DH40MCWSZ - бормашина HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DH40MCWSZ HiKOKI в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DH40MCWSZ - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DH40MCWSZ на марката HiKOKI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DH40MCWSZ HiKOKI
f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка. Използването на диференциална защита снижава риска от електрически удар.
3) Лична безопасност
a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти. Не използвайте електрически инструменти, когато сте изморени или под влиянието на упойващи вещества, алкохол или лекарствени средства. Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания. b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска. Защитните средства, като противопрахова маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска или антифони, според условията
, намаляват опасността от нараняване. c) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте. Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти. d) Отстранете всички центриращи клинове или гаечни ключове, преди да включите електрическия инструмент. Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване. e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да
баланс на тялото. Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при извънредни
f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и ръкавиците си от подвижни компоненти. Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти. g) Ако са осигурени устройства за свързване с прахоуловителни инсталации, уверете се, че са свързани и се използват правилно. Използването на прахоуловители може да намали рисковете, свързани със замърсяването.
4) Експлоатация и поддръжка на електрически
инструменти a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели. Правилният електрически инструмент осигурява безопасна и по-добре свършена работа при показателите, за които е проектиран. b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател. Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира с прекъсвача, е опасен и подлежи на ремонт. ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност. Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания. Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение. Терминът „електрически инструмент“ в предупрежденията се отнася до Вашия електрически инструмент, захранван с електричество от мрежата
или такъв с батерия (безжичен).
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено. Разхвърляни или не добре осветени работни места са предпоставка за инциденти. b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах. Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да
възпламеняване. c) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.
2) Електрическа безопасност
a) Щепселът на електрическия инструмент трябва да съответства на контакта. Никога не правете каквито и да било
по щепселите. Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти. Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар. b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, като тръби, радиатори и хладилници. Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния
c) Не излагайте електрическите инструменти на дъжд и влага. Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически
d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не използвайте кабела за пренасяне, издърпване или изключване на електрическия уред. Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти. Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар. e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте удължител, подходящ за работа на открито. Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар. (Превод на оригиналните инструкции) 0000BookDH40MC.indb860000BookDH40MC.indb86 2017/12/049:48:522017/12/049:48:5287
c) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрически инструмент. d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с тях. Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица. e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти. f) Поддържайте режещите инструменти остри
Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно. g) Използвайте електрически инструменти, приставки и аксесоари, и т.н ., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват. Използването на електрическите инструменти за задачи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до опасни
a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници, при използване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.
Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни
Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПЕРФОРАТОР
Излагането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха.
2. Използвайте допълнителната ръкохватка(и),
ако са предоставени с уреда. Загуба на контрол върху уреда може да доведе до нараняване.
3. Електрическият инструмент трябва да се държи
за изолираните захватни повърхности, когато работите с него в случай че режещата приставка влезе в контакт със скрито окаблеяване или собствения си захранващ кабел. Режещ аксесоар, който влезе в контакт с кабел под напрежение, може да проведе ток по откритите метални части на електрическия инструмент и да причини електрически удар на използващия. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Уверете се, че източникът на захранване
съответства на изискванията за захранване, посочени на фабричната табела.
2. Уверете се, че прекъсвачът за захранването е в
позиция ИЗКЛ. Ако бъде включен щепсела към контакта, уредът ще започне да работи веднага, при бутон в позиция ВКЛ., което може да доведе до сериозни инциденти.
3. Когато работната област е отдалечена от контакт за
захранване, използвайте удължител с достатъчна дебелина и подходящ капацитет. Удължителният кабел трябва да бъде възможно най-къс.
4. Не докосвайте приставката по време или
непосредствено след работа. Приставката се нагорещява по време на работа и може да причини сериозни изгаряния.
започнете дейности по разбиване, разтрошаване или пробиване в стена, под или таван, уверете се, че в съответните зони не минават електрически проводници или скрити кабелни
6. Винаги дръжте здраво дръжката на корпуса
и страничната ръкохватка на електрическия инструмент. В противен случай противодействието може да доведе до неправилна опасна работа.
противопрахова маска. Не вдишвайте вредния прах, който се образува при пробиване или къртене. Прахът може да застраши вашето здраве, както и на околните.
8. Поставяне на инструмент
○ За да предотвратите инциденти, изключвайте прекъсвача и щепсела от контакта. ○ Когато използвате инструменти като шила, свредла и други, уверете се, че използвате
части, проектирани от нашата фирма. ○ Почистете опашката на свредлото. След това намажете опашката с грес или машинно масло.
9. Скоростта на въртене не може да се променя с
натискане на селектора за скорост на въртене, докато двигателят се върти. За да променяте скоростта, първо изключете инструмента.
10. RCD (Диференциална електро
Препоръчително е използването по всяко време на устройство за диференциална електро защита с номинален диференциален ток от 30mA. 0000BookDH40MC.indb870000BookDH40MC.indb87 2017/12/049:48:522017/12/049:48:5288
Капачка с четка (вътре в задния
Връх на короната за ядково сондиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им преди
DH40MC: Перфоратор За да намали риска от наранявания, потребителят трябва да прочете ръководството за работа. Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електрически инструменти заедно с домакински отпадъци! Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2002/96/ЕС за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат от употреба, трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране.
