STIGA SBC 646 F - косачка за трева

SBC 646 F - косачка за трева STIGA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството SBC 646 F STIGA в PDF формат.

📄 553 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice STIGA SBC 646 F - page 45
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STIGA

Модел : SBC 646 F

Категория : косачка за трева

Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SBC 646 F - STIGA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SBC 646 F на марката STIGA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SBC 646 F STIGA

Преносим ръчен моторен храсторез УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

Incertezza m/s² - 1,5 1,51] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Двигател [3] двутактов с въздушно

[4] Обем на цилиндъра [5] Мощност [6] Скорост на въртене на двигателя на празен ход [7] Максимална ротационна скорост на двигателя (глава за

[8] Максимална ротационна скорост на двигателя (ножове) [9] Максимална ротационна скорост на инструмента (глава

[10] Максимална ротационна скорост на инструмента

[11] Вместимост на резервоара за

[13] Свещ [14] Ширина на рязане (глава за

[15] Ширина на рязане (нож с 3 точки, 4 точки и 8 точки) [16] Ширина на рязане (резец-

[17] Връзка за глава за корда [18] Диаметър за глава за корда (max) [19] Код на инструмента за рязане [20] Код на инструмента за рязане (нож с 8 точки) [21] Код на инструмента за рязане

[22] Код на защитата (режеща глава, нож с 3 точки, 4 точки и 8

[23] Код на защитата (резец-трион) [24] Те г л о [25] Предна, Задна ръкохватка [26] Кормило [27] Ниво на звуковото налягане [28] Несигурност [29] Ниво на измерената звукова

[30] Гарантирано ниво на звукова

[31] Вибрации, предадени на ръката върху предна дръжка [32] Вибрации, предадени на ръката върху задна дръжка [33] Вибрации предадени на ръката върху дясната ръкохватка [34] Вибрации предадени на ръката върху лявата ръкохватка

В текста на ръководството, някои параграфи, които съдържат особено важна информация за безопасността или функционирането, са отбелязани по различен начин според следния критерий: ЗАБЕЛЕЖКА или ВАЖНО предоставя уточнения или други елементи по отношение на цитираното по-горе, с цел да се избегне повреждане на машината или нанасяне на щети. Символът показва опасност. Неспазването на предупреждението води до възможността от лични наранявания или наранявания на трети лица и/или нанасяне на щети. Параграфите отбелязани с квадрат със сив точков контур, указват опционални характеристики, които не са предвидени за всички модели, описани в това ръководство. Проверете дали съответната техническа характеристика е предвидена за Вашия модел. Всички указания “преден”, “заден”, “десен” и “ляв” се отнасят до работната позиция на оператора.

Фигурите в тези инструкции за експлоатация са номерирани 1, 2, 3, и т.н. ВНИМАНИЕ!: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩАТА КНИЖКА. Запазете за бъдеща справка.

4.2 Монтаж на ръкохватките ............................. 8

4.3 Избор на устройството за рязане и на

специфичната защита .................................. 8

4.4 Монтаж на защитата на устройството за

рязане ........................................................... 8

4.5 Монтиране/Демонтиране на устройството

за рязане....................................................... 9

4.6 Монтаж на гъвкавата трансмисионна тръба

5.1 Превключвател за включване/изключване

5.4 Ръкохватка за ръчно задействане............ 10

5.5 Лост за управление на дросела (Choke) .. 10

5.6 Бутон за управление на устройството за

заливане преди пускане в действие (Primer)

6.1 Предварителни операции .......................... 11

6.5 Съвети за използването ............................ 14

7.1 Информация от общ характер ................... 15

7.2 Приготвяне на горивната смес .................. 15

7.3 Зареждане с гориво ................................... 16

7.4 Почистване на машината и на мотора ...... 16

8.1 Смазване на ъгловата предавка ............... 16

8.2 Смазване на гъвкавия вал ........................ 16

8.3 Почистване на въздушния филтър ........... 17

8.4 Свещ ........................................................... 17

8.5 Поддръжка на устройството за рязане .... 17

8.6 Наточване на ножа за срязване на корда 18

Компонентите посочени на фигурите са отбелязани с буквите A, B, C и т.н. Справката за компонента C на фигура 2 се посочва с надписа: “Вж. фиг. 2.C” или просто “(фиг. 2.C)”. Фигурите са индикативни. Действителните части може да се различават от тези, които са показани на фигурата.

Ръководството е разделено на глави и параграфи. Заглавието на параграф “2.1 Обучение” е подзаглавие на “2. Правила за безопасност”. Отнасянията до заглавия или параграфи са отбелязани със съкращението "гл." или "пар." и съответния номер. Например: “гл. 2” или “пар. 2.1”.

Разучете и свикнете с командите и с подходящото използване на машината. Научете се да изключвате бързо машината. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да причини инциденти и/ или сериозни наранявания.

  • Националното законодателство може да ограничи използването на машината.
  • Никога не позволявайте машината да бъде използвана от деца или от хора, които не са запознати достатъчно с инструкциите. Местните закони може да предвиждат минимална възраст за право на използване.
  • Да не се използва никога машината, ако потребителя е уморен или неразположен, или е приел лекарства, наркотици, алкохол или вредни за рефлексите и вниманието му вещества.
  • Не забравяйте, че операторът или този, който използва машината е отговорен за инциденти и непредвидени ситуации, които могат да се случат на други хора или на тяхна собственост. Част от отговорността на потребителя е преценката на възможните рискове на терена, по който трябва да се работи, както и вземането на всички предпазни мерки, необходими за гарантиране на неговата безопасност и тази на другите хора, особено, когато се работи по наклони, неравни, хлъзгави или нестабилни терени.
  • В случай, че искате да дадете или заемете машината на някого, убедете се, че потребителят се е запознал с инструкциите за експлоатация, съдържащи се в настоящото ръководство.

2.2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

Лични предпазни средства (ЛПС)

  • Носете предпазни прилепнали дрехи снабдени със защита против порязване, антивибрационни ръкавици, каска, защитни очила, маски против прах, антифони за предпазване на слуха и обувки против срязване с противохлъзгащи се подметки.
  • Не носете шалове, ризи, колиета, гривни, дрехи с развяващи се части или снабдени с връзки, както и вратовръзки и висящи или широки аксесоари, които биха могли да се оплетат в машината или в предмети или материали, които се намират на работното място.
  • Ако имате дълги коси, вържете ги по подходящ начин. Работна зона / Машина
  • Прегледайте внимателно цялата работна зона и отстранете всичко, което може да бъде изхвърлено от машината или може да повреди инструмента за рязане/въртящите се органи (камъни, клони, железни жици, кокали и т.н.). Мотори с вътрешно горене: гориво ОПАСНОСТ! Бензинът и сместа са силно

– Съхранявайте бензина и сместа в специални съдове, предназначени за такова използване, на сигурни места, далеч от източници на топлина или свободен пламък. – Не оставяйте контейнерите на места, достъпни за деца. – Оставяйте празните съдове без остатъци от трева, листа или излишна грес. – Не пушете по време на подготовка на сместа, зареждане или доливане на гориво, както и всеки път, когато се работи с гориво. – Долейте горивото като работите с фуния, на открито място. – Да се избягва вдишването на пари на горивото. – Не прибавяйте гориво и не махайте пробката, ако моторът работи или е топъл. – Отваряйте бавно пробката на резервоара, с цел да се освободи постепенно вътрешното налягане.BG - 3 – Не приближавайте пламък до отвора на резервоара, за да проверите неговото съдържание. – Ако изтича гориво, не включвайте мотора, а отдалечете машината от мястото, където е изтекло горивото и избягвайте да създавате възможност за пожар, докато горивото не се изпари и бензиновите пари се разнесат. – Винаги поставяйте и затягайте добре пробките на резервоара и на съда за гориво. – Почистете незабавно всякаква следа от гориво, разлято върху машината или на земята. – Не включвайте машината на мястото, където е извършено зареждането; включването на мотора трябва да стане на разстояние най-малко 3 метра от мястото, където е извършено зареждането с гориво. – Избягвайте контакт на горивото с работното облекло и, в такъв случай се преоблечете, преди за задействате мотора.

