40% |
| Due (2) LED sono accesi di colore verde, un (1) LaBatteria viene caricata, livello di carica: da 41% a 60% | |
| Tre (3) LED sono accesi di colore verde, un (1) LaBatteria viene caricata, livello di carica: da 61% a 80% | |
| Quattro (4) LED sono accesi di colore verde La batteria viene caricata, livello di carica: ≥ 80% | |
| Nessun LED accesso La batteria è completamente te carica, il processo di carica è stato completato. | |
| Un (1) LED lampeggia rapidamente di colore gli alloprocesso di carica viene interrotto. è possible quando uno o più LED si accendono con luce che la batteria non rientri nel range di temperatura consentito. Il processo di carica viene proseguito automatica-mente non appena vengono nuovamente soddi-sfatti i parametri richiesti. Se necessario, portare la batteria alla temperature di carica consigliata. | |
| Un (1) LED lampeggia rapidamente con luce rossa La batteria al litio è bloccata e non può essere ulteriormente utilizzata. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. | |
3.5 Indicazioni sul livello della batteria al litio
Hilti consiglia di chiedere il livello della batteria al litio prima di agli processo di carica.
Per interrogare le condizioni della batteria, tenere premuto per più di tre secondi il tasto di sbloccaggio della batteria. Ilsystema non rileva alcun potenziale malfunzionamento della batteria a causa di un uso improprio, come ad es. caduta, fori, danni esterni provocati dal calore ecc.
| Stato Significato | |
| Tutti i LED si accendono in sequenza e infine LED verde rimane accesso costamente. | Un potentiabile continuare ad utilizzare la batteria. |
| Tutti i LED si accendono in sequenza e infine LED giallo lampeggia rapidamente. | Umpodosabile portare a termine la richiesta relativa allo stato della batteria. Ripetere la procedura o rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. |
| Tutti i LED si accendono in sequenza e infine LEDrosso rimane accesso costamente. | iBé1) è possibile continuare ad utilizzato un prodotto collegato, la capacité residuala della batteria è infe-riore al 50%.Se non è più possibile continuare ad utilizzato un prodotto collegato, significata che la batteria è alla fine della sua durata e deve essere sostituita. Rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti. |
3.6 Dotazione
Caricabatteria, manuale d'istruzioni.
Altri prodotti diSYSTEMA, omologati per il vostro prodotto, sono reperibili presso il vostro Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group
4 Dati tecnici
| C 4-22 | |
| Peso secondo EPTA Procedure 01 | 0,55 kg (1,213 lb) |
| Tensione d'uscita nominale | 10,8 V ... 21,6 V |
| Potenza massima d'uscita | 90 W |
| Temperatura di magazzinaggio | -20 °C ... 70 °C(-4,0 °F ... 158,0 °F) |
| Temperatura ambiente durante il funzionamento | -17 °C ... 60 °C(1,4 °F ... 140,0 °F) |
5 Utilizzo

AVERTIMENO
Pericolo dovuto a cavi danneggiati! Se durante il lavoro si danneggia il cavo di rete o il cavo di prolunga, staccare immediatamente il prodotto e il cavo alla rete elettrica. Non toccare le parti difettose!
- Controllare regolarmente tutti i cavi di collegamento.
Sostituireicavi dprodunga difettosio.
Diversamente contattare il Centro Riparazioni Hilti.
In generale si consiglia l'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con max. 30 mA corrente di intervento.
5.1 Accensione del caricabatteria e caricamento della batteria

AVERTIMENO
Pericolo di esplosione durante la carica di batterie non autorizzate. Posso verificarsi lesioni e danni al caricabatterie.
Non caricare batterie non ricaricabili.
Per Anything caricabatterie utilizezare solo batterie approvate da Hilti.

PRUDENZA
Cortocircuito dovuto a umidità o bagnato Ne conseguono danneggiamenti al prodotto.
Utilizzare il prodotto solo in locali chiusi.
- Tenere il prodotto lontano da umidità o bagnato.
- Inserire la spina nella presa.
II LED verde è acceso. - Inserire la batteria sull'apposita interfaccia.
La batteria viene caricata. - Quando la batteria è carica, rimuovere la batteria dal caricabatteria.
6 Cura e manutenzione

AVERTIMENO
Pericolo di scossa elettrica! Qualora si eseguano interventi di cura e manutenzione a connettore di alimentazione inserto, vi è rischio di lesioni ed usioni di grave entità.
- Prima di qualsiasi intervento di cura e manutenzione, estrarre sempre il connettore di alimentazione!
Cura
- Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato allo strumento.
- Pulire la carcassa utilizzato solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzato prodotti detergenti contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
Manutenzione
- Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di lavoro funzionino perfettamente.
- In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione il prodotto. Fare riparare immediamente l'attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti.
- In seguito adeventuali lavori di cura e manutenzione dell'attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione e verificarne il corretto funzionamento.