Номинално напрежение Уверете се, че източникът на захранване съответства на изискванията за захранване, посочени на фабричната
Скорост на празен ход Bpm Коефициент на ударна сила при пълно натоварване
max Диаметър на отвора, макс.
(Съгласно EPTA-процедура 01/2003)
Корона за ядково сондиране Настройка на функцията за позицията на инструмента Функция само за перфориране Функция за ротация и перфориране
- Изключете захранващия кабел от електрическия контакт Инструмент клас II СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени по-долу. ○ Пластмасова кутия p. 1
- ○ Странична ръкохватка p. 1
- ○ Ограничител p. 1
- ○ Грес за перфориране A Стандартните аксесоари подлежат на промяна без предупреждение. p. 1
Функция за ротация и перфориране ○ Пробиване на анкерни отвори ○ Пробиване на отвори в бетон Функция само за перфориране ○ Раздробяване на бетон, изсичане, издълбаване и
(Някои приложения се нуждаят от допълнителни
СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на уреда са посочени в таблицата на стр. 5.
Благодарение на непрекъснатата програма за научноизследователска и развойна дейност на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие. 0000BookDH40MC.indb880000BookDH40MC.indb88 2017/12/049:48:522017/12/049:48:5289
Поставяне на инструменти SDS- max
Сваляне на инструменти SDS-max 3 2 Промяна на посоката на
Избиране на режим на работа 53 Включване и изключване 63 Поставяне на ограничителя 73 Използване на адаптер за свредла с конусна опашка
Поставяне на корона за ядково
Поставяне на насочваща плоча и
Смяна на въглеродните четки 13 5 Избор на аксесоари* – 6, 7
- За подробна информация за всеки инструмент се свържете с оторизиран сервизен център на HiKOKI. Работете с перфоратора, като използвате собствената му маса. Работата не би се подобрила, дори и да приложете допълнителна сила или ако го притискате силно към работната повърхност.
с перфоратора прилагайте само толкова сила, колкото е необходима, за да противодействате на реакцията на обработвания материал.
След продължителна употреба, кутията на цилиндъра се нагорещява. Затова внимавайте да не изгорите ръцете си. Подгряване (Фиг. 12) Гресиращата система на тази машина може да има нужда от подгряване при по-ниски температури. Центрирайте върха на накрайника така, че да се допира до бетона, включете ключа и изпълнете операцията за подгряване. Уверете се, че се чува звук на удар, след което работете с машината.
Когато се изпълнява операцията за подгряване, дръжте здраво страничната ръкохватка и тялото с две ръце и внимавайте да не завъртите тялото си при засядане на свредлото. СМЯНА НА СМАЗКАТА Този перфоратор е с напълно херметизиран корпус срещу навлизане на прах и теч на смазка. Затова перфораторът може да се използва продължително време без смазване. Сменете смазката, както е посочено по-долу. Период на смяна на смазката Слез закупуване, сменете смазката след всеки 6 месеца работа. Смяната на смазка да се извършва
най-близкият оторизиран сервизен център. ПОДДРЪЖКА И ИНСПЕКЦИЯ
1. Инспекция на свредлата
Тъй като използването на затъпен инструмент ще предизвика неизправности у двигателя и намаление на ефективността, сменяйте свредлата с нови или ги заточвайте отново, веднага щом забележите
2. Инспекция на фиксиращите винтове
Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт , незабавно го затегнете. Неспазването на горното може да доведе до сериозни опасности.
3. Поддръжка на мотора
Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда. Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.
4. Проверка на карбоновите четки (Фиг. 13)
Моторът използва карбонови четки, които са консуматив. Когато се износят близо до „маркираната граница на износване“ ⓐ, могат да се появят проблеми
Когато е монтирана карбонова четка с автоматичен стоп, то моторът спира автоматично при износването й. Трябва да смените и двете карбонови четки с нови, със същите номера, ⓑ показани на Фиг. 13. Освен това, винаги поддържайте карбоновите четки чисти и се уверете, че се плъзгат свободно в
въглеродните четки (Фиг. 13) Отвийте двата стопорни винта и махнете капака. Свалете въглеродните капачки и въглеродните четки. След като подмените въглеродните четки, не забравяйте да затегнете здраво капачките на четките и да върнете капака на задницата.
6. Смяна на захранващ кабел
Ако се налага смяна на захранващия кабел, това
извърши от производителя или негов представител, за да се гарантира безопасността.
При използването и поддръжката на електрически инструменти трябва да се спазват правилата и стандартите за безопасност на всяка страна.
Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервизен център на HiKOKI. 0000BookDH40MC.indb890000BookDH40MC.indb89 2017/12/049:48:532017/12/049:48:5390
Информация за шумово замърсяване и вибрации Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871. Измерено A-претеглено шумово ниво: 106 dB (A) Измерено ниво на A-претеглено звуково налягане: 95 dB (A) Неточност K: 3 dB (A). Носете антифони. Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN60745. Ударно пробиване в бетон: Стойност на емисии на вибрации
Еквивалентна стойност при къртене: Стойност на емисии на вибрации a
Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти. Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ○ Вибрационните емисии при използване на инструмента могат да се различават от посочените общи стойности, в зависимост от начина
използване на инструмента. ○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).
Notice-Facile