  • Не задействайте моторът в затворени пространства, където може да се акумулират опасни пари на въглероден оксид. Задействането на мотора трябва да се извършва на открито или добре проветриво място. Не забравяйте, че изгорелите газове са токсични.
  • По време на задействане на машината, не насочвайте заглушителя, следователно изгорелите газове към леснозапалими материали.
  • Не използвайте машината във взривоопасна среда и в присъствие на запалими течности, газове или прах. Електрически контакти или механични триения могат да породят искри, които могат да запалят прах или пари.
  • Работете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление и условия на добра видимост.
  • Отдалечете хора, деца и животни от работната зона. Необходимо е децата да се наблюдават от друг възрастен.
  • Убедете се, че няма други хора на поне 15 метра от радиуса на действие на машината или поне на 30 метра при по-значителни рязания;
  • Избягвайте, доколкото е възможно, работа на влажен и хлъзгав терен и неравни или стръмни места, които не осигуряват устойчива позиция на оператора по време на работа.
  • Обърнете особено внимание на неравностите на земята (издатини, вдлъбнатини), наклони, скрити опасности и за наличието на евентуални опасности, които биха могли да ограничат видимостта.
  • Внимавайте много в близост до пропадания, канавки или насипи.
  • Работете напречно на наклона и никога по посока нагоре/надолу, като обърнете особено внимание при промяна на посоката, като се уверите в стабилността на вашата опорна точка и стойте винаги в долната част на инструмента за рязане.
  • Когато машината се използва близко до пътя, обърнете внимание на движението по пътя.
  • По време на работа машината трябва винаги да се държи здраво с две ръце, като задвижващият модул се намира отдясно на тялото, а групата за рязане е под нивото на колана.
  • Заемете неподвижно и стабилно положение и бъдете винаги внимателни.
  • Не тичайте никога, а ходете.
  • По време на работа дръжте машината винаги закачена на коланите.
  • Дръжте ръцете и краката си винаги далеч от устройството за рязане, както по време на включването, така и по време на използване на машината.
  • Внимание: инструмента за рязане продължава да се върти в продължение на няколко секунди след изключването или след изгасването на двигателя.
  • Внимавайте за възможно излитане на материали, причинено от режещия инструмент.
  • Обърнете внимание да не ударите силно устройството за рязане в чужди тела/ препятствия. Ако устройството за рязане срещне препятствие /предмет, това може да предизвика отскачане (kickback). Този контакт може да предизвика бързо отскачане в обратна посока, избутвайки инструмента за рязане нагоре и към оператора. И в двата случая, отскокът може да предизвика загуба на контрол върху машината, което води до сериозни последствия. За да се избегне това, вземете необходимите предпазни мерки, които са изложени тук по-долу: – Дръжте машината здраво, с двете ръце и разположете вашето тяло и ръце в положение, което ви позволява да устойте на силите на противоудара.BG - 4 – Не протягайте ръцете много нагоре и не режете над линията на колана. – Използвайте единствено устройства за рязане, указани от производителя. – Придържайте се към инструкциите на производителя, отнасящи се за поддръжката на устройството за рязане.
  • Внимавайте да не се нараните с какъвто и да е инструмент, предназначен за рязане на кордата.
  • Внимание: режещият елемент продължава да се върти и след изключване на мотора.
  • Не пипайте части на двигателя, които по време на работа се загряват. Риск от изгаряния.
  • За да избегнете риска от пожар, не оставяйте машината с топъл мотор сред листа, суха трева или друг леснозапалим материал.

В случай на счупвания или инциденти по време на работа, спрете незабавно мотора и отдалечете машината по такъв начин, че да не предизвикате допълнителни щети; в случай на инциденти с лични увреждания или инциденти с трети лица, активирайте незабавно процедурите за бърза медицинска помощ, които са най- подходящи за създалата се ситуация и се обърнете към здравна служба за необходимото лечение. Отстранете старателно евентуални отпадъци, които могат да нанесат щети или увреждания на хора или животни, ако не бъдат забелязани.

Нивото на шум и вибрации, указано в настоящите инструкции, представлява максималните стойности при употреба на машината. Ползването на разцентрован елемент за рязане, прекалено високата скорост на движение, липсата на поддръжка, влияят чувствително на отделянето на шум и вибрации. Необходимо е, следователно, да се предприемат превантивни мерки за отстраняване на възможни щети, дължащи се на висок шум и вибрации; погрижете се за поддръжка на машината, слагайте антифони, правете паузи по време на работа.

Продължителното излагане на вибрации може да доведе до увреждания и смущения на нервната и кръвоносната система (познати и като «Синдром на Рейноуд» или «бяла ръка»), особено за страдащите от смущения на кръвоносната система. Симптомите може да засягат ръцете, китките, пръстите и се проявяват със загуба на чувствителността, изтръпване, сърбеж, болка, загуба на цвят или структурни промени на кожата. Тези ефекти може да се усилят от ниските температури на околната среда и/или от прекалено стискане на дръжките. При проява на симптомите, трябва да се намали времето на употреба на машината и да се посъветвате с лекар. Ограничения при използването

  • Машината не трябва да се използва от хора, които не са в състояние да я държат здраво с две ръце и/или да стоят стабилно в равновесие на краката си по време на работа.
  • Никога не използвайте машината с повредени или липсващи защити, или неправилно позиционирани.
  • Не модифицирайте регулировките на мотора и не го претоварвайте Ако двигателят работи на прекалено високи обороти, се увеличава риска от лични наранявания.
  • Не подлагайте машината на прекалено натоварване и не използвайте машина с малък капацитет за тежка работа; използването на подходяща за целта машина намалява риска и увеличава производителността.

2.4 ПОДДРЪЖКА, ПРИБИРАНЕ ЗА

СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ Извършването на правилна поддръжка и прибиране за съхранение, запазва безопасността на машината и нивото на нейната производителност. Никога не използвайте машината с износени или повредени части. Повредените или износени части трябва да бъдат заменени, а не поправени. Използвайте само оригинални резервни части: използването на неоригинални резервни части и/или неправилно монтирани, застрашава безопасността на машината, може да причини инциденти или лични наранявания, както и снема от Производителя всички задължения или отговорност.

  • За да се намали опасността от пожар, проверявайте редовно за течове на масло и/или гориво.
  • По време на регулиране на машината , обърнете внимание пръстите ви да не останат захванати между движещия се инструмент за рязане и неподвижните части на машината.BG - 5 Прибиране за съхранение
  • Не прибирайте машината за съхранение с гориво в резервоара, в помещение, където парите на горивото могат да достигнат пламък, искра или източник на топлина.
  • За да се намали опасността от пожар, не оставяйте съдове с остатъчен материал в помещението.

2.5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Опазването на околната среда трябва да бъде приоритет и важен аспект при употребата на машината, в полза на гражданското общество и на средата, в която живеем.

