C 422 - Batterie HILTI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C 422 HILTI als PDF.
Benutzerfragen zu C 422 HILTI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C 422 - HILTI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C 422 von der Marke HILTI.
BEDIENUNGSANLEITUNG C 422 HILTI
Original-Bedienungsanleitung
1 Angaben zur Bedienungsanleitung
1.1 Zu dieser Bedienungsanleitung
- Warning! Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie safer, dass Sie die dem Produkt beiliegende Bedienungsanleitung einschließlich der Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise, Abbildungen und Spezifikationen gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich insbesondere mit allen Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweisen, Abbildungen, Spezifikationen sowie Bestandteilen und Funktionen vertraut. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes und/oder schwerer Verletzungen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung inklusive aller Anweisungen, Sicherheits- und Warnhinweise zur späteren Verwendung auf.
Produkte sind fur den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln konnen Gefahren ausgegeben, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß behandelt oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Die beiliegende Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Finden Sie immer die aktuelle Version online auf der Hilti Produktseite. Folgen Sie hierzu dem Link oder dem QR-Code in dieser Bedienungsanleitung, gekennzeichnet mit dem Symbol.
- Geben Sie das Produkt nur mit dieser Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.
1.2 Zeichenerklarung
1.2.1 Warnhinweise
Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden verwendet:

GEFAHR
GEFAHR!
Fur eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

WARNING
WARNING!
Fur eine möglicherweise drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHT
VORSICHT!
Fur eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
1.2.2 Symbole in der Bedienungsanleitung
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