Per un funzionamento sicuro, utilizzare solo parti di ricambio e materiali di consumo originali. Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vosto prodotto sono disponibili presso il vostro Hilti Store di fiducia o all'indirizzo internet: www.hilti.group.
6.1 Sostituzione del cavo di alimentazione 2

PERICOLO
Pericolo di lesioni! Pericolo di scossa elettrica.
Il prodotto deve essere sottoposto a manutenzione e riparato esclusivamente da personale autorizzato e appositamente istruito! Questo personale deve essere istruito specificamente sui possibili pericoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito.

Rispettare le norme specifiche del proprio paese per la sicurezza elettrica.
- Apire il coperchio.
- Fare una Foto o un disegno per ricordarsi la posa del cavo di alimentazione.
- Premere con cautela uno dei morsetti con un cacciavite piatto per allentare il cavo. Estrarre il cavo dal morsetto. Ripetere il passo per il secondo cavo e poi rimuovere il cavo di alimentazione difettioso.
- Montare il nuovo cavo di alimentazione. Premere un morsetto con un cacciavite piatto e spingere il cavo nel morsetto. Rilasciare il morsetto e controllare che il cavo sia tenuto saldamente. Ripetere il passo per il secondo cavo.
Materiale
Cavo di alimentazione
2289588 (EU, 220-240V)
2289589 (US, 110-120V)
2289910 (GB, 220-240V)
2300624 (GB, 100-120V)
2289911 (KR, 220-240V)
2289912 (RU, 220-240V)
2289913 (BR, 220-240V)
2289914 (JP, 100-120V)
2289915 (AUS 220-240V)
2289917 (ARG, 220-240V)

Dalla presente tabella selezionare il cavo di alimentazione adatto per il vosto caricabatteria o rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
- Inserire il cavo di alimentazione nella guida del cavo come è stato posato prima della sostituzione. Utilizzare la foto o il disegno fatto in precedenza come riferimento.
- Chiudere il coperchio e rimettere la vite di fissaggio.
-
Inserire nuovamente la base gommata nella copertura.
-
Inserire nuovamente la spina in una presa e verificare se il caricabatteria funziona correttamente.
-
II LED è acceso: Il caricabatteria funziona correttamente.
II LED non si illumina: II caricabatteria non funziona correttamente.
Contattare il Centro Riparazioni Hilti.
7 Trasporto e magazzinaggio
Trasporto
- Prestare attenzione che durante il trasporto sia fissato in modo sicuro.
- Controllare che hanno trasporto tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di lavoro funzionino perfettamente.
Magazzinaggio
Riporre sempre什麽 prodotto con la spina scollegata.
Il prodotto deve essere conservato in un luogo asciutto e fuori alla portata dei bambini e del personale non autorizzato.
- Controllare che sono agli magazzinaggio tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di lavoro funzionino perfettamente.
8 Supporto in caso di anomalie
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolverve per proprio dato, prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
| Anomalia Possibile causa Soluzione | ||
| LED spento. Spina non inserta. • Inserire la spina nella presa. | ||
| Guasto nel prodotto. • Scollegare e ricollegare il prodotto. Se il LED è ancora spendato dopo质疑azione, contattare il Servizio Riparazioni Hilti. | ||
| Cavo di alimentazione difettoso. | •Sostituire il cavo di alimentazione. → Page 72 | |
| Caricabatteria difettoso. | • Fare riparare il prodotto da un Centro Riparazioni Hilti. | |
9 Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.

Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici.
10 Dichiarazione FCC / IC
Il presente attrezzo è conforme alla parte 15 delle prescrizioni FCC e RSS-210 dell'IC. La funzione è subordinata alle seguenti due condizioni:
- Il presente attrezzo non deve essere causa di alcun disturbo dannoso.
- Questo attrezzo deve accettare i disturbi ricevuti, inclusi quelli che possono comportare un funzionamento indesiderato.
11 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti.
RoHS (direttiva per la restrizione dell'uso di sostanze pericolose)
Questa tabella è valida per il mercato cinese.
用物質含有情況標示聲明書
Questa tabella è valida per il mercato Taiwan.
13 Batterie a litio Hilti
Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo
Nella presente documentazione si utilizes il termine batteria per le batterie al litio Hilti ricaricabili, in cui sono integrale più nelle al litio. Esse sono destinateagli attrezzi elettrici Hilti e possono essere utilizzate solo co!. Utilizzare solo le batterie originali Hilti!
Descrizione
Le batterie Hilti sono dotate di sistemi di gestione e di protezione delle celle.
Le batterie sono composte da delle che contengono materiali di accumulo gliioni di litio, i quali consento un'elevata densità di energia specifica. Le celle al litio sono soggette a un effetto memoria molto basso, tuttavia reagisce con molto sensibilmente alle forti sollecitazioni, allo scaricamento completo o alle alte temperature.
I prodotti approvati per le batterie Hilti sono reperibili nell'Hilti Store oppure all'indirizzo: www.hilti.group
Sicurezza
- Prestare attenzione alle seguenti avvertenze di sicurezza per trattare edutilizzare correttamente le batterie al litio. La mancata osservanza cui provocare irritazioni alla pelle, gravi lesioni corrosive, uszioni chimiche, incendi e/o esplisioni.
- Maneggiare con cura le batterie, onde evitare possibili danneggiamenti e la fuoriuscita di liquidi molto nocivi per la salute!
Le batterie non devono essere in alcun caso modificate o manipolate!
Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiore a 80^ o bruciate.
HILTI
Non utilizzare o caricare le batterie che hanno ricevuto un colpo o altri tipo di danneggiamento. Controllare regolarmente che sulle batterie non si riscontrino segni di danneggiamento.
Nonutilizzare mai batterie riciclate or riparate.
Nonutilizzaremaiuna bateriou un attrezzo elettricoabatteriacome attrezzo apercussione.
Non esporre mai le batterie ai raggi diretti del sole, a temperature elevate, alla formazione di scintille o a fiamme libere. Questo potrebbe provocare esplosioni.
Non toccare i poli della batteria con le dita, con utensili, braccialetti, anelli o altri oggetti a conducibilità elettrica. Cio potrebbe danneggiare la batteria e provocare danni materiali e lesioni.
- Tenere le batterie al riparo da pioggia, umidità e liquidi. La penetrazione di umidità può provocare cortocircuiti, scosse elettriche, usioni, incendi ed esplosioni.
- Utilizzare solamente i caricabatteria e gli elettroutensili previsti per quello tipo di batterie. Prestare attenzione alle indicazioni riportate nei rispetti manuali d'istruzioni.
Non utilizzato o conservare la batteria in ambienti a rischio di esplosione.
- Quando la batteria è troppo calda al fatto, è possibile che sia difettosa. Collocare la batteria in un luogo visibile e non infiammabile ad una distance sufficiente dai materiali inflammabili. Fare raffreddare la batteria. Se la batteria dopo un'ora è ancora troppo calda al fatto, è possible che sia difettosa. Procedere secondo le istruzioni nel capitolo Misure in caso di incendio della batteria.
Comportamento in caso di batterie danneggiate
Contattare sempre il Centro Riparazioni Hilti quando una batteria è danneggiata.
Nonutilizzareunabatterydallquelaquefuriescedelliquido.
In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, evitare il contatto diretto con gli occhi e/o la pelle. Indossare sempre quanti di protezione e occhiali di protezione in caso di fuoriuscite di liquido della batteria.
- Utilizzare un detergente chimico appositamente APPROVATO per rimuovere il liquido della batteria fuoriuscito. Rispettare le norme locali per la pulizia di liquido della batteria.
- Inserire una batteria difettosa in un contentore non inflammabile e coprirla con sabbia asciutta, polvere di gesso (CaCO3) o silicato (vermiculite). Successivement chiudere il coperchio a tenuta ermetica e conservare il contentatore lontano da gas, liquidi o oggetti inflammabili.
Smaltire il contentitore presso l'Hilti Store di fiducia o rivolgersi alla propria azienda di smaltimento rifiuti competente. Rispettare le norme di trasporto locali per le batterie danneggiate!