  • Избягвайте да притеснявате съседите. Използвайте машината само по разумно време (не рано сутрин или късно вечер, когато може да обезпокоите хората).
  • Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне на опаковките, маслата, горивото, филтрите, износените части или който и да е елемент, който може силно да замърси околната среда; тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука, а трябва да бъдат отделяни и предавани в специалните центрове, където ще се осъществи рециклиране на материалите.
  • Следвайте стриктно местните норми за изхвърлянето на отпадъчни материали.
  • В момента на изваждане от употреба, не захвърляйте машината в околната среда, а се обърнете към събирателен пункт, съгласно действащите местни разпоредби.

ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ Тази машина е градински инструмент и по-точно, преносим храсторез / тример с двигател с вътрешно горене, предвиден за нуждите на вашето хоби. Машината е съставена основно от мотор, който, чрез трансмисионен вал, затворен в тръба и ъглова предавка, задейства устройството за рязане, което е конфигурирано в различни видове за различни функции. Операторът може да държи машината с помощта на колани, както и да задейства основните команди като винаги стой на безопасно разстояние от устройството за рязане.

3.1.1 Предвидена употреба

Тази машина е проектирана и изработена за:

  • рязане на трева и дървесна растителност посредством найлонова корда, затворена в специална режеща глава (глава за корда);
  • рязане на висока трева, храсти, клонки, дървесни храсти с диаметър до 2 см, с помощта на метални или пластмасови резци (ножове);
  • рязане на дървени части и сечене на дървета с малки размери (само с трион, ако е позволено);
  • използване само от един оператор.

3.1.2 Неуместно използване

Всякакво друго използване, различно от това цитираното по-горе, може да се окаже опасно и да причини щети на хора и/или предмети. В неподходящата употреба се включват (като неизчерпателен пример):

  • използване на машината за метене;
  • подравняване на жив плет или други дейности, при които устройството за рязане не се използва на нивото на земята;
  • подкастряне на дървета;
  • използване на машината с устройство за рязане над линията на колана на оператора;
  • използване на машината за рязане на материали, които не са от растителен произход;
  • Използването на устройства за рязане, различни от тези изложените в таблица “Технически данни”. Опасност от сериозни рани и наранявания;
  • използване на машината от повече от един човек; ВАЖНО Неуместното използване на машината води до отпадане на гаранцията и отхвърляне на каквато и да е отговорност от страна на Производителя, като разходите произтичащи от нанесени щети или нараняване на самия потребител или на трети лица, са за сметка на потребителя.

3.2 ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

На машината са поставени различни символи (фиг. 2). Тяхната функция е тази, да припомнят на оператора какво поведение трябва да предприеме, за да използва машината с нужното внимание и предпазливост.BG - 6 Значение на символите: ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ! Ако машината се използва неправилно, може да се окаже опасна за Вас и за другите. ВНИМАНИЕ! Преди да използвате тази машина, прочетете ръководството с инструкции. При продължително ежедневно използване на машината в нормални условия, работещият с нея може да бъде изложен на шум със стойност равна или по-висока от 85 dB (A). Да се използват шумопредпазващи средства, очила и защитна каска. Носете предпазни обувки и ръкавици! ОПАСНОСТ ОТ ИЗЛИТАЩИ ПРЕДМЕТИ! По време на използване на машината отдалечете на поне 15 м всички хора или домашни животни! Максимална скорост на режещия инструмент. Не използвайте циркуляр. Опасност: Употребата на циркулярни триони при модели, където не са предвидени, излага потребителя на опасност от много сериозни или даже смъртни наранявания. ВНИМАНИЕ! Бензинът е леснозапалим! Оставете моторът да изстине поне 2 минути преди да осъществите зареждане. Пазете се от ножа/резеца. ВНИМАНИЕ! - Стойте на разстояние от топлите повърхности. ВАЖНО Повредените или нечетливите стикери трябва да се заменят с нови. Поискайте нови етикети от Вашия сервизен център.

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН

ЕТИКЕТ НА ПРОДУКТА На идентификационния етикет са посочени следните данни (Фиг. 1):

1. Ниво на звукова мощност

2. Маркировка за съответствие

Препишете идентификационните данни на машината на съответните места на етикета, който се намира отзад на корицата на ръководството. ВАЖНО Използвайте идентификационните данни, които са посочени на идентификационния етикет на продукта всеки път, когато се свързвате с оторизирана работилница. ВАЖНО Пример на декларацията за съответствие се намира на последните страници на ръководството.

3.4 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ

Машината е изградена от следните основни компоненти, на които отговаря следната функционалност (Фиг.1 ): A. Мотор: предава движението на устройството за рязане посредством трансмисионната тръба и ъгловата предавка. B. Трансмисионна тръба: отвътре на тръбата е разположен трансмисионния вал, чиято функция е да предава въртеливото движение на ъгловата предавка.

1. Твърда трансмисионна тръба

2. Гъвкава трансмисионна тръбаBG - 7

C. Ъглова предавка: крайната част на трансмисионната тръба, която предава движението на устройството за рязане. D. Устройство за рязане: елемент, предназначен за рязане на растителност.

остриета и 8 остриета: устройство за рязане с метален диск.

3. Трион (ако е позволено): устройство

за рязане с кръгъл метален диск с периферни режещи зъбци. E. Защита на устройството за рязане: предпазна защита, която пречи на евентуални предмети, събрани от устройството за рязане, да бъдат запратени далеч от машината.

1. Режеща глава (глава за корда)

2. Трион (ако е позволен)

F. Предна дръжка: с полукръгла форма, позволява управление на машината, на която е поставена предпазна преграда за защита на крака. G. Задна дръжка: позволява управление на машината и на нея са разположени главните команди за включване/изключване/ускоряване. H. Защитна преграда за крака: това е предпазна защита, която предотвратява неволен контакт с устройството за рязане по време на използване.

I. Кормило: Ръкохватка с форма

на “биволски рок”, разположена напречно на пръта и асиметрично спрямо него; позволява управление на машината и на нея са разположени отдясно главните команди за включване/изключване/ускоряване. J. Дисплей: визуализира се информация относно функционирането и поддръжката на машината. K. Точка за закачване (на коланите): място, където се закачват коланите на машината. L. Колани: в случая са изработени от тъкан и преминават над раменете и помагат за поддържане на теглото на машината по време на работа.

M. Защита на резеца (ножа) (използва се при транспортиране и преместване на машината): предпазва от неволни контакти с инструмента за рязане, които могат да причинят тежки наранявания.

ВАЖНО Нормите за безопасност, които трябва да се спазват, са описани в гл. 2 Спазвайте стриктно тези указания, с цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности. Заради складирането и транспорта, някои компоненти на машината не са сглобени във фабриката, а трябва да бъдат монтирани след отстраняване на опаковката, като се следват следните инструкции. Разопаковането и завършването на монтажа трябва да се осъществят върху равна и здрава повърхност, с достатъчно пространство за преместване на машината и на опаковките, като си служите винаги с подходящи инструменти. Да не се използва машината, преди да сте завършили операциите по монтирането, указани в раздел “МОНТАЖ”.

4.1 КОМПОНЕНТИ ЗА МОНТИРАНЕ

В опаковката са включени компонентите за монтаж.

1. Отворете опаковката внимателно, като

внимавате да не загубите компонентите.

2. Вижте за справка документацията, която

е поставена в кутията, включително и настоящите инструкции.

3. Извадете от кутията всички

немонтирани компоненти.

4. Извадете храстореза от кутията.

5. Унищожете кутията и опаковките в

съответствие с местните разпоредби.BG - 8

4.2 МОНТАЖ НА РЪКОХВАТКИТЕ

4.2.1 Монтаж на предната

като вкарате щифта (Фиг. 3.A.1) в един от отворите, предвидени на трансмисионната тръба.