Bedienungsanleitung beachten

Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen

Umgang mit wiederverwertbaren Materialien

Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen

Hilti Li-Ion-Akku

Hilti Ladegerat
1.2.3 Symbole in Abbildungen
Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet:
| 2 | These Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Bedienungsanleitung. |
| 3 | Die Nummerierung gibt eine Abfolge der Arbeitsschritte im Bild wieder und kann von den Arbeits-schritten im Text abweichen. |
| 11 | Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Num- mern der Legende im Abschnitt Produktübersicht. |
| 6! | Dieses Zeichen soll ihre besondere Aufmerksamkeit beim Umgang mit dem Produkt wecken. |
1.3 Produktanhängige Symbole
1.3.1 Symbole am Produkt
Folgende Symbole können am Produkt verwendet werden:
| Das Produkt unterstützt NFC-Technologie, die mit iOS- und Android-Plattformen kompatibel ist. | |
| Doppelt isoliert | |
| Nur zur Verwendung in Räumen | |
| Gleichstrom | |
| Wechselstrom | |
| Wenn auf dem Produkt vorhanden, wurde das Produkt von dieser Zertifizierungsstelle für den US-amerikanischen und kanadischen Markt nach den geltenden Normen zertifiziert. |
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
- Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Montieren Sie das Ladegerät so, dass ein eingesetzter Akku nicht herunterfallen kann.
2.2 Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Ladegeräten
Laden Sie mit dem Ladegerät nur zugelassene Hilti Li-lon-Akkus, um Verletzungen zu vermeiden.
Der Standort des Ladegerates soll sauber, kuhl, trocken und frostfrei sein.
Während des Ladevorgangs muss das Ladegerät Wärme abgeben konnen, deshalb müssen die Luftungsschlitze frei sein. Laden Sie nicht in einem geschlossenen Behälter.
- Pflegen Sie das Produkt mit Sorgfalt. Stellen Sie safer, dass keine Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass das Produkt nicht mehr richtig Funktioniert. Wenn Teile beschädigt oder gebrochen sind, halten Sie das Produkt reparieren, bevor Sie es weiter verwenden.
- Verwenden Sie Ladegeräte und zugehörige Akkus entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätyp vorgeschreiben ist. Der Gebrauch von Ladegeräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Laden Sie Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku oder das Ladegerät fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Akku-oder Ladekontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen Akku- oder Ladekontakten kann Verbrennungen und Feuer zur Folge haben.
Lagern Sie den Akku nicht auf dem Ladegerät. Nehmen Sie den Akku nach dem Ladevorgang immer vom Ladegerät ab.
2.3 Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Akkus
- Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Handhabung und Verwendung von Li-lonen-Akkus. Ein Nichtbeachten kann zu Hautreizungen, schweren korrosiven Verletzungen, chemischen Verbrennungen, Feuer und / oder zu Explosionen führen.
- Verwenden Sie Akkus nur in technisch einwandfreiem Zustand.
- Behandeln Sie Akkus sorgfältig, um Beschädigungen zu vermeiden und den Austritt von stark gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten zu verhindern!
- Akkus dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden!
Die Akkus durren nicht zerlegt, gequetscht, uber 80^ (176 F) erhitzt oder verbrannt werden. - Verwenden oder laden Sie keine Akkus, die einen Schlag erhalten haben oder anderweitig beschadigt sind. Überprüfen Sie ihre Akkus regelmäß auf Anzeichen von Beschädigungen.
- Verwenden Sie niemals recyclelter oder reparierte Akkus.
Benutzen Sie den Akku oder ein akkubetriebenes Elektrowerkzeug niemals als Schlagwerkzeug. - Setzen Sie Akkus niemals direkter Sonneneinstrahlung, erhöhter Temperatur, Funkenbildung oder offener Flamme aus. Dies kann zu Explosionen führen.
- Berühren Sie die Batteriepole nicht mit ihren Fingern, Werkzeugen, Schmuck oder anderen elektrisch leitfähigen Gegenständen. Dies kann den Akku beschädigen, sowie Sachschäden und Verletzungen verursachen.
- Halten Sie Akkus von Regen, Nasse und Flüssigkeiten fern. Eindringende Feuchtigkeit kann Kurzschlüsse, Stromschläge, Verbrennungen, Feuer und Explosionen verursachen.
- Verwenden Sie nur die für diesen Akku-Typ vorgesehenen Ladegeräte und Elektrowerkzeuge. Beacheten Sie dazu die Angaben in den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
- Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen.
- Wenn der Akku zu heißt zum Anfassen ist, kann er defekt sein. Stellen Sie den Akku an einen einsehbaren, nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brennbaren Materialien. Lassen Sie den Akku abkühlen. Wenn der Akku nach einer Stunde immer noch zu heißt zum Anfassen ist, dann ist er defekt. Wenden Sie sich an den Hilti Service oderlesen Sie das Dokument "Hinweise zur Sicherheit und Anwendung für Hilti Li-Ion-Akkus".

Beachten Sie die speziellen Richtlinien, die für den Transport, die Lagerung und die Verwendung von Lithium-lonen-Akkus gelten.
Lesen Sie die Hinweise zur Sicherheit und Anwendung für Hilti Li-Ion-Akkus, die Sie durch Scannen des QR-Codes am Ende dieser Bedienungsanleitung finden.
3 Beschreibung
3.1 Produktübersicht