Comportamento in caso di batterie non più funzionanti
- Prestare attenzione a eventuali comportamenti anomali delle batterie, come ad esempio anomalie di ricarica, tempi di carica particolarmente lunghi, calo di prestazioni percettibile, attività LED insolite o fuoriuscita di liquidi. Questi segnali denominato un problema interno.
Se si sospetta un problema interno alla batteria, contattare il Centro Riparazioni Hilti.
Se la batteria non funziona più, non è più possibile ricaricarla o se fuoriesce del liquido, occorre smaltirla. Vedere capitolo Manutenzione e smaltimento.
Misure in caso di incendio della batteria
AVERTIMENO
Pericolo di incendio della batteria! Una batteria che si incendia emana liquidi e vapori pericolosi e a rischio di esplosione che possono provocare lesioni corrosive, usioni o esplosioni.
- Indossare il proprio equipaggiamento di protezione personale, nel caso sia necessario domare l'incendio di una batteria.
Assicurare una ventilazione adeguata, per consentire la fuoriuscita di vapori pericolosi e a rischio di esplsoione.
- Uscire immediatamente dal locale in caso di forte sviluppo di fumo.
- Contattare un medico in caso di irritazione delle vie respiratoriie.
Chiamare i vigili del fuoco prima di tentare di spegnere un eventuale incendio.
- Spagnere eventuali incendi della batteria solo con acqua alla massima distance possibile. Gli estintori a polvere e le coperte antincendio sono inefficaci per le batterie al litio. Gli incendi circostanti sono essere spenti con gli estintori convenzionali.
Non tentare di spostare grandi quantità di batterie in fiamme. Rimuovere alla zona circostante i materiali non interessati per isolare le batterie interessate.
Se una batteria non si raffredda, fuma o è in fiamme:
prenderla con una pala e gettarla in un secchio con dell'acqua. Grazie al raffreddamento, viene diminuito il propaganda di un incendio alle celle della batteria che non hanno più raggiunto la temperatura critica dell'accensione.
- Lasciare la batteria nel secchio per almeno 24 ore, finché non si è raffreddata completeness.
- Vedere capitolo Comportamento in caso di batterie danneggiate.
Indicazioni per il trasporto ed il magazzinaggio
- Temperatura ambiente d'esercizio compresa tra -17°C e +60°C / 1°F e 140°F.
- Temperatura di magazzinaggio compresa tra -20^ e + 40^ / -4^ e 104^ .
Non conservare le batterie sul caricabatteria. Rimuovere sempre la batteria dal caricabatteria dopo ilprocesso di carica. - Conservare la batteria possibilmente in un luogo fresco e asciutto. Il magazzinaggio in un luogo fresco aumenta la durata della batteria. Non ripore mai le batterie al sole, su caloriferi, dietro finestre o finesti di veicoli esposti al sole.
Le batterie non possono essere inviate per posta. Rivolgersi ad uno spedizioniere se si intende spedire delle batterie non danneggiate.
Non trasportare mai le batterie alla rinfusa. Durante il trasporto, le batterie devono essere protette da urti e vibrazioni excessive e da qualiasi materiale conduitivo o isolate da altre batterie, in modo che non vengano aicontatto con altri poli della batteria e provochino un cortocircuito. Rispettare le norme di trasporto locali per le batterie.
Manutenzione e smaltimento
-
Tenere la batteria pulita, priva di olio e grasso. Evitare che sulla batteria si depositi inutilmente polvere o sporcizia. Pulire la batteria con un pennello morbido e asciutto o un panno pulito e asciutto.
Non utilizzato mai la batteria con le feritoie di ventilazione intasate. Pulire con cautela le feritoie di ventilazione con una spazzola morbida ed asciutta.
Impedire l'ingresso di corpi estranei all'interno.
Evitare che penetri umidità nella batteria. Se è penetrata umidità nella batteria, trattarla come se fosse danneggiata ed isolarla in un contentatore non inflammabile. -
Vedere capitolo Comportamento in caso di batterie danneggiate.
A caus di un smaltimento non corretto, possono scaturire pericoli per la salute imputabili alla fuoriuscita di gas o liquidi. Smaltire la batteria presso l'Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente. Rispettare le norme di trasporto locali per le batterie danneggiate!
Non gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini. Coprire i collegamenti con materiale non conduttivo per evitare cortocircuiti.
Original brugsanvisning
1 Om brugsanvisingen
1.2.1 Indicati di avertizare
Indicati di folosire si alte informatici utile

Hlti 170n 170n 170n Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti Hlti
Hlti H
n nnnn nn nnnnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
yin.
www.hilti.groupnn Hilti Store- xHilti Hilti 7nHn
7n7 n9pnX 1r-n7 n7n0 n02 ene i n0 90 xnnn nn nnnn 3
10