2. Монтирайте предната ръкохватка,

която е снабдена със защитна преграда за крака (Фиг. 3.B) посредством винтовете (Фиг. 3.C), като внимавате да поддържате в съответната позиция дветe полуобвивки срещу вибрации (Фиг.3.D).

3. Затегнете докрай винтовете (Фиг. 3.C).

4.2.2 Монтиране на кормилото - Тип II

1. Развийте централната кръгла

ръчка (Фиг. 4.A) и свалете капачката (Фиг. 4.B).

2. Поставете кормилото (Фиг. 4.C), като

се погрижите командите да са в дясно.

3. Ориентирайте кормилото в най-

удобната работна позиция и го блокирайте посредством капачката (Фиг. 4.B) и кръглата ръчка (Фиг. 4.A).

4. Закачете кабелното уплътнение на

командите (Фиг. 4.D) в съответния кабелопровод (Фиг. 4.E). ЗАБЕЛЕЖКА Разхлабвайки кръглата ръчка (Фиг. 4.A) е възможно да се завърти кормилото, за да се намалят габаритните размери при прибирането за съхраняване.

4.2.3 Монтиране на кормилото - Тип III

1. Поставете кормилото (Фиг. 5.A) в

гнездото на трансмисионна тръба (Фиг. 5.B), като се погрижите командите да са в дясно.

2. Завинтете и след това затегнете

кръглата ръчка (Фиг. 5.C) на кормилото (Фиг. 5.A).

4.3 ИЗБОР НА УСТРОЙСТВОТО

ЗА РЯЗАНЕ И НА СПЕЦИФИЧНАТА ЗАЩИТА Всяко устройство за рязане трябва да бъде комбиниран със специфична защита, както е указано в таблицата "Технически данни". Изберете най-подходящото устройство за ря- зане за вида извършвана работа, според тези общи указания:

  • режещата глава може да отстранява висока трева и не дървесна растителност в близост до огради, стени, основи, тротоари, около дървета и т.н., или да почиства изцяло особени зона в градината;
  • резците с 3 върха, 4 върха и върха са подходящи за рязане на храсти и дървесна растителност с максимален диаметър от 2 см;
  • трионът (ако е позволен) позволява рязане на дървесни части и отсичане на дървета с малки размери. ВАЖНО Всеки път, когато е необходимо да се сменя устройството за рязане, демонтирайте всички елементи на устройството.

4.4 МОНТАЖ НА ЗАЩИТАТА НА

УСТРОЙСТВОТО ЗА РЯЗАНЕ Носете предпазни ръкавици.

4.4.1 Монтаж на защитата на

устройството за рязане (режеща глава/глава на кордата, резец/нож с 3 остриета, 4 остриета и 8 остриета)

(Фиг. 6.C) в съответствие с отворите върху предавката (Фиг. 6.B).

3. Фиксирайте защитата (Фиг. 6.C) като

затегнете докрай винтовете (Фиг. 6.A). ЗАБЕЛЕЖКА Върху защитата на устройството за рязане (Фиг. 1.E) е поставен следния символ: Указва посоката на въртене на инструмента за рязане.BG - 9

4.4.2 Монтиране на защитата

на устройството за рязане (трион, ако е позволен) ВНИМАНИЕ Тази защита не трябва да се използва за други устройства за рязане.

1. Свалете евентуално използваните

защити за други устройства за рязане.

2. Позиционирайте защитата (Фиг.

7.B) в съответствие с отворите върху предавката (Фиг. 7.A).

УСТРОЙСТВОТО ЗА РЯЗАНЕ Носете предпазни ръкавици.

4.5.1 Монтиране на режещата

глава (главата на кордата)

1. Монтирайте вътрешната пръстеновидна

гайка (Фиг. 8.A) върху вала в указаната посока, като се уверите, че прорезите се свързват перфектно с тези на ъгловата предавка (Фиг. 8.B).

2. Вкарайте включеният в доставката

ключ (Фиг. 8.C) в съответния отвор на ъгловата предавка (Фиг. 8.D) и завъртете на ръка пръстеновидна гайка избутвайки ключа (Фиг. 8.C) до захващането й, блокирайки въртенето.

3. Монтирайте режещата глава/глава на

възстановите въртенето. ВАЖНО Когато се използва режещата глава/главата на кордата, трябва винаги да се монтира допълнителна защита (Фиг. 8.E), с ножа за рязане на корда (Фиг. 24.A).

4.5.2 Демонтаж на режещата глава

1. Вкарайте включеният в доставката

ключ (Фиг. 8.C) в съответния отвор на ъгловата предавка (Фиг. 8.D) и завъртете на ръка пръстеновидна гайка избутвайки ключа (Фиг. 8.C) до захващането й, блокирайки въртенето.

2. Свалете режещата глава (главата на

остриета, 4 остриета, 8 остриета и трион (ако е позволено) Поставете защитата на резеца.

1. Монтирайте вътрешната пръстеновидна

гайка (Фиг. 9.A, Фиг. 10.A) върху вала в указаната посока, като се уверите, че прорезите се свързват перфектно с тези на ъгловата предавка (Фиг. (Фиг. 9.B, Фиг. 10.B).

2. Монтирайте резеца (ножа) (Фиг. 9.C,

Фиг. 10.C) и външната пръстеновидна гайка (Фиг. 9.D, Фиг. 10.D) с плоската част, обърната към резеца (ножа).

3. Вкарайте включеният в доставката ключ

(Фиг. 9.E, Фиг. 10.E) в съответния отвор на предавката и завъртете на ръка ножа/ резеца (Фиг. 9.C, Фиг. 10.C) и избутайте ключа(Фиг. 9.E, Фиг. 10.E) в съответния отвор на ъгловата предавка (Фиг. 9.B, Фиг. 10.B), блокирайки въртенето.

за да възстановите въртенето.

4.5.4 Демонтаж на резец (нож) с 3

остриета, 4 остриета, 8 остриета и трион (ако е позволено) Поставете защитата на резеца.

1. Вкарайте включеният в доставката

ключ (Фиг. 9.E, Фиг. 10.E) в съответния отвор и завъртете на ръка резеца (Фиг. 9.C, Фиг. 10.C) и избутайте ключа(Фиг. 9.E, Фиг. 10.E) в съответния отвор на ъгловата предавка (Фиг. 9.B, Фиг. 10.B), блокирайки въртенето.

3. Изденете външната пръстеновидна

гайка (Фиг. 9.D, Фиг. 10.D) и свалете резеца (Фиг. 9.C, Фиг. 10.C) и вътрешната пръстеновидна гайка (Фиг. 9.A, Фиг. 10.A).BG - 10

На дисплея (Фиг. 14.J) се визуализира информация относно функционирането и поддръжката на машината.

Цифрите на дисплея показват часовете (H) и минутите (M) на функциониране на машината.

Иконата указва, че не е необходимо да се извършва поддръжка. Иконата започва да премигва, когато се достигне часовият праг за извършване на поддръжка. Честотата и вида на намесите са обобщени в "Таблица на операциите по поддръжката" (вж. гл. 13). Премигването продължава 1 час

6. ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА

ВАЖНО Нормите за безопасност, които трябва да се спазват, са описани в гл. 2 Спазвайте стриктно тези указания, с цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности. ВАЖНО Машината се доставя без гориво.

6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

Преди да използвате машината:

1. поставете машината в хоризонтално

положение и добре опряна на земята;

2. изберете най-подходящия

инструмент за рязане, за вида на извършваната работа: 4.3);

3. извършете зареждане с гориво.

За начините на приготвяне на сместа и начините на зареждане на гориво и съответните предпазни мерки (вж. Пар. 7.2 и пар. 7.3);

предпазните колани Коланите трябва да се регулират според височината и телосложението на оператора.