① Akku
② Statusanzeige Akku
③ Akku-Entriebelungstaste
④ Betriebszustandsanzeige Ladegerät
⑤ Locher fur Wandmontage
⑥ Akku-Schnittstelle
3.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Das beschriebene Produkt ist ein portables Ladegerät für Hilti Li-Ion-Akkus mit einer Nennspannung von 21,6 Volt. Es ist, je nach nationaler Ausführung, für den Anschluss an Steckdosen mit 100 bis 127 Volt oder 220 bis 240 Volt Wechselspannung bestimmt.
Das Ladegerät kann auf flachen Untergründen aufgestellt oder an einer Wand montiert werden.
Die für diesen Produkt zugelassenen Hilti Li-lon-Akkus finden Sie in dieser Liste.
- Nicht alle Akkus sind in allen Märkten verfügbar.
Produktangaben
| Ladegerät C 4-22 | |
| Generation 01 | |
| Serien-Nr. 1 - 999999999999 |
3.3 Betriebszustandsanzeige des Ladegerätes
| Zustand Bedeutung | |
| LED leuchtet grün. Ladegerät ist betriebsbereit. | |
| LED leuchtet nicht. Ladegerät ist nicht betriebsbereit. |
3.4 Anzeigen des Li-Ion-Akkus während des Ladevorgangs
Wenn ein Hilti Nunon Li-Ion-Akku an einem Hilti Ladegerät angeschlüssen ist, zeigt die Statusanzeige des Akkus den Ladezustand sowie eventuelle Fehlermeldungen an.
| Zustand Bedeutung | |
| Eine (1) LED blinkt langsam grün Der Akku wird geladen, Ladezustand: ≤ 20 % | |
| Eine (1) LED leuchtet grün, eine (1) LED blinkt sam grün | Beg-Akku wird geladen, Ladezustand: 21 % bis 40 % |
| Zwei (2) LEDs leuchten grün, eine (1) LED blinkk langsam grün | Der Akku wird geladen, Ladezustand: 41 % bis 60 % |
| Drei (3) LEDs leuchten grün, eine (1) LED blinkk langsam grün | Der Akku wird geladen, Ladezustand: 61 % bis 80 % |
| Vier (4) LEDs leuchten grün | Der Akku wird geladen, Ladezustand: ≥ 80 % |
| Keine LED leuchtet | Der Akku ist vollständig geladen, der Ladevorgang wurde beendet. |
| Eine (1) LED blinkt schnell gelb, anschließend leuchten eine oder mehrere LEDs grün | Der Ladevorgang ist unterbrochen. Möglicherweise ist der Akku außerhalb des zulässigen Temperatur-bereiches.Der Ladevorgang wird automatisch fortgesetzt,sobald die erforderlichen Parameter wieder erfülltsind. Bringen Sie den Akku gegebenenfalls auf dieempfohlene Ladetemperatur. |
| Eine (1) LED blinkt schnell rot | Der Li-lon-Akku ist gespert und kann nicht weiter verwendet werden.itte wenden Sie sich an denHilti Service. |
3.5 Anzeigen zum Zustand des Li-Ion-Akkus
Hilti empfeht, den Zustand des Li-Ion-Akkus vor jedem Ladevorgang abzufragen.
Um den Zustand des Akkus abzufragen, halten Sie die Entriegelungstaste des Akkus für mehr als drei Sekunden gedrückt. Das System erkennt keine potenzielle Fehlfunktion der Batterie aufgrund von Missbrauch, wie z.B. Fallenlassen, Einstiche, externe Hitgeschäden usw.
| Zustand Bedeutung | |
| Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend werden. Der Akku kann weiterhin verwendet werden. leuchtet eine (1) LED konstant grün. | |
| Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend die Abfrage zum Zustand des Akkus konnte nicht abgeschlossen werden. Wiederholen Sie den Vor-gang oder wenden Sie sich an den Hilti Service. | Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend die Abfrage zum Zustand des Akkus konnte nicht abgeschlossen werden. Wiederholen Sie den Vor-gang oder wenden Sie sich an den Hilti Service. |
| Alle LEDs leuchten als Lauflicht und anschließend Wenn ein angeschlossenes Produkt weiterhin ver-leuchtet eine (1) LED konstant rot. | Wendet werden kann, liegt die verbleibende Akku-kapazität unter 50%. Wenn ein angeschlossenes Produkt nicht mehr verwendet werden kann, ist der Akku am Ende seiner Lebensdauer und sollte ersetzt werden.itte wenden Sie sich an den Hilti Service. |
3.6 Lieferumfang
Ladegerät, Bedienungsanleitung.
Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihr hem Hilti Store oder unter: www.hilti.group
4 Technische Daten
| C 4-22 | |
| Gewicht nach EPTA Procedure 01 | 0,55 kg(1,213 lb) |
| Nennausgangsspannung | 10,8 V ... 21,6 V |
| Maximale Ausgangsleistung | 90 W |
| Lagertemperatur | -20 °C ... 70 °C(-4,0 °F ... 158,0 °F) |
| Umgebungstemperatur bei Betrieb | -17 °C ... 60 °C(1,4 °F ... 140,0 °F) |
5 Bedienung