  • Модели с двоен ремък Коланите трябва да се поставят преди закачването на машината в съответното място за закачване. Колана (Фиг. 15.A) трябва да се носи с: – с приспособлението за полагане (Фиг. 15.A.1), ключалката за закачване на машината (Фиг. 15.A.2) и бързото откачване (Фиг. 15.A.3) поставени отдясно; – бързото откачване отпред (Фиг. 15.A.4); – кръстосване на коланите върху гърба на оператора (Фиг. 15.A.6); – катарамите трябва да бъдат правилно закачени (Фиг. 15.A.5). Ремъците трябва да бъдат опънати, за да се разпредели равномерно тежестта върху раменете. ВАЖНО В случай на опасност, откачете машината посредством бързото откачване (Фиг. 15.A.3).
  • Модел тип раница Раницата трябва да се сложи след включването на машината. Раницата (Фиг. 15.B) трябва да се носи с: – колани поставени на раменете на оператора (Фиг. 15.B.1); – катарамите трябва да бъдат правилно закачени (Фиг. 15.B.2). – ключалката за закачане на машината, поставени от дясната страна (Фиг. 15.B.3); – бързото откачване отпред (Фиг. 15.B.4); Ремъците трябва да бъдат опънати, за да се разпредели равномерно тежестта върху раменете. ВАЖНО В случай на опасност, откачете коланите посредством бързото откачване (Фиг. 15.B.4).

6.2 ПРОВЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Извършете следните проверки за безопасност и проверете дали резултатите отговарят на посоченото в таблиците.BG - 12 Преди да използвате машината, извършвайте винаги проверки за безопасност.

Предмет Резултат Ръкохватки (Фиг. 1.F, Фиг. 1.G, Фиг. 1.I) Почистете, подсушете и фиксирайте правилно и здраво на машината. Защита на инструмента зя рязане (Фиг. 1.E.1, Фиг. 1.E.2) Подходяща за устройството за рязане, правилно и здраво фиксирана на машината, не трябва да е износена/във влошено състояние или повредена. Място на закачване на предпазните колани (Фиг. 1.K)

позициониране Бързо откачване (Фиг. 15.A.3, Фиг. 15.B.4) Ефикасна Трябва да позволи бързо излизане от машината, в случай на опасност. Винтове на машината и на инструмента

Добре фиксирани (не разхлабени). Устройство за рязане (Фиг. 1.D.1, Фиг. 1.D.2, Фиг. 1.D.3 ) Не трябва да е повредено или

Метален резец (нож) (ако е монтиран) (Фиг. 1.D.2, Фиг. 1.D.3) Трябва да е добре

Въздушен филтър (Фиг. 24.C) трябва да е чист. Електрическите кабели и кабелите на свещта трябва да са здрави, за да се избегне генерирането на искри. Капачка на свещта (Фиг. 14.H) трябва да е здрава и правилно монтирана

6.2.2 Тест за функциониране

на машината Действие Резултат Задействайте машината (пар. 6.3) Устройството за рязане (Фиг. 1.D.1, Фиг. 1.D.2, Фиг. 1.D.3,) не трябва да се сваля при мотор, работещ на минимален режим. Действие Резултат Едновременно с това задействайте лоста за управление на ускорителя (Фиг. 14.В) и лоста за безопасност на ускорителя (Фиг. 14.C). Лостовете трябва да се движат свободно, а не да се форсират. Освободете лоста за управление на ускорителя (Фиг. 14.В) и лоста за безопасност на ускорителя (Фиг. 14.C) Лостовете трябва да се върнат автоматично и бързо в неутрално положение, а моторът трябва да се върне да работи на минимален режим. Натиснете лоста за управление на ускорителя (Фиг. 14.B) лоста за управление на ускорителя остава блокиран (Фиг. 14.B). Активирайте прекъсвача за задействане/спиране на мотора (Фиг. 14.A) Превключвателят трябва да се премества лесно от една позиция в друга. Ако един от резултатите се различава от указаното в следващите таблици, не е възможно използването на машината! Предайте машината в сервизен център за извършване на съответните проверки и поправка.

Преди да включите моторът:

1. поставете машината в стабилна

2. свалете защита на устройството за

рязане (Фиг. 1.M) (ако е използвана);

3. уверете се, че резецът/ножът (Фиг.

1.D.2, Фиг. 1.D.3) (ако се използва) не се опира в терена или други предмети.

6.3.1 Задействане при студен мотор

За задействане при "студен" мотор се има предвид задействане, което се извършва поне 5 минути след изключване на мотора или след зареждане с гориво. ВАЖНО За да избегнете деформации, трансмисионната тръба не трябва да се използва за подпиране на ръката или коляното по време на включване. ВАЖНО За да избегнете скъсване на въжето, не го издърпвайте докрай и не го плъзгайте по дължината на ръба на отвора на водача на въжето, отпускайте постепенно ръчката, за да не бъде неконтролируемо връщането й в изходна позиция.BG - 13

1. Проверете дали превключвателят

дроселната клапа (choke): Включете дроселната клапа (choke) като доведете лоста в положение «B» (Фиг. 14.E).

3. Натиснете бутона за управление на

устройството за заливане преди пускане в действие (Фиг. 14.F) 10 пъти, за да улесните включването на карбуратора. Уверете се, ме отворът се покрива от пръста, когато се натиска командата.

4. Дръжте здраво машината върху земята,

с една ръка върху задвижващият модул, за да не изгубите контрол по време на включване (Фиг. 16).

5. Изтеглете бавно стартовата

ръчка 10 - 15 см, до усещане на известна съпротивление, след което дръпнете няколко пъти, докато се осъществи запалване.

6. само за модели с устройство с

дроселната клапа (choke): Изключете дроселната клапа (choke) като доведете лоста в положение «А» (Фиг. 14.E).

7. Дръпнете отново ръчката за

задействане, докато се постигне правилно запалване на мотора.

8. Задействайте за кратко лоста за

обороти поне за около минута, преди да пристъпите към работа с машината. ВАЖНО Ако ръкохватката на стартовия шнур се активира неколкократно, двигателят може да се задави и да направи трудно задействането. В случай на задавяне на мотора (вж. пар. 14).

6.3.2 Стартиране при загрян мотор

За включване на загрян мотор (веднага след изключване на мотора), следвайте точка 1 -

2 - 3 - 4 - 6 - 7 от гореописаната процедура.

ЗАБЕЛЕЖКА Преди да косите за първи път, трябва да се запознаете с машината и с най-подходящите техники на рязане, като пробвате да сложите правилно самара, да хванете здраво машината и да извършите движенията, необходими за работата. За да работите с машината процедирайте така, както е описано по-долу:

  • закачвайте винаги машината в коланите, които трябва да са поставени правилно (вижте за справка пар. 6.1.1);
  • машината трябва винаги да се държи здраво с две ръце, като задвижващия модул се държи в дясно на тялото, а групата за рязане е под нивото на колана.