WARNING
Gefahr durch beschädigte Kabel! Wirb bei der Arbeit das Netz- oder Verlängerungskabel beschädigt, trennen Sie sofort Produkt und Kabel vom Netz. Berühren Sie nicht die defekte Stelle!
- Kontrollieren Sie regelmäßige alle Anschlussleitungen.
Tauschen Sie defekte Verlägerungskabel aus.
Kontaktieren Sie andernfalls den Hilti Service.
Grundsätzlich wird die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) mit maximal 30 mA Auslösestrom empfohlen.
5.1 Ladegerät einschalten und Akku laden

WARNING
Explosionsgefahr beim Laden nicht freigegebener Batterien. Verletzungen und Schaden am Ladegerät können die Folge sein.
- Laden Sie keine nicht wideraufladbare Batterien.
- Verwenden Sie für diese Ladegerät nur von Hilti freigegebene Akkus.

VORSICHT
Kurzschluss durch Feuchtigkeit oder Nisse Beschädigungen am Produkt sind die Folge.
- Verwenden Sie das Produkt nur in geschlossenen Räumen.
- Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit und Nisse fern.
HILTI
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
LED leuchtet grün. - Stecken Sie den Akku auf die Akku-Schnittstelle.
- Akku wird geladen.
- Wenn der Akku aufgeladen ist, entfern den Akku vom Ladegerät.
6 Pflege und Instandhaltung

WARNING
Gefahr durch elektrischen Schlag! Pflege und Instandhaltung mit eingestecktem Netzstecker konnen zuschweren Verletzungen und Verbrennungen führen.
Vor allen Pflege- und Instandhaltungsarbeiten immer den Netzsteckerziehen!
Pflege
- Fest anhaftenden Schmutz vorsichtig entfernen.
- Gehäuse nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Keine silikonhaltigen Pflegemittel verwenden, da diese die Kunststoffe angreifen können.
Instandhaltung
- Regelmäßige alle sightbaren Teile auf Beschädigungen und die Bedienelemeine auf einwandfrei Funktion prufen.
- Bei Beschädigungen und/oder Funktionstörungen das Produkt nicht betreiben. Sofort vom Hilti Service reparieren halten.
- Nach Pflege- und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzeinrichtungen anbringen und auf Funktion prufen.

Verwenden Sie für einen sicheren Betrieb nur original Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien. Von uns freiagegebene Ersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör für Ihr Produkt finden Sie in Ihr Hilti Store oder unter: www.hilti.group.
6.1 Netzkabel tauschen

GEFAHR
Verletzungsgefahr! Gefahr eines elektrischen Schlages.
Das Produkt darf nur von autorisiertem, eingewiesenem Personal gewartet und instand gehalten werden! Dieses Personal muss speziell über die möglichen Gefahren unterrichtet sein.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es ersetzt werden.

Beachten Sie ihre landesspezifischen Bestimmungen für elektrische Sicherheit.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates aus der Steckdose.
- Ziehen Sie den gummierten Standfuß aus der Abdeckung und bauen Sie die darunterliegende Befestigungsschraube aus.
Material
Torx-Schraubendreher T10
- Klappen Sie die Abdeckung auf.
- Fertigen Sie ein Foto oder eine Zeichnung an, um sich die Verlegung des Netzkabels einzuprägen.
-
Drücken Sie eine der Klemmen vorsichtig mit einem Schlitzschaubendreher ein, um die Leitung zu losen. Ziehen Sie die Leitung aus der Klemme. Wiederholen Sie den Schritt für die zweite Leitung und entfern. Sie anschließend das defekte Netzkabel.
-
Montieren Sie das neue Netzkabel. Drücken Sie eine Klemme mit einem Schlitzschraubendreher ein und schiben Sie die Leitung in die Klemme. Lassen Sie die Klemme los und überprüfen Sie den sicheren Halt der Leitung. Wiederholen Sie den Schritt für die zweite Leitung.
| Material | |
| Netzkabel | |
| 2289588 (EU, 220-240V) | |
| 2289589 (US, 110-120V) | |
| 2289910 (GB, 220-240V) | |
| 2300624 (GB, 100-120V) | |
| 2289911 (KR, 220-240V) | |
| 2289912 (RU, 220-240V) | |
| 2289913 (BR, 220-240V) | |
| 2289914 (JP, 100-120V) | |
| 2289915 (AUS 220-240V) | |
| 2289917 (ARG, 220-240V) |

Wahlen Sie das für Ihr Ladegerät passende Netzkabel aus dieser Tabelle oder wenden Sie sich an den Hilti Service.
- Legen Sie das Netzkabel so in die Kabelführung ein, wie es vor dem Tausch in der Kabelführung verleg war. Verwenden Sie Ihr zuvor angefertiges Foto oder ihre Zeichnung als Referenz.
- Klappen Sie die Abdeckung zu und bauen Sie die Befestigungsschraube wieder ein.
- Stecken Sie den gummierten Standfuß wieder in die Abdeckung.
- Stecken Sie den Netzstecker wieder in eine Steckdose und prufen Sie, ob das Ladegerät einwandfrei Funktioniert.
LED leuchtet: Ladegerät Funktioniert einwandfrei.
LED leuchtet nicht: Ladegerät Funktioniert nicht einwandfrei.
Kontaktieren Sie den Hilti Service.
7 Transport und Lagerung
Transport
- Achten Sie auf sicheren Halt beim Transport.
- Prufen Sie nach jedem Transport alle sightbaren Teile auf Beschädigung und die Bedienelemente auf einwandfrei Funktion.
Lagerung
Lagern Sie diesen Produkt immer mit gezogenem Netzstecker.
Lagern Sie these Product trocken und unzuganglich fur Kinder und unbefugte Personen.
- Prufen Sie nach längerer Lagerung alle sightbaren Teile auf Beschädigung und die Bedienelemente auf einwandfrei Funktion.
8 Hilfe bei Störungen
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführst sind oder die Sie nicht selbst beheben konnen, wende Sie sichitte an unseren Hilti Service.
| Störung Mögliche Ursache | Lösung | |
| LED leuchtet nicht. | Netzstecker nicht angeschlossen. | • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. |
| Störung am Produkt. • Stecken | Sie das Produkt aus und wieder ein. Ist die LED anschließend immer noch aus, wenden Sie sich an den Hilti Service. | |
| Netzkabel defekt. | • Tauschen Sie das Netzkabel. → Seite 6 | |
| Ladegerät defekt. | • Lassen Sie das Produkt vom Hilti Service reparieren. |
9 Entsorgung
Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäß Stoffrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung darüber. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder ihren Verkaufsberater.

- Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll!
10 FCC / IC Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften und RSS-210 des IC. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
- Dieses Gerat darf keine schädlichen Störungen verursachen.
- Dieses Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwänschten Betrieb verursachen können.
11 Herstellergewährleistung
- Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Gewährleistungsbedingungen an ihren lokalen Hilti Partner.
12 Weitere Informationen
RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe)
These Tabelle gilt fur den Markt Taiwan.
13 Hilti Li-Ion Akkus
Hinweise zur Sicherheit und Anwendung
In dieser Dokumentation wird der Begriff Akku für wieder aufladbare Hilti Li-Ion-Akkus verwendet, in denen mehrere Li-Ion-Zellen zusammengeschlossen sind. Sie sind für Hilti Elektrowerkzeuge bestimmt und darüber nur mit diesen verwendet werden. Verwenden Sie nur original Hilti Akkus!
Beschreibung
Hilti Akkus sind mit Zellmanagement- und Zellschutzsystemen ausgestattet.
Die Akkus bestehen aus Zellen, die Lithium-Ionen-Speichermaterialien enthalten, welche eine hohe spezifische Energiedichte ermögen. Li-Ion-Zellen unterliegen einem sehr geringen Memory-Effekt, reagieren aber gegenüber Gewalteinwirkung, Tiefentladung oder hohen Temperaturen sehr empfindlich.
Die zugelassenen Produkte für Hilti Akkus finden Sie in Ihr hem Hilti Store oder unter: www.hilti.group
Sicherheit
- Beachten Sie die folgenden Sicherheitseinweise für die sichere Handhabung und Verwendung von Li-lonen-Akkus. Ein Nichtbeachten kann zu Hautreizungen, schweren korrosiven Verletzungen, chemischen Verbrennungen, Feuer und / oder zu Explosionen führen.
Behandeln Sie Akkus sorgfältig, um Beschädigungen zu vermeiden und den Austritt von stark gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten zu verhindern! - Akkus dürfen in keinem Fall modifiziert oder manipuliert werden!
Die Akkus dürfen nicht zerlegt, gequetscht, über 80^ erhitzt oder verbrannt werden. - Verwenden oder laden Sie keine Akkus, die einen Schlag erhalten haben oder anderweitig beschädigt sind. Überprüfen Sie ihre Akkus regelmäß auf Anzeichen von Beschädigungen.
- Verwenden Sie niemals recyclelte oder reparierte Akkus.
HILTI
Benutzen Sie den Akku oder ein akkubetriebenes Elektrowerkzeug niemals als Schlagwerkzeug.
- Setzen Sie Akkus niemals direkter Sonneneinstrahlung, erhöhter Temperatur, Funkenbildung oder offener Flamme aus. Dies kann zu Explosionen führen.
- Berühren Sie die Batteriepole nicht mit ihren Fingern, Werkzeugen, Schmuck oder anderen elektrisch leitfähigen Gegenständen. Dies kann den Akku beschädigen, sowie Sachschäden und Verletzungen verursachen.
- Halten Sie Akkus von Regen, Nasse und Flüssigkeiten fern. Eindringende Feuchtigkeit kann Kurzschlüsse, Stromschläge, Verbrennungen, Feuer und Explosionen verursachen.
- Verwenden Sie nur die für diesen Akku-Typ vorgesehenen Ladegeräte und Elektrowerkzeuge. Beacheten Sie dazu die Angaben in den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
- Verwenden oder lagern Sie den Akku nicht in explosionsgeführdaten Umgebungen.
- Wenn der Akku zu heißt zum Anfassen ist, kann er defekt sein. Stellen Sie den Akku an einen einsehbaren, nicht brennbaren Ort mit ausreichender Entfernung zu brenbaren Materialien. Lassen Sie den Akku abkühlen. Wenn der Akku nach einer Stunde immer noch zu heißt zum Anfassen ist, dann ist er defekt. Gehen Sie nach den Anweisungen im Kapitel Maßnahmen bei Akkubrand vor.
Verhalten bei beschädigten Akkus
Kontaktieren Sie immer den Hilti Service, wenn ein Akku beschädigt ist.
- Verwenden Sie keinen Akku, aus dem Flüssigkeit austritt.
- Vermeiden Sie bei austretender Flüssigkeit den direkten Augen- und/oder Hautkontakt. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und Augenschutz im Umgang mit Batterieflüssigkeit.
- Verwenden Sie ein davon zugelassenes chemisches Reinigungsmittel, um ausgetretene Batterieflüssigkeit zu entfernen. Beachten Sie ihre lokalen Reinigungsvorschriften für Batterieflüssigkeit.
- Legen Sie einen defekten Akku in einen nicht brennbaren Behälter und decken Sieihn mit trockenem Sand, Kreidepulver (CaCO3) oder Silikat (Vermiculit) ab. Schlieben Sie anschließend den Deckel luftdicht ab und bewahren Sie den Behälter fern von brennbaren Gasen, Flüssigkeiten oder Gegenständen auf.
- Entsorgen Sie den Behälter in Ihr Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunternehmen. Beachten Sie ihre lokalen Transportvorschriften für beschädigte Akkus!
Verhalten bei nicht mehr Funktionierenden Akkus
- Achten Sie auf abnormales Akkuverhalten wie fehlerhaftes Laden, ungewöhnlich lange Ladezeiten, spürbarer Leistungsabfall, ungewöhnliche LED-Aktivitäten oder austretende Flüssigkeiten. Dies sind Anzeichen auf ein internes Problem.
- Wenn Sie ein internes Akkuproblem vermuten, Kontaktieren Sie den Hilti Service.
- Wenn der Akku nicht mehr Funktioniert, sich der Akku nicht mehr laden lasst oder Flüssigkeit austritt, müssen Sieihn entsorgen. Siehe Kapitel Wartung und Entsorgung.
Maßnahmen bei Akkubrand