Използвайте САМО найлонови корди. Употребата на метални жици, пластифицирани метални жици и/или неподходящи за главата, може да причини сериозни наранявания и поражения. Не използвайте машината за метене, като навеждате режещата глава. Мощността на мотора може да изхвърли предмети и малки камъчета на 15 и повече метра, причинявайки щети или наранявайки хора. a. Рязане в движение (Косене) Напредвайте с равномерен ход, с дъгообразно движение, приличащо на традиционно рязане, без да наклонявате режещата глава (главата за кордата) по време на тази операция (Фиг. 17). Първо пробвайте да режете на правилната височина в малка зона, за да получите после еднаква височина на рязане, поддържайки режещата глава (главата на кордата) на постоянно разстояние от земята. За по-тежки рязания може да е полезно да наклоните главата за кордата с около 30° на ляво. Не работете по този начин, ако има възможност за излитане на предмети, които може да навредят на хора или животни, или да причинят щети. b. Прецизно рязане (Подрязване) Дръжте машината леко наклонена, така че долната част на режещата глава (главата за кордата) да не докосва земята и линията на рязане да се намира в желаната точка, като държите винаги далеч от оператора устройството за рязане.BG - 14 c. Рязане в близост до огради / основи Приближавайте бавно главата за рязане до огради, колчета, скали, стени и т.н., не ги удряйте със сила (Фиг. 18). Ако кордата удари сериозно препятствие, може да се скъса или изхаби; ако се оплете в ограда, може рязко да се скъса. Във всеки случай, рязането около тротоари, основи, стени и т.н. може да доведе до по- голямо от нормалното износване на кордата. d. Рязане около дърветата Вървете около дървото от ляво на дясно, приближавайки се бавно към дънерите, така че да не се удари кордата в дървото, поддържайте режещата глава (главата на кордата) леко наклонена напред (Фиг. 19). Имайте предвид, че найлоновата корда може да отреже или да повреди малките храсти и, че ударът на найлоновата корда със стъблото на храсти с мека кора може да повреди тежко растението.

6.4.1.b Резец (нож) с 3 остриета,

4 остриета и 8 остриета Започнете рязането от горната част на растителността, слизайки после с косящ резец, така че режете клоните на малки парчета (Фиг. 20).

6.4.1.c Трион (ако е позволен)

Където е позволено, за използването на триона трябва винаги да монтирате специалната защита (гл. 4.4.2). Трионът трябва винаги да е добре наточен, за да се намали риска от отскок. В случай на поваляне на малки дървета, предвидете посоката на падане на рязаното дърво, имайки предвид и посоката на вятъра. За да получите добър резултат при повалянето на малки дръвчета, трябва да направите срязване с бързо движение към клона или стъблото за рязане с мотор на максимални обороти. Избягвайте да използвате дясната зона на резеца, тъй като в тази зона съществува голям риск от отскачане или спиране на резеца, дължащо се на посоката на въртене (фиг. 21).

6.4.2 Регулиране на дължината

на кордата на главата по време на работа Тази машина разполага с глава с полуавтоматично освобождаване на кордата. Дължината на кордата на главата трябва да се регулира: – когато кордата се изхаби и стане по-къса; – когато се усети по-силно въртене на мотора от нормалното; – когато се забележи намаляване на ефикасността на рязане. За освобождаване на нова корда:

  • ударете режещата глава (главата на кордата) в земята (Фиг. 22) при натиснат до края на хода лост за управление на ускорителя;
  • кордата се освобождава автоматично и ножа за отрязване на кордата (Фиг. 27.A) отрязва излишната дължина.

6.5 СЪВЕТИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО

По време на използване отстранявайте периодично тревата, която се обвива около машината, за да се избегне прегряване на мотора (Фиг. 1.A), дължащо се на заплитане на трева под защитата на устройството за рязане (Фиг. 1.E.1, Фиг. 1.E.2). Продължете, както е описано по-долу: – спрете машината (пар. 6.6); – откачете капачката от свещта (Фиг. 14.H); – носете работни ръкавици; – отстранете оплетената трева с отверка, за да позволите правилното охлаждане на мотора. ЗАБЕЛЕЖКА През първите 6 -8 часа от работата с машината избягвайте да използвате мотора на максимални обороти.

За спиране на машината:

  • отпуснете лоста за управление на ускорителя (Фиг. 14.B) и оставете моторът да работи на минимални обороти за няколко секунди.
  • доведете превключвателят (Фиг. 14.A) в положение «O»;
  • изчакайте спирането на инструмента за рязане. След довеждане на ускорителя на минимум, са нужни няколкоBG - 15 секунди, докато движението на устройството за рязане спре напълно. ВАЖНО Винаги спирайте машината по време на преместванията между работните зони. Моторът може да се окаже много топъл, веднага след изключването му. Не пипайте. Опасност от изгаряния.
  • Отстранете капачката от свещта.
  • При спряно устройство за рязане, поставете защитата на резеца.
  • Изчакайте моторът да изстине преди да приберете машината за съхранение в каквато и да била среда.
  • Извършете почистване (пар. 7.4).
  • Проверете дали няма разхлабени или повредени компоненти. Ако е необходимо, заменете повредените компоненти и затегнете разхлабените винтове и болтове. ВАЖНО Спрете машината (пар. 6.6) откачете капачката на свещта (Фиг. 14.H) и монтирайте защитата на ножа/резеца всеки път, когато машината се оставя без надзор.

ВАЖНО Нормите за безопасност, които трябва да се спазват, са описани в гл. 2 Спазвайте стриктно тези указания, с цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности. Преди да започнете каквато и да било намеса по поддръжката:

  • oткачете капачката от свещта (Фиг. 14.H);
  • при спряно устройство за рязане, поставете защитата на резеца/ ножа (с изключение на случаите на намеса по самия резец/нож);
  • изчакайте двигателя да изстине преди да приберете машината за съхранение в каквато и да била среда;
  • Носете подходящо облекло, работни ръкавици и предпазни очила;
  • прочетете съответните инструкции;
  • Честотата и вида на намесите са обобщени в "Таблица на операциите по поддръжката" (вж. гл. 13). Таблицата има за цел да ви помогне в поддържането на работоспособността и безопасността на Вашата машина. В нея са посочени основните намеси и периодичността, предвидена за всяка от тях. Извършете съответното действие при първото изтичане на скока.
  • Използването на неоригинални резервни части може да има отрицателно въздействие върху функционирането и безопасността на машината. Производителят отклонява всякаква отговорност в случай на нанасяне на щети или наранявания, предизвикани от тези продукти.
  • Оригиналните резервни части се доставят от обслужващите работилници и от оторизираните дистрибутори. ВАЖНО Всички операции по поддръжката и регулирането, които не са описани в това ръководство, трябва да се извършват от Вашия дистрибутори или от специализиран сервизен център.

7.2 ПРИГОТВЯНЕ НА ГОРИВНАТА СМЕС

Тази машина е снабдена с двутактов мотор, който изисква за гориво смес от бензин и смазочно масло. ВАЖНО Употребата единствено на бензин води до повреда на мотора и отменя правото за ползване на гаранция. ВАЖНО Използвайте единствено качествени горива и масла за доброто функциониране на машината и гарантиране продължителността на живот на механичните части.

7.2.1 Характеристики на бензина

Използвайте единствено безоловен бензин (зелено означение) със стойност на октана не по-ниска от 90 N.O. ВАЖНО Зеленият бензин води до образуване на утайки в резервоара, ако се съхранява повече от два месеца. Винаги използвайте незастоял бензин!BG - 16

7.2.2 Характеристики на маслото

Използвайте единствено синтетично масло с отлично качество, предназначено за двутактови мотори. При вашия продавач-консултант са налични масла, специално разработени за този вид мотори, които гарантират висока защита. Употребата на тези масла позволява съставянето на 2,5%-ова смес, представляваща една част масло на всеки 40 части бензин.

7.2.3 Приготвяне и съхраняване

За приготвяне на сместа:

1. поставете в подходящ съд около

половината от количеството бензин;

2. прибавете всичкото масло;

3. поставете останалата част от бензина;

4. затворете съда с тапа и разклатете добре.

ВАЖНО Сместа е подложена на стареене. Не приготвяйте по-голямо количество смес от необходимото ви, за да избегнете образуването на утайки. ВАЖНО Съхранявайте отделно и добре идентифицирани съдовете на сместа и бензина, за да избегнете евентуално объркване в момента на използването им. ВАЖНО Почиствайте периодично съдовете, в които съхранявате бензина и сместа, за да отстраните отложените утайки.

7.3 ЗАРЕЖДАНЕ С ГОРИВО

Преди да пристъпите към зареждане:

1. разклатете добре сместа в тубата;

2. поставете машината в стабилна позиция

на равно, като пробката на резервоара на сместа е насочена нагоре (Фиг. 14.G). ЗАБЕЛЕЖКА На пробката на резервоара на сместа . (Фиг 14.G) е поставен следният символ: Резервоар за горивна смес.

3. Почистете капачката и зоната

около нея, за да не попаднат в резервоара отпадъчни продукти по време на зареждането.

4. Развъртайте внимателно капачката на

резервоара, за да се отдели постепенно създалото се вътре налягане.

5. При зареждане използвайте фуния,

като гледате да не препълните резервоара до ръба на отвора.

7.4 ПОЧИСТВАНЕ НА МАШИНАТА

И НА МОТОРА Почиствайте винаги машината след използване. За да се намали опасността от пожар: – почиствайте машината и особено мотора, от остатъци от трева, листа или прекалено масло; – почиствайте често перките на цилиндъра със сгъстен въздух и освободете заглушителя от натрупалите се стърготини, клончета, листа и други отпадъци. За да избегнете прегряване и повреда на мотора, е необходимо решетките за въздушно охлаждане да са винаги добре почистени и освободени от стърготини и други отпадъци.

7.5 ФИКСИРАЩИ ГАЙКИ И ВИНТОВЕ

  • Поддържайте затегнати гайките и винтовете, за да сте сигурни, че машината се намира винаги в състояние да функционира безопасно.
  • Проверявайте редовно дали ръкохватките са закрепени здраво.

Смазвайте с грес на литиева основа Свалете винта (Фиг. 23.А) и поставете греста, като въртите ръчно вала, докато излезе грес; после монтирайте отново винта (Фиг. 23.A).

1. Откачете тръбата (Фиг. 23.B)

от страната на мотора;

2. извадете гъвкавия вал (Фиг. 23.C);

3. поставете грес като завъртите ръчно

вала, докато греста се разнесе по цялата повърхност; след това монтирайте всичко (пар. 4.6)BG - 17

ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР ВАЖНО Почистването на въздушния филтър е от особено значение за доброто функциониране и живот на машината. Не работете без филтър или с повреден филтър, за да не бъдат нанесени непоправими щети на мотора. Почистването трябва да се извършва на всеки 15 работни часа. За почистване на филтъра:

2. продухайте със сгъстен въздух

отвътре, за да отстраните прах и остатъци (Фиг. 25);

3. монтирайте отново филтриращият

Сваляйте периодично свещта и я почиствайте от натрупалите се отпадъчни елементи с помощта на метална четчица (Фиг 26). Проверете и възстановете правилното разстояние между електродите (Фиг. 26). Монтирайте отново свещта, като я затегнете докрай с предоставения ключ. Свещта трябва да бъде заменена с друга, с аналогични характеристики, в случай, че електродите са изгорели или изолацията е износена, и така или иначе - на всеки 100 работни часа.

УСТРОЙСТВОТО ЗА РЯЗАНЕ По време на намеси по устройството за рязане, внимавайте, защото то може да се движи, независимо от това, че кабела на свещта е разкачен. На тази машина е предвидена употребата на устройства за рязане, чийто код е указан в таблицата "Технически данни". Имайки предвид еволюцията на продукта, указаните в таблицата "Технически данни" устройствата за рязане могат да бъдат заменени в течение на времето с други, с аналогични характеристики за взаимозаменяемост и безопасност при функциониране. Не пипайте устройството за рязане, докато не е разкачен кабела на свещта и устройството за рязане не е напълно неподвижено. Носете предпазни ръкавици.

8.5.1 Заточване/Балансиране

на ножа/резеца По причини свързани с безопасността е добре наточването и балансирането да бъдат извършени в специализиран център, който разполага с подходящи инструменти и компетентност за извършване на операцията, без риск да се повреди резеца/ножа и да стане опасен при използване. Резците (ножовете) с 3 остриета, 4 остриета и 8 остриета могат да се използват и от двете страни. Когато една страна на върховете е износена, може да обърнете резеца и да използвате другата страна на върховете. Когато и двете страни на върха са износени, е необходимо да се наточат. Трион не може да се обръща обратно, така че трябва да се използва само от едната страна.

8.5.2 Смяна на ножовете (резците)

Резецът/Ножът никога не трябва да се поправя, а е необходимо да се замени веднага щом бъде забелязано начало на счупване или се надвиши границата за наточване. За извършване на смяна вж. гл. 4.5.3, гл. 4.5.4.

8.5.3 Смяна на кордата на

  • Тип I Следвайте последователността, указана на (Фиг. 28).BG - 18
  • Тип II Отрежете нова кордата на указаната дължина (Фиг. 29.A).

1. Завъртете ръчката за навиване (Фиг.

30.A) до подравняване на отметката, която се намира на ръчката (Фиг. 30.B) с отметката, която се намира на корпуса на главата (Фиг. 30.C).

2. Вкарайте единият край на кордата

(Фиг. 30.D) в един от двата отвора на изход и изкарайте кордата през противоположния отвор.

3. Изравнете кордите, които

излизат от двата отвора, да бъдат с една и съща дължина.

4. Завъртете ръчката за навиване

(Фиг. 31.A), следвайки посоката на стрелките за навиване на кордата, като я оставите да излиза приблизително 175 mm от двата отвора (Фиг. 31.B). В случай, че е останала стара корда в главата или, в случай, че е скъсана отвътре на главата, отстранете кордата така, както е описано по-долу:

1. натиснете езичетата, които са

разположени от двете страни на режещата глава (главата на кордата) в указаната точка “PUSH” (Фиг. 32.A) и откачете долната част на главата (Фиг. 32.B);

2. извадете кордата, която

3. поставете отново бубината (Фиг.

33.A) в нейното гнездо;

4. затворете главата като закачите

езичетата (Фиг. 33.B) в съответните прорези (Фиг. 33.C), избутвайки докрай, докато усетите “щракване”, което блокира долната част на главата (Фиг. 33.D) в съответната позиция.

1. Свалете ножа за срязване на корда

(Фиг. 27.A) в менгеме и пристъпете към наточване, като използвате плоска пила и внимавате да запазите оригиналния ъгъл на рязане.

3. Монтирайте отново ножа за

срязване но корда (Фиг. 27.A) върху защитата (Фиг. 27.B).

8.7 НАСТРОЙКА НА МИНИМУМ

Ако устройството за рязане се движи с мотор на минимум, трябва да се свържете с вашия продавач-консултант за правилно регулиране на мотора:

Карбураторът е фабрично настроен така, че да постигне максимална ефективност при всяка една употреба, с минимално отделяне на вредни емисии, следвайки действащите нормативи. В случай на лоша работа, обърнете се към вашия продавач-консултант за проверка на карбуратора и мотора.

9. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ

ВАЖНО Правилата за безопасност, които трябва да се спазват по време на операциите за прибиране за съхраняване, са описани в пар. 2.4. Спазвайте стриктно тези указания, с цел предотвратяване на сериозни рискове или опасности. Когато машината няма да се използва за период по-дълъг от 2-3 месеца, се налага да вземете някои мерки, за да избегнете трудности при следваща работа с машината или съответни трайни щети по двигателя. Преди да приберете машината:

1. Изпразнете резервоара на горивото

на открито и при студен двигател.