WARNING
Gefahr durch Akkubrand! Ein brennender Akku stöbt gefährliche und explosionsgefahrnde Flüssigkeiten und Dämpfe aus, die zu Korrosionsverletzungen, Verbrennungen oder Explosionen führen können.
- Tragen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie einen Akkubbrand bekämpfen.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüfung, damit gefährliche und explosionsgeführrende Dämpfe entweichen können.
- Verlassen Sie bei intensiver Rauchentwicklungsofar den Raum.
Konsultieren Sie bei Rezung der Atemwege einen Arzt.
Rufen Sie die Feuerwehr, bevor Sie einen Löschversuch starten.
Bekampfen Sie Akku-Brände nur mit Wasser aus großmöglichem Abstand. Pulverloscher und Lösdecken sind bei Li-Ion-Akkus unwirksam. Umgebungsbrände können mit herkommlichen Löschnitteln bekämpft werden.
- Versuchen Sie nicht, große Mengen brennender Akkus zu bewegen. Entfernen Sie nicht betroffene Materialien aus der nachsten Umgebung um so die betroffenen Akkus zu isolieren.
Im Falle eines sich nicht abkuhlenden, rauchenden oder brennenden Akkus:
- Nehmen Sie diesen auf eine Schaufel und werfen Sieihn in einen Eimer mit Wasser. Durch die kuhlende Wirkung wird das Übergreifen eines Brandes auf Akku-Zellen, die noch nicht die für eine Entzündung kritische Temperatur erreicht haben, reduziert.
- Lassen Sie den Akku für mindestens 24 Stunden im Eimer, bis er sich vollständig abgekühlt hat.
Siehe Kapitel Verhalten bei beschädigten Akkus.
Angaben zu Transport und Lagerung
- Umgebungsbetriebstemperatur zwischen -17°C und +60°C / 1°F und 140°F.
Lagertemperatur zwischen -20^ und +40^ / -4^ und 104^ .
- Akkus nicht auf dem Ladegerät aufbewahren. Nehmen Sie den Akku nach dem Ladevorgang immer vom Ladegerät ab.
- Akkus möglichst kuhl und trocken lagern. Eine kühle Lagerung erhöht die Akkulaufzeit. Lagern Sie Akkus nie in der Sonne, auf Heizungen oder hinter Glasscheiben.
- Akkus dürfen nicht per Post verschickt werden. Wenden Sie sich an ein Versandunternehmen, wenn Sie unbeschädigte Akkus versenden wollen.
- Akkus nie inloser Schuttung transportieren. Wahrend des Transports sollten die Akkus vor übermabigem StoB und Vibrationen geschutzt und von jeglichen leitfahigen Materialien oder anderen Akkus isoliert werden, damit sie nicht mit anderen Batteriepolen in Berührung kommt und einen Kurzschluss verursachen. Beachten Sie ihre lokalen Transportvorschriften fur Akkus.
Wartung und Entsorgung
- Halten Sie den Akku sauber und frei von Öl und Fett. Vermeiden Sie unnötgigen Staub oder Schmutz auf dem Akku. Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen, weichen Pinsel oder einem sauberen, trockenen Lappen.
- Betreiben Sie den Akku nie mit verstopfen Luftungsschlitzen. Reinigen Sie die Luftungsschlitze vorsichtig mit einer trockenen, weichen Bürste.
- Verhindern Sie das Eindringen von Fremdkörpern in das Innere.
- Lassen Sie keine Feuchtigkeit in den Akku eindringen. Wenn Feuchtigkeit in den Akku eingedrungen ist, behandeln Sieihn wie einen beschädigten Akku und isolieren Sieihn in einem nicht brennbaren Behälte.
- Siehe Kapitel Verhalten bei beschädigten Akkus.
Durch unsachgemäß Entsorgung konnen Gesundheitsgeführungen durch austretende Gase oder Flüssigkeiten entstehen. Entsorgen Sie den Akku in Ihr Hilti Store oder wenden Sie sich an ihr zuständiges Entsorgungsunternehmen. Beachten Sie ihre lokalen Transportvorschriften für beschädigte Akkus! - Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie Akkus so, dass sie nicht in die Hände von Kindem gelangen konnen. Decken Sie die Anschlisse mit einem nicht leitfahigen Material ab, um Kurzschlasse zu vermeiden.
4 Technische gegevens
LED brandt: Acculader functionert correct.
LED brandt nicht: Acculader functioniert nicht correct.
Folgende symboler kan forekommen pa Produktet:

3.3 Laderens driftstilstandsindikator
Tabellen gäller für den kinesiska marknaden.
用物質含有情況標示聲明書
ywn 1x nnon yyn yn .ynnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
777777777
yon 77nn 100 ypon nn xyn797n ypon nn nxyn7
2.309171p
y 197n x .r- n 201n 101n 196x 196n nnnn nn
y17n/1n77,nnn nni nni nni nni nni nni
.07710n
1n77 077 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77
1
nynnnn nnnn (176F) 80C-nnnnnnnnnpn7, np7
nnpinn nnnnnn nnwnn7 x 91x D
y77777777777777777777777777777
7y n .nyn nn nnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
y 107
.111111111111111111111111111
nniin ninn niin 7 nnnn nn nnnn nn nnnn nnnn
nngnn.
nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
7900 pnn, 177, 777 x7 dipn nn non nnon nnon nnon nnon nnon nnon
nnn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
Hlti Hii
n nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
QR-n n nn ynnn Hilti n nnnnnnnnnnnnnnnnn
nXm.
3
1 3.1
0177①
770
②
mnnn
ywn 7n yyn nn
(4)
nni
bip 6


y
3.2
n 21.6 nnn Hlti y -y nn nn
n 240 ty 220 ix 127 ty 100 nn nyn ynn nnn
yixn7x niuyyn ywn nx
17 npn nnnn np nnnn nn Hlti 1-0n n
.
图
ynnn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn
nwn 8
Hilti 7n7 n7, np7 n7 n7 n7 n7 n7 n7 n7 n7 n7 n7 n7
| הכלה | הכלה�� | הכלה |
| הכלה�� | .הכלה�� | .הכלה�� |
| הכלה | ||
| הכלהה וְרִשׁה בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִר בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִה בִ- ה. - - | הכלה | |
| 370 - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - # - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 |
nnoaaxnn
071 9
Hiti Hitti Hitti Hitti

n nn nnnn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

IC/FCCmnaxn 10
:Knnn nn nnnn .IC-n nn RSS-210-1 FCC-n nnn 15 nnn nnnn nn
1.
n 2.
11
Hiltn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn
(Onnnnwnnnn) RoHS
n 170 170 n 170 n 170 n 170 n 170 n
Hitti ynnnny nynn nn nnnn nn
101 npnnn nnn nn 707 , 711 nnnn nn nnnn nn nnnn
nno nnnn nn no nnnn no
n7777777777777777777777777777777777777
.