2. Включете двигателя и го поддържайте

на минимални обороти, докато спре, с цел да се изразходи останалото в карбуратора гориво.

3. Оставете двигателя да се охлади.

4. Разкачете капачката на

5. Почистете старателно машината.

6. Проверете дали по машината

няма повреждания. Ако е необходимо, се свържете се с оторизиран сервизен център.

7. Приберете машината за съхранение:

– в сухо помещение; – защитена от неблагоприятни атмосферни явления; – с правилно монтирана защита на ножа/резеца; – на място недостъпно за деца; – уверите се, че сте свалили ключът или инструментите използвани за поддръжката.BG - 19 Когато трябва да включите отново машината, я подгответе за работа така, както е описано в глава “6. Подготовка за работа”.

ТРАНСПОРТИРАНЕ Когато се премества или транспортира машината е необходимо: – Спрете машината. – Разкачете капачката на свещта (Фиг. 14.H). – Носете здрави работни ръкавици. – При спрян инструмент за рязане, поставете защитата на ножа. – Хващайте машината единствено за дръжките и насочете инструмента за рязане в посока обратна на придвижването. Когато се транспортира машината с транспортно средство е необходимо: – да позиционирате машината така, че да не представлява опасност за никого; – да се блокира машината здраво на превозното средство посредством въжета или вериги, за да се избегне преобръщането на машината с произтичащите от това повреждания и изтичане на гориво.

Това ръководство предоставя всички упътвания, необходими за управлението на машината и за извършване на правилна основна поддръжка от потребителя. Всички операции по регулирането и поддръжката, които не са описани в това ръководство, трябва да бъдат извършвани при Вашия дистрибутор или в специализиран център за обслужване, който разполага с необходимите познания и инструменти за правилното извършване на работата, като се запази степента на безопасност и първоначалното състояние на машината. Операции, извършени от некомпетентни лица или фирми водят до отпадане на всякаква гаранция и всякакво задължение или отговорност на Производителя.

  • Само работилници, оторизирани да извършват техническо обслужване, могат да извършват поправки и поддръжка, когато машината е в гаранция.
  • Оторизираните работилниците за техническо обслужване използват единствено оригинални резервни части. Оригиналните резервни части и принадлежности са специално разработени за машините.
  • Неоригиналните резервни части и принадлежности не са одобрени за използване; използването на неоригинални резервни части и принадлежности води до отпадане на гаранцията.
  • Препоръчва се да закарате машината веднъж в годината в оторизирана работилница за техническо обслужване, за извършване на поддръжка, техническо обслужване и проверка на предпазните устройства.

12. ГАРАНЦИОННО ПОКРИТИЕ

Гаранцията покрива всички дефекти на материали, както и производствени дефекти. Потребителят трябва да следва внимателно всички предоставени инструкции в приложената документация. Гаранцията не покрива вреди/ щети дължащи се на:

  • Непознаване на придружаващата документация.
  • Неправилно използване и монтаж или несвойствено използване.
  • Използване на неоригинални резервни части.
  • Използване на принадлежности, които не са доставени или такива, които не са одобрени от производителя. Освен това, гаранцията не покрива:
  • Нормалното износване на износващи се материали като инструменти за рязане, предпазни болтове.
  • Нормалното износване. Потребителят е защитен от действащото национално законодателство. Правата на потребителя предвидени от действащото национално законодателство по никакъв начин не се ограничават от настоящата гаранция.BG - 20

Почистване на изпускателния

Преди всяко използване

  • Операция, която трябва да се извърши от вашия Дистрибутор или от Сервизен центърBG - 21

включва или се изключва сам Неправилно стартиране. Следвайте упътването (вж. гл. 6.3) Замърсена свещ или неправилно разстояние между електродите Проверете свещта (вж. пар. 8.4). Запушен въздушен филтър Почистете и/или сменете филтъра (вж. пар. 8.3). Проблеми на карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център.

2. Моторът се включва,

но мощността му е малка. Запушен въздушен филтър Почистете и/или сменете филтъра (вж. пар. 8.3). Проблеми на карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център.

3. Моторът функционира

неправилно или няма мощност при натоварване Замърсена свещ или неправилно разстояние между електродите Проверете свещта (вж. пар. 8.4). Проблеми на карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център.

4. Моторът пуши повече

от нормално Неправилно съставена горивна смес Пригответе сместа според инструкциите (вж. пар. 7.2) Проблеми на карбуратора Свържете се с оторизиран сервизен център.

Ръчката за задействане е била задействана неколкократно при включен стартер. Демонтирайте свещта (Фиг. 26) и дръпнете леко ръкохватката на стартовия шнур (Фиг. 14.I), за да се отстрани излишното гориво; подсушете електродите на свещта и я монтирайте отново на двигателя.

6. Режещият инструмент

Погрешно регулиране на калибрирането Свържете се с оторизиран сервизен център.

по начин, различен от нормалния Повредена машина или разхлабени части. Спрете машината и откачете кабела на свещта (Фиг. 14.H). Проверете за евентуални повреди. Проверете дали има разхлабени части и ги затегнете. Извършете проверки, смени или поправки в оторизиран специализиран център.

8. Машината е ударила

чуждо тяло. Повредена машина или разхлабени части. Спрете машината и откачете кабела на свещта (Фиг. 14.H). Проверете за евентуални повреди. Проверете дали има разхлабени части и ги затегнете. Извършете проверки, смени или поправки в оторизиран специализиран център. Ако проблемите продължават след като сте практикували описаните по-горе решения за отстраняване на неизправностите, свържете се с Вашия дистрибутор.BS - 1

1. Ниво на акустична моќност

1. Поставете го капачето (сл. 3.A)

1. Отшрафете го централното копче

(сл. 4.A) и извадете го капачето (сл. 4.B).

2. Поставете ги сечивото (сл. 9.C, сл. 10.C)

4. Поставете го капакот (сл. 9.F,

сл. 10.F) и затегнете ја навртката (сл. 9.G, сл. 10.G) затегнувајќи ја докрај обратно од правецот на стрелките на часовникот (25 Nm).

5. Извадете го клучот (сл. 9.E, сл. 10.E)

6.2.2 Тест за работата на машината

3. Притиснете го копчето за командата

на мешавината За подготовка на мешавината:

1. протресете го енергично

4. Отворете го внимателно капачето на

1. отшрафете ги шрафовите (сл. 24.B)

4. Отстранете го капачето на

ЕО декларация за съответствие (Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение II, част А)

2. На собствена отговорност декларира, че

машината: Преносим ръчен моторен храсторез / рязане на трева а) Вид / Базисен модел б) Месец / година на производство в) Сериен номер г) мотор с вътрешно горене

3. Е в съответствие със спецификата на

директивите: д) Сертифициращ орган е) ЕО изследване на вида

4. Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност и) Гарантирано ниво на акустична мощност к) Нетна инсталирана мощност р) Лице, упълномощено да състави Техническата Документация: o) Място и дата ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)

ЕО декларация за съответствие (Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение II, част А)

2. На собствена отговорност декларира, че

машината: Преносим ръчен моторен храсторез / рязане на трева а) Вид / Базисен модел б) Месец / година на производство в) Сериен номер г) мотор с вътрешно горене

3. Е в съответствие със спецификата на

директивите: д) Сертифициращ орган е) ЕО изследване на вида

4. Базирано на хармонизираните норми

ж) Ниво на измерена акустична мощност и) Гарантирано ниво на акустична мощност к) Нетна инсталирана мощност р) Лице, упълномощено да състави Техническата Документация: o) Място и дата ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)